Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SMA STORAGE-67-TS-10 Installation Und Betriebsanleitung
SMA STORAGE-67-TS-10 Installation Und Betriebsanleitung

SMA STORAGE-67-TS-10 Installation Und Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STORAGE-67-TS-10:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Installations- und Betriebsanleitung
STORAGE-67-TS-10
DEUTSCH
STORAGE-67-TS-10 | Version 1.0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SMA STORAGE-67-TS-10

  • Seite 1 Installations- und Betriebsanleitung STORAGE-67-TS-10 DEUTSCH STORAGE-67-TS-10 | Version 1.0...
  • Seite 2: Rechtliche Bestimmungen

    Rechtliche Bestimmungen Die in diesen Unterlagen enthaltenen Informationen sind Eigentum der SMA Solar Technology AG. Kein Teil die- ses Dokuments darf vervielfältigt, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder in einer anderen Art und Weise (elektronisch, mechanisch durch Fotokopie oder Aufzeichnung) ohne die vorherige schriftliche Genehmigung der SMA Solar Technology AG übertragen werden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    10.2 Kapazitätserweiterung durch weitere STORAGE-67-TS-10 ........
  • Seite 4 Kontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 © SMA Solar Technology AG Technische Änderungen vorbehalten! Version 1.0 Stand 07/2019...
  • Seite 5: Wichtige Informationen Zu Dieser Anleitung 5

    Anleitung und insbesondere das Kapitel Sicherheit gelesen und verstanden haben. Allen Sicherheitshinweisen ist unbedingt Folge zu leisten. Die Angaben dieser Anleitung sind bei Arbeiten am STORAGE-67-TS-10 von allen beteiligten Personen zu beachten. Diese Anleitung kann nicht jede denkbare Situation beschreiben, deshalb haben immer die jeweils gültigen Nor- men sowie die entsprechenden Vorschriften für den Arbeits- und Gesundheitsschutz Vorrang.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Stand der Technik und den produktspezifischen Normen gebaut. STORAGE-67-TS-10 ist für den Betrieb mit dem 3-phasigen Batteriewechselrichter Sunny Tripower Storage 60 (STPS 60-10) des Herstellers SMA konzipiert. Jede andere Verwendung muss mit dem Hersteller und gegebe- nenfalls dem lokalen Energieversorger abgestimmt werden.
  • Seite 7: Sicherheit

    • Batteriezellen keiner korrosiven Atmosphäre aussetzen (z. B. Ammoniak, Salz). • Keine anderen Batteriewechselrichter verwenden, ausschließlich STPS 60-10. • STORAGE-67-TS-10-Speichersysteme spätestens sechs Monate nach Auslieferung in Betrieb nehmen. © SMA Solar Technology AG Technische Änderungen vorbehalten! Version 1.0 Stand 07/2019...
  • Seite 8: Vorbereitung

    Alle Anforderungen der GGVSEB und ADR müssen verpflichtend eingehalten werden. • Der Transport des STORAGE-67-TS-10 darf nur durch den Hersteller oder eine durch ihn beauftragte Spedi- tion erfolgen. Sollte dennoch ein Transport auf öffentlichen Straßen notwendig sein, so darf dieser aus- schließlich durch entsprechend geschultes und unterwiesenes Personal stattfinden.
  • Seite 9: Transport Beim Endkunden

    Person ungeeignet. Es ist zu empfehlen, die Aufstellung des Systems mit mindestens drei Personen durchzuführen. Zur Unterstützung ist der Gebrauch einer Sack- oder Stapelkarre hilfreich. Es dürfen nicht mehr als fünf Batteriemodule aufeinandergelagert werden. © SMA Solar Technology AG Technische Änderungen vorbehalten! Version 1.0 Stand 07/2019...
  • Seite 10: Aufstellungsort

    Temperaturen und Luftfeuchtigkeit Der STORAGE-67-TS-10 arbeitet in einem Temperaturbereich von -10  ° C bis 50  ° C und einer maximalen Luft- feuchtigkeit von 85 %. In Abhängigkeit der Zelltemperatur begrenzt das Batteriemanagementsystem die Leistung für eine maximale Lebensdauer des Gesamtsystems. Eine optimale Funktion des STORAGE-67-TS-10 erreichen Sie bei einer Temperatur zwischen 15  ° C und 30  ° C am Aufstellungsort. Weitere Bedingungen Der Einsatz darf nur in geschlosssenen Räumen erfolgen. Der Untergrund muss trocken, tragfähig, waagerecht und eben sein.
  • Seite 11: Technische Daten 11

