Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ledwood XTREME 180 Handbuch Seite 23

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
3. Натиснете продължително бутона Напред или Назад, за да промените запаметения FM канал,
натиснете кратко, за да регулирате силата на звука нагоре и надолу.
AUX-IN
За други съвместими музикални устройства или вашите MP3 / MP4 плейъри, използвайте
предоставения аудио кабел, за да се свържете от „Line Out" на устройството към „Aux In" на това
устройство, след което се насладете...
Когато използвате външно устройство, всички функции могат да се контролират от външното
устройство.
RGB осветление
Когато високоговорителят е включен, RGB светлината се включва автоматично, потребителят може
дълго да натисне бутона Mode, за да включи и изключи RGB светлината.
RESET ФУНКЦИОНАЛНОСТ
Ако високоговорителят не се изключва или не реагира, потребителят може да натисне кратко жака
RESET с малък кръгъл щифт, за да инициализира отново високоговорителя.
ЗАБЕЛЕЖКИ
1. Когато вашият мобилен телефон е свързан през Bluetooth връзка, ще има икона на батерията,
показваща силата на батерията на високоговорителя на вашия телефон.
2. Силата на звука по подразбиране е в на 50% от максималната.
3. При Bluetooth връзка, ако има входящо повикване, потребителят може да натисне кратко
бутона за възпроизвеждане / пауза, за да приеме повикването, или дълго натискане на бутона
за възпроизвеждане / пауза, за да отхвърли повикването; Когато иска да прекрати разговор,
потребителят може да натисне кратко бутона за възпроизвеждане / пауза или да работи на мобилния
телефон, за да прекрати разговора. По време на разговора потребителят може да натисне дълго
бутона за възпроизвеждане / пауза, за да превключи на разговор по телефона.
4. Времето за възпроизвеждане може да варира в зависимост от нивото на звука и стила на музиката.
КАК СЕ ЗАРЕЖДА
1. Зарядното не е включено в пакета. Моля, използвайте стандартно 5V / 1-2A зарядно устройство, за да
заредите това устройство.
2. Потребителят може също да зарежда високоговорителя през компютър, да постави предоставения
кабел за зареждане в слота за зареждане на устройството и да свърже другия край към компютъра.
3. Времето за зареждане трябва да бъде 3-5 часа. След пълно зареждане 4-те светодиода продължават
да светят.
4. Когато напрежението на батерията е ниско, високоговорителят ще подкани за презареждане.
5. Устройството няма функция на захранваща батерия, забранено е зареждането на друго устройство
през това устройство или свързването на друго устройство чрез USB кабел.
ВАЖНО
Когато възпроизвеждате музика по време на зареждане, моля, поставете силата на звука в средата,
тъй като за някои музики с тежки баси, зарядното устройство може да не може временно да си позволи
силния ток под максималната сила на звука.
ВНИМАНИЕ
• Не използвайте / съхранявайте този продукт при екстремни температури.
• Моля, пазете продукта далеч от всичко, което генерира топлина, като радиатори, печки и др.
• За да имате защита на слуха и удължен живот на високоговорителя, избягвайте да слушате песни с
максимална сила на звука.
• Когато почиствате продукта, използвайте мека суха кърпа. За по-тежки петна, моля, навлажнете
кърпата само с вода. Всичко друго може да разтвори боята или да повреди пластмасата.
44
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Nous, société / Hereby, we :
PRIMETIME - Parc d'activité des Moulins de la Lys
Rue Fleur de Lin, Cellule 7 - 59116 HOUPLINES - FRANCE
Déclarons que le(s) produit(s) suivant / Declare that below product(s) :
LD-ENCEINTE NOMADE XTREME 180
Produit/Product Référence produit / model number
LD-XT180-SPEAK-BT
Référence usine / Factory model number
P11
Marque commerciale / commercial brand
LEDWOOD
Satisfait (satisfont) aux dispositions de la (les) directive(s) Communautaire(s) :
Complies (comply) to the essential provisions of the EC directive(s) :
Directive basse tension / LVD Low Voltage directive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2014/53/EU
Directive EMC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2014/30/EU
Directive RED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2014/53/EU
Directive ROHS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011/65/EU& (EU) 2015/863
Exigences essentielles des normes européennes harmonisées suivantes :
The essential provisions of the following harmonized standards :
EN 62368-1:2014+A11:2017
EN 50663 : 2017
ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11)
Draft ETSI EN 301 489-17 V3.2.2 (2019-12)
ETSI EN 300 328 V2.2.2 (2019-07)
Draft ETSI EN 303 345 V1.1.7 (2017-03)
EN55032:2015/AC:2016-07+EN55035:2017+EN61000-3-2:2014+EN61000-3-3:2013
Date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01-12-2020
Nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WALLYN
Titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GERANT
45

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis