Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
hanseatic HGS17260ENFI Gebrauchsanleitung

hanseatic HGS17260ENFI Gebrauchsanleitung

Gefrierschrank (optional: kühlschrank)
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung/Version:
2001-01038_DE_20200922
Bestell-Nr. 31732766
Nachdruck, auch aus zugs wei-
se, nicht ge stat tet!
Gebrauchsanleitung
Gefrierschrank
(optional: Kühlschrank)
HGS17260ENFI

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für hanseatic HGS17260ENFI

  • Seite 1 HGS17260ENFI Gebrauchsanleitung Gefrierschrank Anleitung/Version: 2001-01038_DE_20200922 Bestell-Nr. 31732766 (optional: Kühlschrank) Nachdruck, auch aus zugs wei- se, nicht ge stat tet!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Gerät als Gefrierschrank verwenden DE-15 Bevor Sie das Gerät benutzen, Gefriertemperatur einstellen ..DE-16 le sen Sie bit te zu erst die Si- Schnelles Einfrieren ... . DE-16 cher heits hin wei se und die Ge- Lebensmittel einfrieren .
  • Seite 3: Lieferung

    Seite DE-3 Lieferung Lieferung Lieferumfang 1× Gefrierschrank (optional: Kühlschrank) 6× Glasablage 2× Klappenablage 4× Schublade 1× Schublade, groß 1× Eiswürfelbehälter 1× Türgriff 2× Schraube 2× Blindstopfen für Türgriff 2× Zierstopfen für Türgriff Lieferung kontrollieren 1. Transportieren Sie das Gerät an einen geeigneten Standort und packen Sie es aus (siehe „Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen“...
  • Seite 4: Sicherheit

    Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Begriffserklärung Gebrauch Signalbegriffe Das Gerät ist ein Gefrierschrank. Es eignet Folgende Si gnal begriffe finden Sie in dieser sich: Gebrauchsanleitung. – zum Einlagern handelsüblicher Tief kühl- kost, WARNUNG – zum Tiefkühlen frischer, zimmerwarmer Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefähr- Lebensmittel, dung mit einem mittleren Risikograd, die, –...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Seite DE-5 Sicherheit „Tiefkühlkost“ bezeichnet Lebensmittel, die Das Gerät entspricht der Schutzklas- ■ bereits tiefgefroren sind und bei denen darauf se  I und darf nur an eine Steckdose zu achten ist, die Kühlkette nicht zu unterbre- mit ordnungsgemäß installiertem chen. Schutzleiter angeschlossen werden.
  • Seite 6 Seite DE-6 Sicherheit Wenn die Netzanschlussleitung die- Brandgefahr! ■ ses Gerätes beschädigt wird, muss sie Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- durch den Hersteller oder seinen Kun- rät kann zu einem Brand, zu Verletzun- dendienst oder eine ähnlich qualifi - gen und zu Sachschäden führen. zierte Person ersetzt werden, um Ge- Der Anschluss an eine Zeitschaltuhr ■...
  • Seite 7: Risiken Für Kinder

    Seite DE-7 Sicherheit Den Kältemittelkreislauf nicht be- Keine explosiven Stoffe oder Sprüh- ■ ■ schä di gen, z. B. durch Auf ste chen der dosen mit brennbaren Treibmitteln Käl te mit tel ka nä le des Ver damp fers im Gerät lagern, da sie zündfähige mit schar fen Ge gen stän den, Ab kni- Gas-Luft-Gemische bilden können.
  • Seite 8: Risiken Im Umgang Mit Geräten Mit Gefrierbereich

    Seite DE-8 Sicherheit sichtigt oder bezüglich des sicheren Zur Bereitung von Eiswürfeln nur ■ Gebrauchs des Gerätes unterwiesen Trinkwasser verwenden. wurden und die daraus resultieren- Beachten, dass sich die Lagerzeit des ■ den Gefahren verstehen. Kinder ab Gefrierguts aufgrund eines Tempe- 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dür- raturanstiegs im Geräteinneren ver- fen das Kühlgerät be- und entladen.
  • Seite 9: Risiken Im Umgang Mit Geräten Mit Kühlbereich

