Herunterladen Diese Seite drucken

SEMPRE HO5-FA-6000 Bedienungsanleitung

Funkarmbanduhr
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HO5-FA-6000:

Werbung

sicherheit
CH
bestimmungsgemäßer gebrauch
geräteteile
Die Armbanduhr ist ausschließlich zum An-
1
Armband
zeigen der Zeit konzipiert. Bei einigen Mo-
Mit Ausnahme von Aldi Süd
verwenden alle anderen Länder das
dellen können zusätzlich der Wochentag
Sempre Logo mit „R".
Datum-Anzeigefenster
2
und das Tagesdatum angezeigt werden.
Verwenden Sie die Armbanduhr nur, wie in
3
Einstellknopf
dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
Jede andere Verwendung gilt als nicht be-
4
Bandwechselwerkzeug
stimmungsgemäß und kann zu Sachschä-
Wochentag-Anzeigefenster
den oder Verletzungen führen.
5
funkarmbanduhr
(nur bei Modell HO5-FA-6000
Der Hersteller oder Händler übernimmt
und HO5-FA-7008)
keine Haftung für Schäden, die durch nicht
montre radio-pilotée | orologio
bestimmungsgemäßen oder falschen Ge-
6
Lünette
da polso radiocontrollato
brauch entstanden sind.
(nur bei Modell HO5-FA-6000)
7
Verschluss
sicherheitshinweise
(nur bei Modell HO5-FA-6000
und HO5-FA-7000)
warnung!
Verschlusssicherung
8
(nur bei Modell HO5-FA-6000
erstickungsgefahr!
und HO5-FA-7000)
Federsteg
Die Armbanduhr enthält eine Batterie sowie
9
Modellbeispiel
Kleinteile und wird mit Schutzfolien geliefert.
Exemple de modèle
(nur bei Modell HO5-FA-6000
Modello di esempio
und HO5-FA-7000)
Kinder können beim Spielen Batterien, Klein-
Bedienungsanleitung
teile oder Schutzfolien verschlucken und da-
Verbundstift
10
Mode d'emploi
ran ersticken.
(nur bei Modell HO5-FA-6000
Istruzioni per l'uso
− Halten Sie Batterien, Kleinteile und die
und HO5-FA-7000)
Schutzfolien von Kindern fern.
Vertrieben durch: | Commercia-
− Wenn eine Batterie oder Kleinteile
allgemeines
lisé par: | Commercializzato da:
verschluckt wurden, nehmen Sie sofort
medizinische Hilfe in Anspruch.
Krippl-Watches Warenhandels GmbH
bedienungsanleitung lesen
Maria-Theresia-Straße 41
und aufbewahren
4600 Wels
warnung!
Diese Bedienungsanleitung
AUSTRIA
gehört zu dieser Funkarm-
gefahren für kinder und hilfsbe-
banduhr. Sie enthält wichtige
www.krippl-watches.com/
dürftige personen!
www.produktservice.info
Informationen zur
Handhabung.
Gefahren für Kinder und Personen mit ver-
Um die Verständlichkeit zu erhöhen, wird
ringerten physischen, sensorischen oder
die Funkarmbanduhr im Folgenden nur
mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teil-
„Armbanduhr" genannt.
weise Behinderte, ältere Personen mit Ein-
schränkung ihrer physischen und mentalen
Lesen Sie die Bedienungsanleitung,
Jahre garantie
Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und
insbesondere die Sicherheitshinweise,
ans de garantie
sorgfältig durch, bevor Sie die Armband-
Wissen (beispielsweise ältere Kinder).
ID: #05006
anni di garanzia
uhr benutzen. Die Nichtbeachtung dieser
− Diese Armbanduhr kann von Kindern
Bedienungsanleitung kann zu schweren
ab acht Jahren sowie von Personen mit
kundendienst • service aprÈs-vente
Verletzungen oder zu Schäden an der Arm-
verringerten physischen, sensorischen
• assistenza post vendita
banduhr führen.
oder mentalen Fähigkeiten oder Man-
Die Bedienungsanleitung basiert auf den in
gel an Erfahrung und Wissen benutzt
00800-52323000
der Europäischen Union gültigen Normen
werden, wenn sie beaufsichtigt werden
service@produktservice.info
und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
landesspezifische Richtlinien und Gesetze.
