Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LG LA66 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LA66:

Werbung

BENUTZERHANDBUCH
LED-TV
* LG LED TV verwendet LCD-Bildschirm mit LED-Beleuchtung.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie
Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden, und bewahren Sie es zur
späteren Verwendung auf.
www.lg.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LG LA66

  • Seite 1 BENUTZERHANDBUCH LED-TV * LG LED TV verwendet LCD-Bildschirm mit LED-Beleuchtung. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden, und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS LIZENZEN ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE- SOFTWARE SICHERHEITSHINWEISE - Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) INSTALLATIONSVERFAHREN MONTAGE UND VORBEREITUNG Auspacken Separat erhältlich Gehäuse und Bedienelemente Anheben und Bewegen des TV-Gerätes Montage auf einem Tisch Wandmontage FERNBEDIENUNG TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC- FERNBEDIENUNG Registrieren der Magic-Fernbedienung So wird die Magic-Fernbedienung verwendet...
  • Seite 3: Lizenzen

    Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit. LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. WARNUNG y Stellen Sie das TV-Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: - Unter direkter Sonneneinstrahlung - In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Badezimmer - In der Nähe von Hitzequellen, wie z.
  • Seite 5 SICHERHEITSHINWEISE y Schließen Sie nicht zu viele Elektrogeräte an einer einzelnen Steckdose an. Andernfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Bränden kommen. y Lassen Sie das Gerät beim Anschluss eines externen Gerätes nicht fallen. Andernfalls können Verletzungen verursacht oder das Gerät beschädigt werden. y Bewahren Sie das Trockengranulat und die Vinyl-Verpackung außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Seite 6 SICHERHEITSHINWEISE y Sie dürfen das Gerät nicht eigenmächtig auseinanderbauen, reparieren oder ver- ändern. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr. Wenden Sie sich zur Überprüfung, Kalibrierung oder Reparatur an den Kunden- dienst. y Ziehen Sie in jedem der folgenden Fälle sofort den Netzstecker, und setzen Sie sich mit Ihrem Kundendienst vor Ort in Verbindung.
  • Seite 7 SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT y Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Funkwellen auf. y Der Abstand zwischen einer Außenantenne und Stromleitungen muss groß genug sein, um eine Berührung der beiden zu verhindern, selbst wenn die Antenne herun- terfällt. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen. y Stellen Sie das Produkt nicht auf unstabilen Regalen oder geneigten Oberflächen auf.
  • Seite 8 SICHERHEITSHINWEISE y Schalten Sie das Gerät niemals ein oder aus, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. (Verwenden Sie das Stromkabel nicht als Ein- und Aus-Schal- ter.) Ein mechanischer Defekt oder Stromschlag können die Folge sein. y Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen des Gerätes zu verhindern.
  • Seite 9 SICHERHEITSHINWEISE y Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. y Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verursachen.
  • Seite 10: Wiedergabe Von 3D-Material (Nur 3D-Modelle)

    SICHERHEITSHINWEISE Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) WARNUNG Betrachtungsumgebung y Betrachtungszeit - Unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten jede Stunde für 5 bis 15 Minuten. Das Betrach- ten von 3D-Inhalten über einen längeren Zeitraum kann Kopfschmerzen, Schwindelgefühle, Müdig- keit oder Augenbelastungen verursachen. Personen mit dem Risiko eines photosensiblen Anfalls oder einer chronischen Erkrankung y Einige Benutzer erleben Anfälle oder andere unnormale Symptome, wenn sie Blitzlicht oder bestimmten Mustern von 3D-Inhalten ausgesetzt werden.
  • Seite 11 Regel den empfohlenen Mindestabstand zum TV-Gerät ein. Vorsicht bei der Verwendung der 3D-Brille y Verwenden Sie auf jeden Fall eine geeignete LG 3D-Brille. Andernfalls können Sie die 3D-Videos möglicherweise nicht richtig sehen. y Verwenden Sie die 3D-Brille nicht anstelle Ihrer normalen Brille, Sonnenbrille oder Schutzbrille.
  • Seite 12: Installationsverfahren

