Herunterladen Diese Seite drucken

Canon PIXMA iP4950 Anleitung Seite 3

Werbung

3
Perform the Print Head Alignment.
Effectuez l'Alignement tête d'impression.
Führen Sie die Druckkopfausrichtung (Print Head Alignment) durch.
Voer Uitlijning printkop (Print Head Alignment) uit.
1
1
3
4
2
3
4
5
6
If the Alarm lamp
Si le témoin d'alarme
flashes orange, press
(Alarm) clignote en orange,
the RESUME/CANCEL
appuyez sur le bouton
REPRENDRE/ANNULER
button, then proceed to
Chapter 4. After installation
(RESUME/CANCEL),
is complete, refer to the
puis passez au chapitre
On-screen Manual to redo
4. Lorsque l'installation
Print Head Alignment.
est terminée, reportez-
vous au Manuel en
ligne pour effectuer à
nouveau l'Alignement tête
d'impression.
1 1
Open and extend the Paper
Support.
Draw out and open the Output Tray
Extension.
1 1
Ouvrez et déployez le support papier.
Retirez et ouvrez l'extension du
bac de sortie papier.
2
1 1
Öffnen Sie die Papierstütze (Paper
Support), und ziehen Sie deren
Verlängerung heraus.
Ziehen Sie die Verlängerung
des Ausgabefachs (Output Tray
Extension) heraus, und öffnen Sie sie.
1 1
Open de papiersteun (Paper
Support) en klap deze uit.
Trek het verlengstuk van
uitvoerlade (Output Tray
Extension) uit en open dit.
2 2
Slide the Paper Guide to both
ends.
2 2
Faites glisser le guide papier vers
les deux extrémités.
2 2
Schieben Sie die Papierführung
(Paper Guide) jeweils ganz nach
außen.
2 2
Schuif de papiergeleider (Paper
Guide) naar beide uiteinden.
3 3
Load the supplied MP-101 paper in
the Rear Tray.
3 3
Chargez le papier MP-101
fourni avec l'imprimante dans le
réceptacle arrière.
3 3
Legen Sie das mitgelieferte Papier
MP-101 in das hintere Fach (Rear
Tray) ein.
3 3
Plaats het bijgeleverde MP-101-
papier in de achterste lade (Rear
Tray).
4 4
Adjust the Paper Guide to fit the
paper width.
4 4
Réglez le guide papier en fonction
de la largeur du papier.
4 4
Passen Sie die Papierführung
(Paper Guide) an die Breite des
Papiers an.
4 4
Pas de papiergeleider (Paper
Guide) aan de breedte van het
papier aan.
5 5
Press the RESUME/CANCEL
button.
5 5
Appuyez sur le bouton
REPRENDRE/ANNULER
(RESUME/CANCEL).
5 5
Drücken Sie die Taste
FORTSETZEN/ABBRECHEN
(RESUME/CANCEL).
5 5
Druk op de knop HERVATTEN/
ANNULEREN (RESUME/
CANCEL).
6 6
In about 5 to 6 minutes, the blue-
black pattern is printed. Print Head
Alignment is complete.
6 6
Au bout de 5 à 6 minutes, le
motif noir et bleu est imprimé.
L'Alignement tête d'impression est
terminé.
6 6
Der Druck des Musters in den
Farben Schwarz und Blau
dauert ca. 5 bis 6 Minuten. Die
Druckkopfausrichtung (Print Head
Alignment) ist abgeschlossen.
6 6
Na ongeveer 5 tot 6 minuten wordt
het blauw-zwarte raster afgedrukt.
Uitlijning printkop (Print Head
Alignment) is voltooid.
Wenn die Alarm-Anzeige
Als het Alarm-lampje
orange blinkt, drücken Sie
oranje knippert, drukt u
die Taste FORTSETZEN/
op de knop HERVATTEN/
ABBRECHEN (RESUME/
ANNULEREN (RESUME/
CANCEL), und fahren Sie
CANCEL) en gaat u verder
mit Kapitel 4 fort. Lesen Sie
met hoofdstuk 4. Nadat
nach dem Abschluss der
de installatie is voltooid,
Installation die Anweisungen
