Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

RESET
GETTING STARTED
INSERT BATTERIES
Press RESET to return to the default settings.
1.
Remove the battery compartment (FIG 2).
PRECAUTIONS
RM912B
2.
Insert the batteries, matching the polarities.
3.
Press RESET after each battery change.
Do not subject the unit to excessive force, shock, dust,
FIG. 1
temperature or humidity.
NOTE A flashing 'BA' indicates batteries are low.
Do not cover the ventilation holes with any items such as
9
newspapers, curtains etc.
TOGGLE DISPLAY MODE
Do not immerse the unit in water. If you spill liquid over
it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.
You can press
to toggle among the following display
modes:
Do not clean the unit with abrasive or corrosive
materials.
1
8
Clock with second / Calendar
Do not tamper with the
Clock with weekday / Calendar
7
invalidates the warranty.
Clock with weekday / 2
time zone
nd
Only use fresh batteries. Do not mix new and old
Clock with weekday / 2
nd
time zone calendar
batteries.
Images shown in this manual may differ from the actual
You can also press
to toggle among Calendar, Alarm
display.
1 ((1)) and Alarm 2 ((2)).
When disposing of this product, ensure it is collected
separately for special treatment.
CLOCK
Placement of this product on certain types of wood
may result in damage to its finish for which Oregon
CLOCK RECEPTION
Scientific will not be responsible. Consult the furniture
2 3 4 5 6
manufacturer's care instructions for information.
This product is designed to synchronize its clock automatically
with DCF-77 signal, within 1500 km (932 miles) of Frankfurt,
The contents of this manual may not be reproduced
Germany.
without the permission of the manufacturer.
FIG. 2
Do not dispose old batteries as unsorted municipal
To enable / disable signal reception:
waste. Collection of such waste separately for special
Press and hold
to enable or
to disable signal
treatment is necessary.
reception.
Please note that some units are equipped with a
battery safety strip. Remove the strip from the battery
NOTE Reception takes 2-10 minutes. If the signal is weak,
compartment before first use.
it can take up to 24 hours to get a valid signal.
NOTE The technical specifications for this product and the
Clock signal reception indicator:
contents of the user manual are subject to change without
notice.
STRONG
WEAK SIGNAL
NO SIGNAL
SIGNAL
SPECIFICATIONS
TYPE
DESCRIPTION
L x W x H
42 x 86 x 110 mm
SET CLOCK
(1.65 x 3.39 x 4.33 in)
To set the clock manually, disable the signal reception first.
Weight
160 g (5.64 oz) (without battery)
1.
Press and hold
.
Clock
• DCF-77 radio signal
2.
Press
or
to change the settings.
• 24 hr format
1
3.
Press
to confirm.
Alarm
• 2 minute crescendo alarm
4.
The settings order is: hour, minute, year, month, day,
• 8 minute snooze function
2
language and 2
nd
time zone offset.
• Single or dual alarm time (Factory
Time zone offset sets the clock +/- 12 hours from the received
Backlight
Auto or manual backlight
clock signal time.
Signal frequency
433 MHz
Power
2 x UM-4 (AAA) 1.5 V batteries
NOTE The language options are English (E), German (D),
French (F) and Italian (I).
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
ALARM
Visit our website (www.oregonscientific.com) to learn more
RF Desktop Clock with
about Oregon Scientific products. If you're in the US and
2 separate alarm times can be set.
would like to contact our Customer Care department directly,
Auto Backlight
please visit: www2.oregonscientific.com/service/support
To set Alarm1 or Alarm 2:
Model: RM912B
OR
1.
Press
to select ((1)) or ((2)).
Call 1-800-853-8883.
2.
Press and hold
.
USER MANUAL
For international inquiries, please visit:
3.
Press
/
to set hour / minute.
www2.oregonscientific.com/about/international
4.
Press
to confirm.
or
indicates alarm is ON.
EN
To toggle alarms ON / OFF:
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
OVERVIEW
1.
Press
to select ((1)) or ((2)).
Hereby, Oregon Scientific, declares that this RF Desktop
LCD DISPLAY / FRONT VIEW (FIG 1)
2.
Press
to turn alarm ON / OFF.