    Seite DE-9 Sicherheit Die Lebensmittel und die Innenwän- ■ VORSICHT de des Ge frierbereichs haben eine Gesundheitsgefahr! sehr tiefe Temperatur. Nie mit nassen Verunreinigte Lebensmittel können ge- Händen berühren. Dies kann zu Haut- sundheitliche Schäden verursachen. ver let zun gen führen. Auch bei trocke- Wenn die Tür für eine längere Zeit ge- ■...
  • Seite 10 Seite DE-10 Sicherheit Gesundheitsgefahr! Beim Auspacken auf keinen Fall das ■ Das Gerät arbeitet eventuell nicht ein- Isoliermaterial an der Geräterücksei- wandfrei, wenn die Umgebungstempe- te beschädigen. ratur über längere Zeit den vorgeschrie- Keine anderen mechanischen Ein- ■ benen Temperaturbereich über- oder richtungen oder sonstigen Mittel als unterschreitet.
  • Seite 11: Geräteteile/Bedienelemente

    Seite DE-11 Geräteteile/Bedienelemente Geräteteile/Bedienelemente 1× Alarmschalter 1× Schublade, groß 6× Glasablage 1× Obst-/Gemüseschublade im Kühlbetrieb 2× Schraubfuß 2× Klappablage 3× Schublade...
  • Seite 12: Bedienfeld Und Display

    Seite DE-12 Geräteteile/Bedienelemente Bedienfeld und Display No Frost °C (13) (12) (10) (11) F R I D G E FREEZER Hold 3 sec. Anzeige Gefriertemperatur (11) Taster zum Wechseln der Betriebsart Anzeige „Schnelles Einfrieren“ (12) Anzeige „Schnelles Kühlen“ (10) Taster zum Einstellen der Temperatur (13) Anzeige Kühltemperatur...
  • Seite 13: Bedienung

    Seite DE-13 Bedienung Bedienung Bedienung Bevor Sie beginnen Ausschalten 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der – Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei- Steckdose. te DE-4, insbesondere alle Sicherheitshin- Der Kompressor ist ausgeschaltet. Das Ge- weise. rät kühlt nicht länger. –...
  • Seite 14: Türalarm

    Seite DE-14 Bedienung Türalarm Der Energieverbrauch und die Temperatur im Geräteinneren können ansteigen, wenn die Tür häufig oder lange geöffnet wird. Um ei- nen übermäßigen Kälteverlust zu verhindern, ertönt ein Signalton, wenn die Tür länger als 2 Minuten geöffnet ist. (14) •...
  • Seite 15: Gerät Als Gefrierschrank Verwenden De

    Seite DE-15 Gerät als Gefrierschrank verwenden Gerät als Gefrierschrank verwenden ner Störung entnehmen Sie dem Typ- WARNUNG schild des Geräts. Explosionsgefahr! Nach einer Störung überprüfen, ob ■ Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- die eingelagerten Lebensmittel noch rät kann zur Explosion führen. genießbar sind.
  • Seite 16: Gefriertemperatur Einstellen

    Seite DE-16 Gerät als Gefrierschrank verwenden Gefriertemperatur einstellen Schnelles Einfrieren Wählen Sie die Funktion „Schnelles Einfrie- WARNUNG ren“, um eine Kältereserve im Geräteinnen- raum zu schaffen. So kühlen Sie das Gerät vor Gesundheitsgefahr! dem Einlagern von Lebensmitteln oder dem Das Gerät arbeitet eventuell nicht ein- Einfrieren von frischen Lebensmitteln vor.
  • Seite 17: Maximales Gefriervermögen

    Seite DE-17 Gerät als Gefrierschrank verwenden Wenn Sie größere Mengen an Lebens- – Lagern Sie keine Glas- oder Metallgefäße mitteln einfrieren, stellen Sie zuvor für mit Flüssigkeit wie Wasser, Limonade, Bier 2 Stunden "Schnelles Einfrieren" ein (siehe etc. Wasser dehnt sich im gefrorenen Zu- „Schnelles Einfrieren“...
  • Seite 18: Tiefkühlkost Lagern

