Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

COM1/2-26-10-2020-DEF
COM1/2
Ölmanagementsystem
Oil Management System
Système de régulation d'huile
Einbauanleitung
Installation Manual
Instruction de Service
Serviceadresse
Service address
Adresse du service
ALLGEMEINE HINWEISE
Symbolik
WARNUNG
Mögliche Gefahr
Die Nichtbeachtung des Warnhinwei-
ses führt möglicherweise zum Tod o-
der zu schwerer Körperverletzung.
Nützliche Informationen und
Hinweise!
SICHERHEIT
Sicherheitshinweise
Beachten Sie:
• Jede Person, die mit Einbau, Inbe-
triebnahme, Wartung und Repara-
tur beauftragt ist, muss die Einbau-
anleitung und insbesondere die si-
cherheitsrelevanten Angaben gele-
sen und verstanden haben!
• Die Anleitung muss an der Anlage
aufbewahrt werden und bei Bedarf
jederzeit zur Verfügung stehen.
• Der Einbau der DEKA Controls
Produkte darf nur von ausgebilde-
ten und eingewiesenen Fachkräf-
ten vorgenommen werden.
• DEKA Controls Produkte dürfen
ohne ausdrückliche Genehmigung
nicht verändert werden. Jede Ver-
änderung schließt eine Haftung un-
sererseits für daraus entstehende
Schäden aus.
• Elektromagnetische Wellen können
die Funktion des Systems beein-
trächtigen, gegebenenfalls das Ge-
samtsystem geeignet abschirmen.
• Beachten Sie länderspezifische Ar-
beitsschutzbestimmungen.
Autorisiertes Fachpersonal!
Arbeiten an CO
Kälteanlagen erfor-
2
dern eine spezifische Einweisung und
Sachkunde im Umgang mit CO
DEKA Controls GmbH
Teinacher Strasse 68
D-71634 Ludwigsburg
GENERAL NOTES
Symbolism
WARNING
Possible danger
Non-observance of these warnings
may possibly result in death or seri-
ous bodily harm.
Useful information and notes!
SAFETY
Safety instructions
Please observe:
• Everybody in charge of the de-
vice's installation, first operation,
maintenance and repair, must
have read and understood the
installation manual as well as the
safety-relevant information!
• The manual must be stored near
the installation and must be
available for perusal at all times.
• The installation of the DEKA
Controls products may only be
carried out by educated and
trained professional experts.
• The DEKA Controls Products
may not be modified without ex-
press permission. Every modifi-
cation voids our liability for any
damage caused by such modifi-
cation.
• Electromagnetic waves may af-
fect the system's functioning. If
necessary, you must properly
shield the full system.
• Please observe the applicable
country-specific labor safety reg-
ulations.
Authorized Personnel!
Working on CO
tems require a specific skill and
als
training in handling CO
2
Seite/Page 1 - 9
ORV
COM1/2/H
Phone: +49 (0) 7141 702063
Fax:
E-mail: Info@deka-controls.com
Web:
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Symbolique
AVERTISSEMENT
Danger éventuel
Le non-respect de cet avertissement
peut éventuellement provoquer la mort
ou des blessures graves.
Informations et consignes utiles!
SÉCURITÉ
Consignes de sécurité
Important:
• Toute personne en charge de l'ins-
• La notice doit être conservée à
• L'installation du DEKA Controls pro-
• Le DEKA Controls produit ne doit
• Les ondes électromagnétiques peu-
• Respectez la réglementation de pro-
Personnel spécialisé autorisé!
refrigeration Sys-
Les interventions sur les installation fri-
2
gorifiques au CO
as a
naissances spécifique et un guidage
2
COM1/2
+49 (0) 7141 7020640
www.deka-controls.com
tallation, la mise en service, la main-
tenance et la réparation, doit avoir lu
et pris la notice d'installation et no-
tamment les informations relatives à
la sécurité.
proximité de l'installation et doit être
disponible à tout moment.
duits ne doit être réalisée que par du
personnel qualifié et formé.
pas être modifié sans l'autorisation
expresse. Toute modification exclut
notre responsabilité pour les dom-
mages causés.
vent entraver le bon fonctionnement
du système. Si nécessaire, utilisez
un blindage approprié pour l'en-
semble du système.
tection du travail en vigueur dans le
pays.
nécessitent des con-
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DEKA Controls COM1

