Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

F112-P
DURCHFLUSSMENGEN-ANZEIGEINSTRUMENT / ZÄHLWERK
mit Linearisierung, Analog- und Impulsausgängen
Signaleingang Durchflussmesser: Impuls, Namur und Spule.
Signalausgänge: (0)4–20 mA/0–10 V für Durchflussrate
und Impuls für Total.
Optionen: Eigensichere Modbus-Kommunikation, externes Reset und
Hintergrundbeleuchtung.
F-Serie – Feldmontierte Anzeigen für sichere und explosionsgefährdete Bereiche.
Weitere Informationen: www.fluidwell.com/fseries

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fluidwell F112-P

  • Seite 1 Linearisierung, Analog- und Impulsausgängen Signaleingang Durchflussmesser: Impuls, Namur und Spule. Signalausgänge: (0)4–20 mA/0–10 V für Durchflussrate und Impuls für Total. Optionen: Eigensichere Modbus-Kommunikation, externes Reset und Hintergrundbeleuchtung. F-Serie – Feldmontierte Anzeigen für sichere und explosionsgefährdete Bereiche. Weitere Informationen: www.fluidwell.com/fseries...
  • Seite 2 Seite 2 FW_F112P_v1901_02_DE.docx...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    ▪ Das Gerät muss nach den EMV-Richtlinien (Elektromagnetische Verträglichkeit) eingebaut werden. ▪ Erden Sie das Metallgehäuse wie angegeben, wenn der F112-P über eine Stromversorgungsleitung mit 115–230 V AC verfügt. Der Schutzleiter darf unter keinen Umständen getrennt oder entfernt werden. ▪...
  • Seite 4: Über Diese Bedienungsanleitung

    Diese Bedienungsanleitung beschreibt das Standardgerät und die erhältlichen Optionen. Für weitere Informationen setzen Sie sich bitte mit Ihrem Lieferanten in Verbindung. Wenn der F112-P nicht für den Zweck eingesetzt wird, für den er bestimmt ist, oder wenn er falsch benutzt wird, können Gefahrensituationen entstehen. Beachten Sie daher sorgfältig die durch Piktogramme bezeichneten Informationen in dieser Bedienungsanleitung: Eine „Warnung“...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    2.1. Bedienfeld ..........................7 2.2. Bedienerinformation und Funktionen ..................8 Konfiguration ............................9 3.1. Den F112-P programmieren ..................... 9 Setup-Menü – Einstellungen ....................11 3.1.1. Erklärung Setup-Menü 1 – Total ..................... 12 3.1.2. Erklärung Setup-Menü 2 – Durchfluss ..................12 3.1.3.
  • Seite 6: Einleitung

    1.1. SYSTEMBESCHREIBUNG Funktionen und Merkmale Das Modell F112-P, Durchflussmesser/Zählwerk, ist ein mikroprozessorgesteuertes Instrument für die Linearisierung der Fließkurve des Durchflussmessgerätes, das den Durchfluss, den Wert „Total“ sowie den Wert „kumuliertes Total“ anzeigt. Bei der Konstruktion des Produktes wurde der Schwerpunkt auf folgende Eigenschaften gelegt: ▪...
  • Seite 7: Betrieb

    Konfiguration Der F112-P wurde so konzipiert, dass er in einer Vielzahl von Anwendungen implementiert werden kann. Aus diesem Grund steht ein Setup-Menü zur Verfügung, über das Sie den F112-P ganz nach Bedarf konfigurieren können. Das Setup enthält mehrere wichtige Funktionen wie K-Werte, Maßeinheiten, Signalwahl, Strommanagement (zum Verlängern der Lebensdauer der Batterie) usw.
  • Seite 8: Bedienerinformation Und Funktionen