Typ/Type/Modello:
der Armbanduhr unterwiesen wurden
ho5-fa-6000, ho5-fa-7000,
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für
und die daraus resultierenden Gefah-
ho5-fa-7008
die weitere Nutzung auf. Wenn Sie die Arm-
ren verstehen.
Art.-Nr./N° d'art./Cod. art.: 92438
banduhr an Dritte weitergeben, geben Sie
− Lassen Sie Kinder nicht mit der Arm-
08/2015
unbedingt diese Bedienungsanleitung mit.
banduhr spielen.
− Lassen Sie Kinder die Armbanduhr nicht
zeichenerklärung
ohne Beaufsichtigung reinigen.
a
− Nähere Informationen finden Sie unter
Die folgenden Symbole und Signalworte
www.produktservice.info.
werden in dieser Bedienungsanleitung,
1
auf der Armbanduhr oder auf der Verpa-
ckung verwendet.
warnung!
6
warnung!
explosions- und verätzungsgefahr!
Wenn Sie Batterien unsachgemäß verwen-
5
2
Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefähr-
den, besteht die Gefahr von Explosionen
WEEK
DAY
dung mit einem mittleren Risikograd, die,
oder von Verätzungen durch auslaufende
wenn sie nicht vermieden wird, den Tod
Batteriesäure.
3
oder eine schwere Verletzung zur Folge
− Lassen Sie die Batterie nur durch den-
haben kann.
selben Batterietyp ersetzen.
− Laden oder reaktivieren Sie Batterien
hinweis!
nicht, nehmen Sie sie nicht auseinan-
der, werfen Sie sie nicht ins Feuer und
schließen Sie sie nicht kurz.
Dieses Signalwort warnt vor möglichen
− Beachten Sie beim Einlegen der Batterie
Sachschäden.
die richtige Polarität.
12
11
1
− Lassen Sie erschöpfte Batterien umge-
Dieses Symbol gibt Ihnen
10
2
hend aus der Armbanduhr entnehmen.
nützliche Zusatzinformati-
9
3
− Vermeiden Sie den Kontakt von
onen zur Verwendung.
8
4
Batteriesäure mit Haut, Augen und
3
Konformitätserklärung
2
7
5
Schleimhäuten.
6
(siehe Kapitel „Konformi-
− Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen Sie
tätserklärung"): Mit diesem
die betroffene Stelle sofort mit reichlich
Symbol markierte Produkte
klarem Wasser und suchen Sie bei uner-
erfüllen die Anforderungen
warteter Reaktion der Batteriesäure mit
der EG-Richtlinien.
der Haut umgehend einen Arzt auf.
− Vermeiden Sie, dass sich die Armband-
Der Grüne Punkt –
uhr und somit die eingelegte Batterie zu
Duales System Deutschland
stark erhitzen.
GmbH. Er dient dem Endver-
− Wenn die Batterie in der Armbanduhr
braucher als Hinweis darauf,
ausläuft, lassen Sie die Armbanduhr und
dass der Hersteller für diese
ggf. auch Batteriekontakte und die Ge-
Verpackung die Pflichten der
genkontakte in der Armbanduhr reinigen.
Verpackungsverordnung
− Lassen Sie die Batterie der Armbanduhr
erfüllt hat.
4
entsorgen, bevor Sie die Armbanduhr
entsorgen.
hinweis!
b
c
7
8
10
beschädigungsgefahr!
1
Wenn Sie die Armbanduhr unsachgemäß
verwenden, können Sie diese beschädigen.
− Schützen Sie die Armbanduhr vor extre-
4
men Temperaturen und Staub.
− Lassen Sie die Armbanduhr nicht fallen,
9
setzen Sie sie keinen Stößen und Schlä-
gen aus und üben Sie keinen Druck auf
die Armbanduhr aus.
− Setzen Sie die Armbanduhr möglichst
d
e
keinen starken Temperaturwechseln
aus, da sich Kondenswasser bilden
und eine Beschädigung des Uhrwerks
bewirken könnte.
armbanduhr und
Position manuell einstellen, siehe
datumsanzeige
Schritt 3 bis 5. Wenn die Zeiger in
lieferumfang prüfen
Im Datum-Anzeigefenster
12-Uhr-Position stehen, fahren Sie mit
weilige Tagesdatum analog angezeigt, z. B.