    INSTALLATIONSVERFAHREN / MONTAGE UND VORBEREITUNG HINWEIS y Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. y Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV-Gerätes kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden. y Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter Eingangsquelle bzw. je nach Modell unterscheiden.
  • Seite 13 LIST MUTE MARK terien (AAA) Batterien (AA) INFO MENU Q.MENU MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER (Nur LA62**, LA64**, , (Nur LA66**, LA69**, ENTER BACK EXIT BACK EXIT L/R SELECT LN570*, LN575*, LN577*) LA74**, LN578*) L/R SELECT FREEZE FREEZE RATIO RATIO (Siehe S.
  • Seite 14 MONTAGE UND VORBEREITUNG Standkörper / Ständer- platte (Nur LN57**-ZE/ZK, LA62**, Tag On LA64** , LA66**) Tag On (Abhängig vom Modell) (Siehe S. A-3) Standkörper / Ständer- Ständerplatte platte (Nur LA69**, LA74** ) (Nur LN57**-ZA) (Siehe S. A-4) (Siehe S. A-5) LG Audiogerät...
  • Seite 15: Separat Erhältlich

    Dual Play-Brille Cinema-3D-Brille Magic-Fernbedienung AN-WF100 AN-VC4** LG Audiogerät Wi-Fi Dongle Kamera für Videogespräche Tag On Tag on LA62**, LA64**, Kompatibilität LN57** LA66**, LA69**, LA74** AG-F***DP • Dual Play-Brille (Abhängig vom Modell) AG-F*** • Cinema-3D-Brille AN-MR400 • • Magic-Fernbedienung AN-WF100 •...
  • Seite 16: Gehäuse Und Bedienelemente

    Öffnet und schließt das Hauptmenü und speichert Ihre Eingaben. INPUT Ändert die Eingangsquelle. Schaltet den Strom ein und aus. HINWEIS y Sie können das LG Leuchtlogo über OPTION in den Hauptmenüs ein- und ausschalten.(Abhängig vom COMPONENT VIDEO AUDIO Modell) IN/OUT...
  • Seite 17: Anheben Und Bewegen Des Tv-Gerätes

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Anheben und Bewegen des y Große TV-Geräte sollten stets von mindestens 2 Personen transportiert werden. TV-Gerätes y Wenn das TV-Gerät von Hand transportiert wird, halten Sie es wie in der folgenden Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV- Abbildung gezeigt.
  • Seite 18: Montage Auf Einem Tisch

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Montage auf einem Tisch Befestigen des TV-Gerätes an einem Tisch Befestigen Sie das TV-Gerät an einem Tisch, um ein Kippen nach vorne, Beschädigungen und 1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es Verletzungsgefahr zu verhindern. auf einem Tisch in die aufrechte Position.
  • Seite 19 Sie den verbunden Blickwinkel optimal ein. 1. Bringen Sie die Kabel für die Tischmontage (Nur LA62**, LA64**, LA66**, LN57**-ZE/ZK) mithilfe der Halterungsschrauben an der Ständerplatte an. 2. Befestigen Sie die Kabel für die Tischmontage mithilfe der Schrauben für die Tischmontage auf...
  • Seite 20: Wandmontage