    Seite DE-18 Gerät als Gefrierschrank verwenden Tiefkühlkost lagern Bereiten Sie aufgetaute Lebensmittel so schnell wie möglich zu. Entsorgen Sie Auf dem Weg vom Hersteller in Ihr Gefrierge- die Auftauflüssigkeit. rät darf die Tiefkühlkette nicht unterbrochen werden. Die Temperatur des Gefrierguts muss stets mindestens −18 °C betragen.
  • Seite 19: Optional: Gerät Als Kühlschrank Verwenden

    Seite DE-19 Optional: Gerät als Kühlschrank verwenden Optional: Gerät als Kühlschrank verwenden Gesundheitsgefahr! WARNUNG Durch falsche Handhabung, unzurei- Explosionsgefahr! chende Kühlung oder Überlagerung Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- können die eingelagerten Lebensmittel rät kann zu Explosionen führen. verderben. Bei Verzehr besteht die Ge- Keine explosiven Stoffe oder Sprüh- ■...
  • Seite 20: Kühltemperatur Einstellen

    Seite DE-20 Optional: Gerät als Kühlschrank verwenden Kühltemperatur einstellen Innenraum bestücken Der Temperaturbereich des Kühlbetriebs liegt • Bestücken Sie den Innenraum so, dass zwischen +8 °C und +2 °C. Die ideale Tempe- er die Temperaturverhältnisse im Inneren ratur im Kühlbetrieb liegt bei +6 °C. optimal ausnutzt: –...
  • Seite 21: Qualität Erhalten

    Seite DE-21 Optional: Gerät als Kühlschrank verwenden Qualität erhalten • Damit Aroma und Frische der Nahrungs- mittel im Innenraum erhalten bleiben, le- gen oder stellen Sie alle zu küh len den Le- bens mit tel nur verpackt in den Innenraum. Ver wen den Sie spe zi el le Kunststoffbehäl- ter für Lebensmittel oder han dels üb li che Folien.
  • Seite 22: Pflege Und Wartung

    Seite DE-22 Pflege und Wartung Pflege und Wartung Türdichtungen kontrollieren WARNUNG und reinigen Stromschlaggefahr! Die Türdichtungen müssen regelmäßig kon- Das Berühren von spannungsführenden trolliert werden, damit keine war me Luft in das Teilen kann zu schweren Verletzungen Gerät eindringt. oder zum Tod führen. 1.
  • Seite 23: Abtauen

    Seite DE-23 Pflege und Wartung Abtauen Innenraum ausräumen 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck- Das Gerät muss nicht abgetaut werden dose. Im Gefrierbetrieb sorgt das No-Frost-System Das Gerät ist ausgeschaltet. dafür, dass sich hier kein Eis bilden kann. Ein 2.
  • Seite 24 Seite DE-24 Pflege und Wartung 3. Um den Innenraum schnell herunterzu- kühlen, schalten Sie „Schnelles Einfrieren“ ein (siehe Seite DE-15). 4. Legen Sie das Gefriergut zurück in den Gefrierbereich. Schalten Sie „Schnelles Einfrieren“ aus, sobald im Gefrierbereich eine Temperatur von −18 °C erreicht ist. 5.
  • Seite 25: Inbetriebnahme

    Seite DE-25 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Bevor Sie das Gerät in HINWEIS Betrieb nehmen Beschädigungsgefahr! • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei- Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- te DE-4, insbesondere alle Sicherheitshin- rät kann zu Beschädigungen führen. weise. Das Kühlgerät möglichst nicht in die ■...
  • Seite 26 Seite DE-26 Inbetriebnahme Grafik Raumbedarf (bei geschlossener und bei geöffneter Tür) Raumbedarf nach Gerätemaßen – Gerät nur auf einem ebenen und festen Un- tergrund abstellen. Der Untergrund muss A: 1722 mm B: 595 mm das Gewicht des gefüllten Gerätes tragen C: 300 mm D: 676 mm*) können.
  • Seite 27: Über Klimaklassen

    Seite DE-27 Inbetriebnahme Gerät aufstellen und – Wenn am Auf stel lungs ort eine Fußboden- heizung installiert ist, stellen Sie das Kühl- ausrichten gerät auf eine Isolierplatte aus festem Ma- terial. HINWEIS Beschädigungsgefahr! Über Klimaklassen Eine unzureichende Luftzirkulation kann zur Überhitzung führen und Schä- •...
  • Seite 28: Grundreinigung