Schritt 6 fort.
hinweis!
„3" als dritter Tag des Monats (siehe abb. a).
3. Bringen Sie alle 3 Zeiger in die
Da die Armbanduhr bereits werksseitig das
„12-Uhr-Position".
richtige Tagesdatum anzeigt, müssen Sie
beschädigungsgefahr!
Drücken Sie dazu den Einstellknopf:
keine weiteren Einstellungen vornehmen.
Kurz drücken = einzelner Schritt;
Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit ei-
gedrückt halten = schneller Vorlauf;
lünette
nem scharfen Messer oder anderen spitzen
nochmaliges Drücken = schnellen Vor-
Gegenständen öffnen, können Sie die Arm-
gilt nur für modell ho5-fa-6000:
lauf stoppen.
banduhr oder deren Zubehör beschädigen.
Auf der Vorderseite der Armbanduhr ist um
4. Stoppen Sie den schnellen Vorlauf des
− Gehen Sie beim Öffnen vorsichtig vor.
das Ziffernblatt herum ein Ring mit Minu-
Sekundenzeigers am besten ca. 30 Se-
1.
Nehmen Sie die Armbanduhr und
tenmarkierung (Lünette) angebracht. Diese
kunden, bevor er die „12-Uhr-Position"
Lünette ist fest mit dem Uhrengehäuse
das Bandwechselwerkzeug aus der
erreicht.
verbunden und nicht drehbar.
Verpackung.
5. Bringen Sie den Sekundenzeiger nun
2. Entfernen Sie die Verpackung und alle
mit einzelnen Schritten durch kurzes
metallarmband anpassen
Schutzfolien.
Drücken des Einstellknopfs
3
in die
3. Kontrollieren Sie, ob der Lieferumfang
gilt nur für die modelle ho5-fa-6000
„12-Uhr-Position".
und ho5-fa-7000:
vollständig ist und ob die Armbanduhr
Wenn Sie diese Position überschreiten:
und/oder das Bandwechselwerkzeug
Wiederholen Sie die gesamte Einstel-
Schäden aufweisen.
lung, da die Einstellung ansonsten
nicht funktioniert.
4. Sollte die Lieferung unvollständig und
oder Teile beschädigt sein, benutzen
6. Sobald alle Zeiger in der „12-Uhr-Po-
Sie die Armbanduhr nicht. Wenden
sition" stehen, platzieren Sie die
Sie sich an den Hersteller über die
Armbanduhr an einem Ort, an dem sie
auf der Garantiekarte angegebene
einen guten Funkempfang hat, z. B. auf
Serviceadresse.
einem Fensterbrett.
armband am verschluss kürzen
Die Armbanduhr versucht nun, das
bedienung
1.
Öffnen Sie die Verschlusssicherung
Funksignal zu empfangen und die
(siehe abb. b).
Uhrzeit korrekt einzustellen.
funksignal und uhrzeit
2. Öffnen Sie den Verschluss
Wenn die Armbanduhr das Funksignal
Die Armbanduhr empfängt ein Funksignal
korrekt empfängt, stellen sich alle Zei-
3. Drücken Sie vorsichtig eine Seite des
von einer Sendestation bei Frankfurt/Main
Federstegs
ger auf die korrekte Uhrzeit ein.
in einem Sendebereich von etwa 1500 km.
Werkzeug leicht ein.
7. Prüfen Sie nach ca. 15 Minuten, wie im
Werksseitig zeigt die Armbanduhr bereits
Der Federsteg kann herausspringen.
Kapitel „Funksignalempfang kontrollie-
die richtige Uhrzeit an. Daher müssen Sie
ren" beschrieben, ob die Armbanduhr
4. Rücken Sie das Armband auf die ge-
keine weiteren Einstellungen vornehmen.
ein Funksignal empfangen hat und der
wünschte Länge ein.
