Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Portugues - Milwaukee PD2-18 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PD2-18:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Potência absorvida nominal .....................................................................
Potência de saída .....................................................................................
Nº de rotações em vazio na 1.ª velocidade ..............................................
Nº de rotações em vazio na 2ª velocidade ..............................................
Velocidade de rotação máxima em carga na 1.ª velocidade ....................
Velocidade de rotação máxima em carga na 2ª velocidade .....................
Frequência de percussão em carga .........................................................
Binário de bloqueio estático *, 1ª velocidade/ 2ª velocidade ..................
ø de furo em betão, 1ª velocidade/ 2ª velocidade ..................................
ø de furo em tijolo e calcário, 1ª velocidade/ 2ª velocidade ...................
ø de furo em aço, 1ª velocidade/ 2ª velocidade .....................................
ø de perfuração em madeira macia, com broca Forstner na 1.ª velocidade ...........
ø de perfuração em madeira macia, com broca em serpentina na 1.ª velocidade .
ø de perfuração em madeira dura, com broca Forstner na 1.ª velocidade .............
ø de perfuração em madeira dura, com broca em serpentina na 1.ª velocidade ...
Tamanho máx. do parafuso Spax' em madeira macia .............................
Tamanho máx. do parafuso Spax' em madeira dura ................................
Capacidade da bucha...............................................................................
Veio da bucha ...........................................................................................
ø da gola de aperto ..................................................................................
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003 ..................
Informações sobre ruído
Valores de medida de acordo com EN 60 745.
O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:
Nível da pressão de ruído (K = 3 dB(A)) ................................................
Nível da poténcia de ruído (K = 3 dB(A)) ................................................
Use protectores auriculares!
Informações sobre vibração
Valores totais de vibração (soma dos vectores das três direcções)
determinadas conforme EN 60745.
Valor de emissão de vibração a
:
h
Furar em metal .........................................................................................
Incerteza K ...............................................................................................
Furar de impacto em betão ......................................................................
Incerteza K ...............................................................................................
ATENÇÃO
O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na
EN 60745 e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas. O mesmo é também adequado para avaliar
provisoriamente o esforço vibratório.
O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica. Se, no entanto, a ferramenta eléctrica
for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insuficiente, o nível vibratório
poderá divergir. Isto pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho
está desligado ou está a funcionar, mas não está efectivamente a ser utilizado. Isto pode reduzir consideravelmente o esforço
vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
Defina medidas de segurança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações, como por exemplo:
manutenção da ferramenta eléctrica e das ferramentas adaptadas, manter as mãos quentes, organização das sequências de
trabalho.
ATENÇÃO! Leia todas as instruções de segurança e
todas as instruções, também aquelas que constam na
brochura juntada. O desrespeito das advertências e
instruções apresentadas abaixo pode causar choque
eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para
futura referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Sempre use a protecção dos ouvidos. A influência de
ruídos pode causar surdez.
Sempre use os punhos adicionais fornecidos com o
aparelho. A perda de controlo pode causar feridas.
Segure o aparelho nas superfícies de punho isoladas se
estiver a executar trabalhos, nos quais a ferramenta de
corte pode tocar em linhas eléctricas escondidas ou no
próprio cabo. O contacto com um cabo com tensão
também poe as partes metálicas do aparelho sob tensão e
leva a choque eléctrico.
30