    Dem Bediener stehen folgende Funktionen zur Verfügung: ▪ Anzeige von Durchflussrate/Total oder nur Durchflussrate Das sind die wesentlichen Anzeigeinformationen des F112-P. Nach der Auswahl sonstiger Informationen gelangen Sie stets automatisch zu dieser Hauptanzeige zurück. Der Wert „Total“ wird in der oberen und der Durchfluss in der unteren Zeile des Anzeigefeldes angezeigt. Bei Auswahl der entsprechenden Option im Setup-Menü...
  • Seite 9: Konfiguration

    Anfang dieser Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Das Setup-Menü wird verwendet, um den F112-P zu programmieren. Es kann jederzeit aufgerufen werden; der F112-P bleibt voll funktionsfähig. Denken Sie daran, dass in diesem Fall der Betrieb durch eine Änderung der Einstellungen beeinflusst werden kann.
  • Seite 10 Die folgende Beschreibung basiert auf der Annahme, dass Sie sich im Untermenü TOTAL befinden. Wenn Sie: • die erste Einstellung ausgewählt haben und zur vorherigen zurückgehen, wechselt der F112-P zum entsprechenden Hauptmenü. • die letzte Einstellung ausgewählt haben und zur nächsten gehen, wechselt der F112-P zum entsprechenden Hauptmenü.
  • Seite 11: Setup-Menü - Einstellungen

    Breite Dezimalstellen 0000000; 111111,1; 22222,22; 3333,333 0,001 – 9999999 Menge KOMMUNIKATION Geschwindigkeit 1200; 2400; 4800; 9600 1 – 247 Adressierung Modus bus-rtu; bus-asc; aus SONSTIGES Modell F112-P Softwareversion nn:nn:nn Seriennummer nnnnnnn 0000 – 9999 Kennwort 0000000 – 9999999 Tag-Nr. FW_F112P_v1901_02_DE.docx...
  • Seite 12: Erklärung Setup-Menü 1 - Total

    Seite 12 ERKLÄRUNG SETUP-MENÜ 1 – TOTAL 3.1.2. EINHEIT Über diese Einstellung können Sie die Maßeinheit für die Anzeige des Total, des kumulierten Total und des Impulsausgangs auswählen. Wenn Sie die Maßeinheit ändern, müssen Sie den K-Faktor für das (kumulierte) Total neu berechnen und programmieren. Wenn Sie den K-Faktor neu berechnen und programmieren, ist der Verlauf für das (kumulierte) Total nicht mehr korrekt, weil das (kumulierte) Total nicht neu berechnet wird.
  • Seite 13: Erklärung Setup-Menü 3 - Anzeige

    Der F112-P verfügt über zwei Betriebsarten: „Operational“ (Betrieb) oder „Shelf“ (Lager). BATTERIEMODUS Wenn „Lager“ gewählt wird, kann der F112-P mehrere Jahre lang gelagert werden. Es verarbeitet dann keine Sensorsignale, und die Anzeige ist ausgeschaltet. Sämtliche Einstellungen und Totals bleiben jedoch gespeichert. Der Stromverbrauch ist in dieser Betriebsart extrem niedrig.
  • Seite 14: Erklärung Setup-Menü 5 - Durchflussmesser

    Seite 14 ERKLÄRUNG SETUP-MENÜ 5 – DURCHFLUSSMESSER 3.1.5. SIGNAL Über diese Einstellung können Sie den Typ des Durchflussmesser-Ausgangs festlegen. Die Einstellungen mit Tiefpassfilter werden verwendet, um die integrierte Rauschminderung anzuwenden. Die Auswahlmöglichkeit „aktiver Impuls“ ermöglicht einen Abtastpegel von 50 % der Speisespannung. IGNALTYP RLÄUTERUNG IDERSTAND...
  • Seite 15: Erklärung Setup-Menü 7 - Analogausgang

    Seite 15 FREQUENZ / Die Frequenz wird in der unteren Zeile der Anzeige eingeblendet. Die M-FAKTOR maximale Frequenz beträgt 9999,9 Hz. Beim Wert 0,0 Hz ist der M-Faktor 61 BIS 6F deaktiviert. Der M-Faktor (MF) wird in der oberen Zeile der Anzeige eingeblendet.
  • Seite 16: Erklärung Setup-Menü 8 - Impulsausgang