Außerdem stellt sich die Armbanduhr
Datumszeiger in der „3-Uhr-Position"
automatisch zwischen Sommerzeit und
5. Setzen Sie den Federsteg wieder in die
stoppt.
seitlich gegenüberliegenden Löcher
Winterzeit um.
8. Falls der Datumszeiger, in der
des Verschlusses ein.
Dies gilt allerdings nur, wenn eine Batterie
„9-Uhr-Position" stoppt: Prüfen Sie nach
eingelegt ist und sich Ihre Armbanduhr im
6. Lassen Sie den Federsteg einrasten.
weiteren 10 Minuten erneut, wie im
Umkreis von 1500 km des Funksignal-Sen-
Kapitel „Funksignalempfang kontrollie-
armband mit
debereichs befindet.
ren" beschrieben, ob die Armbanduhr
bandwechselwerkzeug kürzen
Die Uhrzeit wird analog angezeigt.
das Funksignal korrekt empfängt.
Sollte die Kürzung des Armbands, wie im
funksignalempfang kontrollieren
Kapitel „Armband am Verschluss kürzen"
zeitzonen
beschrieben, nicht ausreichen, um die
Sie können kontrollieren, ob die Armband-
Die Armbanduhr zeigt werksseitig die
passende Länge einzustellen, können
uhr ein Funksignal empfängt.
Uhrzeit in der Zeitzone „1" (Deutschland) an,
Sie einzelne Glieder aus dem Armband
− Drücken Sie kurz den Einstellknopf
3
wenn sie sich im Funksignal-Sendebereich
herausnehmen.
(siehe abb. a).
befindet, wie im Kapitel „Funksignal und
Dazu können Sie das im Lieferumfang ent-
Uhrzeit" beschrieben.
: Wenn sich der Datumszeiger auf die
haltene Bandwechselwerkzeug verwen-
„3-Uhr-Position" stellt und kurz dort stehen
Die Erde ist in 24 Zeitzonen eingeteilt. Je
den oder ein anderes spitzes Werkzeug,
bleibt, bedeutet dies, dass die Armbanduhr
nachdem, an welchem Ort auf der Welt
z. B. einen Dorn oder das Ende einer aufge-
Funkempfang hat.
Sie sich befinden, halten Sie sich in einer
bogenen Büroklammer.
anderen Zeitzone auf. Wenn Sie sich von
: Wenn sich der Datumszeiger auf die
Beachten Sie: Auf jeder Seite sind nur
Ihrer aktuellen Zeitzone aus in die nächste
„9-Uhr-Position" stellt und kurz dort stehen
einige Glieder herausnehmbar. Diese
Zeitzone Richtung Osten bewegen, ist es
bleibt, bedeutet dies, dass die Armbanduhr
sind mit aufgedruckten Pfeilen markiert
in dieser Zeitzone eine Stunde später als in
keinen Funkempfang hat. Die Armband-
(siehe abb. c bis e).
der ursprünglichen Zeitzone.
uhr wird weiterhin nachts nach Empfang
1.
Legen Sie das Armband
suchen.
Wenn Sie sich von Ihrer aktuellen Zeitzone
Bandwechselwerkzeug
aus eine Zeitzone nach Westen bewegen,
manuelle funksignalsuche
(siehe abb. c).
ist es eine Stunde früher als in der ur-
Nach einem Batteriewechsel oder wenn
sprünglichen Zeitzone.
2. Achten Sie darauf, dass die Schrauben-
spitze des Bandwechselwerkzeugs
die Armbanduhr keinen Funkempfang
zeitzone manuell einstellen
hat, stehen die Zeiger der Armbanduhr
exakt auf den Verbundstift
still oder die Armbanduhr zeigt nicht die
Sie können die Zeitzone manuell umstel-
den Sie entnehmen möchten.
richtige Uhrzeit an. In diesem Fall müssen
len, wenn Sie sich mit Ihrer Armbanduhr in
3. Drehen Sie die Schraube langsam im
Sie die Armbanduhr manuell so einstellen,
eine andere Zeitzone begeben.
Uhrzeigersinn in das Bandwechsel-
dass sie das Funksignal empfangen kann.
