Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
User instructions
EN
Mode d'emploi
FR
Instruções de utilização
PT
Bedienungsanleitung
DE
Gebruiksaanwijzing
NL
Instrucciones para el uso
ES
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
LAVE-VAISSELLE
MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
GESCHIRRSPÜLER
AFWASMACHINE
CDI 3515
DISHWASHER
LAVAVAJILLAS
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Candy CDI 3515

  • Seite 1 User instructions Mode d’emploi Instruções de utilização Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Instrucciones para el uso CDI 3515 DISHWASHER LAVE-VAISSELLE MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA GESCHIRRSPÜLER AFWASMACHINE LAVAVAJILLAS Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 29: Inhaltsverzeichnis

    Spülergebnisse Sie in jeder Bitte schauen Sie in den mitgelieferten Hinsicht überzeugen werden. Garantieunterlagen nach. Die Candy-Produktpalette umfasst den gesamten Haushaltsgerätebereich - und alles in der hochwertigen Candy-Qualität: INHALTSVERZEICHNIS Waschautomaten, Geschirrspülmaschinen, Wäschetrockner, Gas- und Elektro-Herde Beschreibung der in allen Ausstattungsniveaus, Kühlschränke...
  • Seite 30: Beschreibung Der Bedienelemente

    BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE Taste "START/STOP" Leuchtanzeigen "PROGRAMMPHASEN" / Zeit PROGRAMMBESCHREIBUNG "STARTVERZÖGERUNG" Tasten "PROGRAMM" Leuchtanzeige "OPTIONSWAHL" Optionstaste Leuchtanzeigen "PROGRAMMWAHL" "SPARSPÜLPROGRAMM" Leuchtanzeige “SALZ EINFÜLLEN” Taste "STARTVERZÖGERUNG" ABMESSUNGEN Breite x Höhe x Tiefe (cm) 59,8 x 82 ÷ 90 x 55 Tiefe bei geöffneter Tür (cm) TECHNISCHE DATEN Fassungsvermögen (EN 50242) 15 Maßgedecke...
  • Seite 31: Programmwahl Und Sonderfunktionen

    PROGRAMMWAHL UND hinzuzufügen), wird Programm automatisch unterbrochen. SONDERFUNKTIONEN Beim Schließen der Tür, und ohne irgendeine Taste drücken zu müssen, läuft das Programm weiter ab dem Punkt, Programm einstellen an dem es unterbrochen wurde. Öffnen Sie dir Tür und ordnen Sie das Geschirr ein.
  • Seite 32: Programmende

    Um die Startverzögerung einzustellen, Programmblauf gehen Sie wie folgt vor: Während des Programmablaufs bleibt Drücken Taste Leuchtanzeige gewählten "STARTVERZÖGERUNG" (bei jedem Programmes stets eingeschaltet und die 3 Drücken können Sie jeweils 3, 6, oder 9 Leuchtanzeigen der “PROGRAMMPHASEN” Stunden einstellen). (“WASCHEN”...
  • Seite 33 3. Lassen Sie die Taste los, wenn der Akustisches Signal für DRITTE Signalton zu hören ist (alle PROGRAMMENDE ausschalten Leuchtanzeigen blinken). akustische Signal 4. Drücken Sie wieder dieselbe Taste. Die Programmende auszuschalten, gehen Sie Leuchtanzeigen, die vorher geblinkt wie folgt vor: haben (Speicherung deaktiviert)
  • Seite 34: Liste Der Programme

    LISTE DER PROGRAMME Programm Beschreibung Für normal verschmutzte Töpfe und UNIVERSAL Geschirr. Für alle Töpfe und stark verschmutztes INTENSIV Geschirr. Programm für normal verschmutztes Geschirr (am effizientesten im Bezug auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch zur Reinigung dieser Art von Geschirr). Das Programm entspricht den Normen EN 50242.
  • Seite 35 Durchschnit- tliche Zusatzfunktionen Programmabläufe Arbeitsgänge Programmdauer in Minuten • • • • • • • • • • 60°C • • • • • • • • • • • • • 75°C • • • • • • • •...
  • Seite 36: Waterblock

    WATERBLOCK Das Waterblock-System verhindert einen Wasseraustritt selbst im Störfall und erhöht durch den Schutz vor Wasserschäden die Sicherheit des Spülmaschinenbetriebs. Funktionsweise Das System besteht aus zwei Komponenten: einer Bodenwanne unterhalb des Geräts und einem Sicherheitsventil am Wasserabsperrhahn. Im Falle eines störungsbedingten Wasseraustritts, etwa...
  • Seite 37: Wasserenthärter

    WASSERENTHÄRTER * Der Enthärter ist werksseitig auf der Stufe 3 eingestellt und damit den Bedürfnissen der meisten Haushalte Das Wasser enthält kalkhaltige Salze und entsprechend. Mineralien in je nach Wohngebieten unterschiedlich hoher Menge. Diese Regulieren Sie den Wasserenthärter je Substanzen setzen sich auf dem Geschirr nach Härtestufe Ihres Wassers wie folgt: ab und hinterlassen Flecken und weißliche Ablagerungen.
  • Seite 56 The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this booklet. The manufacturer also reserves the right to make appropriate modifications to its products without changing the essential characteristics. Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d’imprimerie contenues dans le présent mode d’emploi.

Inhaltsverzeichnis