    Seite DE-28 Inbetriebnahme (16) (17) (18) (16) (17) 3. Gleichen Sie Unebenheiten des Un ter- grunds mithilfe der vorderen Schraubfü- 2. Befestigen Sie den Türgriff (18) mit den ße (3) aus. beiliegenden Schrauben (16) an der Tür. – Schließen Sie dazu die Tür. 3.
  • Seite 29 Seite DE-29 Inbetriebnahme In einem solchen Fall Netzstecker aus HINWEIS der Steckdose ziehen bzw. Sicherung Beschädigungsgefahr! herausschrauben/ausschalten und un- Wenn das Kühlgerät liegend transpor- seren Service kontaktieren (siehe „Ser- tiert wurde, kann Schmiermittel aus vice“ auf Seite DE-32). dem Kompressor in den Kühlkreislauf Der Anschluss an eine Zeitschaltuhr ■...
  • Seite 30: Problembehebung

    Seite DE-30 Problembehebung Problembehebung Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei ti gen können. WARNUNG Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! Nie mals versuchen, das de fek te –...
  • Seite 31: Störungscode

    Seite DE-31 Problembehebung Mögliche Ursache Problem Lösungen, Tipps, Erklärungen Betriebsgeräusche sind funk- Gerät erzeugt Ge- Rauschen: Kälteaggregat läuft. tionsbedingt und zeigen keine räusche. Fließgeräusche: Kältemittel fließt durch die Störung an. Rohre. Klicken: Kompressor schaltet ein oder aus. Gerät steht nicht stabil. Festen Stand überprüfen.
  • Seite 32: Service

    – Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung ver ur sach te Schäden können leider nicht anerkannt werden. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Farbe Modell Bestellnummer Inox HGS17260ENFI 31732766 hanseatic Gefrierschrank Beratung, Reklamation und Reparaturen und Ersatzteile Bestellung Ersatzteile stehen für eine Mindestdauer von sieben Jahren nach dem Inverkehrbringen...
  • Seite 33: Umweltschutz

    Seite DE-33 Umweltschutz Umweltschutz Elektro-Altgeräte Unser Beitrag zum Schutz der umweltgerecht entsorgen Ozonschicht Elektrogeräte enthalten Schadstof- In diesem Gerät wurden 100 % fe und wertvolle Ressourcen. FCKW- und FKW-freie Kälte- und Aufschäummittel verwendet. Da- Jeder Verbraucher ist deshalb ge- durch wird die Ozonschicht geschützt und der setzlich verpflichtet, Elektro-Altge- Treibhauseffekt reduziert.
  • Seite 34: Produktdatenblatt Vo (Eu) Nr. 2019/2016

    Produktdatenblatt abzurufen. Die Modellkennung Ihres Geräts finden Sie unter Technische Daten. Technische Daten Bestellnummer 31732766 Gerätebezeichnung Gefrierschrank Modellkennung HGS17260ENFI Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe) 1722 mm × 595 mm × 632 mm Leergewicht 66 kg Kältemittel R600a Kältemittel Füllmenge...
  • Seite 35 HGS17260ENFI User manual Freezer Manual/version: 2001-01038_EN_20200922 Order no. 31732766 (optional: Refrigerator) Reproduction, even of excerpts, is not permitted!
  • Seite 36 Page EN-2 Table of contents Table of contents Using the appliance as a freezer . . . EN-15 Please read through the safety Setting the freezing temperature . . EN-16 instructions and user manual Quick freezing ....EN-16 carefully before using the appli- Freezing food .
  • Seite 37: Delivery

    Page EN-3 Delivery Delivery Package contents 1× Freezer (optional: Refrigerator) 6× Glass shelf 2× Flap tray 4× Drawer 1× Drawer, large 1× Ice cube container 1× Door handle 2× Screw 2× Blind plug for door handle 2× Decorative plug for door handle Check the delivery 1.
  • Seite 38: Safety

    Page EN-4 Safety Safety Intended use Explanation of terms The appliance is a freezer. It is made: Symbols – to store ordinary commercially available The following symbols can be found in this deep-frozen food, user manual. – to deep-freeze fresh, room-temperature foods, WARNING –...
  • Seite 39: Safety Notices