    Fußboden steht. Wenn Sie das TV-Gerät an anderen Baustoffen befestigen möchten, fragen Sie zunächst bei einer qualifizierten Fachkraft nach. LG empfiehlt, dass die Wandmontage von einem qualifizierten Techniker durchgeführt wird. 10 cm 1 Setzen Sie die Ringschrauben oder TV- Halterungen und Schrauben an der Rückseite...
  • Seite 21 32LA64** und zu schweren Verletzungen führen. 32LA66** Verwenden Sie eine zugelassene Wandhalterung 39/42LN57** von LG, und wenden Sie sich an Ihren Händler VESA (A x B) 200 x 100 200 x 200 vor Ort oder an qualifiziertes Fachpersonal. y Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, da Standardschraube dies Beschädigungen am TV-Gerät hervorrufen...
  • Seite 22: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV-Gerät bestimmungsgemäß. oder Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AAA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im Fach ein, und...
  • Seite 23 FERNBEDIENUNG (Nur LA62**, LA64**) (Benutzerhandbuch) Ruft das Benutzerhandbuch auf. RATIO (Verhältnis) Ändert die Bildgröße. INPUT Ändert die Eingangsquelle. RATIO INPUT TV/RAD Wählt Radio-, TV- und DTV-Programme. LIST Zum Zugriff auf die Liste der gespeicherten Programme. (Leerzeichen) Gibt ein Leerzeichen auf der Bildschirmtastatur wieder. .,;@ Q.VIEW Kehrt zurück zum vorherigen Programm.
  • Seite 24: Tastenfunktionen Der Magic- Fernbedienung

    Herausnehmen der batterien in umgekehrter reihenfolge vor. VorSiCHT y Verwenden sie niemals alte zusammen mit neuen batterien, da dies schäden an der fernbedienung hervorrufen kann. (nur La66**, La69**, La74**, Ln578*) Zeiger (Hf-Sender) (Ein/aUS) ein- oder ausschalten des TV- navigationstasten (nach oben/ gerätes...
  • Seite 25: Registrieren Der Magic-Fernbedienung

    TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG Registrieren der Magic- Fernbedienung Damit die Magic-Fernbedienung funktioniert, muss sie zuvor mit Ihrem TV-Gerät gekoppelt werden. Info. -1 Kurzer Infotiteltest... So wird die Magic-Fernbedienung registriert BACK HOME 1 Um die Registrierung automatisch durchzuführen, schalten Sie das TV-Gerät ein, und drücken Sie 20 Sekunden lang auf die Taste Rad (OK).
  • Seite 26: Das Benutzerhandbuch Verwenden

    Navigieren Sie mit ꕌ / ꕍ zwischen den Seiten. Ermöglicht das Blättern durch die Beschreibung Ihrer gewünschten Funktion aus dem Index. Offeriert detaillierte Informationen über die Funk- tionen des LG Smart TVs bei angeschlossenem Internet. (Verfügbarkeit ist abhängig vom Land bzw. der Sprache.)
  • Seite 27: Wartung

    WARTUNG / FEHLERBEHEBUNG WARTUNG Reinigung des TV-Gerätes Reinigen Sie Ihr TV-Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Produktlebensdauer. VORSICHT y Achten Sie darauf, zuvor das Gerät auszuschalten und trennen Sie das Netzkabel sowie alle anderen Kabel vom Gerät bzw. der Steckdose. y Wenn das TV-Gerät über einen längeren Zeitraum unbeaufsichtigt oder ungenutzt ist, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und trennen Sie alle Signalzuführungen, um mögliche Schäden durch Blitzschlag oder Spannungsspitzen zu vermeiden.
  • Seite 28: Einrichtung Der Externen Steuerung

    EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG / TECHNISCHE DATEN EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG Informationen zur Einrichtung der externen Steuerung erhalten Sie unter www.lg.com. TECHNISCHE DATEN (Nur LA66**, LA69**, LA74**, LN578*) Spezifikation für WLAN-Modus (TWFM-B006D) Standard IEEE 802.11a/b/g/n 2400 bis 2483,5 MHz Frequenzbereich 5150 bis 5250 MHz 5725 bis 5850 MHz (Für Nicht-EU-Länder)
  • Seite 29 TECHNISCHE DATEN (Nur LN575*, LN577*, LA62**, LA64**) Spezifikation für WLAN-Modus (TWFM-B006D) Standard IEEE 802.11a/b/g/n 2400 bis 2483,5 MHz Frequenzbereich 5150 bis 5250 MHz 5725 bis 5850 MHz (Für Nicht-EU-Länder) 802.11a: 11 dBm 802.11b: 14 dBm Ausgangsleistung (Max.) 802.11g: 10.5 dBm 802.11n - 2,4 GHz: 11 dBm 802.11n - 5 GHz: 12.5 dBm y Da der Frequenzkanal je nach Land variieren kann, kann die Betriebsfrequenz nicht durch die Benut-...
  • Seite 31: Making Connections

