Inhaltszusammenfassung für Medi circaid interlocking
Seite 1
® customizable www.medibrasil.com interlocking ankle foot wrap medi Nederland BV medi Canada Inc / médi Canada Inc Heusing 5 597, Rue Duvernay, Verchères inelastic compression system 4817 ZB Breda QC Canada J0L 2R0 The Netherlands T: +1 450-583-3317 / +1 800 361 3153 T +31-76 57 22 555 .دليل...
Seite 2
<3 months - depends on the F: +86-21 61769607 • DVT/Thrombosis Prevention wear and tear infocn@medi.cn • Post Thrombotic Syndrome Medi Turk Ortopedi Medikal Ic ve Dis Tic. • Venous Stasis Ulcer Disposal • Post Sclerotherapy Mustafa Kemal Mah. 2156 Sokak No: 16 • Lipodermatosclerosis /4-5 06510 Çankaya Ankara...
English Be careful that the reinforced seam within the hook material This garment does not contain is not cut while shortening the afw. latex. The circaid customizable Care instructions interlocking ankle foot wrap can The garment can be machine be tailored to fit the patient´s washed using a gentle cycle and foot size and contour.
Seite 4
English Note: The straps may wrap from different sides or fall on different positions on the foot, depending on which foot the AFW is being worn and the size of the foot. The circaid customizable ankle foot wrap has now been applied. If using a circaid legging in addition to the AFW, apply the legging first and then apply the...
Seite 5
عربي خلع :3 الخطوة circaid customizable ® أدخل القدم في لفافة القدم واضغط :interlocking ankle foot wrap فك حزام الكاحل الطويل أو ال ً ولفه على الكعب بثبات في فتحة كعب كي تحافظ على لواصق الفيلكرو ) تأكد من أن يكون ( .القدم...
Seite 6
عربي ،أما في حال الشعور بألم مفاجئ التخلص من المنتج .فيجب خلع اللفافة على الفور عند وضع األحزمة وضعية يرجى التخلص من المنتج عبر صحيحة، فإنها تتداخل بعض .النفايات المنزلية أو النفايات الصلبة .الشيء دون ترك أي فراغ بينها ال توجد متطلبات خاصة للتخلص .من...
Seite 7
عربي مانع استعمال نسبي circaid ® ،نظر ً ا لوجود موانع استعمال معروفة customizable يزن الطبيب المعالج إمكانية ارتداء interlocking الضاغط (عند وجود مشد circaid داعي استعمال مناسب مثل القصور ankle foot wrap الوريدي المزمن وغير ذلك) ويقارن المخاطر المحتملة مع الفوائد غرض...
• Lipodermatosklerose Dies setzt richtige Handhabung (z.B. bei der Pflege, dem An- und Kontraindikationen Ausziehen) voraus. • Fortgeschrittene periphere arterielle Verschlusskrankheit circaid interlocking Fußteil • Dekompensierte Herz- anpassbar: insuffizienz <3 Monate - abhängig von der • Septische Phlebitis jeweiligen Beanspruchung •...
Seite 9
Deutsch medizinische Kompressionsver- sorgung gelten keine besonderen Falls Schmerzen auftreten Anforderungenan die Entsor- sollten, reduzieren Sie die gung. Kompressionsstärke oder entfernen die Kompressionsver- Materialzusammensetzung sorgung. Setzen Sie Ihren Arzt circaid Kompressionsversorgung darüber in Kenntnis. anpassbar: Polyurethan 49% Bei korrektem Anlegen überlap- Nylon 44% pen die Bänder leicht, so dass Elastan 4%...
Seite 10
Deutsch Öffnung des anderen Bandes und Justieren Sie die Bänder im befestigen Sie es locker an der Verlauf des Tages bei Bedarf Außenseite des Fußteils. (2b) nach, um eine feste und komfortable Kompression Schritt 3: aufrecht zu erhalten. Steigen Sie mit dem Fuß in das Ausziehanleitung Fußteil und drücken Sie die Ferse fest in die Fersenöffnung.
Seite 14
Português circaid tem de poder sentir a força de ® compressão customizable • Intolerância ao material • Utilização em crianças e interlocking afw pacientes dependentes - os pacientes têm de poder sentir e comunicar a força de Finalidade compressão aplicada O sistema de compressão serve para a compressão do pé...
Seite 15
Português Consulte a composição do Não arregace as faixas. As fitas material dos restantes de velcro nunca deverão tocar na componentes nas instruções pele! para aplicação em anexo. Instruções de personalização O dispositivo não foi concebido para ser cortado ou modificado, Este dispositivo não contém excepto como o que está...
Seite 16
Português Passo 4: Desenrole a faixa do pé ao dispositivo, para que não fique mais perto dos dedos para o lado com resíduos. oposto e corte com o Por fim, solte as bandas do pé. comprimento desejado. Depois Deve retirar o dispositivo fixe a faixa firmemente mas de fazendo-o deslizar como de um forma confortável, com um dos...
Seite 17
רצועת הקרסול הארוכה צריכה לטיפולcircaid-לחפוף עם מוצר ה .ברגל ,יש לכוון את הרצועות במהלך היום בעת הצורך, כדי לשמור על לחץ .חזק ונוח circaid interlocking הסרה של ® :תחבושת כף הרגל יש לשחרר ראשית את רצועת הקרסול הארוכה ולגלגל אותה...
Seite 18
על מניעה מוחלטת של מגע בין רפואי זה אינו כפוף לדרישות סילוק !הולקרו לבין העור .מיוחדות הערות לגבי ההתאמה האישית של מרכיבים המוצר תחבושתcircaid interlocking מותר להתאים את תחבושת כף :מותאמת לכף הרגל הרגל כמתואר בהוראות השימוש פוליאורתן ,בלבד. שינויים מכל סוג במוצר ניילון...
Seite 19
תקופת שימוש זו מותנית בהתנהלות • תסמונת פוסט-טרומבוזית .)נכונה (כגון בטיפוח, לבישה והסרה • כיבים ורידיים כתוצאה מעימדון • כלי דם גדולים חריגים בדרכי תחבושתcircaid interlocking העיכול :מותאמת לכף הרגל • אקזמות ורידיות 3> חודשים - תלוי בהיקף השימוש • ליפודרמטוסקלרוזיס...