Clock with Auto Backlight (model: RM912B) is in compliance
1.
Clock signal reception indicator
with the essential requirements and other relevant provisions
of Directive 1999/5/EC. A copy of the signed and dated
2.
: Increase setting; activate clock reception signal
To toggle between
or
:
Declaration of Conformity is available on request via our
3.
: Decrease setting; deactivate clock reception signal
Press
.
Oregon Scientific Customer Service.
4.
: Toggle between calendar and alarm displays;
enter alarm setting mode; mute alarm
To silence the alarm:
5.
: Activate / deactivate alarms; mute alarm
Press
to silence it and activate the 8-minute
snooze function.
6.
: Toggle among display modes; enter clock and
calendar setting mode
OR
COUNTRIES RTTE APPROVAL COMPLIED
7.
Calendar
Press
or
to turn the alarm off and activate it
again after 24 hours.
8.
Clock (with weekday display)
9.
: Stop and snooze alarm; activate backlight
BACKLIGHT
BACK VIEW (FIG 2)
Press
to activate the backlight for 8 seconds.
1.
Battery compartment
NOTE The backlight will automatically turn on when the
2.
RESET: Reset unit to default settings
unit is lifted, and will turn off once the unit is placed back
on desk.
Orologio da tavolo con
La differenza di fuso orario imposta l'orologio a + / - 12 ore
dall'ora del segnale ricevuto.
retroilluminazione automatica
Modello: RM912B
NOTA Le opzioni della lingua sono inglese (E), tedesco (D),
francese (F) e italiano (I).
MANUALE PER L'UTENTE
SVEGLIA
IT
È possibile impostare due diverse ore per la sveglia.
PANORAMICA
Impostazione della Sveglia 1 o della Sveglia 2:
DISPLAY LCD / VISTA ANTERIORE (FIG. 1)
1.
Premere
per selezionare ((1)) o ((2)).
1.
Indicatore della ricezione del segnale orario
2.
Tenere premuto
.
2.
: consente di aumentare l'impostazione e di attivare il
3.
Premere
/
per impostare ora e minuti.
segnale di ricezione dell'ora
unit's
internal components. This
4.
Premere
per confermare. L'icona
3.
: consente di diminuire l'impostazione e di disattivare
che la sveglia è attiva.
il segnale di ricezione dell'ora
4.
: consente di alternare le visualizzazioni di
Attivazione / disattivazione delle sveglie:
calendario e sveglia, di accedere alla modalità di
1.
Premere
per selezionare ((1)) o ((2)).
impostazione della sveglia e di silenziare la sveglia
2.
Premere
per attivare / disattivare la sveglia.
5.
: consente di attivare / disattivare le sveglie e di
silenziare la sveglia
Alternanza tra
e
:
6.
: Consente di alternare le modalità di visualizzazione
Premere
.
e di accedere alla modalità di impostazione dell'ora e del
calendario
Silenziamento della sveglia:
7.
Calendario
Premere
per silenziarla e per attivare la
8.
Orologio
(con
visualizzazione
del
giorno
della
funzione snooze di 8 minuti.
settimana)
OPPURE
9.
: Consente di interrompere la sveglia, di
attivare lo snooze e di attivare la retroilluminazione
Premere
o
per spegnere la sveglia e
VISTA POSTERIORE (Fig. 2)
attivarla nuovamente dopo 24 ore.
1.
Vano batterie
RETROILLUMINAZIONE
2.
RESET: consente di ripristinare i valori predefiniti
dell'unità
Premere
per attivare la retroilluminazione per 8
secondi.
OPERAZIONI PRELIMINARI
NOTA
La retroilluminazione si attiva automaticamente
INSERIMENTO DELLE BATTERIE
quando l'unità viene sollevata, e si spegne non appena
viene riposizionata sul tavolo.
1.
Togliere il vano batterie (FIG. 2).
2.
Inserire le batterie, rispettando la polarità indicata.
RESET
3.
Premere RESET dopo ogni sostituzione di batteria.
Premere RESET per ripristinare le impostazioni predefinite
NOTA La scritta lampeggiante "BA" indica che le batterie
dell'unità.
sono in esaurimento.