    Seite 16 ABSTIMMUNG MAX Über diese Einstellung kann der Wert von 20 mA oder 10 V präzise abgestimmt werden. Der ursprüngliche maximale Analogausgangswert beträgt 20 mA oder 10 V. Dieser Wert kann jedoch infolge äußerer Einflüsse, z. B. Temperatur, geringfügig abweichen. Vergewissern Sie sich vor dem Abstimmen des Signals, dass das Analogsignal nicht bereits für eine Anwendung verwendet wird.
  • Seite 17: Erklärung Setup-Menü 9 - Kommunikation (Option)

    Wählen Sie OFF (Aus), um die Kommunikationsfunktion zu deaktivieren. ERKLÄRUNG SETUP-MENÜ A – SONSTIGES 3.1.10. Für Support und Wartung müssen die Merkmale und Eigenschaften des F112-P bekannt sein. Ihr Anbieter benötigt diese Angaben, um helfen zu können. MODELL Diese Einstellung zeigt den Modellnamen.
  • Seite 18: Installation

    Treffen Sie bei Verwendung in sehr kalten Umgebungen oder bei wechselnden klimatischen Bedingungen die nötigen Vorkehrungen gegen Feuchtigkeit. Montieren Sie den F112-P auf einer robusten Struktur, um Vibrationen zu vermeiden. Für die Verwendung in sicheren und gefährlichen Bereichen (Hazardous areas / Locations) gelten die folgenden Bedingungen: Relative Luftfeuchtigkeit: <90% rF...
  • Seite 19: Abmessungen Des Gehäuses

    Seite 19 4.3. ABMESSUNGEN DES GEHÄUSES Aluminium und Edelstahl Gehäuse (wobei “H” für Edelstahl zu “HS” wird, z.B. HA → HSA): 75 mm (2.95") 112 mm (4.40") 130 mm (5.12") 12mm 12mm 30mm 30mm 24mm 24mm M20 x 1,5 6 x M12 36mm 36mm 25mm...
  • Seite 20: Abb. 6: Abmessungen Von Gfk-Gehäusen

    Seite 20 75 mm (2.95") 112 mm (4.40") 130 mm (5.12") HK back box: (flat bottom) 75 mm (2.95") 118 mm (4.65”) 25mm 25mm D=20mm D=20mm 12mm 12mm 30mm 30mm 24mm 24mm D=12mm D=16mm D=16mm D=20mm 36mm 36mm 0.12” 0.12” D=22mm (0.866") 3x D=22mm (0.866”) 29.1 mm (1.15”)
  • Seite 21: Installation Der Hardware

    4.4.1. ALLGEMEINE INSTALLATIONSRICHTLINIEN • Der F112-P mit einem Strommodul des Typs PM (110–230 V AC) oder des Typs PD/PF mit Option OR (die Relais schalten 110–230 V AC) muss an den Erdungsanschluss an der metallenen Rückseite angeschlossen werden. Die Frontplatte aus Metall ist über die Montageschrauben und die Rippenscheiben mit dem Schutzleiter verbunden.
  • Seite 22: Schutzerde (Pe) - Verbindungen

    Abb. 7: Schutzerdungsanschlüsse (PE) am Metallgehäuse Kunststoffgehäuse Wenn der F112-P mit einem nichtmetallischen Gehäuse (z. B. Kunststoff) geliefert wird, erfüllt das Feldmontagegehäuse die Anforderungen der Klasse 2 (doppelt isoliert). Daher kann jeder ankommende PE-Leiter mit einer isolierenden Endkappe abgeschlossen werden.
  • Seite 23: Aluminiumgehäuse - Feldmontage