    CONNECTIONS avec un câble RF (75 Ω). REMARQUE This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the LA66** models. y Utilisez un séparateur de signaux pour utiliser plus de deux téléviseurs. Antenna connection y Si la qualité d’image est mauvaise, installez correctement un amplificateur de signaux pour l’améliorer.
  • Seite 32 MAKING CONNECTIONS Português Ελληνικά Ligue a TV a uma tomada de antena de parede Συνδέστε την τηλεόραση σε μια υποδοχή κεραίας com um cabo RF (75 Ω). στον τοίχο με ένα καλώδιο RF (75 Ω). NOTA ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Utilize um separador de sinal se quiser y Χρησιμοποιήστε...
  • Seite 33: Satellite Dish Connection

    MAKING CONNECTIONS Satellite dish connection Nederlands Sluit de TV met behulp van een RF-satellietkabel (75 Ω) aan op een satellietschotel. (Only satellite models) Ελληνικά Συνδέστε την τηλεόραση σε μια δορυφορική κε- ραία, μέσω μιας δορυφορικής υποδοχής με δορυ- φορικό καλώδιο (75 Ω). Slovenščina 13/18 V S kablom RF za satelit povežite televizor s satelit-...
  • Seite 34: Hdmi Connection

    MAKING CONNECTIONS HDMI connection Deutsch Überträgt digitale Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des HDMI-Kabels mit dem TV-Gerät. Wählen Sie zum Anschließen einen beliebigen HDMI-Eingang.
  • Seite 35 MAKING CONNECTIONS Italiano Português Il segnale digitale audio e video viene trasmesso Transmite os sinais digitais de vídeo e áudio da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo dispositivo externo à...
  • Seite 36 MAKING CONNECTIONS ARC (Audio Return Channel) Ελληνικά Μεταδίδει τα ψηφιακά σήματα εικόνας και ήχου από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την English τηλεόραση με το καλώδιο HDMI, όπως φαίνεται y An external audio device that supports στην...
  • Seite 37: Dvi To Hdmi Connection

    MAKING CONNECTIONS DVI to HDMI connection Español y Hay que conectar un dispositivo de audio externo que admita SIMPLINK y ARC utilizando el puerto HDMI/DVI IN 1 (ARC). y Cuando esté conectado mediante un cable HDMI de alta velocidad, el dispositivo de audio externo que admite ARC emite el SPDIF óptico sin necesidad de un cable óptico de audio adicional y admite la función...
  • Seite 38 MAKING CONNECTIONS Español Deutsch Überträgt digitale Videosignale von einem externen Transmite la señal de vídeo digital de un dispositivo externo a la TV. Use el cable DVI-HDMI para Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, muestra en la siguiente ilustración.
  • Seite 39: Component Connection

    MAKING CONNECTIONS Component connection Ελληνικά Μεταδίδει το ψηφιακό σήμα εικόνας από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλώδιο DVI-HDMI, όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα. Για τη μετάδοση σήματος ήχου, συνδέστε ένα καλώδιο ήχου. Επιλέξτε...
  • Seite 40 B-10 MAKING CONNECTIONS Deutsch Português Transmite sinais analógicos de vídeo e áudio Überträgt analoge Video- und Audiosignale von de um dispositivo externo para a TV. Ligue einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden o dispositivo externo à TV com um cabo de Sie das externe Gerät, wie in der folgenden componente, conforme demonstrado na seguinte Abbildung gezeigt, mithilfe eines Komponenten-...
  • Seite 41: Composite Connection