PRECAUTIONS
ALTERNANZA DELLE MODALITÀ DI VISUALIZZAZIONE
Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti,
Per alternare
le seguenti modalità di visualizzazione,
polvere, temperatura o a umidità.
premere :
Non otturare i fori di aerazione con oggetti come giornali,
option)
Orologio con secondi / Calendario
tende, etc.
Orologio con giorno della settimana / Calendario
Non immergere l'unità in acqua. Se si versa del liquido
sul prodotto, asciugarlo immediatamente con un panno
Orologio con giorno della settimana / Secondo fuso
morbido e liscio.
orario
Non pulire l'unità con materiali abrasivi o corrosivi.
Orologio con giorno della settimana / Calendario del
secondo fuso orario
Non manomettere i componenti interni. In questo modo
si invalida la garanzia.
Per alternare le modalità Calendario, Sveglia 1 ((1)) e
Utilizzare solo batterie nuove. Non mescolare batterie
Sveglia 2 ((2)) si può anche premere
.
nuove con batterie vecchie.
Le immagini del manuale possono differire dalla realtà.
OROLOGIO
Al momento dello smaltimento del prodotto, utilizzare la
raccolta differenziata.
RICEZIONE DELL'ORA
Oregon Scientific declina ogni responsabilità per
Questo
prodotto
è
progettato
per
sincronizzare
eventuali danni alle finiture causati dal posizionamento
automaticamente il proprio orologio con il segnale DCF-77,
del prodotto su determinati tipi di legno. Consultare le
entro 1500 km da Francoforte, Germania.
istruzioni fornite dal fabbricante del mobile per ulteriori
informazioni.
Attivazione / disattivazione della ricezione del segnale:
Il contenuto di questo manuale non può essere
Per attivare la ricezione del segnale, tenere premuto
, per
ristampato senza l'autorizzazione del fabbricante.
disattivarla tenere premuto
.
Non smaltire le batterie vecchie come rifiuto non
differenziato. È necessario che questo rifiuto venga
NOTA Per la ricezione sono necessari dai 2 ai 10 minuti.
smaltito mediante raccolta differenziata per essere
Se il segnale è debole, possono occorrere fino a 24 ore per
trattato in modo particolare.
riceverne uno valido.
Alcune unità sono dotate di una striscia di sicurezza per
le batterie. Rimuovere la striscia dal vano batterie prima
Indicatore della ricezione del segnale orario:
del primo utilizzo.
SEGNALE
SEGNALE
NESSUN
FORTE
DEBOLE
SEGNALE
NOTA Le specifiche tecniche del prodotto e il contenuto
del manuale per l'utente possono essere modificati senza
preavviso.
All EU countries, Switzerland CH
and Norway
N
IMPOSTAZIONE DELL'OROLOGIO
Per impostare l'orologio manualmente, disattivare prima la
ricezione del segnale.
1.
Tenere premuto
.
2.
Premere
o
per modificare le impostazioni.
3.
Premere
per confermare.
4.
L'ordine delle impostazioni è: ora, minuto, anno, mese,
giorno, lingua e secondo fuso orario.
Horloge RF de bureau avec rétro-
SPECIFICHE
éclairage automatique
heures de l'heure du signal reçu.
TIPO
DESCRIZIONE
Modèle : RM912B
L x l x h
42 x 86 x 110 mm
l'allemand (D), le français (F), et l'italien (I).
Peso
160 g (senza batteria)
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Orologio
• Segnale radio DCF-77
• Formato 24 ore
ALARME
FR
Sveglia
• Sveglia di 2 minuti in crescendo
Il est possible de régler 2 alarmes d'heures différentes.
• Funzione snooze di 8 minuti
VUE D'ENSEMBLE
• Sveglia singola o doppia (Opzione
ECRAN LCD / FACE AVANT (FIG 1)
di fabbrica)
Pour régler l'Alarme 1 ou l'Alarme 2 :
Retroilluminazione
Retroilluminazione automatica o
1.
1.
Indicateur de réception du signal de l'horloge
manuale
2.
: Augmente le réglage, active le signal de réception
Frequenza segnale
433 MHz
2.
de l'horloge
o
indica
Alimentazione
2 batterie UM-4 (AAA) da 1,5 V
3.
