ASSEMBLING SEALING GASKET (THE SEAT/LID)
Montering pakning sete/lokk | Montering tätning sits/lock | stuimen/kannen tiivisteen
asennus | Montage Dichtung Sitz/Deckel | Montage de la lunette et de l'abattant | Junta de
montaje para asiento/tapa
INSTALLING THE FILTER
Montering sil | Montering sil | Suodattimen asentaminen | Montage des Siebs | Montage du
filtre | Montaje de filtro
!
ENGLISH:
Use the supplied tools to guide the air seal down into the drain opening.
NORSK:
Benytt medfølgende verktøy for å styre lufttettingen ned i avløpsåpningen.
SVENSKA:
Styr ner tätningen i avloppsöppningen med det medföljande verktyget.
SUOMI:
Ohjaa ilmatiiviste poistoputkeen mukana tulevan työkalun avulla.
DEUTSCH:
Verwenden Sie das mitgelieferte Werkzeug, um die Luftdichtung in die Abflussöffnung zu führen.
FRANÇAIS:
Utilisez l'outil fourni pour ajuster l'étanchéité dans l'ouverture d'évacuation.
ESPAÑOL:
Usar a herramienta suministrada para controlar el sellado de aire en el desagüe.