DEKA Controls COM1/2
Ölanschluss herstellen
•
Drehmomente siehe Abschnitt
"Anzugsdrehmomente"
Befestigung der Spule
Coil Installation
Installation de la Bobine
DE
Stecker nach Bild 5 montieren
(Drehmoment 2,0Nm)
Verkabeln nach Bild 5,6:
Drehmoment Richtwerte / Tightening torque values guidelines / Couples de serrage ligne directrice
Schraubverbindungen
Steckerschrauben
COM-P__, COM-S__
Schrauben Schauglas
Spule
Ölanschluss
ORV-015H P/N 13 004, ORV-035H P/N 13 005, ORV-050H P/N 13 006
Einbau ORV-__
Install oil connection
•
For tightening torque values see sec-
tion "tightening torque values"
1 blau/blue/bleu
2 schwarz/black/noir
3 braun/brown/marron
1
5
2
3
L: braun/brown/marron
N: blau/blue/bleu
PE: gelb-grün/yellow-green/jaune-vert
L
24 VAC
N
230 VAC
PE
24 VAC: optional/optional/en option
1 L:
schwarz/black/noir
2 N:
schwarz/black/noir
PE: gelb-grün/yellow-green/jaune-vert
1
24 VAC
2
PE
24 V
!!!
230 V
EN
Install Plugs acc. Pict. 5,
Torque 2,0Nm
Wire in accordance with Figure
5, 6:
L1
˜
3
L2
400V
50-60Hz
L3
N
PE
F1
6
PE
5
4
3
COM1/2
Screw connections
Plug screw
COM-P__, COM-S__
Sight glass screw
Coil
Oil connection
COM1/2-xx/134
COM1/2-xx/114
Installation ORV-__
ORV
Seite/Page 6 - 9
Établir le raccord d'huile
•
COM1/2-24 V
COM1/2-230 V
2 Nm
2 Nm
Installer les fiche conformément l'il-
Câblage selon l'illust. 5, 6:
F3 F4 F5
F2
A1
K1
A2
M 3
˜
2
1
Raccords à vis
Vis des prises
COM-P__, COM-S__
Vis du voyant
Bobine
Raccord d'huile
Cu
5/8"-UNF
Couples de serrage, voir le para-
graphe «Couples de serrage»
Unterlegscheibe
Washer
Rondelle
FR
listr. 5, Couple pour la prise : 2,0
Nm
Anzugsdrehmomente /
Torque / Couples de
serrage [Nm]
0,15
7
2
13
90
65
20
Installation ORV-__
20 Nm