Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Montageanleitung
Starck
Starck X
10616XXX
10645000
Citterio M
Citterio
34625000
39655XXX
Uno²
Uno
Uno
38625XXX
38605XXX
38615XXX

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE Axor Starck 10616 Serie

  • Seite 1 Montageanleitung Starck Starck X 10616XXX 10645000 Citterio M Citterio 34625000 39655XXX Uno² 38625XXX 38605XXX 38615XXX...
  • Seite 2 Starck Starck X 10616XXX 10645000 DIN 4109 P-IX 9710/IB 10616XXX/10645000/ 38615XXX/39655XXX/ 38605XXX/38625XXX 34625000 Citterio M Citterio 34625000 39655XXX Uno² 38605XXX 38615XXX 38625XXX...
  • Seite 3 13x2 48x5 48x5 65x2,5 16x2 48x5 48x5...
  • Seite 4 Montage / Assembly / Montaggio / Montaje / Montering / Instalação / Montaż *Silikon (essigsäurefrei!) *Silicona (¡libre de ácido acético!) *Silicone (sans acide acétique!) *Silicone (azijnzuurvrij!) *Silicone (free from acetic acid!) *Silikone (eddikesyre-fri) *Silicone (esente da acido acetico!) *Silicone (sem ácido acético) *Silikon (neutralny)
  • Seite 5: Montage

    420 platin 38615XXX/38625XXX/ 810 satinox ® 39655XXX: SVGW Hansgrohe Einhandmischer können in Verbindung mit hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauf- erhitzern eingesetzt werden, wenn der Fließdruck mindestens 0,15 MPa beträgt. Einhandmischer mit Warmwasserbegrenzung, Jus- tierung siehe Seite 13. In Verbindung mit Durchlauferhitzern ist eine Warm- wassersperre nicht notwendig.
  • Seite 6: Informations Techniques

    25 mm 13595000 39655XXX: SVGW XXX = Couleurs Les mitigeurs monocommandes Hansgrohe fonction- nent également en association à des chauffe-eau à 000 chromé commande hydraulique ou thermique à condition 030 chromé/bleu que la pression soit au minimum de 0,15 MPa.
  • Seite 7: Operation

    WRAS 420 platinum 810 satinox ® Hansgrohe single lever mixers can be used together with hydraulically and thermically controlled continuous flow heaters if the flow pressure is at least 0,15 MPa. To adjust the hot water limiter on single lever mixers, please see page 13.
  • Seite 8 13595000 10616XXX/10645XXX/ 38615XXX/38625XXX/ XXX = Trattamento 39655XXX: SVGW 000 cromato I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con 030 cromato/blu caldaie a "bassa pressione" se la pressione del 130 cromato/rosso flusso è almeno di 0,15 MPa. 140 cromato/giallo 420 platin Regolazione del limitatore di erogazione di acqua 810 satinox ®...
  • Seite 9: Montaje

    Caudal máximo: 32 l/min 0,3 MPa Cartucho completo 92730000 Junta 95008000 Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizados Prolongación 25 mm 13595000 junto con calentadores instantáneos de agua que sean manejados de manera hidráulica o térmica, XXX = Acabados siempre que la presión del caudal ascienda a un mínimo de 0,15 MPa.
  • Seite 10 95008000 Keurmerk verlengset 25 mm 13595000 10616XXX/38615XXX/ 39655XXX: KIWA XXX = Kleuren Hansgrohe ééngreepsmengkranen kunnen samen 000 verchroomd met hydraulisch en thermisch gestuurde geisers 030 verchroomd/blauw gebruikt worden indien de uitstroomdruk min. 0,15 130 chroom/rood MPa bedraagt. 140 chroom/geel 420 platin Eéngreepsmengkranen met warmwaterbegrenzing,...
  • Seite 11 Gennemstrømningskapacitet: 32 l/min v/0,3 MPa Støjdæmper 94073000 Godkendelse 38615XXX: 13016 Kartusche 92730000 Pakning 95008000 Hansgrohe etgrebsarmaturer kan anvendes i Forlængersæt 25 mm 13595000 forbindelse med hydraulisk- og termiskstyrede gennemstrømningsvandvarmere ved et vandtryk XXX = Overflade på 0,15 MPa. 000 Krom Et-grebsarmaturer med varmtvandsbegrænsning, 030 Krom/blå...
  • Seite 12 32 l/min Vedante 95008000 Alongamento 25 mm 13595000 As misturadoras monocomando Hansgrohe podem ser utilizadas com esquentadores (de controlo térmico XXX = Acabamentos ou hidráulico) desde que a pressão de utilização seja, no mínimo, de 0,15 MPa. 000 cromado...
  • Seite 13 95008000 Wyjście prysznic przy 0,3 MPa około 32 l/min Przedłużka 25 mm 13595000 Mieszacze jednouchwytowe Hansgrohe mogą XXX = Kody kolorystyki być stosowane w połączeniu z przepływowymi podgrzewaczami wody, sterowanymi hydraulicznie i 000 chrom termicznie, jeśli ciśnienie wody wynosi min. 0,15 MPa.
  • Seite 14 Warmwasserbegrenzung: Warmwassertemperatur 60°C, Kaltwassertemperatur 10°C, Fließdruck 0,3 MPa. Limiteur d'eau chaude: Température d'eau chaude 60°C, Température d'eau froide 10°C, Pression dynamique 0,3 MPa. Hot water limiter: hot water temperature 60°C, cold water temperature 10°C, flow rate 0,3 MPa. Limitatore di acqua calda: temperatura dell’acqua calda 60°C, temperatura dell’acqua fredda 10°C, pressione 0,3 MPa. Limitación del agua caliente: temperature del agua caliente 60°C, temperatura del agua fria 10°C, presión dinámica 0,3 MPa.
  • Seite 16 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Inhaltsverzeichnis