3.
: Diminue le réglage, désactive le signal de réception
de l'horloge
4.
4.
: Bascule entre l'affichage du calendrier et celui
de l'alarme, permet de passer au mode de réglage de
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
l'alarme et coupe le son de l'alarme.
Pour activer/désactiver l'alarme :
Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon
5.
: Active / Désactive les alarmes et coupe le son de
1.
Scientific visita il nostro sito internet www.oregonscientific.it,
l'alarme.
dove potrai trovare tutte le informazioni di cui hai bisogno.
6.
: Bascule entre les affichages des modes, permet
2.
Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il sito
d'entrer dans le mode de réglage de l'horloge et dans le
www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
mode de réglage du calendrier
Pour passer de l'alarme
7.
Calendrier
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' UE
Appuyez sur
8.
Horloge (avec affichage des jours de la semaine)
Con la presente Oregon Scientific dichiara che questo stazione
9.
: Arrêt et rappel d'alarme, active le rétro-
Pour couper le son de l'alarme :
meteorologica vicino-lontano (modello: RM912B) è conforme ai
éclairage
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite
dalla direttiva 1999/5/CE. Una copia firmata e datata della
FACE ARRIERE ( FIG 2)
Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta, tramite il
OU
servizio clienti della Oregon Scientific.
1.
Compartiment des piles
2.
RESET (REINITIALISER) :
Réinitialise l'appareil aux
réglages par défaut
POUR COMMENCER
MISE EN PLACE DES PILES
RÉTRO-ÉCLAIRAGE
PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE
Tutti i Paesi Europei, Svizzera CH
1.
Ouvrez et enlevez le couvercle pour accéder au
E Norvegia
N
compartiment des piles (FIG 2).
Appuyez sur
pendant 8 secondes.
2.
Insérez les piles, en respectant les polarités.
3.
Appuyez sur RESET (REINITIALISER) après chaque
REMARQUE Le rétro-éclairage s'allumera automatiquement,
changement de piles.
dès que l'appareil est déplacé et s'éteindra une fois l'appareil
remis à sa place ou sur le bureau.
REMARQUE
Le clignotement 'BA' indique que les piles
sont faibles.
REINITIALISATION
ALTERNER ENTRE LES MODES D'AFFICHAGE
Appuyez sur RESET pour que l'appareil revienne aux
réglages par défaut.
Vous pouvez appuyer sur
pour alterner entre les modes
d'affichages suivants :
Horloge avec les secondes / Calendrier
PRECAUTIONS
Horloge avec les jours de la semaine / Calendrier
Horloge avec les jours de la semaine / 2
ème
fuseau
horaire
Horloge avec les jours de la semaine / calendrier du 2
ème
fuseau horaire
Vous pouvez également appuyer sur
pour alterner
entre le Calendrier, l'Alarme 1 ((1)) et l'Alarme 2 ((2)).
HORLOGE
RÉCEPTION DE L'HORLOGE
Ce produit a été conçu pour une synchronisation automatique
de l'heure, par le signal DCF-77 de Francfort en Allemagne,
et avec une portée de 1500 Km (932 miles).
Pour activer / désactiver la réception du signal :
Maintenez appuyé le bouton
pour activer, ou le bouton
pour désactiver la réception du signal.
REMARQUE La réception prend de 2 à 10 minutes. Si le
signal est faible, 24 heures peuvent être nécessaires pour
obtenir un signal valide.
Indicateur de réception du signal de l'horloge :
SIGNAL FORT
SIGNAL FAIBLE
AUCUN SIGNAL
RÉGLER L'HORLOGE
Pour régler manuellement l'horloge, vous devez tout d'abord
désactiver la réception du signal.
1.
Appuyez et maintenez le bouton
.
produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à
2.
Appuyez sur
ou
pour modifier les réglages.
modifications sans préavis.
3.
Appuyez sur
pour confirmer.
4.
Les réglages s'effectuent dans l'ordre suivant : Heure,
minute(s), année, mois, jour, et 2
ème
fuseau horaire.
Tischfunkuhr mit autom.
