Seite 2
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
CAUTION not remove the top cover. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service Thank you for buying this JB Systems product. To take full advantage of all possibilities, personnel only. please read these operating instructions very carefully. The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the use or the presence of un-insulated “dangerous voltage”...
DJ-microphone. The talk over does not affect the signal level of this input. good quality cinch-cinch cables to prevent bad audio quality. (example: JB Systems code: 2. GAIN LEVEL: Adjusts the input level of the DJ input. Use this control to adjust the 2-0370) level of the DJ microphone on the VU-meter at about 0dB.
26. HEADPHONE jack: You can monitor all inputs/outputs when you connect any modern stereo headphone to this 6.3mm jack. 27. POWER switch: Used to turn the power of the mixer on and off. The blue led is lit when the mixer is turned on. JB SYSTEMS 5/45 BEAT6 Mk2 JB SYSTEMS...
The crossfader integrates the optical fader start switches. These fader starts are compatible with all current JB Systems CD-players. This is how it works: Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit JB Systems. Veuillez lire ce mode A. CROSSFADER LEFT POSITION: d’emploi très attentivement afin de pouvoir exploiter toutes les possibilités de cet appareil.
Utilisez des câbles cinch/cinch de bonne qualité afin d'éviter un son de d’entreprendre des réparations. mauvaise qualité. (ex.: JB Systems code: 2-0370) Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et Pour plus d'informations sur les connections, voyez le chapitre suivant.
0dB (ou 100%). Le signal audio risque d’être déformé si le niveau Mettez le curseur dans une autre position pour écouter le mixage des deux signaux. du signal entre dans la zone rouge du VU-mètre. JB SYSTEMS 11/45 BEAT6 Mk2...
FACE ARRIERE CROSSFADER START Le crossfader est pourvu d’interrupteurs optiques de démarrage. Ces faderstart sont compatibles avec tous les lecteurs CD JB Systems actuels. Voici comment cela fonctionne: A. CROSSFADER COMPLETEMENT À GAUCHE: Le lecteur CD relié au connecteur fader start1 joue, l’autre lecteur CD est en attente.
CAUTION zoveel mogelijk te vermijden mag u nooit de Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems product. Om ten volle te kunnen behuizing verwijderen. Er bevinden zich geen profiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid, gelieve de aanwijzingen onderdelen in het toestel die u zelf kan herstellen.
Seite 11
Gebruik cinch-cinch kabels van goede kwaliteit om een ingangskanalen 1 tot 5 regelen. Hoe meer u de talkover knop naar rechts draait, hoe goede geluidskwaliteit te verzekeren. (Bijvoorbeeld: JB Systems code :2-0370) meer deze kanalen zullen gedempt worden wanneer u door de DJ microfoon (1) Voor meer informatie over aansluitingen verwijzen wij u naar het volgende hoofdstuk.
Seite 12
0dB (of 100%) niet overschrijden. Het geluid zou kunnen vervormd worden te sluiten. De ingangsbron keuzeschakelaar (10) op de voorkant bepaalt welke ingang wanneer het signaalniveau in de rode zone van de VU-meter komt. geactiveerd zal worden. JB SYSTEMS 19/45 BEAT6 Mk2 JB SYSTEMS...
Seite 13
CROSSFADER STARTS De crossfader beschikt over ingebouwde optische fader start schakelaars. Deze fader starts zijn compatibel met alle huidige JB Systems CD spelers. Dit werkt als volgt: A. CROSSFADER IN DE LINKER POSITIE: De CD speler die aangesloten is op de fader start 1 aansluiting speelt, de andere CD speler staat in Pause stand.
Netzanschlusskabel Gerät nicht öffnen. Abgesehen vom tausch der Sicherung sind keine zu wartenden Bauteile im Gerät enthalten. Sicherung niemals reparieren oder überbrücken, sondern immer mit gleichartiger Sicherung ersetzen! JB SYSTEMS 23/45 BEAT6 Mk2 JB SYSTEMS 24/45 BEAT6 Mk2...