    Verwenden Sie nicht Klemme 00 zur Verbindung des Schutzleiters. Die Klemme 00 und die gemeinsamen Erdungsklemmen sind intern verbunden. Achten Sie darauf, beim Anschließen verschiedener Stromversorgungen (Sensor, PLC usw.) das Gerät nicht zu beschädigen. Im Fluidwell-Anzeigegerät sind die gemeinsamen Erdungsklemmen miteinander verbunden. Schutzleiteranschluss Der Schutzleiteranschluss erfolgt über den Erdungsanschluss an der Rückseite und die vier...
  • Seite 24: Kunststoffgehäuse (Gfk)

    Seite 24 4.4.5 KUNSTSTOFFGEHÄUSE (GFK) Schutzleiteranschluss Der F112-P mit GFK-Gehäuse erfüllt die Anforderungen an Klasse 2 (doppelte Isolierung). Aus diesem Grund wird der zulaufende Schutzleiter mit einer isolierenden Endkappe abgeschlossen. Typ PM (110–230 V AC) Typ OR (8–24 V AC) Typ OR (8–30 V DC)
  • Seite 25: Klemmenanschlüsse

    Seite 25 4.4.6. KLEMMENANSCHLÜSSE Siehe Anhang A: Technische Daten Abb. 8: Übersicht der Klemmenanschlüsse – Standardkonfiguration und optional 4.4.7. SENSORVERSORGUNG Für Typ PB/PC; PX; AP: Es ist keine reale Sensorspeisung verfügbar, sondern nur eine begrenzte Stromversorgung. Diese Stromversorgung DARF NICHT genutzt werden, um die Elektronik, Wandler usw. des Durchflussmessers zu versorgen, da keine ausreichende konstante Leistung bereitgestellt wird.
  • Seite 26: Abb. 9: Sensorspeisespannung - Schaltereinstellung

    Seite 26 Sensorversorgung einrichten 1. Sichern Sie den F112-P. Beachten Sie gegebenenfalls den Batteriestrom. 2. Öffnen Sie den F112-P und entfernen Sie vorsichtig die Kabelstecker und die Schutzabdeckung. 3. Stellen Sie die Schalter ein und legen Sie V fest. 4. Schließen Sie die Schutzabdeckung und installieren Sie die Kabelstecker.
  • Seite 27: Abb. 10: Klemmenanschlüsse - Aktiver Ausgang (Typisch)

    Seite 27 Typ OA: Mit dieser Option ist ein aktiver 24-V-DC-Impulssignalausgang verfügbar. Max. Antriebsleistung: 50 mA bei 24 V pro Ausgang (erfordert den Stromversorgungstyp PD/PF/PM). Abb. 10: Klemmenanschlüsse – Aktiver Ausgang (typisch) Typ OR: Mit dieser Option ist ein mechanischer Relaisausgang verfügbar. Max.
  • Seite 28: Abb. 13: Klemmenanschlüsse - 4-20-Ma-Analogausgang (Typisch)

    Seite 28 Typ AA: Bei dieser Option ist ein zur Durchflussrate proportionales aktives 4-20-mA-Signal verfügbar. Wenn der Ausgang deaktiviert wird, wird an diesen Klemmen ein 3,5-mA-Signal erzeugt. Max. Antriebsleistung: 1.000 Ohm bei 24 V DC (erfordert den Stromversorgungstyp PD/PF/PM). Abb. 13: Klemmenanschlüsse – 4-20-mA-Analogausgang (typisch) Typ AB: Bei dieser Option ist ein zur Durchflussrate proportionales aktives 0-20-mA-Signal verfügbar.
  • Seite 29: Abb. 17: Klemmenanschlüsse - Aktiver 0-10-V-Analogausgang (Typisch)

    über das Setup-Menü „Durchflussmesser“ ausgewählt werden (siehe Kapitel 3). Sinuskurvensignal (Spulensignal): Der F112-P eignet sich für den Einsatz mit Durchflussmessern, die über ein Spulen-Ausgangssignal verfügen. Es können zwei Empfindlichkeitsstufen ausgewählt werden: • COIL-LO (Spule niedrig): Empfindlichkeit ab circa 80 mV Spitze-Spitze •...
  • Seite 30: Abb. 20: Klemmenanschlüsse - Pnp-Signaleingang (Typisch)

