Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
Recipro Saw
GB
Ножівка
UA
Piła posuwowa
PL
Ferăstrău alternativ
RO
Reciprosäge
DE
Orrfűrész
HU
Vratná píla
SK
Elektronická pila ocaska
CZ
MT450T
MT450
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Maktec MT450T

  • Seite 1 Recipro Saw INSTRUCTION MANUAL Ножівка ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Piła posuwowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Ferăstrău alternativ MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Reciprosäge BEDIENUNGSANLEITUNG Orrfűrész HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Vratná píla NÁVOD NA OBSLUHU Elektronická pila ocaska NÁVOD K OBSLUZE MT450T MT450 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 014348 014349 014350 014351 014352 014353 014347 014346 014358 001145 014354 014355 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 3: Specifications

    EN60745: with another. Model MT450T The declared vibration emission value may also be • used in a preliminary assessment of exposure. Sound pressure level (L ) : 87 dB (A)
  • Seite 4: General Power Tool Safety Warnings

    Designation of Machine: workpiece before cutting so that the blade will Recipro Saw not strike the floor, workbench, etc. Model No./ Type: MT450T, MT450 Hold the tool firmly. are of series production and Make sure the blade is not contacting the Conforms to the following European Directives: workpiece before the switch is turned on.
  • Seite 5: Functional Description

    Installing or removing the saw blade for the blade clamp and the slider so that the pin on the Model MT450T slider fits into the hole in the blade shank. If the pin cannot easily fit into the hole, remove the hex wrench CAUTION: from the screw and then try again.
  • Seite 6: Operation

    Fig.8 Fig.12 After the pin fits properly into the hole, tighten the screw To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, clockwise securely. Make sure that the blade cannot be any other maintenance or adjustment should be extracted even though you try to pull it out. performed by Makita Authorized Service Centers, To remove the blade, follow the installation procedure in always using Makita replacement parts.
  • Seite 7: Технічні Характеристики

    Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні, порівняння одного інструмента з іншим. визначений відповідно до EN60745: Заявлене значення вібрації може також • Модель MT450T використовуватися для попередньої оцінки впливу. Рівень звукового тиску (L ): 87 дБ (A) Рівень акустичної потужності (L ): 98 дБ...
  • Seite 8 або тілом не фіксує деталі та може призвести Позначення обладнання: до втрати контролю. Ножівка Слід завжди одягати захисні окуляри або № моделі/ тип: MT450T, MT450 лінзи. Звичайні окуляри або темні окулярі для є серійним виробництвом та захисту від сонця НЕ Є захисними окулярами. Відповідає таким Європейським Директивам: Слід...
  • Seite 9: Інструкція З Використання

    ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ Установлення або знімання полотна пили для моделі MT450T ОБЕРЕЖНО: ОБЕРЕЖНО: Перед регулюванням та перевіркою справності • Завжди здійснюйте чистку полотна, затиску • інструменту, переконайтеся в тому, що він полотна та/або повзунка від стружки або вимкнений та відключений від мережі.
  • Seite 10: Технічне Обслуговування

    Установлення або знімання полотна пили Під час різання металу завжди застосовуйте • відповідний охолоджувач (охолоджувальне для моделі MT450 мастило). Невиконання цієї умови може ОБЕРЕЖНО: спричинити до передчасного зношення полотна. Завжди здійснюйте чистку полотна, затиску • мал.10 полотна та/або повзунка від стружки або Щільно...
  • Seite 11 Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w i można ją wykorzystać do porównywania narzędzi. oparciu o EN60745: Deklarowaną wartość wytwarzanych drgań można • Model MT450T także wykorzystać we wstępnej ocenie narażenia. Poziom ciśnienia akustycznego (L ): 87 dB (A) OSTRZEŻENIE:...
  • Seite 12 Makita: obrabianego przedmiotu ręką lub opieranie go o Opis maszyny: ciało nie gwarantuje stabilności i może prowadzić Piła posuwowa do utraty panowania. Model nr/ Typ: MT450T, MT450 Należy zawsze używać okularów ochronnych lub jest produkowane seryjnie oraz gogli. Zwykłe okulary bądź...
  • Seite 13: Opis Działania

