Herunterladen Diese Seite drucken

IMG STAGELINE PAB-40P Bedienungsanleitung Seite 4

Universal-lautsprecherbox

Werbung

Stage Line
P
Sistema universal para altifalantes
Aplicações
Desde que o sistema de altifalantes esteja equipado com quatro
altifalantes (30 cm de diâmetro), pode funcionar em três diferentes
modos:
1. Stereo com uma impedancia de 8 Ω por canal.
(O canal esquerdo pode escutar-se na parte esquerda da caixa
e o canal direito na parte direita.)
2. Mono com uma impedancia de 4 Ω
3. Mono com uma impedancia de 16 Ω
Recomendações
O sistema de altifalantes corresponde á directiva EU para com-
patibilidade electromagnética 89/336/EEC.
O sistema só deve funcionar no interior.
Proteja-o contra a humidade e o calor (a temperatura admissível
para funcionamento é de 0–40 °C).
A capacidade de potência constante nas especificações, não
deve ser excedida.
Se o sistema for usado para fins diferentes daqueles a que se
destina, ligado de forma errada, sobrecarregado ou reparado por
pessoal não qualificado, não assumiremos qualquer responsabi-
lidade pelas possíveis avarias.
Para limpeza use apenas um pano seco e macio e nunca produ-
tos químicos ou água.
Se o sistema for posto fora de uso definitivamente, entregue-o
num local apropriado para reciclagem.
Funcionamento
1) Ligue o amplificador sómente após ter afectado as ligações do
sistema ás respectivas saídas!
2) De acordo com a tabela seguinte, ajuste ambos os comutado-
res na caixa dos altifalantes, de acordo com o modo de funcio-
namento que pretende e efectue a ligação ao amplificador atra-
vés dos jacks superiores.
Atenção: Combinações que não constam na tabela, podem
danificar o amplificador ou o sistema de altifalantes.
All-round højttalersystem
DK
Funktioner
Da højttalersystemet er udstyret med fire højttalere (30 cm dia.),
kan det benyttes i tre forskellige konfigurationer:
1. I stereo med en impedans på 8 Ω pr. kanal
(venstre kanal kan høres i højttalerbaflens venstre side, højre
kanal kan høres i højre side)
2. I mono med en impedans på 4 Ω
3. I mono med en impedans på 16 Ω
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Højttalersystemet overholder EU-direktivet vedrørende elektro-
magnetisk kompatibilitet 89/336/EØF.
Højttalersystemet er kun beregnet til indendørs brug.
Beskyt højttalersystemet mod fugt og varme (tilladt temperatur-
område i drift 0–40 °C).
Den i de tekniske specifikationer angivne effekt for højttalersy-
stemet må ikke overskrides.
Hvis højttalersystemet benyttes til andre formål, end det oprinde-
ligt er beregnet til, hvis det ikke er korrekt tilsluttet, hvis det over-
belastes, eller hvis det ikke repareres af autoriseret personel,
omfattes eventuelle skader ikke af garantien.
Til rengøring må kun benyttes en tør, blød klud; der må under
ingen omstændigheder benyttes kemikalier eller vand.
Hvis højttalersystemet skal tages ud af drift for bestandigt, bør det
bringes til en lokal genbrugsstation for bortskaffelse.
Drift
1) Forstærkeren, som højttalersystemet skal tilsluttes, skal sluk-
kes, før tilslutningen foretages!
2) Justér i henhold til nedenstående tabel begge omskiftere på
højttalerkabinettet i overensstemmelse med den ønskede drift-
status og foretag tilslutningen til forstærkeren via de angivne
bøsninger, som er placeret øverst i kabinettet.
Advarsel! Kombinationer, som ikke forekommer i nedenstående
tabel, kan beskadige forstærkeren eller højttalersystemet.
Copyright © by INTER-MERCADOR GMBH & CO. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
R
Modo de
funcionamento
Stereo 2 x 8 Ω
Mono 1 x 4 Ω
Mono 1 x 16 Ω