    Abb. 21: Klemmenanschlüsse – Aktiver Signaleingang (typisch) Reedrelais: Der F112-P eignet sich für den Einsatz mit Durchflussmessern, die über ein Reedrelais verfügen. Um Impulssprünge vom Reedrelais zu vermeiden, empfiehlt es sich, die Einstellung REED LP – Tiefpassfilter zu wählen (siehe Kapitel 3).
  • Seite 31: Namur-Signal

    Seite 31 NAMUR-Signal: Der F112-P eignet sich für den Einsatz mit Durchflussmessern, die über ein NAMUR-Signal ver- fügen. Die Standardausführung des F112-P ist zur Speisung des NAMUR-Sensors nicht geeignet; in diesem Fall ist eine externe Stromversorgung für den Sensor erforderlich. Mit den Stromversor- gungstypen PD, PF und PM kann jedoch eine Sensorspeisespannung von 8,2 V (Klemme 11) bereitgestellt werden.
  • Seite 32: Eigensichere Anwendungen

    Seite 32 EIGENSICHERE ANWENDUNGEN 5.1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND HINWEISE Vorsichtsmaßnahmen • Montage, Elektroinstallation, Inbetriebnahme und Wartung des Gerätes dürfen nur von geschultem Personal ausgeführt werden, das durch den Betreiber der Anlage autorisiert wurde. Das Personal muss diese Bedienungsanleitung vor dem Ausführen der Anweisungen durchgelesen und verstanden haben.
  • Seite 33: Abb. 25: Beispiel Seriennummer (Typisch)

    Seite 33 Bitte beachten Sie • Zertifikate, Sicherheitswerte, Planzeichnungen und Konformitätserklärungen finden Sie im Dokument „Fluidwell F1..-..-XI – Dokumentation zur Eigensicherheit“. • Bei der Montage dieses Gerätes in explosionsgefährdeten Bereichen muss die Verkabelung und Installation den entsprechenden Installationsstandards für Ihre Branche entsprechen.
  • Seite 34: Klemmenanschlüsse Eigensichere Anwendungen

    Klemmen 5 und 6 verbunden sind. Als Maximalwerte für jede dieser Schaltungen gelten die für die Gruppe IIB/IIIC definierten. Klemmenanschlüsse F112-P-…-XI: Ziehen Sie für eigensichere Anwendungen die Sicherheitswerte im Zertifikat zu Rate. Abb. 27: Übersicht der Klemmenanschlüsse XI – Eigensichere Anwendung.
  • Seite 35: Abb. 28: Klemmenanschlüsse - Eigensicherer Potenzialfreier 4-20-Ma-Analogausgang (Typisch)

    8,2 V DC. Sensorversorgung einrichten 1. Sichern Sie den F112-P. Beachten Sie gegebenenfalls den Batteriestrom. 2. Öffnen Sie den F112-P und entfernen Sie vorsichtig die Kabelstecker und die Schutzabdeckung. 3. Stellen Sie die Schalter ein und legen Sie V fest.
  • Seite 36: Konfigurationsbeispiele

    Seite 36 KONFIGURATIONSBEISPIELE F112-P-(AP)-(CT)-IB-(OT)-PC-XI - Batteriebetrieben - IIB/IIC - IIIC Abb. 30: FW_F112P_v1901_02_DE.docx...
  • Seite 37: Abb. 31: F112-P-Ap-(Ct)-Ib-Ot-(Px) - Über Ausgangsschleife Gespeist - Iib/Iic - Iiic

    Seite 37 Abb. 31: F112-P-AP-(CT)-IB-OT-(PX) - Über Ausgangsschleife gespeist - IIB/IIC - IIIC FW_F112P_v1901_02_DE.docx...
  • Seite 38: Anleitung Zum Austauschen Der Batterie