  • Seite 1 être réalisée que par du ten und eingewiesenen Fachkräf- carried out by educated and personnel qualifié et formé. • Le DEKA Controls produit ne doit ten vorgenommen werden. trained professional experts. • DEKA Controls Produkte dürfen • The DEKA Controls Products pas être modifié...
  • Seite 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Trockeneisbildung zu vermeiden Bestimmungsgemäße Proper application Utilisation conforme Verwendung Das DEKA Controls COM1/2 ist für The DEKA Controls COM1/2 may Le DEKA Controls COM1/2 ne doit Kälteanlagen und Wärmepumpen be utilized exclusively for refrigera- être utilisé que pour des applications vorgesehen.
  • Seite 3: Gerätebeschreibung

    DEKA Controls COM1/2 GERÄTEBESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIPTION Technische Daten Technical Data Spécifications techniques Type / Type / Modèle COM1 COM2 24 VAC 230 VAC 24 VAC 230 VAC Max. Betriebsdruck / Max operating pressure / 60 bar 120 bar Pression d’exploitation max.
  • Seite 4 Description of function Description du fonctionnement Das DEKA Controls COM1/2 ist ein The DEKA Controls COM1/2 is Le DEKA Controls COM1/2 est un sys- tème électronique de régulation d’huile elektronisches Ölreguliersystem und an electronic oil management qui mesure le niveau d’huile au moyen nimmt den Ölstand mittels eines...
  • Seite 5 DEKA Controls COM1/2 COM1/2 -114/134 COM1/2 -000/-D06 Einbau COM1/2 -118-18/034- Installation COM1/2-118- Installation COM1/2-118- 14/-241 18/034-14/-241 18/034-14/-241 Les repères du régulateur et de l’adap- Regler- und Adaptermar- Regulator markings and adapter kierungen müssen fluch- markings must be aligned. (fig. 3/4) tateur doivent être alignés (image 3/4)
  • Seite 6: Ölanschluss Herstellen

    DEKA Controls COM1/2 Établir le raccord d’huile Ölanschluss herstellen Install oil connection • • • Drehmomente siehe Abschnitt For tightening torque values see sec- Couples de serrage, voir le para- tion “tightening torque values" "Anzugsdrehmomente" graphe «Couples de serrage» 1 blau/blue/bleu...
  • Seite 7: Essai De Pression

    DEKA Controls COM1/2 Drucktest Pressure Test Essai de pression Réalisez l’essai de pression après Nach dem Einbau Drucktest durchfüh- Conduct pressure test after installa- l’installation. tion  gemäß DIN EN 378 für Geräte die  According to DIN EN 378 for de- ...
  • Seite 8: Maintenance

    DEKA Con- vice que si le DEKA Controls fest verschraubt und gasdicht ist. trols COM1/2 has been se- COM1/2 est la zone du circuit Achten Sie darauf, dass der Prüfdruck curely fitted and it is gas- réfrigérant doit être dépressu- nicht überschritten wird.
  • Seite 9 Zur Demontage des DEKA Controls For the disassembly of the DEKA Pour démonter le DEKA Controls COM1/2 muss der Kältekreislaufbereich Controls COM1/2 the refrigerant COM1/2, la zone du circuit réfrigé- drucklos sein. circuit area must be depressur- rant doit être dépressurisé. ized.

Diese Anleitung auch für:

Com2

Inhaltsverzeichnis