Herunterladen Diese Seite drucken

Monacor EDL-80 Serie Bedienungsanleitung Seite 2

Deckeneinbau-lautsprecher

Werbung

F
B
CH
Haut-parleurs de plafond
Possibilités d'utilisation
Ces haut-parleurs encastrés sont conçus pour une
sonorisation Public Address de petite puissance. Ils
conviennent très bien pour la parole et la musique
d'arrière-fond. La série EDL-80 est spécialement
conçue pour une utilisation en sonorisation Public
Address avec technique 100 V. La série SPE-80 est
conçue pour des systèmes Audio fonctionnant avec
des haut-parleurs 4 Ω.
Conseils utilisation
Ces haut-parleurs répondent aux normes 89/336/
CEE relatives à la compatibilité électromagnétique.
La série EDL-80 répond aux normes 73/23/CEE por-
tant sur les appareils à basse tension.
Le haut-parleur n'est conçu que pour une utilisation
en intérieur. Protégez-le de l'humidité et de la
chaleur (température de fonctionnement 0 – 40 °C).
Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec et doux, en
aucun cas de produits chimiques ou d'eau.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mage si l'appareil est utilisé dans un but autre que
Altoparlanti per il montaggio in soffitti
I
Possibilità d'impiego
Questi altoparlanti per il montaggio in soffitti sono stati
realizzati per la sonorizzazione a bassa potenza.
Sono adatti per la voce e per la musica di sottofondo.
La serie EDL-80 è prevista specialmente per l'impie-
go in impianti PA con uscita audio 100 V, mentre la
serie SPE-80 è adatta per impianti audio che lavora-
no con altoparlanti di 4 Ω.
Avvertenze
Questi altoparlanti corrispondono alla direttiva CE
89 / 336 / CEE sulla compatibilità elettromagnetica.
La serie EDL-80 corrisponde in più alla direttiva
73/23/CEE per apparecchi a bassa tensione.
L'altoparlante è previsto solo per l'uso all'interno di
locali asciutti. Proteggerlo dall'umidità e dal calore
(temperatura d'impiego ammessa fra 0 e 40 °C).
Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciut-
to; non impiegare in nessun caso prodotti chimici o
acqua.
Nel caso di uso improprio, di collegamenti sbagliati
Plafondluidspreker
NL
B
Toepassingen
Deze plafondluidsprekers zijn ontworpen voor PA-
systemen met een laag vermogen. Ze zijn geschikt
voor spraak en achtergrondmuziek. De EDL-80-serie
is speciaal ontworpen voor toepassing in PA-installa-
ties die gebruik maken van de 100 V-techniek, en de
SPE-80-serie, speciaal voor audio-installaties met
4 Ω-luidsprekers.
Voorschriften voor een veilige montage
Deze luidsprekers zijn in overeenstemming met de
EU-richtlijn 89/336/EWG voor elektromagnetische
compatibiliteit. De EDL-80-serie is bovendien in over-
eenstemming met EU-Richtlijn 73 / 23 / EWG voor
toestellen op laagspanning.
De luidspreker is enkel geschikt voor gebruik bin-
nenskamers. Vermijd uitzonderlijk warme plaatsen
en plaatsen met een hoge vochtigheid (toegestaan
omgevingstemperatuurbereik: 0 – 40 °C).
Gebruik voor de reiniging uitsluitend een droge, zach-
te doek. Gebruik in geen geval chemicaliën of water.
In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik, van
overbelasting of van aansluiting door een niet-
©
Copyright
by INTER-MERCADOR GmbH & Co. KG, Bremen, Germany All rights reserved.
EDL-80/...
SPE-80/...
celui pour lequel il a été conçu, s'il n'est pas cor-
rectement branché ou s'il y a surcharge.
Lorsque l'appareil est définitivement retiré du circuit
de distribution, vous devez le déposer dans une
usine de recyclage adaptée.
Pour la série EDL-80, respectez impérativement les
conseils suivants:
B
Pendant le fonctionnement, une tension de
100 V dangereuse est présente à l'extrémité
du câble de connexion.
Seul un personnel qualifié peut effectuer les
branchements.
Isolez les connexions inutilisées contre toute
manipulation.
Veillez à respecte les puissances. Une puis-
sance erronée peut endommager l'amplifica-
teur.
Installation
1) Découpez un trou de montage de diamètre 92 mm.
Les profondeurs de montage respectives sont les
suivantes: EDL-80: 96 mm; SPE-80: 49 mm
2) Effectuez les branchement à l'installation Audio.
Pour la série EDL-80 effectuez le branchement via
o sovraccarico non si assume nessuna responsabi-
lità per eventuali danni.
Se si desidera eliminare l'altoparlante definitiva-
mente, consegnarlo per lo smaltimento ad un'istitu-
zione locale per il riciclaggio.