    Page EN-5 Safety Safety notices quickly disconnected from the power supply in the event of a breakdown. In this chapter, you will find general safety If the mains plug is no longer acces- ■ notices which you must always observe for sible after installation, an all-pole dis- your own protection and that of third parties.
  • Seite 40 Page EN-6 Safety es of danger. Only parts correspond- or are scratch and heat-sensitive and ing to the original appliance specifi - can melt. cations may be used for repairs. Do not use electrical appliances insi- ■ In the event of a fault, as well as be- de the food storage compartments of ■...
  • Seite 41 Page EN-7 Safety Risks associated with chemical Risks for certain groups of people substances CAUTION CAUTION Dangers for children and people with limited physical, sensory or mental ca- Danger of explosion! pacity! Improper handling of chemical sub- This appliance can be used by chil- stances can lead to explosions.
  • Seite 42 Page EN-8 Safety stored food. This could lead to a risk of Risk of injury from frozen goods! food poisoning when consumed! Improper handling of the appliance In particular, pack raw meat and fi sh may result in injury. There is a risk of ■...
  • Seite 43: Risk Of Damage

    Page EN-9 Safety Risks associated with using Abide by the storage times recom- ■ refrigerators mended by food manufacturers. WARNING Health hazard! The appliance may not operate proper- Fire hazard! ly if the ambient temperature exceeds Improper handling of the appliance can or falls below the specifi...
  • Seite 44 Page EN-10 Safety When unpacking the appliance, nev- ■ When cleaning, please note: ■ er damage the insulation material on Never use harsh, granular, soda, – the back of the appliance. acid, solvent-based or abrasive Do not use electrical appliances in- ■...
  • Seite 45: Device Components / Operating

    Page EN-11 Device components / operating elements Device components / operating elements 1× Alarm switch 1× drawer, large 6× glass shelf 1× Fruit/vegetable drawer in cooling mode 2× screw feet 2× flap tray 3× drawer...
  • Seite 46: Control Panel And Display

    Page EN-12 Device components / operating elements Control panel and display No Frost °C (13) (12) (10) (11) F R I D G E FREEZER Hold 3 sec. (11) Button for changing the operating Freezing temperature display mode ‘Quick freeze’ display (12) ‘‘Quick refrigeration’...
  • Seite 47: Operation

    Page EN-13 Operation Operation Operation Before getting started Switching off 1. Disconnect the mains plug from the socket. – Read chapter “Safety“ from page EN-4, in The compressor is switched off. The appli- particular all the safety notices. ance no longer refrigerates. –...
  • Seite 48: Door Alarm

    Page EN-14 Operation Door alarm Moving the glass shelves The energy consumption and the tempera- The glass shelves can be removed and rear- ture inside the appliance can increase if the ranged if necessary. door is opened often or for long periods of 1.
  • Seite 49: Using The Appliance As A Freezer

    Page EN-15 Using the appliance as a freezer Using the appliance as a freezer After a malfunction, check wheth- ■ WARNING er the stored food is still edible. Con- Danger of explosion! sume thawed and defrosted foods Improper handling of the appliance immediately, do not refreeze.
  • Seite 50: Setting The Freezing Temperature

    Page EN-16 Using the appliance as a freezer Setting the freezing Quick freezing temperature Select the ‘Quick freezing’ function to create a cold reserve inside the appliance. A cold reserve will let you cool the appliance before WARNING storing food or freezing fresh food. Health hazard! •...
  • Seite 51: Maximum Freezing Capacity

    Page EN-17 Using the appliance as a freezer If you are freezing a large quantity – Only freeze strong alcohol standing upright of food at once, set ‘Quick freezing’ and closed tightly. 2 hours beforehand (see “Quick freezing” – Label the frozen food by type, quantity, on page EN-16).
  • Seite 52: Storing Frozen Food

    Page EN-18 Using the appliance as a freezer Storing frozen food Preparing ice cubes The deep-freeze chain must not be broken CAUTION between the manufacturer and your freezer. The temperature of the frozen food must al- Health hazard! ways be at least –18 °C. Consuming ice cubes prepared using •...
  • Seite 53: Optional: Using The Appliance As A Refrigerator

