Herunterladen Diese Seite drucken

Rayline FX6 Explorer Bedienungsanleitung Seite 10

Rc quadrocopter 2.4 ghz

Werbung

Foto- / Videofunktion
Funkcja Photo- /
Wideo
Installieren Sie die Kamera in die dafür vorgesehene Vorrichtung. Öffnen
Sie das Batteriefach. Fixieren Sie die Kamera mit den Schrauben.
Schließen das Batteriefach wieder und stellen Sie die Verbindung her.
Stellen Sie sicher, dass die Verbindung zum Quadrocopter hergestellt ist.
Wenn Sie den Quadrocopter einschalten, arbeitet die Kamera normal, wenn
der rote Indikator ins Grün wechselt und die vier Indikatorenlichter am
Quadrocopter zwei mal flackert. Wenn der rote Indikator nur flackert und
sekunden später wieder aus geht, bedeutet dies, das die SD-Karte nicht
drin ist. Schieben Sie die SD-Karte rein. Foto und Videofunktion: Das
LED Licht flackert einmal für eine Fotoaufnahme und beständig für eine
Videoaufnahme.
Install the camera as shown. Open the battery cover and fix the camera with
the supplied screws. Close the battery covery and prepare the connection to the quadrocopter. Make sure that the
camera is connected to the quadrocopter properly. Camera should now work normal when the red indicator
turned to green and all four indicator lights at the quardrocopter flashes two times. When the red indicator only
flashes and goes off seconds later means the sd-card is not inserted. Foto and Videofunction: LED-Light
flashes once for fotofunction and
flashes constantly for video recording.
Installez la caméra dans le dispositif à cet effet. Ouvrez le compartiment de la batterie. Tenez l'appareil avec les
vis. Fermez le compartiment de la batterie et faire le lien. Assurez-vous que la connexion est établie à
Quadrocopter sécurité. Si vous allumez le Quadrocopter, la caméra fonctionne normalement lorsque l'indicateur
changements rouge au vert et les quatre indicateurs lumières à Quadrocopter clignote deux fois. Lorsque le
voyant rouge clignote et seconde va plus tard au large, cela signifie que pas la carte SD en elle. Faites glisser
purement la carte SD. Photo et Vidéo Fonction: Le voyant clignote une fois pour une séance photo et résistant
pour un enregistrement vidéo.
Installeer de camera in de inrichting hiervoor. Open het batterijcompartiment. Houd de camera vast met de
schroeven. Sluit het batterijcompartiment en de verbinding maken. Zorg ervoor dat de verbinding wordt gemaakt
veilig om QuadroCopter. Als u de Quadrocopter, de camera werkt normaal als het rode lampje wordt groen en de
vier indicatoren lichten op Quadrocopter flikkert twee keer. Als het rode lampje knippert en seconden gaat later
uit, betekent dit dat niet de SD-kaart erin. Schuif puur de SD-kaart. Foto en Video Functie: De LED-lampje
knippert eenmaal voor een fotoshoot en resistent voor een video-opname.
Instalar la cámara en el dispositivo para este propósito. Abra el compartimiento de la batería. Sujete la cámara
con los tornillos. Cierre el compartimento de las pilas y hacer la conexión. Asegúrese de que la conexión se
realiza a quadrocopter seguro. Si se enciende el quadrocopter, la cámara funciona con normalidad cuando el
indicador cambia de color rojo a verde y los cuatro indicadores luces en quadrocopter parpadea dos veces.
Cuando el indicador rojo parpadea y segundos después se apaga, esto significa que no la tarjeta SD en el
mismo. Deslice puramente la tarjeta SD. Foto y Video Función: La luz LED parpadea una vez para una sesión
de fotos y resistente para una grabación de vídeo.
Zainstalować kamerę w urządzeniu do tego celu. Otwórz komorę baterii. Trzymaj aparat za pomocą śrub. Zamknij
komorę baterii i nawiązać połączenie. Upewnij się, że połączenie jest gotowe do Quadrocoptera bezpieczne. Jeśli
włączysz Quadrocoptera, aparat działa normalnie, gdy czerwone wskaźnik zmieni kolor na zielony i czterech
wskaźników zapala się Quadrocoptera miga dwa razy. Gdy czerwona lampka miga, a następnie gaśnie sekund,
oznacza to, że nie karty SD w nim. Przesuń wyłącznie karty SD. Zdjęcia i wideo Funkcja: Dioda LED miga raz
na sesję zdjęciową i odporne na nagraniu wideo.
Installare la fotocamera nel dispositivo per questo scopo. Aprire il vano batterie. Tenere la fotocamera con le viti.
Chiudere il vano batterie ed effettuare la connessione. Assicurarsi che il collegamento è fatto per quadrocopter
sicuro. Se si accende il Quadrocopter, la telecamera funziona normalmente quando l'indicatore cambia rosso a
Downloaded from
www.Manualslib.com
Bedienungsanleitung
R/C Quadrocopter FX6 2.4 GHz
Photo- /
Videofunction
Funzione Photo- /
Video
manuals search engine
Fonction Photo Vidéo
Foto Video- / functie
Foto Video- /
Fotó Videó- / funkció
funktion
Función Foto- /
Video
Foto Video- /
funktion

Werbung

loading