raadpleegt u de Online
im Online-Handbuch, um
handleiding om Uitlijning
die Druckkopfausrichtung
printkop (Print Head
(Print Head Alignment)
Alignment) opnieuw uit te
erneut durchzuführen.
voeren.
4
S e t t i n g P l a i n
Configuration du
P a p e r
papier ordinaire
1
2
3
2
3
1
2
3
4
1
2
3
5
2
1
E i n l e g e n v o n
G e w o o n p a p i e r
N o r m a l p a p i e r
p l a a t s e n
1 1
Close the Output Tray Extension
and the Paper Output Tray, then
pull out the Cassette and remove
its cover.
1 1
Fermez l'extension du bac de
sortie papier et le bac de sortie
papier, retirez la cassette et
enlevez son couvercle.
1
1 1
Schließen Sie die Verlängerung des
Ausgabefachs (Output Tray Extension)
und das Papierausgabefach (Paper
Output Tray). Ziehen Sie dann die
Kassette (Cassette) heraus, und
entfernen Sie die Abdeckung.
1 1
Sluit het verlengstuk van uitvoerlade
(Output Tray Extension) en de
papieruitvoerlade (Paper Output
Tray), haal de cassette (Cassette)
eruit en verwijder de klep.
2 2
Pull the lever in the direction of the
arrow and extend the Cassette.
2 2
Tirez sur le levier dans le sens
de la flèche, puis déployez la
cassette.
2 2
Ziehen Sie den Hebel in
Pfeilrichtung, und ziehen Sie die
Kassette (Cassette) aus.
2 2
Trek de hendel in de richting
van de pijl en klap de cassette
(Cassette) open.
3 3
Slide the Paper Guide to the sides,
then adjust the front guide to the
paper size.
3 3
Faites glisser le guide papier vers
les côtés, puis réglez le guide
avant en fonction du format du
papier.
3 3
Schieben Sie die Papierführung (Paper
Guide) jeweils nach außen, und richten
Sie die vordere Papierführung dann
am Papierformat aus.
3 3
Verschuif de voorste papiergeleider
(Paper Guide) naar de zijkanten en
pas vervolgens de voorste geleider
aan het papierformaat aan.
4 4
Place paper on the right side and
adjust the left guide to fit the paper
size used.
4 4
Placez le papier sur le côté droit,
puis réglez le guide gauche en
fonction du format de papier utilisé.
4 4
Legen Sie Papier auf der rechten
Seite ein, und richten Sie die
linke Papierführung dann am
eingelegten Papierformat aus.
4 4
Plaats het papier aan de
rechterkant en pas de
linkergeleider aan het formaat van
het gebruikte papier aan.
5 5
Attach the Cassette Cover.
Slide the Cassette back in until it
clicks into place.
For information about paper, refer to
the On-screen Manual which will be
installed later.
5 5
Remettez le couvercle de la
cassette en place.
Faites glisser la cassette pour la
remettre en place, jusqu'à entendre
un déclic.
Pour plus d'informations sur le papier,
reportez-vous au Manuel en ligne, qui
sera installé ultérieurement.
5 5
Bringen Sie die Kassettenabdeckung
(Cassette Cover) an.
Schieben Sie die Kassette
(Cassette) wieder in den Drucker
zurück, bis sie hörbar einrastet.
Weitere Informationen zum Papier
finden Sie im Online-Handbuch, das zu
einem späteren Zeitpunkt installiert wird.
5 5
Bevestig de cassetteklep (Cassette
Cover).
Schuif de cassette (Cassette) terug
naar binnen totdat deze op zijn
plaats klikt.
Raadpleeg de Online handleiding,
die later wordt geïnstalleerd, voor
informatie over papier.

Werbung

loading