    Seite 38 ANLEITUNG ZUM AUSTAUSCHEN DER BATTERIE 5.4.1. SICHERHEITSHINWEISE • Gehen Sie sorgsam mit der Batterie um. Falsch eingesetzte Batterien können gefährlich sein. Unsichere Batterien können zu (schweren) Verletzungen führen. • Verwenden Sie nur Batterien, die für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen zertifiziert sind.
  • Seite 39: Wartung

    Der Benutzer ist dafür verantwortlich, dass alle Vorkehrungen getroffen werden, um die Luft im Inneren des F112-P so zu entfeuchten, dass keine Kondensation auftritt. Legen Sie zum Beispiel ein Trockenmittel in das Gehäuse, bevor Sie es schließen. Das Trockenmittel muss von Zeit zu Zeit gemäß...
  • Seite 40: Anhang A. Technische Daten

    Seite 40 ANHANG A. TECHNISCHE DATEN ALLGEMEIN Anzeige Hochreflexive numerische und alphanumerische LCD-Anzeige, UV-beständig Ziffern Sieben 17-mm-Ziffern (0,67 Zoll) und elf 8-mm-Ziffern (0,31 Zoll). Verschiedene Symbole und Maßeinheiten. Aktualisierungsrate Benutzerdefinierbar: 8 Mal/s – 30 s. Typ ZB LCD-Anzeige mit LED-Hintergrundbeleuchtung. Verbesserte Ablesung bei vollem Sonnenlicht und bei Dunkelheit.
  • Seite 41 Seite 41 Stromversorgung Typ AP 8-30V DC; Stromverbrauch max. 0,5 Watt. Typ PB Lithiumbatterie – Lebensdauer abhängig von den Einstellungen bis zu 5 Jahre. Typ PC Eigensichere Lithiumbatterie – Lebensdauer abhängig von den Einstellungen bis zu 5 Jahre. Typ PD 8-24V AC / 8-30V DC;...
  • Seite 42 Seite 42 Kontakt herstellen – externes Reset des Zählwerks. Zusätzliche Funktion zum Typ IB Sperren der RESET-Taste der Tastatur (sofern dieser Kontakt besteht). Dauer Minimum 100 ms zum Zurücksetzen von Total. AUSGÄNGE Analogausgang Funktion Übertragen der linearisierten Durchflussrate 10 Bit. Fehler < 0,05 % – Aktualisierung 10 Mal pro Sekunde. Genauigkeit Software-Funktion zur präzisen Kalibrierung der 4,00-mA- und 20,00-mA-Pegel während des Setup...
  • Seite 43: Anhang B. Problembehebung

    Seite 43 ANHANG B. PROBLEMBEHEBUNG In diesem Abschnitt werden verschiedene Probleme behandelt, die bei der Installation oder beim Betrieb des F112-P auftreten können. Durchflussmesser erzeugt keine Impulse: Prüfen Sie: ▪ Signalwahl ▪ Impulsamplitude ▪ Durchflussmesser, Verdrahtung und Anschlüsse der Klemmen ▪...
  • Seite 44: Anhang C. Kommunikationsvariablen