    Page EN-19 Optional: Using the appliance as a refrigerator Optional: Using the appliance as a refrigerator food cannot be contaminated by sal- WARNING monella or similar bacteria. Danger of explosion! Abide by the storage times recom- ■ Improper handling of the appliance mended by food manufacturers.
  • Seite 54: Quick Refrigeration

    Page EN-20 Optional: Using the appliance as a refrigerator If, for example in summer, the temperature and raw fish in the bottom part of the increases, select a lower temperature setting appliance, in the drawers (4) and (5). accordingly. This is where the temperature is lowest. •...
  • Seite 55: Care And Maintenance

    Page EN-21 Care and maintenance Care and maintenance Checking and cleaning door WARNING seals Risk of electric shock! The door seals must be checked regularly so Touching live parts may result in severe that no air can enter the appliance. injury or death.
  • Seite 56: Cleaning The Interior

    Page EN-22 Care and maintenance Cleaning the interior Cleaning 1. Clean all parts in lukewarm soapy water. Then dry everything thoroughly. CAUTION 2. Wipe the interior with warm rinsing water. Danger of explosion! 3. When wiping clean, add a few drops of Improper handling of the appliance vinegar to the water to prevent mould from forming.
  • Seite 57: Start-Up

    Page EN-23 Start-up Start-up Before starting to use the NOTICE appliance Risk of damage! • Read chapter “Safety“ from page EN-4, in Improper handling of the appliance particular all the safety notices. may result in damage. If possible, do not tilt the cooling ap- ■...
  • Seite 58 Page EN-24 Start-up Space requirement diagram (when the door is open and when the door is closed) Space required according to the appliance standard. The amount of refrigerant con- dimensions tained in your appliance can be found on the nameplate or on the data sheet at the 1722 mm 595 mm end of this user manual.
  • Seite 59: About Climate Categories

    Page EN-25 Start-up Setting up and aligning the – If you would like to reduce these distances, you can fit an insulation plate between the appliance appliances. – If underfloor heating is installed at the set- up location, place the cooling appliance on NOTICE an insulation plate made from solid mate- Risk of damage!
  • Seite 60: Cleaning Before Use

    Page EN-26 Start-up (16) (17) (18) (16) (17) 3. Level out any unevenness on the ground using the two front screw feet (3). 2. Secure the door handle (18) to the door – Close the door. using the screws provided (16). –...
  • Seite 61 Page EN-27 Start-up In such cases, remove the mains plug NOTICE from the socket or unscrew/isolate Risk of damage! the fuse and contact our service de- If the cooling unit has been transport- partment (see page EN-30). ed horizontally, lubricant from the com- Do not connect to a timer or a sepa- ■...
  • Seite 62: Troubleshooting

    Page EN-28 Troubleshooting Troubleshooting Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! Never try to repair a defective or suspected defective appliance yourself.
  • Seite 63: Fault Code

    Page EN-29 Troubleshooting Possible cause Problem Solutions, tips, explanations Operating noises are func- Appliance is mak- Humming: Refrigeration unit is running. tional and are not a sign of ing a noise. Flowing noise: Refrigerant is flowing through malfunction. the pipes. Clicking: Compressor is switching on or off.
  • Seite 64: Service

    In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Colour Model Order number Stainless steel HGS17260ENFI 31732766 hanseatic Freezer Advice, complaints and Repairs and spare parts orders Spare parts are available for a minimum peri- od of seven years after the final version of the Please contact your mail order company’s...
  • Seite 65: Environmental Protection

    Page EN-31 Environmental protection Environmental protection Disposing of old Our contribution to protecting electrical devices in an the ozone layer environmentally-friendly 100 % CFC and HFC-free refriger- ants and foaming agents were used manner in this appliance. This protects the Electrical appliances contain harm- ozone layer and reduces the greenhouse ef- ful substances as well as valuable...
  • Seite 66: Product Fiche Concerning Regulation (Eu) No. 2019/2016

    The model identifier of your device can be found under Technical specifications. Technical specifications Item number 31732766 Name of appliance Upright Freezer Model identifier HGS17260ENFI Device measurements (Height × Width × Depth) 1722 mm × 595 mm × 632 mm Unloaded weight 66 kg Refrigerant...

Inhaltsverzeichnis