    4 Technische Daten 4.1 Sunny Tripower Storage 60 (STPS 60-10) Der STORAGE-67-TS-10 ist für den Einsatz mit dem 3-phasigen STPS 60-10 Batteriewechselrichter optimiert. Das Gesamtsystem ist perfekt auf die Bedürfnisse von Gewerbe und Industrie abgestimmt. Dank des flexiblen Energie- managements des SMA Inverter Managers und ihrer hohen C-Rate sind STORAGE-67-TS-10-Speicher für unter- schiedlichste Anwendungen einsetzbar.
  • Seite 12: Batteriespeicher Ts Hv 70

    11 . 2 Janitza Netzanalysator Installationsanleitung 11 . 5 11 . 3 Schrankzubehör SMA Inverter Manager mit BatBreaker USB-Stick Aufkleber Wandhalterung und Netzteil (ab zwei TS HV 70) Batterieraum © SMA Solar Technology AG Technische Änderungen vorbehalten! Version 1.0 Stand 07/2019...
  • Seite 13: Lieferumfang Ts Hv 7 0

    Janitza Netzanalysator UMG 604E-Pro BatBreaker optional, bei Master-Slave-Systemen Teil des Lieferumfangs optional optional DC-Verbinderset BatBreaker zum Bat-WR (Batteriewechselrichter) HV1000 2x 1000 mm, 35 mm Installations- und Betriebsanleitung STORAGE-67-TS-10 USB-Stick HV Batterieraumaufkleber © SMA Solar Technology AG Technische Änderungen vorbehalten! Version 1.0 Stand 07/2019...
  • Seite 14: Anschlüsse Und Aufbau Apu Sma Hv

    Rack Balancing (Eingang)  19  20  22 RACK BALANCING OUT Rack Balancing (Ausgang)  23  24  23 BAT COM OUT Kommunikationsverbindung Batteriemodul (Ausgang)  24 BAT COM IN Kommunikationsverbindung Batteriemodul (Eingang) © SMA Solar Technology AG Technische Änderungen vorbehalten! Version 1.0 Stand 07/2019...
  • Seite 15: Verschaltung Batteriemodule

    70 15 5.5 Verschaltung Batteriemodule Verschaltung 14 Batteriemodule DC-Modulverbinder Rack Balancing BAT COM Reihenfolge im Batteriestring © SMA Solar Technology AG Technische Änderungen vorbehalten! Version 1.0 Stand 07/2019...
  • Seite 16: Verschaltung 16 Batteriemodule

    16 BATTERIESPEICHER TS  H V  7 0 Verschaltung 16 Batteriemodule DC-Modulverbinder Rack Balancing BAT COM Reihenfolge im Batteriestring © SMA Solar Technology AG Technische Änderungen vorbehalten! Version 1.0 Stand 07/2019...
  • Seite 17: Installation

    Schrankhälften in umgekehrter Reihenfolge der in den Schritten beschriebenen Demontage. Platzieren Sie den Schrank an seiner finalen Position. Beachten Sie dabei die Vorgaben zum Aufstellungsort im Abschnitt „3.4 Aufstellungsort“ auf Seite 10. © SMA Solar Technology AG Technische Änderungen vorbehalten! Version 1.0 Stand 07/2019...
  • Seite 18: Optional: Anheben Des Schrankdachs

    18 INSTALLATION 6.2 Optional: Anheben des Schrankdachs Für eine noch bessere Entlüftung und Wärmeabfuhr des STORAGE-67-TS-10 kann das Schrankdach um ca. zwei Zentimeter angehoben werden. Optional – Schrankdach für zusätzliche Lüftung anheben: Entfernen Sie zunächst alle Kranösen und danach die Kranwinkel 1 .
  • Seite 19: Installation Der Komponenten

    Erdungs- 7 .5 punkte des Schranks. HINWEIS Notieren Sie vor Montage der APU SMA HV deren Seriennummer. Sie befindet sich auf einem Auf- kleber auf ihrer Unterseite. Die Erdung an der APU SMA HV ist zwingend erforderlich. Verbinden Sie das Erdungskabel 4 .
  • Seite 20 ACHTUNG! Eine unsachgemäße DC-Verkabelung kann zur Beschädigung des Geräts führen. Wird die DC-Verkabelung nicht korrekt ausgeführt, ist ein Kurzschluss die Folge und die Batteriemodule müssen zwingend ausgetauscht werden. Darüber hinaus kann es zu einer Beschädigung der APU SMA HV kommen. Beachten Sie beim Anschluss aller DC-Verbindungsleitungen, dass die Batteriemodule des STORAGE-67-TS-10 seriell verschaltet werden.
  • Seite 21 Ein falsch ausgeführter Anschluss der BAT-COM-Kommunikationsleitung führt zu Störungen im Betrieb der Batte- rie. Achten Sie auf eine ordnungsgemäße Verschaltung gemäß Abschnitt „5.5 Verschaltung Batteriemodule“ auf Seite 15 ff. © SMA Solar Technology AG Technische Änderungen vorbehalten! Version 1.0 Stand 07/2019...
  • Seite 22 Verbinden Sie mit einem Patchkabel 4 . 3 die Anschlüsse der APU SMA HV [BAT COM ] mit BAT COM „IN“ des unter der APU SMA HV platzierten Batte-  11 riemoduls. Danach können Sie mit einem Patchkabel 5 . 2 BAT COM „OUT“...
  • Seite 23: E-Stop-Kontakt