    B-11 MAKING CONNECTIONS Composite connection Français Permet de transmettre les signaux audio et vidéo analogiques d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble composite comme indiqué sur l’illustration suivante. Italiano Il segnale audio e video analogico viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore.
  • Seite 42: Mhl Connection

    B-12 MAKING CONNECTIONS MHL connection Deutsch Mobile High-definition Link (MHL) ist eine digitale Schnittstelle, welche audiovisuelle Signale vom Mobiltelefon an ein TV-Gerät überträgt. HINWEIS y Verbinden Sie das Mobiltelefon mit dem HDMI/DVI IN 3 (MHL)-Anschluss, um den Bildschirm des Telefons auf dem Fernsehgerät anzuzeigen.
  • Seite 43 B-13 MAKING CONNECTIONS Italiano Português Mobile High-definition Link (MHL) è un’interfaccia A Ligação de Alta Definição Móvel (MHL) é uma per la trasmissione di segnali audiovisivi digitali dai interface para transmissão de sinais audiovisuais cellulari ai TV. digitais do telemóvel para a televisão. NOTA NOTA y Collegare il cellulare alla porta HDMI/DVI...
  • Seite 44: Digital Optical Audio Connection

    B-14 MAKING CONNECTIONS Audio connection Ελληνικά Το MHL (Mobile High-definition Link) είναι μια διασύνδεση για τη μετάδοση ψηφιακών οπτικοακουστικών σημάτων από κινητά τηλέφωνα OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT προς τηλεοράσεις. ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Συνδέστε το κινητό τηλέφωνο στη θύρα HDMI/DVI IN 3 (MHL) για προβολή της οθόνης...
  • Seite 45: Anschluss Über Ein Digitales Optisches Audiokabel

    B-15 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Sie können anstelle der integrierten Lautsprecher È possibile utilizzare un sistema audio esterno ein optionales externes Audiosystem verwenden. opzionale al posto dell’altoparlante integrato. Anschluss über ein digitales Collegamento audio ottico optisches Audiokabel digitale Überträgt ein digitales Audiosignal vom TV-Gerät Il segnale audio digitale viene trasmesso dal an ein externes Gerät.
  • Seite 46 B-16 MAKING CONNECTIONS Português Ελληνικά Pode utilizar um sistema de áudio externo opcional Αντί για το ενσωματωμένο ηχείο, μπορείτε να em vez das colunas incorporadas. χρησιμοποιήσετε ένα προαιρετικό εξωτερικό ηχοσύστημα. Ligação de áudio óptica digital Ψηφιακή οπτική σύνδεση ήχου Transmite um sinal áudio digital da TV para um dispositivo externo.
  • Seite 47: Usb Connection

    B-17 MAKING CONNECTIONS USB connection Deutsch Verbinden Sie ein USB-Speichergerät, z. B. USB-Flash-Speicher, eine externe Festplatte oder einen USB-Kartenleser für Speicherkarten mit dem TV-Gerät, und greifen Sie auf das Menü „Smart Share“ zu, um verschiedene Multimediadateien zu verwenden. HINWEIS y Einige USB-Hubs funktionieren vielleicht nicht.
  • Seite 48 B-18 MAKING CONNECTIONS Italiano Português Collegare una periferica di archiviazione USB, ad Ligue um dispositivo de armazenamento USB, esempio una memoria flash USB, un hard disk como por exemplo uma memória flash USB, uma esterno, o un lettore di schede di memoria USB unidade de disco rígido externa ou um leitor de al televisore e accedere al menu Smart Share per cartões de memória USB, à...
  • Seite 49: Ci Module Connection