Per la serie EDL-80 si devono rispettare assoluta-
mente le seguenti avvertenze:
B
Durante il funzionamento, ai collegamenti è
presente una tensione pericolosa fino a 100 V.
L'installazione deve essere eseguita solo da
personale specializzata.
Proteggere i collegamenti liberi contro il con-
tatto involontario.
Fare attenzione alla potenza corretta per non
rischiare di distruggere lo stadio finale dell'am-
plificatore.
Installazione
1) Praticare un'apertura con un diametro di 92 mm. La
profondità utile deve essere:
96 mm per EDL-80 e 49 mm per SPE-80.
2) Eseguire i collegamenti con l'impianto audio. Nella
serie EDL-80 eseguire il collegamento attraverso il
gekwalificeerd persoon vervalt de garantie bij even-
tuele schade.
Wanneer de luidspreker definitief uit bedrijf geno-
men wordt, bezorg hem dan voor verwerking aan
een plaatselijk recyclagebedrijf.
Houd bij de EDL-80-serie bovendien zeker rekening
met de onderstaande veiligheidsvoorschriften:
B
Tijdens het gebruik staat het aansluitings-
snoer onder een gevaarlijke spanning van
100 V. Raak het snoer niet aan!
De installatie mag enkel door een gekwalifi-
ceerd persoon uitgevoerd worden.
Niet gebruikte aansluitingen moeten in elk geval
afgeschermd worden, om contact te vermijden.
Zorg voor een correcte vermogensinstelling.
Een verkeerde instelling leidt tot onherstelbare
beschadiging van de eindversterker!
Installatie
1) Zaag voor de luidsprekermontage een uitsparing
van 92 mm diameter. Zorg dat de inbouwdiepten
aan de volgende waarden voldoen:
EDL-80: 96 mm; SPE-80: 49 mm.
2) Sluit de luidsprekers aan op de geluidsinstallatie.
Breng bij de EDL-80-serie de aansluiting tot stand
la borne 4pôles (connectez le câble bleu et confor-
mément à la puissance désirée un des autres trois
câbles de couleur – voir illustration 1).
3) Rabattez les ressorts de montage vers le haut jus-
qu'à la butée et maintenez-les en position.
Attention: danger de blessure – maintenez bien
les ressorts!
4) Insérez les ressorts dans le trou de découpe. Fai-
tes glisser prudemment le haut-parleur dans le trou
de découpe jusqu'à complète insertion.
Caractéristiques techniques
Impédance
Puissance nominale
Bande passante
Pression sonore médiane
Angle de dispersion (-6 dB) 180°/1 kHz
Ouverture de montage Ø 92 mm
Profondeur de montage 96 mm
Dimensions
Poids
D'après les données du constructeur. Tout droit de modification réservé.
morsetto a 4 poli (collegare il cavo blu e uno degli
altri cavi colorati a seconda della potenza deside-
rata – vedi fig. 1).
3) Spingere le molle di sostegno completamente in
alto e tenerle ferme.
Attenzione a non far si male – tener ben ferme
le molle!
4) Inserire le molle nell'apertura di montaggio e spin-
gere l'altoparlante delicatamente in alto finché si
trova a livello del soffitto.
Dati tecnici
Impedenza
Potenza nominale
Banda passante
Pressione sonora media
Angolo di diffusione (-6 dB) 180°/1 kHz
Apertura di montaggio
Profondità di montaggio 96 mm
Dimensioni
Peso
Dati forniti dal costruttore. Con riserva di modifiche tecniche.
via de 4-polige drukklem (verbind blauwe kabel en
afhankelijk van het gewenste vermogen één van de
drie andere gekleurde kabels – zie figuur 1).
3) Buig de montageveren omhoog tot tegen de aan-
slag en houd ze vast in deze positie.
Opgelet: Gevaar voor verwondingen – houd de
gespannen veren goed vast!
4) Plaats de veren in de montage-uitsparing, en laat
de luidspreker er voorzichtig inglijden tot hij gelijk
ligt met het plafond.
Technische gegevens
Impedantie
Nominaal belastingsvermogen 1,5/3,0/6,0 W
Frequentiebereik
Gemiddelde geluidsdruk 86 dB
Uitstralingshoek (-6 dB) 180°/1 kHz
Montage-uitsparing
Inbouwdiepte
Afmetingen
Gewicht
Opgemaakt volgens de gegevens van de fabrikant. Deze behoudt
zich het recht voor de technische gegevens te veranderen.
MONACOR
®
International
®
EDL-80/...
SPE-80/...
4 Ω
6,6/3,3/1,6 kΩ
1,5/3,0/6,0 W
6 W
200 – 20 000 Hz 200 – 20 000 Hz
86 dB
87 dB
180°/1 kHz
Ø 92 mm
49 mm
Ø 104 mm
Ø 104 mm
600 g
400 g
EDL-80/...
SPE-80/...
4 Ω
6,6/3,3/1,6 kΩ
1,5/3,0/6,0 W
6 W
200 – 20 000 Hz 200 – 20 000 Hz
86 dB
87 dB
180°/1 kHz
Ø 92 mm
Ø 92 mm
49 mm
Ø 104 mm
Ø 104 mm
600 g
400 g
EDL-80/...
SPE-80/...
4 Ω
6,6/3,3/1,6 kΩ
6 W
200 – 20 000 Hz 200 – 20 000 Hz
87 dB
180°/1 kHz
Ø 92 mm
Ø 92 mm
96 mm
49 mm
Ø 104 mm
Ø 104 mm
600 g
400 g
12.00.03

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Spe-80 serie