    Die E-Stop-Einrichtung dient zur Notabschaltung des Systems, um drohende Gefahren abzuwenden. Da der Bat- teriespeicher bei Einsatz des E-Stop nicht ordnungsgemäß abgeschaltet wird, kann es dabei zu Beschädigungen von Komponenten des STORAGE-67-TS-10 kommen. Benutzen Sie den E-Stop deshalb auf keinen Fall, um das Gerät regulär auszuschalten.
  • Seite 24: Anschluss Am Sma Sunny Tripower Storage 60

    ACHTUNG! Mögliche Beschädigung des STORAGE-67-TS-10 und/oder des STPS 60-10 durch zusätzliche Verbraucher im DC-Zwischenkreis. Befolgen Sie unbedingt die Vorgaben zum Anschluss des STORAGE-67-TS-10 und des STPS 60-10. Es dürfen z. B. keine zusätzlichen Verbraucher oder Komponenten im DC-Zwischenkreis zwischen Batterie und Wechselrichter vor- gesehen werden.
  • Seite 25 Maßgeblich für den korrekten Anschluss des STPS 60-10 ist die gültige Installationsanleitung des STPS 60-10. Die in dieser Anleitung vorgenommenen Angaben sind deshalb unverbindlich. ACHTUNG! Mögliche Beschädigung des STORAGE-67-TS-10 bei mangelnden Installationsvoraus- setzungen. Vor Anschluss des STPS 60-10 muss die Installation des STORAGE-67-TS-10 vollständig abgeschlossen sein. LCS Tool Power Measurement Data Manager...
  • Seite 26: Inbetriebnahme

    Der STPS 60-10 wurde gemäß den Vorgaben für Installation und Anschluss installiert. Vorgehen Verdrahtung STPS 60-10 und STORAGE-67-TS-10 prüfen (siehe auch Installationsanleitung STPS 60-10). Verkabelung der Komponenten gemäß Abschnitt „5.5 Verschaltung Batteriemodule“ auf Seite 15 ff. kontrol- lieren. Bei ordnungsgemäßer Ausführung sind alle spannungsführenden Teile gegen Berührung geschützt. DC- Leistungsschalter im BatBreaker (falls vorhanden) auf „ON“...
  • Seite 27: Inbetriebnahme Von Ts Hv 70 Systemen Im Master-Slave-Prinzip

    Bei ordnungsgemäßer Ausführung sind alle spannungsführenden Teile gegen Berührung geschützt. DC- Leistungsschalter im BatBreaker (falls vorhanden) auf „ON“ stellen. Vergewissern Sie sich, dass der DC-Lasttrenn- schalter des STPS 60-10 auf „ON“ steht. © SMA Solar Technology AG Technische Änderungen vorbehalten! Version 1.0 Stand 07/2019...
  • Seite 28 APU SMA HV des letzten Slave-STORAGE-67-TS-10 betätigen.  17 Wenn vorhanden, danach die APU SMA HV von Slave 2, dann Slave 1 sowie abschließend vom Master ein- schalten. HINWEIS Das Display bleibt für ca. zwei Minuten aktiv und wird danach deaktiviert. Durch 2-maliges Klopfen kann es wieder aktiviert werden.
  • Seite 29: Außerbetriebnahme

     7.2 am Anschluss CHARGER ( )vom Gerät trennen.  12 Warten Sie 15 Minuten, bis das System weitestgehend spannungsfrei ist, da die Kondensatoren mehrere Minu- ten zum Entladen benötigen. © SMA Solar Technology AG Technische Änderungen vorbehalten! Version 1.0 Stand 07/2019...
  • Seite 30: Erweiterung Des Speichersystems

    Abschnitt „Anpassung der Batteriespannung über das LCS-Tool.“ auf Seite 30. Beim Neustart fragt die APU SMA HV über das Display die Anzahl der nun erkannten Module ab. Ist diese kor- rekt, so bestätigen Sie dies mit 2-maligem Klopfen an der Markierung rechts neben dem Display.
  • Seite 31: Kapazitätserweiterung Durch Weitere Storage-67-Ts-10

