Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kompernass IB KH2001 Bedienungsanleitung

Edelstahl-fritteuse
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

4
Stainless Steel Deep-Fryer
KH 2001
Stainless Steel Deep-Fryer
Operating instructions
Nemesacél olajsütő
Használati utasítás
Edelstahl-Fritteuse
Bedienungsanleitung
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2001-03/09-V2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kompernass IB KH2001

  • Seite 1 Stainless Steel Deep-Fryer KH 2001 Stainless Steel Deep-Fryer Operating instructions Nemesacél olajsütő Használati utasítás Edelstahl-Fritteuse Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH2001-03/09-V2...
  • Seite 2 KH 2001...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CONTENT PAGE Intended Usage Safety instructions Technical Data Items supplied Description of the appliance Before the First Use Low-Acrylamide Cooking Frying Preparation ..............4 Frying foodstuffs .
  • Seite 4: Intended Usage

    Stainless Steel NEVER use water to extinguish the Deep-Fryer KH 2001 fire! • Old or dirty fats and oils can spontaneously ignite themselves if overheated. Change the oils or fats Intended Usage in good time. In case of fire, remove the power plug from the wall and smother the burning fat The deep fryer is intended for use in private house- or oil with a damp towel or fire blanket.
  • Seite 5: Technical Data

    Description of the appliance • Some parts of the appliance become very hot during operation. Touching these may cause serious burns. 1 Viewing window 2 Permanent-Metal filter Warning about damage to the 3 Frying basket appliance! 4 Stainless steel container 5 Removable control and heating element •...
  • Seite 6: Frying

    Frying 6. Insert the plug into the mains power socket. We recommend frying oil or liquid frying fat for use The power cable may not make contact with in this deep fryer. You can also use solid cooking the hot areas of the deep fryer. Risk of electric fats.
  • Seite 7: Timer

    After Frying Timer You can programme in a countdown of up to 60 mi- nutes with the timer: • When the food is ready, pull the handle upwards • Firstly, place the timer q at 60 minutes and then until the handle locking button w engages. •...
  • Seite 8: Cleaning And Care

    • Pour the oil or fat into suitable containers, for To simplify cleaning, completely dismantle the deep example bottles. fryer: Note: 1. Open the appliance lid and remove it by pulling The disposal of cooking oils and fats is regulated it upwards.
  • Seite 9: Tips

    Tips Attention! Always close the appliance lid before lowering the frying basket 3 into the hot oil or fat. There is a risk Home-made chips of fire caused by splashing fat! • Potatoes intended for frying should be faultless and not germinating. •...
  • Seite 10: Healthy Nutrition

    Overheat Protection Healthy Nutrition Nutritional experts recommend the use of vegetable oils and fats containing unsaturated fatty acids (e.g. In a case of overheating, the heat protection function Linol acid). However, these oils and fats lose their switches the appliance off. positive characteristics faster than other oils and must therefore be exchanged more frequently.
  • Seite 11: Warranty And Service

    D-44867 BOCHUM Units 14-15 Bilston Industrial Estate www.kompernass.com Oxford Street Bilston WV14 7EG Tel.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: support.uk@kompernass.com Kompernass Service Ireland Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.) Standard call rates apply. Mobile operators may vary. e-mail: support.ie@kompernass.com - 9 -...
  • Seite 12: Table - Frying Times

    Table - Frying Times This table provides details of the temperatures at which specific foods must be fried and how much frying time is required for them. Should these details differ from those shown on the food packaging, please observe the instructions given on the packaging.
  • Seite 13: Troubleshooting

    Troubleshooting If the malfunction cannot be corrected with the following suggestions, or if you have determined that the malfunction has other causes, please make contact with our Service Centre. Problem Cause Solution • The appliance is not connected • Connect the appliance with with a mains power socket.
  • Seite 14 - 12 -...
  • Seite 15 TARTALOMJEGYZÉK OLDALSZÁM Rendeltetésszerű használat Biztonsági utasítások Műszaki adatok Tartozékok A készülék leírása Az első használat előtt Akrilamidban szegény elkészítés Sütés Előkészítés ..............16 Élelmiszer sütése .
  • Seite 16: Rendeltetésszerű Használat

    Nemesacél olajsütő Soha ne használjon az oltáshoz vizet! KH 2001 • A régi ill. szennyezett zsír vagy olaj túlhevüléskor magától meggyullad. Idejében cserélje ki az olajat vagy zsírt. Tűz esetén húzza ki a hálózati Rendeltetésszerű használat csatlakozót és az égő zsírt vagy olajat takaróval fojtsa el.
  • Seite 17: Műszaki Adatok