    B-19 MAKING CONNECTIONS CI module connection Ελληνικά Συνδέστε μια συσκευή αποθήκευσης USB, όπως μια μνήμη flash USB, έναν εξωτερικό σκληρό δίσκο ή μια συσκευή ανάγνωσης καρτών μνήμης USB, στην τηλεόραση και μεταβείτε στο μενού Smart Share για τη χρήση διάφορων αρχείων πολυμέσων.
  • Seite 50 B-20 MAKING CONNECTIONS Deutsch Español Zeigen Sie verschlüsselte Dienste (Bezahldienste) Puede visualizar los servicios de abono (de im digitalen TV-Modus an. Diese Funktion ist in pago) en el modo de DTV. Esta función no está einigen Ländern nicht verfügbar. disponible en todos los países. HINWEIS NOTA y Überprüfen Sie, ob das CI-Modul richtig...
  • Seite 51: Headphone Connection

    B-21 MAKING CONNECTIONS Headphone connection Ελληνικά Παρακολουθήστε κρυπτογραφημένες (συνδρομητικές) υπηρεσίες στη λειτουργία ψηφιακής τηλεόρασης. Αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη σε όλες τις χώρες. ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Ελέγξτε αν η μονάδα CI έχει τοποθετηθεί στην εσοχή κάρτας PCMCIA με τη σωστή H/P OUT (*Not Provided) κατεύθυνση.
  • Seite 52 B-22 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Überträgt das Kopfhörersignal vom TV-Gerät an Consente la trasmissione del segnale delle cuffie ein externes Gerät. Verbinden Sie die Kopfhörer, dalla TV a un dispositivo esterno. Collegare il wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mit dem dispositivo esterno e la TV con le cuffie come TV-Gerät.
  • Seite 53 B-23 MAKING CONNECTIONS Português Ελληνικά Transmite o sinal dos auscultadores da TV Μεταδίδει το σήμα ακουστικών από την τηλεόραση para um dispositivo externo. Ligue o dispositivo σε μια εξωτερική συσκευή. Συνδέστε την εξωτερική externo à TV com os auscultadores, conforme συσκευή...
  • Seite 54: Euro Scart Connection