    Wenn Sie mehrere STORAGE-67-TS-10-Batteriespeicher an einem STPS 60-10 verwenden wollen, ist es zwin- gend erforderlich, dass diese alle über die gleiche Kapazität verfügen. HINWEIS Es können bis zu vier STORAGE-67-TS-10 pro STPS 60-10 im Master-Slave-Prinzip parallel ver- schaltet werden. HINWEIS Bei Erweiterung um einen Slave muss ein BatBreaker mitbestellt und installiert werden.
  • Seite 32 > CAN OUT Slave 1 CAN IN > CAN OUT Slave 2 > SWITCH LAN2 CAN OUT > CAN IN Slave 2 CAN OUT > CAN IN Slave 3 > optional LAN1 © SMA Solar Technology AG Technische Änderungen vorbehalten! Version 1.0 Stand 07/2019...
  • Seite 33: Übersicht Aller Adressierungsoptionen

    33 Übersicht aller Adressierungsoptionen BATTERY CHARGER ADRESS Adressierungsschalter an der Active Power Unit SMA Hochvolt (APU SMA HV) entsprechend der Konfiguration und den Angaben in der folgenden Tabelle einstellen. SCHALTER LINKS SCHALTER RECHTS BEZEICHNUNG Master 1 Slave 1 (von Master 1)
  • Seite 34: Batterie-Monitoring-Software - Batmon

    Abbildung 11.1 Maske zur Einstellung der Netzwerkkonfiguration HINWEIS Bei einer korrekten Konfiguration und erfolgreichen Verbindung zur Batterie erscheinen im unteren rechten Bereich der BatMon-Oberfläche ein grüner fortlaufender Kreis sowie die Anzeigefläche „online“. © SMA Solar Technology AG Technische Änderungen vorbehalten! Version 1.0 Stand 07/2019...
  • Seite 35 – batmon 35 Abbildung 11.2 Maske „Battery“ Abbildung 11.3 Maske „Cells“ © SMA Solar Technology AG Technische Änderungen vorbehalten! Version 1.0 Stand 07/2019...
  • Seite 36: Menüstruktur

    SoC – State of Charge – Ladezustand Der Wert gibt an, zu wie viel Prozent die Batterie gefüllt ist. 100 % entsprechen einer vollgeladenen Batterie. Die APU SMA HV ist in der Lage, anhand von Parametern den Ladezustand einer Zelle bzw. eines Batteriemo- duls zu ermitteln und ggf. die Beladung zu stoppen. So wird eine Überladung vermieden. Um die Zellen nicht unnötig zu belasten, verfügt die Software über dieselbe Funktion bei der Entladung.
  • Seite 37: Fehler- Und Warnmeldungen Storage-67-Ts-10

    Batterieverkabelung überprüfen (Verpolung oder Stecker nicht korrekt startet nicht kontaktiert). Überprüfen Sie die Funktionsfähigkeit der 2-A-Feinsiche- rung APU Fuse (F1), die auf der linken Frontseite der APU SMA HV positioniert ist, und ersetzen Sie diese falls erforderlich. Kontaktieren Sie die Service.
  • Seite 38: Wartung Und Lagerung

    Schalten Sie den STORAGE-67-TS-10 einmal im Jahr aus und wieder ein. 14 Entsorgung Der STORAGE-67-TS-10 ist in das kostenfreie Rücknahmesystem GRS eingegliedert. Setzen Sie sich daher bitte mit der Service in Kontakt. Weiterführende Informationen finden Sie unter http://grs-batterien.de/start.html Die Batterien dürfen nur nach den zu diesem Zeitpunkt geltenden Vorschriften für Altbatterien entsorgt werden.
  • Seite 39: Kontakt

    KontaKt 39 15 Kontakt Bei technischen Problemen mit unseren Produkten wenden Sie sich an die SMA Service Line. 14 Kontakt SMA Solar Technology AG Folgende Daten werden benötigt, um Ihnen gezielt helfen zu können: • Gerätetyp 14 Kontakt • Seriennummer Bei technischen Problemen mit unseren Produkten wenden Sie sich an die SMA Service Line.
  • Seite 40 Perú International: +27 (0)21 826 0699 SMA Online Service Center: www.SMA-Service.com Other coun- International SMA Service Line tries Niestetal 00800 SMA SERVICE (+800 762 7378423) SMA Online Service Center: www.SMA-Service.com Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-10 © SMA Solar Technology AG Technische Änderungen vorbehalten! Version 1.0 Stand 07/2019...
  • Seite 44 www.SMA-Solar.com...

Inhaltsverzeichnis