Seite 15
Anschlüsse in Chinch ausgelegt. Verwenden Sie hochwertige Chinch – Chinch Kabel um Meters nicht überschreiten. eine bessere Klangqualität zu erreichen. ( z.B.: JB SYSTEMS CODE 2-0370): Für weitere 3. DREIFACH KLANGREGELUNG: Der Klang des Mikrofons kann über die drei Informationen über die Anschlüsse lesen sie das nächste Kapitel. Vergewissern Sie sich separaten Frequenzregler im Bereich von +/-12 dB angepasst werden.
Seite 16
Form. Der Master 2 Ausgang verfügt über das gleiche Audiosignal wie Master 1, lässt Monosummensignal. sich jedoch separat in der Lautstärke verändern über die Regler (20,21). Diese Ausgänge verwenden Sie bei unsymmetrischen Verstärkern wie z.B. Hifi-Verstärker. JB SYSTEMS 27/45 BEAT6 Mk2 JB SYSTEMS 28/45...
In dem Crossfader des Beat6 Mixers sind optische Faderstarts eingebaut. Diese 33. EINGANGSBUCHSEN FÜR KANAL 5: An diesen Eingang können zwei verschie- Faderfernstarts sind kompatibel mit allen JB Systems CD-Playern. Hier erfahren Sie wie dene Linequellen angeschlossen werden. Mit dem Wahlschalter (10) auf der es funktioniert: Frontseite können Sie wählen welcher Kanal aktiviert werden soll.
No existen piezas en el interior que pueda cambiar usted Gracias por la compra de este producto JB Systems. Para sacar todo el rendimiento de mismo. Dirijase unicamente a personal cualificado. las posibilidades de este aparato y por su propia seguridad, por favor lea este manual de El simbolo de un rayo en el interior de un triangulo alerta sobre la presencia o el instrucciones con mucho cuidado antes de utilizar esta unidad.
Todas las conexiones, excepto para el mícro y los cascos, son cinch. Utilizar cables afecta el nivel de la señal de esta entrada. cinch-cinch de buena cualidad para evitar sonido de mala cualidad. (ej: JB Systems code: 2. GANANCIA LEVEL: ajusta el nivel de entrada del micro DJ. Utilice este 2-0370) potenciómetro para ajustar el nivel del micro DJ hasta que usted alcance 0dB sobre el...
Line. El selector de fuente de entrada (10) sobre el panel frontal determina qué fuente será acelerada. Ponga el cursor en otra posición para escuchar la mezcla de sonidos de ambas señales. JB SYSTEMS 35/45 BEAT6 Mk2 JB SYSTEMS...
El crossfader es proveído de interruptores ópticos de comienzo. Estos faderstarts son Dimensiones: 483(L) x 308(H) x 95(P) mm (19”/7U) compatibles con todos los lectores CD JB Systems actuales. Asi funciona: Peso: A. CROSSFADER COMPLETAMENTE A LA IZQUIERDA: El lector CD conectado al conectador fader start1 juega, el otro lector CD está...
Não tente fazer reparações. Contacte pessoal qualificado. Obrigado por ter adquirido este produto da JB Systems. De modo a tirar total proveito O símbolo composto por um triângulo equilátero com um relâmpago no interior das possibilidades deste produto, por favor leia este manual com atenção.
Utilize cabos rca-rca de boa qualidade de modo a evitar má qualidade áudio. entrada é geralmente utilizada para microfone DJ. A função talkover não afecta o (exemplo: JB Systems código: 2-0370) nível de sinal desta entrada. 2. CONTROLO DE GANHO (GAIN): Este controlo dá a possibilidade de ajustar o nível Para mais informações sobre ligações consulte o próximo capitulo.
Esta opção permite verificar a mistura antes de a passar para a saída master. 40. ENTRADA LINE CANAL 1 (CH1): Permite ligar um sinal áudio de tipo line ao canal 1. 25. NÍVEL CUE: Permite controlar o nível da saída dos auscultadores. JB SYSTEMS 43/45 BEAT6 Mk2...
Seite 25
CROSSFADER STARTS O crossfader integra os interruptores optical start. Estes fader starts são compatíveis com todos os leitores de CD da JB Systems. O modo de funcionamento é o seguinte: A. CROSSFADER À ESQUERDA: O leitor de CD ligado ao conector fader start1 está...