    B-24 MAKING CONNECTIONS Euro Scart connection Deutsch Überträgt Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des Euro-Scart-Kabels mit dem TV-Gerät. Ausgangstyp IN/OUT Aktueller (TV-Ausgang Eingangsmodus Digital-TV Digital-TV (*Not Provided)
  • Seite 55 B-25 MAKING CONNECTIONS Français Italiano Transmet les signaux audio et vidéo d’un appareil Consente la trasmissione dei segnali audio e video externe au téléviseur. Raccordez l’appareil externe da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il et le téléviseur à l’aide d’un câble péritel comme dispositivo esterno e il televisore con il cavo Euro illustré...
  • Seite 56 B-26 MAKING CONNECTIONS Español Português Transmite las señales de audio y vídeo de un Transmite os sinais de vídeo e áudio de um dipositivo externo a la TV. Use el cable euroconec- dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo tor para conectar el dispositivo externo a la TV, tal externo à...
  • Seite 57 B-27 MAKING CONNECTIONS Nederlands Ελληνικά U kunt de video- en audiosignalen vanaf een etern Μεταδίδει τα σήματα εικόνας και ήχου από μια apparaat naar de TV zenden. Sluit het externe εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την apparaat en de TV op elkaar aan met behulp van εξωτερική...
  • Seite 58 B-28 MAKING CONNECTIONS Slovenščina English Prenaša video in avdio signale iz zunanje naprave Connect various external devices to the TV na televizor. Povežite zunanjo napravo in televizor and switch input modes to select an external z evro scart kablom, kot je prikazano na naslednji device.
  • Seite 59 B-29 MAKING CONNECTIONS Deutsch Français Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem Connectez divers périphériques externes à la TV-Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, TV et changez de mode de source d’entrée pour um ein externes Gerät auszuwählen. Weitere sélectionner un périphérique externe. Pour en Informationen zum Anschluss von externen savoir plus sur le raccordement d’un périphérique Geräten entnehmen Sie bitte dem Handbuch des...
  • Seite 60 B-30 MAKING CONNECTIONS Italiano Español Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e Puede conectar varios dispositivos externos a la modificare la modalità di ingresso per selezionare TV y cambiar entre los modos de entrada para un dispositivo esterno. Per ulteriori informazioni seleccionar un dispositivo externo.
  • Seite 61 B-31 MAKING CONNECTIONS Português Nederlands Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os U kunt diverse externe apparaten aansluiten op modos de entrada para seleccionar um dispositivo de TV en de invoerbron wijzigen om het externe externo. Para mais informações sobre a ligação apparaat te kiezen.
  • Seite 62 B-32 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά Slovenščina Για να επιλέξετε μια εξωτερική συσκευή, συνδέστε Priključite različne zunanje naprave na televizor διάφορες εξωτερικές συσκευές στην τηλεόραση in vklopite vhodne načine, da izberete zunanjo και αλλάξτε λειτουργίες εισόδου. Για περισσότερες napravo. Za dodatne informacije o priključitvi πληροφορίες...
  • Seite 63 B-33 SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. 32LA62** 39LA62** 42LA62** 32LA6208-ZA 39LA6208-ZA 42LA6208-ZA 32LA620S-ZA 39LA620S-ZA 42LA620S-ZA MODELS 32LA620V-ZA...
  • Seite 64 B-34 SPECIFICATIONS 32LA64** 42LA64** 47LA64** 32LA6400-ZA 42LA6400-ZA 47LA6400-ZA 32LA6408-ZA 42LA6408-ZA 47LA6408-ZA 32LA640S-ZA 42LA640S-ZA 47LA640S-ZA 32LA640V-ZA 42LA640V-ZA 47LA640V-ZA 32LA6418-ZB 42LA6418-ZB 47LA6418-ZB 32LA641S-ZB 42LA641S-ZB 47LA641S-ZB 32LA641V-ZB 42LA641V-ZB 47LA641V-ZB MODELS 32LA6418-ZC 42LA6418-ZC 47LA6418-ZC 32LA641S-ZC 42LA641S-ZC 47LA641S-ZC 32LA641V-ZC 42LA641V-ZC 47LA641V-ZC 32LA6448-ZA 42LA6448-ZA 47LA6448-ZA 32LA644S-ZA 42LA644S-ZA 47LA644S-ZA 32LA644V-ZA...