Atenção: Não ligue para 4 Ω durante o funcionamento em
stereo. Neste caso, os polos negativos de ambos os canais ste-
reo são ligados um ao outro. Os amplificadores que estiverem a
funcionar em ponte, podem ser danificados.
3) Nos jacks de baixo, pode ligar-se um segundo sistema de alti-
falantes. Utilize os jacks de acordo com a tabela.
Atenção: A impedancia fica reduzida a metade, se se ligar ao
amplificador um total de duas caixas de altifalantes (2 com 4 Ω
= 2 Ω; 2 com 8 Ω = 4 Ω; 2 com 16 Ω = 8 Ω); é reduzida para um
quarto se forem ligados quatro caixas de altifalantes (4 com 16 Ω
= 4 Ω). Se a impedancia de saida do amplificador é superior á
impedancia total dos altifalantes, o amplificador pode ser danifi-
cado. Se a impedancia de saida do amplificador for baixa, o
amplificador não pode fornecer toda a sua potência.
Especificações
Potência:
Mono: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 x 800 W
Stereo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 400 W
Impedancia, comutavel . . . . . . . 1 x 4 Ω, mono
Escala de frequência . . . . . . . . . 60–6000 Hz
SPL (1 W/1 m) . . . . . . . . . . . . . . 99 dB
Temperatura admissível para
funcionamento . . . . . . . . . . . . . . 0–40 °C
Dimensões . . . . . . . . . . . . . . . . . 770 x 875 x 360 mm
Peso
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39,5 kg
De acordo com o fabricante. Sujeito a alterações técnicas.
Driftstatus
Stereo 2 x 8 Ω
Mono 1 x 4 Ω
Mono 1 x 16 Ω
Advarsel! Undlad at skifte til 4 Ω i forbindelse med stereo-
drift. De negative poler for de to stereokanaler vil i så fald blive
forbundet med hinanden; dette kan beskadige forstærkere, som
bruges i brokoblet status.
3) Der kan tilsluttes endnu et højttalersystem til de nederste bøsnin-
ger. Tilslut disse bøsninger i henhold til ovenstående tabel.
Advarsel! Impedansen reduceres til det halve, hvis der i alt tilslut-
tes to højttalerkabinetter til forstærkeren (2 højttalerkabinetter à
4 Ω = 2 Ω; 2 højttalerkabinetter à 8 Ω = 4 Ω; 2 højttalerkabinetter à
16 Ω = 8 Ω); impedansen reduceres til en fjerdedel, hvis der tilslut-
tes fire højttalerkabinetter (4 højttalerkabinetter à 16 Ω = 4 Ω). Hvis
forstærkerens udgangsimpedans er større end højttalernes sam-
lede impedans, kan forstærkeren blive beskadiget. Hvis forstær-
kerens udgangsimpedans er lavere end højttalernes samlede
impedans, er forstærkeren ude af stand til at yde sin fulde effekt.
Tekniske specifikationer
Effekt
Mono: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 x 800 W
Stereo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 400 W
Impedans, indstillelig: . . . . . . . . . 1 x 4 Ω, mono
Frekvensområde: . . . . . . . . . . . . 60–6000 Hz
SPL (1 W/1 m): . . . . . . . . . . . . . . 99 dB
Tilladt temperatur i drift: . . . . . . . 0–40 °C
Dimensioner (B x H x D): . . . . . . 770 x 875 x 360 mm
Vægt: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39,5 kg
Ifølge producenten. Ret til ændringer forbeholdes.
PAB-40P
Best.-Nr. 24.6270
PAB-42P
Best.-Nr. 24.6280
Comutador sup.
Comutador inf.
Ligação dos
4 Ω/16 Ω
MONO/STEREO
Jacks
Jacks esq. e
16 Ω
Stereo
direito
Só o jack
4 Ω
Mono
esquerdo
16 Ω
Mono
Só o jack direito
, 1 x 400 W
MAX
, 2 x 200 W
MAX
1 x 16 Ω, mono
2 x 8 Ω, stereo
Øverste omskifter
Nederste om-
Tilslutnings-
skifter 4 Ω/16 Ω
MONO/STEREO
bøsninger
venstre og højre
16 Ω
Stereo
bøsning
kun venstre
4 Ω
Mono
bøsning
16 Ω
Mono
kun højre bøsning
, 1 x 400 W
MAX
, 2 x 200 W
MAX
1 x 16 Ω, mono
2 x 8 Ω, stereo
RMS
RMS
RMS
RMS
02.98.01

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

24.6270Pab-42p24.6280