PORTUGUES

Downloaded from
www.Manualslib.com
PD2-18
PD2E 20 R
HD2E 13 R
.........700 W ................... 705 W......................705 W
.........350 W ................... 355 W......................355 W
.......1700 /min ........... 0-1400 /min ................1100 /min
.......3900 /min ........... 0-3300 /min ................2300 /min
.........950 /min ................ 750 /min ..................730 /min
.......2250 /min .............. 1850 /min ................1540 /min
.....36000 /min ............ 36000 /min ...................... -
......67/34 Nm .............. 50/25 Nm ................75/37 Nm
......18/10 mm.............. 20/10 mm ....................... -
......18/18 mm.............. 22/12 mm ....................... -
........13/8 mm................ 13/8 mm ..................15/8 mm
...........35 mm................... 35 mm .....................35 mm
...........16 mm................... 16 mm .....................16 mm
...........30 mm................... 30 mm .....................30 mm
...........12 mm................... 12 mm .....................12 mm
..............- mm................6x90 mm .................6x90 mm
..............- mm................5x60 mm .................5x60 mm
.....1,5-13 mm............. 1,5-13 mm .............. 1,5-13 mm
...1/2"x20 ................. 1/2"x20 .................. 1/2"x20
...........43 mm................... 43 mm .....................43 mm
..........2,7 kg .................... 2,7 kg ......................2,7 kg
.........103 dB (A) ............ 103 dB (A) .................84 dB (A)
......... 114 dB (A) .............114 dB (A) .................95 dB (A)
..........3,5 m/s
.................... 2 m/s
......................2 m/s
2
2
..........1,5 m/s
................. 1,5 m/s
...................1,5 m/s
2
2
...........24 m/s
.................. 23 m/s
...................... - m/s
2
2
..........1,5 m/s
................. 1,5 m/s
...................... - m/s
2
2
Aparelhos não estacionários, utilizados ao ar livre, devem
ser protegidos por um disjuntor de corrente de defeito.
Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a
máquina. Recomenda-se a utilização de luvas de
protecção, protectores para os ouvidos e máscara anti-
poeiras.
Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina
trabalha.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a
ficha da tomada.
Ao ligar à rede, a máquina deve estar desligada.
Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da
máquina.
No caso de grandes diâmetros de furo, o punho adicional
tem que ser fixado perpendicularmente ao punho principal.
Ver também na parte de imagens, secção Rodar punho).
Ao trabalhar com brocas de coroa diamantadas desligar o
mecanismo de percussão.
manuals search engine
Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar atenção
a que não sejam atingidos cabos eléctricos e canalizações
de gás e água.
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
O berbequi aparafusador electrónico com percussão tem
aplicação universal para furar, furar com percussão,
aparafusar e abrir riscas.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal
para o qual foi concebido.
LIGAÇÃO À REDE
Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão
de rede indicada na placa de potência. A conexão às
tomadas de rede sem contacto de segurana também é
possível, pois trata-se duma construção da classe de
protecção II.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que
este produto cumpre as seguintes normas ou documentos
normativos:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-1:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
conforme as disposições das directivas
2011/65/EU (RoHs)
2006/42/CE
2004/108/CE
2
2
2
2
Winnenden, 2012-09-12
Rainer Kumpf
Director Product Development
Autorizado a reunir a documentação técnica.
MANUTENÇÃO
Através dos rasgos de ventilação podem soprar-se com ar
comprimido os depósitos de poeira no motor.
Se a máquina for principalmente usada para furação com
percussão, remova com regularidade a poeira acumulada
na bucha. Para remover a poeira segure a máquina com a
bucha a apontar para baixo verticalmente, e abra e feche
completamente a bucha. A poeira acumulada irá cair da
bucha. É recomendável usar regularmente um dispositivo
de limpeza Para as garras de aperto e para as limalhas das
mesmas.
Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças
sobresselentes Milwaukee. Os componentes cuja
substituição não esteja descrita devem ser substituídos num
serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar a
brochura relativa à garantia/moradas dos serviços de
assistência técnica).
A pedido e mediante indicação da referência de dez
números que consta da chapa de características da
máquina, pode requerer-se um desenho explosivo da
ferramenta eléctrica a: Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLE
Leia atentamente o manual de instruções antes
de colocar a máquina em funcionamento.
Antes de efectuar qualquer intervenção na
máquina, tirar a ficha da tomada.
Acessório - Não incluído no eqipamento
normal, disponível como acessório.
Não deite ferramentas eléctricas no lixo
doméstico! De acordo com a directiva europeia
2002/96/CE sobre ferramentas eléctricas e
electrónicas usadas e a transposição para as
leis nacionais, as ferramentas eléctricas
usadas devem ser recolhidas em separado e
encaminhadas a uma instalação de reciclagem
dos materiais ecológica.
Classe de protecção II, ferramenta eléctrica, na
qual a protecção contra choque eléctrico não
só depende de um isolamento básico, mas na
qual medidas de segurança suplementares,
como isolamento duplo ou isolamento
reforçado, são aplicadas.
PORTUGUES
31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Pd2e 20 rHd2e 13 r

Inhaltsverzeichnis