    A készülék leírása • A készülék egyes részei használat közben felfor- rósodnak. Ne érintse meg ezeket az égésveszély elkerülése végett. 1 betekintő ablak 2 állandó fémszűrő A készülék sérülésére való 3 sütőkosár figyelmeztetés! 4 nemesacél tartály • Ne töltsön a nemesacél edénybe több zsírt a MAX 5 levehető...
  • Seite 18: Sütés

    Sütés 6. Dugja be a hálózati dugót a csatlakozó aljzatba. Ebben az olajsütőben való használatra sütőolajat A hálózati vezetéknek nem szabad az olajsütő vagy folyékony sütőzsírt ajánlunk. Szilárd sütőzsírt forró részeivel érintkeznie. Áramütés veszélye! is használhat. Először olvassa el idevonatkozóan a „Szilárd sütőzsír“...
  • Seite 19: Sütőóra

    Sütés után Sütőóra A sütőórát legfeljebb 60 percre lehet beállítani: • Először állítsa be a sütőórát q 60 percre és utána • Ha kész van a sütnivaló élelmiszer, húzza fel a fordítsa el a kívánt időre. A beállított idő lejárta nyelet, amíg a nyél zárógombja w be nem kattan.
  • Seite 20: Tisztítás És Karbantartás

    • Öntse ki az olajat vagy zsírt arra alkalmas táro- Az egyszerű tisztításhoz szedje szét az olajsütőt: lóedénybe, például flakonba/üvegbe. 1. Nyissa ki a készülék fedelét és húzza ki felfele. Tudnivaló: 2. Húzza felfele a nyelet, amíg az hallhatóan Minden helységben vagy városban más szabályozás bepattan a helyére.
  • Seite 21: Tippek

    Tippek Figyelem! Mindig csukja le a készülék fedelét, mielőtt a sütő- kosarat 3 beleengedné a forró zsírba. Saját készítésű sültburgonya Megégetheti magát a kispriccelő zsiradékkal! • A sütéshez kiválasztott burgonyáknak hibátlannak és csíramentesnek kell lenniük. • A sütnivaló élelmiszert lehetőleg lassan és óvatosan •...
  • Seite 22: Egészséges Táplálkozás

    Hővédelmi funkció Egészséges táplálkozás Táplálkozáskutatók olyan növényi olajok és zsírok használatát javasolják, amelyek telítetlen zsírsavakat Túlhevülés esetén a hővédelmi funkció kikapcsolja (pl. linolsavat) tartalmaznak. Ezen olajok és zsírok a készüléket. azonban más fajtákkal szemben hamarabb elveszítik pozitív tulajdonságaikat és ezért gyakrabban kell Ez akkor fordulhat elő, ha az olajsütőben nincs őket cserélni.
  • Seite 23: Garancia És Szerviz

    üzleteink hajtottak végre. Gyártja Az ön törvényes jogait ez a garancia nem korlátozza. Kompernass Service Hungary KOMPERNASS GMBH Tel.: 06 40 104680 BURGSTRASSE 21 e-mail: support.hu@kompernass.com D-44867 BOCHUM www.kompernass.com...
  • Seite 24: A Sütési Idők Táblázata

    A sütési idők táblázata A táblázat pédákat ad meg arra, hogy melyik élelmiszert milyen hőmérsékleten és hány percig süssük. Amennyiben a sütnivaló élelmiszer csomagolásán lévő utasítások eltérnek ezen táblázat adataitól, akkor a csomagolás utasítását kövesse. A fokban megadott adatoknál csekély hőmérséklet-eltérés fordulhat elő. A táblázatban megadott értékek irányadóak.
  • Seite 25: Hibaelhárítás

    Hibaelhárítás Ha a hibát nem lehet elhárítani az alábi hibaelhárító tippekkel, vagy ha ettől eltérő zavarokat észlel, akkor forduljon ügyfélszolgálatunkhoz. Zavar Elhárítás • A készüléket nem dugta be • Dugja be a készüléket egy dugaszoló aljzatba. dugaszoló aljzatba. • A készülék nem működik. •...
  • Seite 26 - 24 -...
  • Seite 27 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Technische Daten Lieferumfang Gerätebeschreibung Vor dem ersten Gebrauch Acrylamidarme Zubereitung Frittieren Vorbereitungen ............28 Lebensmittel frittieren .
  • Seite 28: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Edelstahl-Fritteuse Benutzen Sie niemals Wasser zum KH 2001 Löschen! • Altes bzw. verschmutztes Fett oder Öl entzündet sich bei Überhitzung von selbst. Wechseln Sie Bestimmungsgemäßer das Öl oder Fett rechtzeitig. Im Brandfall Netz- Gebrauch stecker ziehen und brennendes Fett oder Öl mit einer Decke ersticken.
  • Seite 29: Technische Daten