REMARQUE Le fuseau horaire règle l'horloge à +/- 12
CARACTERISTIQUES
Hintergrundbeleuchtung
TYPE
DESCRIPTION
Modell: RM912B
REMARQUE Les langues disponibles sont l'anglais (E),
L x l x H
42 x 86 x 110 mm
(1,65 x 3,39 x 4,33 pouces)
BEDIENUNGSANLEITUNG
Poids
160 g (5.64 onces) (sans les piles)
Horloge
• Mise à l'heure automatique par
signal radio DCF-77
DE
• Format 24 heures
ÜBERSICHT
Alarme
• Alarme de 2 minutes en crescendo
1.
Indikator für Zeitsignalempfang
• Rappel d'alarme de 8 minutes
Appuyez sur
pour sélectionner l'Alarme ((1)) ou la
2.
: Einstellung erhöhen; Zeitsignalempfang aktivieren
• Heure d'alarme unique ou double
((2)).
3.
:
Einstellung
(option par défaut usine)
Appuyez et maintenez le bouton
.
deaktivieren
Rétro-éclairage
Automatique ou manuel
Appuyez sur
/
pour régler l'heure / les minutes.
4.
:
Zwischen
Fréquence du
433 MHz
wechseln; Alarmeinstellungsmodus aufrufen; Alarm
Appuyez sur
pour confirmer. L'indicateur
ou
signal
stummschalten
vous indique que l'alarme est activée.
Alimentation
2 piles UM-4 (AAA) 1,5V
5.
: Alarme aktivieren / deaktivieren; Alarm
stummschalten
6.
: Zwischen Anzeigemodi wechseln; Uhr- und Kalen
Appuyez sur
pour sélectionner l'Alarme ((1)) ou
dereinstellungsmodus aufrufen
l'Alarme ((2)).
A PROPOS D'OREGON SCIENTIFIC
7.
Kalender
Appuyez sur
pour activer ou désactiver l'alarme.
Pour plus d'informations sur les produits Oregon Scientific
8.
Uhr (mit Anzeige des Wochentags)
France, rendez-vous sur notre site www.oregonscientific.fr.
9.
: Alarm beenden und Schlummerfunktion
à l'alarme
:
Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre
aktivieren; Hintergrundbeleuchtung aktivieren
support consommateur directement : sur le site www2.
.
oregonscientific.com/service/support.asp
RÜCKANSICHT (ABB. 2)
OU
Appuyez sur
pour couper le son de l'alarme et
par téléphone au: 1-800-853-8883
1.
Batteriefach
activer la fonction de rappel d'alarme dans 8 minutes.
Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le
2.
RESET: Gerät auf Standardeinstellungen zurücksetzen
site: www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
ERSTE SCHRITTE
EUROPE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Appuyez sur
pour éteindre l'alarme, ou sur
BATTERIEN EINLEGEN
pour que l'alarme soit à nouveau activée dans 24
Par la présente Oregon Scientific déclare que l'appareil
1.
Öffnen Sie das Batteriefach (ABB. 2).
heures.
Orologio da tavolo con retroilluminazione automatica [modèle
2.
Legen Sie die Batterien ein und achten Sie auf die
: RM912B] est conforme aux exigences essentielles et aux
Übereinstimmung der Polaritäten.
autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Une copie signée et datée de la déclaration de conformité
3.
Nach jedem Batteriewechsel auf RESET drücken.
est disponible sur demande auprès de notre Service Client.
pour activer le rétro-éclairage
HINWEIS Ein blinkendes 'BA' gibt an, dass die Ladung der
Batterien zu niedrig ist.
ANZEIGEMODUS WECHSELN
Sie können auf
drücken, um zwischen den folgenden
Anzeigemodi zu wechseln:
PAYS CONCERNES RTT&E
Uhrzeit mit Sekunde / Kalender
Tous les pays de l'UE, Suisse CH
et Norvège
N
Uhrzeit mit Wochentag / Kalender
Uhrzeit mit Wochentag / 2. Zeitzone
Uhrzeit mit Wochentag / 2. Zeitzone und Kalender
Sie können weiters auf
Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au
Kalender, Alarm 1 ((1)) und Alarm 2 ((2)) zu wechseln.
choc, à la poussière, aux changements de température
ou à l'humidité.
