Herunterladen Diese Seite drucken

CyberPower UT400EG Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

INSTALLATION / GUIDE D'INSTALLATION / INSTALLIEREN / INSTALLAZIONE / GUÍA DE
INSTALACIÓN / GHID DE INSTALARE / UPUTE ZA INSTALACIJU / INŠTALÁCIA / INSTALACE /
Recharging the battery for at least 8 hours is recommended to ensure that the battery's maximum charge capacity is achieved. If you
will use the software, connect the USB cable to the USB port on the UPS. To protect a fax, telephone, modem line or network cable,
connect a telephone cable or network cable from the wall jack outlet to the IN jack of the UPS. Then connect a telephone cable or
network cable from the OUT jack on the UPS to the modem, computer, telephone, fax machine, or network device.
Il est recommandé de charger la batterie pendant au moins 8 heures pour vous assurer qu'elle soit chargée au maximum. Si vous
utilisez le logiciel, branchez le câble USB au port USB de l'onduleur. Pour protéger un fax, un téléphone, un Modem, ou un câble réseau,
branchez un câble téléphonique ou le câble réseau de la prise de prise murale à la prise IN de l'onduleur. Ensuite, connectez un câble
téléphonique ou le câble réseau sur la prise OUT sur l'onduleur pour le modem, ordinateur, téléphone, télécopieur ou un périphérique
réseau.
Bitte laden Sie die in der USV enthaltenen Batterien vor der ersten Benutzung für mindestens acht Stunden komplett auf. Wenn Sie die
mitgelieferte Software nutzen möchten, verbinden Sie USV und PC mit dem mitgelieferten USB-Kabel. Um ein Telefax, Telefon, Modem
oder ein Netzwerk vor Störungen zu schützen, verbinden Sie die entsprechende Zuleitung mit der „IN"-Buchse und gehen dann über die
„OUT"-Buchse weiter an das vorgesehene Endgerät.
Si consiglia tuttavia di ricaricare la batteria per almeno otto ore per essere sicuri che sia stata raggiunta la capacità di carica massima
della batteria. In caso di utilizzo del software, collegare il cavo USB alla porta USB dell'alimentatore continuo di elettricità.Porte di
comunicazione/protezione per linea modem standard, fax, telefono o cavo di rete.
Sin embargo, deberá cargar la batería durante al menos ocho horas para asegurarse de que alcanza su máxima capacidad de carga.Si
desea utilizar las aplicaciones, conecte el cable USB al puerto USB del SAI.Los puertos de protección de comunicación brindan
protección a cualquier modem, fax, línea telefónica o cable de red estándar.
Reincarcarea bateriilor cel putin opt ore este obligatorie pentru a va asigura ca s-a atins capacitatea maxima a bateriilor. Daca folositi
software-ul, conectati cablul USB la portul USB al UPS-ului. Pentru a proteja un fax, o line de telefon sau un cablu de retea, conectati
cablu de fax, telefon sau retea la mufa de intrare de pe UPS, dupa care conectati alt cablu de telefon, fax sau retea la mufa de iesire a
UPS-ului.
Punjenje baterije barem осамsata je preporučivo da bi se osiguralo baterija napunjena na maksimalni kapacitet. Ukoliko ćete koristiti
softver, spojite USB kabel u USB port na UPS. Komunikacijski portovi će zaštititi bilokoje standardne modemske, fax, telefonske linije, ili
mrežni kabel od udara napona.
Odporúčame nabíjať UPS po dobu aspoň 8 hodín, čo zaručí, že batéria UPS budú dostatočne nabité. Ak budete používať softvér,
prepojte UPS s počítačom pomocou USB kábla. Ak potrebujete použiť prepäťovú ochranu faxu, telefónu, modemu alebo sieťového
