Herunterladen Diese Seite drucken
Monacor PIR-990 Anleitung
Monacor PIR-990 Anleitung

Monacor PIR-990 Anleitung

Pir-bewegungsmelder

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

®
PIR-Bewegungsmelder
D
D
A
A
CH
CH
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Installation
gründlich durch und heben Sie sie für ein späteres
Nachlesen auf.
1 Einsatzmöglichkeiten
Der Bewegungsmelder PIR-990 (passiv infrarot) ist
speziell fu ̈ r den Einsatz in Alarm- und Video-Über-
wachungsanlagen konzipiert. Bei einer erkannten
Bewegung öffnet oder schließt der Alarmkontakt
(wählbar). Ein integrierter 3,9-kΩ-Widerstand kann für
den Abschluss einer Melderlinie genutzt werden. Die
Empfindlichkeit lässt sich so einstellen, dass vorbei-
laufende Haustiere keinen Alarm auslösen. Zum
Schutz des Melders dient der Sabotagekontakt (7),
der das Öffnen des Gehäuses an die Alarmzentrale
übermittelt.
2 Wichtige Hinweise für den Gebrauch
Das Gerät entspricht allen erforderlichen Richtlinien
der EU und ist deshalb mit
gekennzeichnet.
Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich und
G
schu ̈ tzen Sie es vor Spritzwasser, hoher Luftfeuch-
tigkeit und Hitze (zulässige Einsatztemperatur
10 °C bis +50 °C).
-
Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes,
G
weiches Tuch, niemals Chemikalien oder Wasser.
Beru ̈ hren Sie bei geöffnetem Gehäuse auf keinen
G
Fall die Oberfläche des IR-Sensors (8); dieser kann
dadurch beschädigt werden.
Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch installiert
G
oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haftung
fu ̈ r daraus resultierende Sach- oder Personenschä-
den und keine Garantie fu ̈ r das Gerät u ̈ bernommen
werden.
Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb ge-
nommen werden, übergeben Sie es zur um-
weltgerechten Entsorgung einem örtlichen
Recyclingbetrieb.
3 Montage
Die Montagehöhe sollte zwischen 2 m und 3 m lie-
G
gen.
Der Montageort sollte frei von Erschütterungen, di-
G
rekter Sonneneinstrahlung und Zugluft sein und
sich nicht in der Nähe von Wärmequellen (z. B. Hei-
zung) befinden.
Die Montagestelle so wählen, dass sich die Alarm
G
auslösende Person quer zur Linse (2) bewegt.
1) Die Schraube (3) entfernen und das Gehäuse
öffnen.
2) Die Montage kann direkt flach an der Wand oder in
einer Zimmerecke erfolgen oder über den als Zube-
hör erhältlichen, schwenkbaren Halter BR-990. Für
die Befestigung am Halter BR-990 die beiden
Löcher (4) nutzen. Andere für die Befestigung und
die Kabeldurchführung benötigten Durchbruchstel-
len am Gehäuserückteil aufbohren. Wenn nötig, die
Rastnase (9) leicht nach rechts drücken und die
Platine herausnehmen, damit die Durchbruchstel-
len zugänglich werden.
3) Die Anschlusskabel durch die gewählte Kabelöff-
nung und ggf. durch die Halterung in das Gehäuse
fu ̈ hren und die Gehäuseru ̈ ckseite an der Halterung
oder Wand festschrauben.
4) Die Platine ggf. wieder einsetzen und einrasten las-
sen.
5) Wenn die Halterung verwendet wird, diese an der
Wand oder Decke festschrauben und den Bewe-
gungsmelder auf den Überwachungsbereich aus-
richten.
Copyright
®
P R-990
4 Anschluss an die Alarmzentrale
Zuerst die Alarmzentrale außer Betrieb setzen, damit
kein Alarm ausgelöst werden kann. Dann den Melder
u ̈ ber die Schraubklemmen (6) anschließen:
1) Die beiden Klemmen TAMPER in die Sabotage-
schleife der Alarmzentrale schalten (mit weiteren
Sabotagekontakten in Reihe).
2) Die Klemmen COM und NC fu ̈ r die Alarmschleife