    Gerätebeschreibung • Teile des Gerätes werden während des Gebrauchs heiß. Berühren Sie diese nicht, um Verbrennungen zu vermeiden. 1 Sichtfenster 2 Permanent-Metallfilter Warnung vor Beschädigungen am 3 Frittierkorb Gerät! 4 Edelstahl-Behälter 5 abnehmbares Bedien-/Heizelement • Füllen Sie nie mehr Fett als bis zur MAX-Markie- rung und nie weniger als bis zur MIN-Markie- 6 Entriegelungstaste Deckel rung in den Edelstahl-Behälter ein.
  • Seite 30: Frittieren

    Frittieren 6. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Für den Gebrauch in dieser Fritteuse empfehlen wir Das Netzkabel darf nicht mit den heißen Teilen Frittieröl oder flüssiges Frittierfett. Sie können auch der Fritteuse in Berührung kommen. Gefahr festes Frittierfett benutzen. Lesen Sie hierzu erst das eines elektrischen Schlages! Kapitel „Festes Frittierfett“.
  • Seite 31: Kurzzeitwecker

    Nach dem Frittieren Kurzzeitwecker Mit dem Kurzzeitwecker können Sie bis zu 60 Mi- nuten einstellen: • Wenn das Frittiergut fertig ist, ziehen Sie den • Stellen Sie zuerst den Kurzzeitwecker q auf 60 Griff nach oben, bis die Verriegelungstaste Griff w einrastet.
  • Seite 32: Reinigung Und Pflege

    • Gießen Sie das Öl oder Fett in geeignete Behält- Zur einfachen Reinigung, nehmen Sie die Fritteuse nisse, zum Beispiel Flaschen. auseinander: Hinweis: 1. Öffnen Sie den Gerätedeckel und ziehen Sie ihn In jeder Gemeinde oder Stadt ist die Entsorgung nach oben heraus.
  • Seite 33: Tipps

    Tipps Achtung! Schließen Sie immer den Gerätedeckel, bevor Sie den Frittierkorb 3 in das heiße Fett absenken. Ver- Pommes frites selbst gemacht brennungsgefahr durch spritzendes Fett! • Kartoffeln, die zum Frittieren vorgesehen sind, sollten einwandfrei und nicht angekeimt sein. • Geben Sie das Frittiergut möglichst langsam und •...
  • Seite 34: Gesunde Ernährung

    Hitzeschutzfunktion Gesunde Ernährung Ernährungswissenschaftler empfehlen die Verwen- dung von pflanzlichen Ölen und Fetten, die unge- Bei Überhitzung schaltet die Hitzeschutzfunktion sättigte Fettsäuren (z.B. Linolsäure) enthalten. Aller- das Gerät aus. dings verlieren diese Öle und Fette ihre positiven Eigenschaften schneller als andere Sorten und müs- Dies kann vorkommen, wenn sich kein oder nicht sen daher öfter ausgewechselt werden.
  • Seite 35: Garantie Und Service

    Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand- lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die Importeur nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas- sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Ga- KOMPERNASS GMBH rantie nicht eingeschränkt. BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH www.kompernass.com...
  • Seite 36: Tabelle Frittierzeiten

    Tabelle Frittierzeiten Die Tabelle gibt Beispiele an, welche Nahrungsmittel bei welcher Temperatur frittiert werden müssen, und wie viel Frittierzeit Sie dazu benötigen. Falls die Anweisungen auf der Verpackung des Frittierguts von dieser Tabelle abweichen, folgen Sie bitte den Anweisungen auf der Verpackung. Bei den Gradangaben kann es zu geringfügigen Temperaturabweichungen kommen.
  • Seite 37: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Sollten sich die Störungen nicht mit folgenden Fehlerbehebungen beheben lassen, oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service. Störung Ursache Behebung • Das Gerät ist nicht mit einer • Verbinden Sie das Gerät mit Netzsteckdose verbunden.

Inhaltsverzeichnis