FUNKUHR
Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des journaux,
rideaux etc...
ZEITSIGNALEMPFANG
Ne pas immerger le produit dans l'eau. Si vous renversez
Dieses Produkt synchronisiert seine Uhr automatisch mit
du liquide sur l'appareil, séchez-le immédiatement avec
dem Signal DCF-77, innerhalb von 1500 km (932 Meilen)
un tissu doux.
von Frankfurt, Deutschland.
Ne pas nettoyer l'appareil avec des matériaux corrosifs
ou abrasifs.
So aktivieren / deaktivieren Sie den Signalempfang:
Ne pas trafiquer les composants internes.
Cela
Halten Sie
gedrückt, um den Signalempfang zu aktivieren,
invalidera votre garantie.
oder
, um ihn zu deaktivieren.
N'utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des
piles neuves et usagées.
HINWEIS
Der Empfang nimmt etwa 2-10 Minuten in
Les images de ce manuel peuvent différer de l'aspect
Anspruch. Wenn das Signal schwach ist, kann es bis zu 24
réel du produit.
Stunden dauern, bis ein gültiges Signal empfangen wird.
Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit,
assurez-vous qu'il soit collecté séparément pour un
Indikator für Zeitsignalempfang:
traitement adapté.
Le poser sur certaines surfaces en bois peut
STARKES
SCHWACHES
endommager la finition du meuble, et Oregon Scientific
SIGNAL
ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises
en garde du fabricant du meuble pour de plus amples
informations.
Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit
sans la permission du fabriquant.
DIE UHR EINSTELLEN
Ne pas jeter les piles usagées dans les containers
Um die Uhr manuell einzustellen, müssen Sie zuerst den
municipaux non adaptés Veuillez effectuer le tri de ces
Signalempfang deaktivieren.
ordures pour un traitement adapté si nécessaire.
1.
Halten Sie
gedrückt.
Veuillez
remarquer
que
certains
appareils
sont
équipés d'une bande de sécurité. Retirez la bande du
2.
Drücken Sie auf
compartiment des piles avant la première utilisation.
ändern.
3.
Drücken Sie zur Bestätigung auf
REMARQUE
Les caractéristiques techniques de ce
4.
Die Reihenfolge der Einstellungen lautet: Stunde,
Minute, Jahr, Monat, Tag, Sprache und Ausgleich der 2.
Zeitzone.
Der Zeitzonenausgleich stellt die Uhr auf bis zu +/- 12
Stunden von der empfangenen Signalzeit ein.
HINWEIS Die Sprachoptionen sind Englisch (E), Deutsch
TECHNISCHE DATEN
(D), Französisch (F) und Italienisch (I).
TYP
BESCHREIBUNG
ALARM
L x B x H
42 x 86 x 110 mm
Gewicht
160 g (ohne Batterie)
Es können 2 getrennte Alarme eingestellt werden.
Funkuhr
• Funksignal DCF-77
So stellen Sie Alarm1 oder Alarm 2 ein:
• 24-Stunden-Format
1.
Drücken
Sie
auf
,
um
((1))
oder
((2))
Alarm
• 2-Minuten-Crescendo-Alarm
auszuwählen.
• 8-Minuten-Schlummerfunktion
2.
Halten Sie
gedrückt.
• Einfache oder Dual-Alarmzeit
3.
Drücken Sie auf
/
, um Stunde / Minute
(werkseitige Option)
einzustellen.
Hintergrund-
Autom. oder manuelle Hintergrund-
verringern;
Zeitsignalempfang
4.
Drücken Sie zur Bestätigung auf
.
oder
gibt
beleuchtung
beleuchtung
an, dass der Alarm aktiviert ist (ON).
Signalfrequenz
433 MHz
Kalender-
und Alarmanzeige
Stromversorgung
2 Batterien UM-4 (AAA) 1,5 V
So schalten Sie die Alarme ein oder aus (ON / OFF):
1.
Drücken
Sie
auf
,
um
((1))
oder
((2))
ÜBER OREGON SCIENTIFIC
auszuwählen.
2.
Drücken Sie auf
, um den Alarm ein- oder
Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientific.de und
auszuschalten.
erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientific-Produkte.