    OPIS DZIAŁANIA Montaż i demontaż brzeszczotu w przypadku modelu MT450T UWAGA: UWAGA: Przed rozpoczęciem regulacji i sprawdzania • Brzeszczot, zacisk brzeszczotu i/lub prowadnik • działania elektronarzędzia, należy upewnić się, należy zawsze oczyścić z wiórów i innych czy jest ono wyłączone i nie podłączone do sieci.
  • Seite 14 Montaż i demontaż brzeszczotu w przypadku Należy zawsze stosować właściwą ochronę oczu, • zgodną z aktualnie obowiązującymi normami modelu MT450 krajowymi. UWAGA: Podczas cięcia metalu należy zawsze stosować • odpowiedni środek chłodzący (olej do cięcia). Brzeszczot, zacisk brzeszczotu i/lub prowadnik •...
  • Seite 15 Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în Nivelul de vibraţii declarat poate fi, de asemenea, • conformitate cu EN60745: utilizat într-o evaluare preliminară a expunerii. Model MT450T AVERTISMENT: Nivel de presiune acustică (L ): 87 dB (A) Nivelul de vibraţii în timpul utilizării reale a uneltei •...
  • Seite 16 Destinaţia utilajului: protecţie. Ochelarii obişnuiţi sau ochelarii de Ferăstrău alternativ soare NU sunt ochelari de protecţie. Modelul nr. / Tipul: MT450T, MT450 Evitaţi tăierea cuielor. Inspectaţi piesa de este în producţie de serie şi prelucrat şi eliminaţi cuiele din aceasta înainte Este în conformitate cu următoarele directive...
  • Seite 17: Descriere Funcţională

    şi/sau culisor. În caz contrar, pânza ar putea fi Montarea sau demontarea pânzei de ferăstrău strânsă insuficient existând pericol de rănire gravă. pentru Model MT450T Fig.7 Pentru a monta pânza, slăbiţi şurubul de pe dispozitivul de ATENŢIE: strângere a pânzei cu cheia inbus.
  • Seite 18 Înlocuirea periilor de carbon ATENŢIE: Dacă strângeţi şurubul fără ca ştiftul de pe culisor Fig.11 • să fie introduc corect în orificiul de pe tija pânzei, Detaşaţi periile de carbon şi verificaţi-le în mod regulat. ştiftul sau tija pânzei se vor defecta. Acest lucru Schimbaţi-le atunci când s-au uzat până...
  • Seite 19: Technische Daten

    Werkzeugen Die typischen A-bewerteten Geräuschpegel, bestimmt untereinander verwendet werden. gemäß EN60745: Die deklarierte Schwingungsbelastung kann auch • Modell MT450T in einer vorläufigen Bewertung der Gefährdung verwendet werden. Schalldruckpegel (L ) : 87 dB (A) Schallleistungspegel (L ) : 98 dB (A)
  • Seite 20: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Tragen Sie immer Sicherheitsgläser oder Bezeichnung des Geräts: Schutzbrillen. Bei gewöhnlichen Brillen und Reciprosäge Sonnenbrillen handelt es sich NICHT um Modelnr./ -typ: MT450T, MT450 Sicherheitsgläser. in Serie gefertigt werden und Vermeiden Sie es, in Nägel zu schneiden. Den folgenden EG-Richtlininen entspricht: Untersuchen Sie das Werkstück auf Nägel, und...
  • Seite 21: Funktionsbeschreibung

    FUNKTIONSBESCHREIBUNG Einbauen und Ausbauen des Sägeblatts für Modell MT450T ACHTUNG: ACHTUNG: Überzeugen Sie sich immer vor dem Einstellen • Säubern Sie Sägeblatt, Klemmschuh und/oder • des Werkzeugs oder der Kontrolle seiner Funktion, Schieber stets von anhaftenden Spänen oder dass es abgeschaltet und der Stecker aus der Fremdkörpern.
  • Seite 22: Wartung

    Einbauen und Ausbauen des Sägeblatts für Tragen Sie stets einen passenden Augenschutz, • der den aktuellen gesetzlichen Normen entspricht. Modell MT450 Verwenden Sie beim Schneiden von Metall ein • ACHTUNG: angemessenes Kühlmittel (Schneideöl). Zuwiderhandlungen können vorzeitiger Säubern Sie Sägeblatt, Klemmschuh und/oder •...
  • Seite 23: Részletes Leírás

    összehasonlíthatók A tipikus A-súlyozású zajszint, a EN60745szerint egymással. meghatározva: A rezgéskibocsátás értékének segítségével előzetesen • Típus MT450T megbecsülhető a rezgésnek való kitettség mértéke. Angnyomásszint (L ) : 87 dB (A) FIGYELMEZTETÉS: Hangteljesítményszint (L ) : 98 dB (A) szerszám...
  • Seite 24: A Szerszámgépekre Vonatkozó Általános Biztonsági Figyelmeztetések