kábla, pripojte kábel zo zásuvky v stene do dierky IN. Ďalej pripojte ďalší kábel zo zásuvky OUT z UPS do modemu, faxu, telefónu
alebo sieťového konektora.
Doporučujeme nabíjet UPS po dobu alespoň 8 hodin, což zaručí, že baterie UPS budou dostatečně nabity. Pokud budete používat
software, propojte UPS s počítačem pomocí USB kabelu. Pokud potřebujete použít přepěťovou ochranu faxu, telefonu, modemu nebo
síťového kabelu, připojte kabel ze zásuvky ve zdi do zdířky IN. Dále připojte další kabel ze zdířky OUT z UPS do modemu, faxu,
telefonu nebo síťového konektoru.
Zalecasię ładować akumulatoryprzezconajmniejosiemgodzin, abyzapewnić osiągnięciemaksymalnegostanunaładowania. Jeśli
będziesz używać oprogramowanie, podłącz kabel USB do portu USB w UPS.Aby zabezpieczyć linię sieciową lub telefoniczną , należy
podłączyć odpowiedni przewód (od źródła sygnału) do gniazda wejściowego RJ45 UPSa (IN). Następnie, korzystając z gniazda
wyjściowego RJ45(OUT), podłączyć odpowiednie urządzenie do UPSa i zapewnić w ten sposób jego ochronę.
VÝZNAM INDIKÁTOROV LED
LED
Svetlo
Zelená
svieti
bliká
Žltá
svieti
bliká
Červená
svieti
bliká
Copyright © 2018 Cyber Power Systems, Inc. All rights reserved.
INSTALACJI
Stav
Režim ECO
Nabíjanie
Provoz na batérie
Slabá batéria
Chyba
Preťaženie
DESCRIPTION / OPERATIONS DE BASE / GRUNDFUNKTIONEN / FUNZIONAMENTO /
FUNCIONAMIENTO BÁSICO / OPERATII DE BAZA / OSNOVE UPORABE / ΒΑΣΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
UT400EG (Schuko Outlet)
UT700EG (Schuko Outlet)
① Power Switch / Bouton marche/arrêt / Taster Ein/Aus / Interruttore di alimentazione / Botón de encendido/apagado / Butonul Power
On/Off / Gumb za uključivanje i isključivanje UPS-a / Διακόπτης Λειτουργίας / Vypínač / Włącznik zasilania
② Power on LED / Voyant DEL alimentation / Betriebsanzeige LED / LED corrente accesa / LED de encendido / LED-ul de pornire /
LED indikator napona / Ένδειξη Λειτουργίας / Indikátor provozu / Wskaznik zasilania
③ USB Port to PC / Port USB vers PC / USB- Anschluss / Porta USB verso PC / Puerto USB a PC /PortulUSB / USB priključak za
povezivanje sa računalom / USB rozhranie pre PC / USB rozhraní pro PC / Port USB do połączenia z PC
④ Input Power Cord / Câble d'alimentation / Wechselspannungseingang / Ingresso c.a / Entrada de AC / Cablul de alimentare
/Tápkábel bemenet / Výstupné zásuvky / Výstupní zásuvky / GniazdawyjścioweAC
⑤ AC outlet/ SortieAC / Ausgänge / UscitaCA / Salida CA /IesireaAC / Strujne utičnice / Παροχές/ Vstupná zásuvka / Vstupní zásuvka /
Przewód zasilania AC
⑥ Communication Protection Ports / ProtectionparafoudreRJ45 / Überspannungsschutz Datenleitungen / Porte di
comunicazione/protezione /Puertos de protección de comunicación / Porturiledecomunicaresiprotectie /Zaštitni portovi /
Προστατευόμενες Παροχές για Εξοπλισμό Επικοινωνιών/ Prepäťová ochrana dátovej linky /Přepěťová ochrana datové linky /
Gniazda zabezpieczająceurządzenia komunikacyjne
⑦ Vstupná pojistka
⑧ Servisná svorkovnica
For more information, visit
All rights reserved. Reproduction without permission is prohibited.
11F., No.26, Jinzhuang Rd., Neihu Dist., Taipei City 114, Taiwan
UT650EG / UT650EIG (Schuko/French/IEC Outlet)
UT850EG / UT850EIG (Schuko/French/IEC Outlet)
www.cyberpower.com
K01-C000470-00

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ut650egUt650eigUt700egUt850egUt850eig