mit den entsprechenden Anschlu ̈ ssen der Alarm-
zentrale verbinden. Beim letzten Melder einer Mel-
derlinie kann statt eines externen Abschlusswider-
stands der interne 3,9-kΩ-Widerstand genutzt
werden (vgl. Daten der Alarmzentrale). In diesem
Fall stattdessen die Klemmen COM und 3.9k
anschließen.
Ein Abschlusswiderstand definiert den Ruhe-
strom zur Überwachung der Leitung. Bei einer Ab-
weichung kann die Alarmzentrale einen Alarm aus-
lösen.
3) Die Spannungsversorgung (9 – 16 V ) an die
Klemmen POWER anschließen (Polung beliebig),
aber noch ausgeschaltet lassen.
5 Einstellungen und Funktionstest
1) Die Linse (2) unterteilt den Überwachungsbereich
in 64 Zonen. Mit der Steckbru ̈ cke J1 (11) wählen,
ob schon beim Durchqueren von 2 Zonen oder erst
beim Durchqueren von 4 Zonen ein Alarm ausge-
löst werden soll.
Um eine Alarmauslösung durch Kleintiere (bis
ca. 15 kg) zu verhindern, die Brücke J2 (11) von
NORMAL auf HARSH umstecken.
2) Mit dem Regler VR1 (10) kann die Empfindlichkeit
und damit die Reichweite des Sensors eingestellt
werden. Den Regler zunächst in die Mittelposition
drehen und nach dem Funktionstest ggf. anpas-
sen.
3) Mit der Steckbrücke J3 (11) wählen, ob der Alarm-
kontakt als Öffner (NC) oder als Schließer (NO)
wirken soll (
4) Zur Funktionskontrolle den Melder mit dem Gehäu-
sedeckel verschließen und die Stromversorgung
einschalten. Nach ca. 30 s hört die LED (1, 5) auf
zu blinken und der Melder ist betriebsbereit.
5) Den Überwachungsbereich in verschiedenen Rich-
tungen durchqueren und dabei die LED beobach-
ten, die bei einer erkannten Bewegung aufleuchtet.
6) Abschließend einen Funktionstest mit scharf ge-
schalteter Alarmzentrale durchfu ̈ hren.
6 Technische Daten
Reichweite: . . . . . . . . 15 m bei 2,4 m Montagehöhe
Erfassungswinkel: . . . 100°
Alarmkontakt: . . . . . . Öffner (NC) oder
Abschlusswiderstand: 3,9 kΩ (optional)
Sabotagekontakt: . . . Öffner (NC),
Stromversorgung: . . . 9 – 16 V /max. 20 mA
Einsatztemperatur: . .
Abmessungen: . . . . . 70 mm × 110 mm × 48 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . 82 g
Änderungen vorbehalten.
by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
©
est.-Nr. 04.0060
Beschreibung der Alarmzentrale).
Schließer (NO),
max. 100 mA/30 V
max. 100 mA/30 V
10 bis +50 °C
-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
4
A-0851.99.01.05.2008

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Monacor PIR-990

  • Seite 1 4) Die Platine ggf. wieder einsetzen und einrasten las- sen. 5) Wenn die Halterung verwendet wird, diese an der Wand oder Decke festschrauben und den Bewe- gungsmelder auf den Überwachungsbereich aus- richten. Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0851.99.01.05.2008 © ®...
  • Seite 2 5) When the mounting bracket is used, screw it to the wall or ceiling and align the motion detector to the surveillance zone. Subject to technical modification. Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0851.99.01.05.2008 © ®...
  • Seite 3 5) Si vous utilisez lʼétrier, vissez-le au mur ou au pla- fond et orientez le détecteur vers la zone de sur- veillance. Tout droit de modification réservé. Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0851.99.01.05.2008 © ®...
  • Seite 4 5) Se si usa il supporto, avvitarlo alla parete o al sof- fitto e orientare il segnalatore di movimento verso la zona da sorvegliare. Con riserva di modifiche tecniche. Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0851.99.01.05.2008 © ®...

Diese Anleitung auch für:

04.0060