    Gép megnevezése: lehet és az uralom elvesztéséhez vezethet. Orrfűrész Mindig viseljen védőszemüveget vagy Típus sz./ Típus: MT450T, MT450 szemvédőt. A normál szemüvegek vagy a sorozatgyártásban készül és napszemüvegek NEM védőszemüvegek. Megfelel a következő Európai direktíváknak: Kerülje szegek átvágását.
  • Seite 25: Működési Leírás

    • fűrészlapszorítóhoz és/vagy csúszkához tapadt A fűrészlap eltávolítása és felhelyezése a(z) forgácsokat és más idegen anyagot. Ennek MT450T modell esetében elmulasztása a fűrészlap elégtelen rögzítését okozhatja, ami komoly személyi sérülésekhez VIGYÁZAT: vezethet. Mindig távolítsa fűrészlaphoz,...
  • Seite 26 KARBANTARTÁS Fig.7 fűrészlap felszereléséhez csavarja fűrészlapszorítón található csavart az imbuszkulccsal. VIGYÁZAT: Helyezze a fűrészlapot a fűrészlapszorító és a csúszka Mindig bizonyosodjék meg arról hogy a szerszám • közé úgy, hogy a csúszkán lévő csap beleilleszkedjen a kikapcsolt és a hálózatra nem csatlakoztatott fűrészlap nyakrészén lévő...
  • Seite 27: Technické Údaje

    Typická hladina akustického tlaku pri záťaži A určená Deklarovaná hodnota emisií vibrácií sa môže použiť • podľa EN60745: aj na predbežné posúdenie vystavenia ich účinkom. Model MT450T VAROVANIE: Úroveň akustického tlaku (L ) : 87 dB (A) Emisie vibrácií počas skutočného používania •...
  • Seite 28 Označenie zariadenia: Nerežte klince. Pred prácou skontrolujte, či na Vratná píla obrobku sú klince prípadne Číslo modelu/ Typ: MT450T, MT450 odstráňte. je z výrobnej série a Nerežte obrobky nadmernej veľkosti. zhode nasledujúcimi európskymi Pred rezaním skontrolujte správnu medzeru smernicami: za obrobkom, aby ostrie nenarazilo na dlážku,...
  • Seite 29: Popis Funkcie

    čoho následkom môže byť vážne vytiahnutý zo zásuvky. zranenie. Inštalácia a demontáž pílového ostria pre Fig.7 model MT450T Ak chcete nainštalovať ostrie, uvoľnite skrutku na svorke ostria pomocou šesťhranného kľúča. Zasuňte POZOR: ostrie medzi svorku ostria a posúvač tak, aby kolík na Vždy očistite všetky piliny a cudzie látky, ktoré...
  • Seite 30 Výmena uhlíkov POZOR: Ak budete uťahovať skrutku bez správneho Fig.11 • osadenia kolíka na posúvači v otvore na držiaku Uhlíky pravidelne vyberajte a kontrolujte. Ak sú ostria, kolík alebo držiak ostria sa môže poškodiť. opotrebované až po medznú značku, vymeňte ich. To môže mať...
  • Seite 31 Typická vážená hladina hluku (A) určená podle normy Deklarovanou hodnotu emisí vibrací lze rovněž využít • EN60745: k předběžnému posouzení vystavení jejich vlivu. Model MT450T VAROVÁNÍ: Hladina akustického tlaku (L ): 87 dB (A) Emise vibrací...
  • Seite 32 Běžné Popis zařízení: dioptrické brýle nebo sluneční brýle NEJSOU Elektronická pila ocaska ochranné brýle. Č. Modelu/ typ: MT450T, MT450 Neřežte hřebíky. Před zahájením provozu vychází ze sériové výroby zkontrolujte, zda se v dílu nenacházejí hřebíky A vyhovuje následujícím evropským směrnicím: a případné...
  • Seite 33: Popis Funkce

    Při instalaci listu povolte imbusovým klíčem šroub na Instalace a vyjmutí pilového listu u modelu svorce listu. List vložte mezi svorku listu a kluzné vodítko MT450T tak, aby čep kluzného vodítka zapadl do otvoru ve stopce listu. Jestliže čep do otvoru nevklouzne hladce, vyjměte POZOR: ze šroubu imbusový...
  • Seite 34 Fig.8 Fig.12 Po správném zasazení čepu do otvoru šroub pevně Kvůli zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI směrem vpravo dotáhněte. Ujistěte se, zda list drží i ve výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či chvíli, kdy se list pokusíte vytáhnout ven. seřizování...
  • Seite 35 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 36 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 885258-973 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Diese Anleitung auch für:

Mt450

Inhaltsverzeichnis