    Seite 44 ANHANG C. KOMMUNIKATIONSVARIABLEN Allgemein Das Produkt ist mit dem Modbus-Kommunikationsprotokoll ausgestattet und kann mit verschiedenen physischen Schnittstellen wie z. B. RS485 und RS232 bestückt werden. (Die verfügbaren Optionen sind dem Datenblatt des Gerätes zu entnehmen.) In den unten stehenden Tabellen sind die verschiedenen Kommunikationsvariablen aufgeführt. Bei den derzeit unterstützten Funktionen handelt es sich um: •...
  • Seite 45 Seite 45 Setup-Variablen PDU ADRES- REGISTER VARIABLE ANZAHL WERT/ANMERKUNG SIERUNG TOTAL REGISTER [d] 32 40033 Einheit uint16 0=keine 3=kg 6=USGAL [h] 0x020 4=lb 7=bbl 2= m 5=GAL [d] 33 40034 Dezimalstellen uint16 0…3 [h] 0x021 [d] 34 40035 K-Faktor uint32 1...9999999 [h] 0x022 Darstellung: 0,000010…9999999 abhängig von der Variablen 37: Dezimalen K-Faktor.
  • Seite 46 Seite 46 PDU ADRES- REGISTER VARIABLE ANZAHL WERT/ANMERKUNG SIERUNG LINEARISIERUNG REGISTER [d] 1024 41025 Linearisierung- struct Die Linearisierungstabelle ist eine [h] 0x400 Tabelleneintrag INDIZIERTE Variable. 2x / uint24 Zum Schreiben und Lesen der Einträge in den Linearisierungstabellen muss der Eintrag zuerst über den Index ausgewählt werden.
  • Seite 47 Seite 47 PDU ADRES- REGISTER VARIABLE ANZAHL WERT/ANMERKUNG SIERUNG IMPULS REGISTER [d] 128 40129 Impulsweite Zeit uint16 0…9999, (0=deaktiviert) [h] 0x080 Darstellung: 0,000 bis 9,999 Sek. [d] 133 40134 Impuls Anzahl uint16 0…3 [h] 0x085 Dezimalstellen [d] 130 40131 Impuls pro X-Anzahl uint32 1...9999999 [h] 0x082...
  • Seite 48: Anhang D. Konformitätserklärung

    Seite 48 ANHANG D. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FW_F112P_v1901_02_DE.docx...
  • Seite 49: Index Dieser Bedienungsanleitung

    Abb. 28: Klemmenanschlüsse – Eigensicherer potenzialfreier 4-20-mA-Analogausgang (typisch) .. 35 Abb. 29: Schalterstellung zur Spannungsauswahl für Typ PD-XI ............35 Abb. 30: F112-P-(AP)-(CT)-IB-(OT)-PC-XI - Batteriebetrieben - IIB/IIC - IIIC ........36 Abb. 31: F112-P-AP-(CT)-IB-OT-(PX) - Über Ausgangsschleife gespeist - IIB/IIC - IIIC ....37 FW_F112P_v1901_02_DE.docx...
  • Seite 50: Liste Der Konfigurationseinstellungen

    Seite 50 LISTE DER KONFIGURATIONSEINSTELLUNGEN EINSTELLUNG STANDARD DATUM: DATUM: TOTAL Ihre Einstellungen Einheit Dezimalstellen 0000000 K-Faktor 0000001 Dezimalen K-Faktor DURCHFLUSS Einheit Zeit /Min. Dezimalstellen 0000000 K-Faktor 0000001 Dezimalen K-Faktor Berechnung Abschaltung 30,0 Sek. ANZEIGE Funktion Total Helligkeit 100 % STROMMANAGEMENT LCD neu 1 Sek.
  • Seite 51 0000000 Rate – max. 9999999 Abschaltung 0,0% Abstimmung – min. 0208 Abstimmung – max. 6656 Filter 0 (aus) IMPULS Breite 0,000 s Dezimalstellen Menge 0001000 KOMMUNIKATION Geschwindigkeit 9600 Adressierung Modus SONSTIGES Modell F112-P Softwareversion Seriennummer Kennwort 0000 Tag-Nr. 0000000 FW_F112P_v1901_02_DE.docx...
  • Seite 52 Seite 52 Fluidwell B.V. FW_F112P_v1901_02_DE.docx PO Box 6 Voltaweg 23 Website: www.fluidwell.com 5460 AA Veghel 5466 AZ Veghel Finden Sie einen Vertreter in Ihrer Nähe: www.fluidwell.com/representatives Niederlande Niederlande © 2021 Fluidwell B.V. FW_F112P_v1901_02_DE.docx...

Diese Anleitung auch für:

F110-pF serie

Inhaltsverzeichnis