  • Seite 65 B-35 SPECIFICATIONS 32LA66** 42LA66** 47LA66** 32LA6608-ZA 42LA6608-ZA 47LA6608-ZA 32LA660S-ZA 42LA660S-ZA 47LA660S-ZA 32LA660V-ZA 42LA660V-ZA 47LA660V-ZA 32LA6628-ZC 42LA6628-ZC 47LA6628-ZC 32LA662S-ZC 42LA662S-ZC 47LA662S-ZC MODELS 32LA662V-ZC 42LA662V-ZC 47LA662V-ZC 32LA6678-ZB 42LA6678-ZB 47LA6678-ZB 32LA667S-ZB 42LA667S-ZB 47LA667S-ZB 32LA667V-ZB 42LA667V-ZB 47LA667V-ZB 32LA6698-ZE 42LA6698-ZE 47LA6698-ZE 32LA669S-ZE 42LA669S-ZE 47LA669S-ZE 32LA669V-ZE 42LA669V-ZE 47LA669V-ZE 725 x 501 x 241...
  • Seite 66 B-36 SPECIFICATIONS 47LA69** 55LA69** 42LA74** 47LA6908-ZA 55LA6908-ZA 47LA690S-ZA 55LA690S-ZA 42LA7408-ZA 47LA690V-ZA 55LA690V-ZA 42LA740S-ZA 47LA6908-ZB 55LA6908-ZB 42LA740V-ZA 47LA690S-ZB 55LA690S-ZB 42LA7408-ZB MODELS 47LA690V-ZB 55LA690V-ZB 42LA740S-ZB 47LA6918-ZA 55LA6918-ZA 42LA740V-ZB 47LA691S-ZA 55LA691S-ZA 42LA7418-ZA 47LA691V-ZA 55LA691V-ZA 42LA741S-ZA 47LA6928-ZC 55LA6928-ZC 42LA741V-ZA 47LA692S-ZC 55LA692S-ZC 47LA692V-ZC 55LA692V-ZC 1063 x 697 x 269 951 x 634 x 269 Dimensions With stand (mm)
  • Seite 67 B-37 SPECIFICATIONS 39LN57** 42LN57** 47LN57** 39LN5707-ZA 42LN5707-ZA 47LN5707-ZA 39LN5708-ZA 42LN5708-ZA 47LN5708-ZA MODELS 39LN570R-ZA 42LN570R-ZA 47LN570R-ZA 39LN570S-ZA 42LN570S-ZA 47LN570S-ZA 39LN570U-ZA 42LN570U-ZA 47LN570U-ZA 39LN570V-ZA 42LN570V-ZA 47LN570V-ZA 894 x 587 x 236 968 x 629 x 236 1080 x 694 x 264 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 894 x 537 x 79...
  • Seite 68 B-38 SPECIFICATIONS 47LN57** 50LN57** 55LN57** 47LN5708-ZE 50LN5708-ZE 55LN5708-ZE 47LN570S-ZE 50LN570S-ZE 55LN570S-ZE 50LN570V-ZE 55LN570V-ZE 47LN570V-ZE 47LN5758-ZE 50LN5758-ZE 55LN5758-ZE 47LN575S-ZE 50LN575S-ZE 55LN575S-ZE MODELS 47LN575V-ZE 50LN575V-ZE 55LN575V-ZE 47LN5778-ZK 50LN5778-ZK 55LN5778-ZK 47LN577S-ZK 50LN577S-ZK 55LN577S-ZK 47LN577V-ZK 50LN577V-ZK 55LN577V-ZK 47LN5788-ZE 50LN5788-ZE 55LN5788-ZE 47LN578S-ZE 50LN578S-ZE 55LN578S-ZE 47LN578V-ZE 50LN578V-ZE 55LN578V-ZE 1080 x 701 x 327...
  • Seite 69 B-39 SPECIFICATIONS CI Module Size (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm Operating 0 °C to 40 °C Temperature Environment Operating Humidity Less than 80 % condition Storage Temperature -20 °C to 60 °C Storage Humidity Less than 85 % Digital TV...
  • Seite 70 B-40 SPECIFICATIONS HDMI/DVI-DTV supported mode HDMI/DVI-PC supported mode Vertical Horizontal Vertical Horizontal Resolution Frequency Resolution Frequency Frequency Frequency (kHz) (Hz) (kHz) (Hz) 640X480 31.469 / 31.5 59.94 / 60 640 x 350 31.468 70.09 720X480 31.469 / 31.5 59.94 / 60 720 x 400 31.469 70.08...
  • Seite 71 B-41 SPECIFICATIONS 3D supported mode y Video, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically. y The method for 3D digital broadcast may differ depending on the signal environment. If video is not switched automatically into 3D, manually convert the settings to view 3D images. 3D supported mode automatically Horizontal Vertical...
  • Seite 72 B-42 SPECIFICATIONS 3D supported mode manually Signal Horizontal Verticla Input Playable 3D video format Resolution Frequency Frequency (kHz) (Hz) HD / SD ATV(CVBS/SCART) 2D to 3D, Side by Side(Half), Component HD / SD Top & Bottom 1024X768 48.36 1360X768 47.71 2D to 3D, Side by Side(Half), Top &...
  • Seite 74 Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. Customer Information Centre Country Country Service Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200 255...

Diese Anleitung auch für:

La74La69La62Ln577La64Ln578 ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis