Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Commissioning
The detector must be paired with the receiver before it can be used.
1. Pull out the battery insulator to activate the battery.
2. The LED will flash for 30 seconds while the detector is warming up.
It is recommended to not move around inside the detection area
while the detector is warming up. The LED will turn off when the
detector is ready for operation.
Pairing the detector with the receiver
Look in the receiver instruction for information on how to pair the
detector with the receiver.
Pairing/connection test
The connection to the receiver must be tested before mounting the
detector.
1. Place the receiver and the detector at the desired locations.
2. For RCW-M: Put the receiver into Programming mode.
For RCW-M32: Push the Test button to activate the display.
3. Perform a Walk test: Press the Test button on the detector to see if the
location is within signal range of the receiver. The LED light will
indicate if the detector is paired with the receiver or not. There will
also be a long beep from the receiver when the detector is paired
successfully
Detection area test
Put the detector in Test mode by pressing the Test button. The LED will
flash whenever movement is detected. Walk around the desired
detection area to check that the detection coverage is as desired.
Otherwise adjust the mounting of the detector.
Handling
LED
In normal operation mode, the LED will not light up when activated.
Flash:
– When movement is detected under Test mode
– When movement is detected under low battery condition
– When the tamper switch is activated
Flash every 4 seconds: Batteries need to be replaced.
"Wake up" and "Sleeping" time
In order to save battery, the detector switches between a "wake up" time
and a "sleeping" time. The detector "wakes up" every time movement is
detected after a period of no movement in the area. If the "wake up" time
is followed by a continuous movement, the detection goes into "sleeping"
time. During the "sleeping" time the detector does not communicate
with the receiver as the receiver already knows that movement is
detected. The detector will "wake up" every minute to monitor the area.
If further movement is detected it will extend the "sleeping" time with 1
minute. Else it will transmit no movement to the receiver.
Self test
The detector will automatically send a supervisory signal to the receiver
at an interval of 30 to 50 minutes to test the signal. The receiver will
indicate "out of signal" if it has not received the signal at a preset interval.
This product carries the CE-mark. More information is available at
www.regincontrols.com.
Contact
AB Regin, Box 116, 428 22 Kållered, Sweden
Tel: +46 31 720 02 00, Fax: +46 31 720 02 50
www.regincontrols.com, info@regincontrols.com
SE
INSTRUKTION
IRW
O O b b s s e e r r v v e e r r a a ! ! Läs och förstå instruktionen innan du använder produkten.
Funktion
IRW upptäcker rörelse inom ett område och skickar en signal till en
mottagare för att aktivera till exempel ventilation eller värme. Den är
utformad för att fungera ihop med en av Regins trådlösa mottagare med
Modbus-kommunikation.
Tekniska data
Matningsspänning
CR123A 3V litiumbatteri, 1500 mAh x 1 (ingår vid
leverans)
Batterilivslängd
6 år
1
Räckvidd,
12 m över 110° vinkel (2 m monteringshöjd)
övervakning
Räckvidd,
Upp till 300 m (öppna ytor)
kommunikation
Frekvens
868 MHz
Omgivningstempe-
-10...+50 °C
ratur
IRW
Omgivande
Max. 85% RH, icke-kondenserande
luftfuktighet
Skyddsklass
IP20
Dimensioner, yttre
64 x 94 x 42 mm
(BxHxD)
1. Batterilivslängden har beräknats utifrån att enheten aktiveras i genomsnitt 20
gånger per dag

Installation

Detektorn är utrustad med ett manipuleringsskydd på baksidan av
kåpan. Om detektorn monterats korrekt ska manipuleringsskyddet förbli
intryckt. Om detektorn avlägsnas från bakstycket eller väggen aktiveras
manipuleringsskyddet och detektorn sänder en signal till mottagaren.
Övervakningsområde
2 m
A
1 m
12 m
B
110°
Figur 1 Övervakningsområde, A = Sidovy, B = Toppvy
Välja rätt plats för montage av detektorn
För bästa möjliga täckning bör detektorn monteras 2 meter över marken.
Montage
Väggmontage
1. Öppna kåpan genom att lossa fästskruven på detektorns undersida.
2. Pressa ut önskade håltagningarna från kåpans baksida.
3. Använd hålen för att skruva fast detektorn på väggen.
12 m
2

Werbung

loading