Auf der Website finden Sie auch Informationen, wie Sie
im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen und Daten
So wechseln Sie zwischen
oder
:
herunterladen können.
Drücken Sie auf
.
Für internationale Anfragen besuchen Sie bitte unsere
Website:
So schalten Sie den Alarm stumm:
www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
Drücken
Sie
auf
,
um
den
Alarm
stummzuschalten und die 8-Minuten-Schlummerfunktion
zu aktivieren.
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass Tischfunkuhr mit
ODER
autom. Hintergrundbeleuchtung (modell: RM912B) mit den
grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten
Drücken Sie auf
oder
, um den Alarm
Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG übereinstimmt. Eine
auszuschalten und ihn nach 24 Stunden erneut zu
Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen
aktivieren.
Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage über unseren
Oregon Scientific Kundendienst.
HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
Drücken Sie auf
, um die Hintergrundbeleuchtung
8 Sekunden lang zu aktivieren.
HINWEIS Die Hintergrundbeleuchtung wird automatisch
eingeschaltet, wenn das Gerät angehoben wird, und
KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN
Alle EG Staaten, die Schweiz CH
schaltet sich wieder aus, sobald das Gerät auf den Tisch
und Norwegen
zurückgestellt wird.
RESET
Drücken Sie auf RESET, um das Gerät auf die
Standardeinstellungen zurückzusetzen.
VORSICHTSMA
ß
NAHMEN
drücken, um zwischen
Setzen Sie das Gerät keiner extremen Gewalteinwirkung
und keinen Stößen aus, und halten Sie es von
übermäßigem Staub, Hitze oder Feuchtigkeit fern.
Sie dürfen die Belüftungsöffnungen nicht mit Gegenständen
abdecken, wie z.B. Zeitungen, Vorhänge, usw.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Falls Sie eine
Flüssigkeit über das Gerät verschütten, trocknen Sie es
sofort mit einem weichen, faserfreien Tuch.
Reinigen Sie das Gerät keinesfalls mit scheuernden
oder ätzenden Mitteln.
Machen Sie sich nicht an den internen Komponenten
des Geräts zu schaffen, da dies zu einem Verlust der
Garantie führen kann.
Verwenden Sie nur neue Batterien. Verwenden Sie
keinesfalls neue und alte Batterien gemeinsam.
Die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen
können sich vom Original unterscheiden.
Entsorgen Sie das Gerät ausschließlich in den dafür
vorgesehenen, kommunalen Sammelstellen, die Sie bei
Ihrer Gemeinde erfragen können.
Wenn dieses Produkt auf bestimmte Holzflächen gestellt
KEIN SIGNAL
SIGNAL
wird, kann die Oberfläche beschädigt werden. Oregon
Scientific ist nicht haftbar für solche Beschädigungen.
Entsprechende Hinweise entnehmen Sie bitte der
Pflegeanleitung Ihres Möbelherstellers.
Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne Genehmigung des
Herstellers nicht vervielfältigt werden.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
Bitte geben Sie sie bei einer Sammelstelle für Altbatterien
bzw. Sondermüll ab.
Bitte beachten Sie, dass manche Geräte mit einem
oder
, um die Einstellungen zu
Batterieunterbrechungsstreifen bestückt sind. Vor dem
ersten Gebrauch müssen Sie den Streifen aus dem
Batteriefach ziehen.
.
HINWEIS
Die technischen Daten für dieses Produkt
und der Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne
Benachrichtigung geändert werden.
N

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Oregon Scientific RM912B

  • Seite 1 Orologio da tavolo con retroilluminazione automatica [modèle Oregon Scientific Kundendienst. Legen Sie die Batterien ein und achten Sie auf die POUR COMMENCER notice. OPERAZIONI PRELIMINARI : RM912B] est conforme aux exigences essentielles et aux STRONG Übereinstimmung der Polaritäten. HINTERGRUNDBELEUCHTUNG WEAK SIGNAL NO SIGNAL...
  • Seite 2 24 horas. Si está en España y quiere contactar directamente con e luz de fundo automática [modelo: RM912B] está conforme padrão voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante KOMMA IGÅNG...