Wenn Sie z. B. die Uhrzeit eines Landes
werkzeug hinein, um den Verbundstift
einstellen möchten, dass sich 6 Zeitzonen
hinweise zur verbesserung des
aus dem Armband herauszudrücken.
westlich von Ihrer aktuellen Zeitzone
funksignalempfangs
befindet, müssen Sie die Uhrzeit der Arm-
Der Verbundstift kann dabei
Beachten Sie bei der manuellen
banduhr um 6 Stunden zurückstellen.
herausspringen.
Funksignalsuche folgendes:
1.
Drücken und halten Sie den Ein-
4. Ziehen Sie den Verbundstift vollständig
− Achten Sie darauf, dass die Entfernung
stellknopf
gedrückt
3
heraus. Benutzen Sie ggf. eine Zange.
zu Störquellen, z. B. Fernsehgeräten,
(siehe abb. a).
5. Drehen Sie die Schraube entgegen
mindestens 1,5 bis 2 Meter beträgt.
dem Uhrzeigersinn wieder aus dem
Der Datumszeiger beginnt, sich im
− Vermeiden Sie, die Armbanduhr an oder
Bandwechselwerkzeug heraus.
schnellen Vorlauf zu bewegen und
in der Nähe von metallischen Fenster-
bleibt kurz in der „3-Uhr-Position" bzw.
6. Wiederholen Sie Schritt 1 bis 5, um
rahmen oder in Stahlbetonräumen zu
„9-Uhr-Position" stehen.
weitere Verbundstifte zu entnehmen
platzieren. Diese können das Funksignal
(siehe abb. d).
abschwächen.
Der Datumszeiger stoppt dann bei
dem Tag, welcher der aktuellen Stun-
7. Entnehmen Sie die überzähligen
− Falls Ihre Armbanduhr kein Funksignal
de entspricht (z.B.: wenn es 17 Uhr ist,
Glieder aus dem Armband, bis Sie das
empfängt, wiederholen Sie die manu-
stellt sich der Datumszeiger auf die
Armband auf die gewünschte Länge
elle Empfangssuche bei Nacht. In der
„17", wenn es 8 Uhr ist stellt sich der Da-
gekürzt haben.
Nacht treten weniger atmosphärische
tumszeiger auf die „8").
Störungen auf, sodass zu dieser Zeit in
8. Setzen Sie die übrigen Glieder des Arm-
den meisten Fällen ein Funkempfang
2. Lassen Sie jetzt den Einstellknopf los.
bands wieder zusammen
möglich ist.
(siehe abb. e).
Nun haben Sie etwa 15 Sekunden Zeit,
funksignal manuell suchen und
die Uhrzeit entsprechend der Zeitzone
9. Drücken Sie einen Verbundstift wieder
korrekt einzustellen.
manuelle zeigereinstellung
gerade in das Armband hinein, um
die Glieder miteinander zu verbinden
3. Drücken Sie den Einstellknopf wieder-
1.
Drücken und halten Sie den Ein-
(siehe abb. e).
holt so lange, bis der Datumszeiger die
stellknopf
3
gedrückt (siehe abb. a).
gewünschte Uhrzeit erreicht hat.
− Der Datumszeiger stellt sich auf die
batteriewechsel
4. Lassen Sie den Einstellknopf los und
3 bzw. 9-Uhr-Position. Danach stellt
warten Sie etwa 15 Sekunden.
sich der Datumszeiger (bei Modell
hinweis!
HO5-FA-6000 und 7008 auch der
Stunden- und Minutenzeiger stellen
sich im schnellen Vorlauf automatisch
Wochentagszeiger) nach einem kurzen
beschädigungs gefahr!
Stopp auf der Stundenanzeige auf die
auf die korrekte Uhrzeit ein.
12-Uhr-Position. Anschließend beginnen
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, wenn
Wenn Sie die Batterie selbst wechseln, kön-
sich der Sekunden-, Minuten- und Stun-
Sie die Uhrzeit Ihrer ursprünglichen oder
nen Sie die Dichtung des Batteriefachs oder
dezeiger gleichzeitig zu bewegen.
einer anderen Zeitzone anpassen möchten.
das Gehäuse beschädigen. Dann ist die Arm-
2. Lassen Sie jetzt den Einstellknopf los.
banduhr nicht mehr wasserdicht.
wochentagsanzeige
Alle 3 Zeiger bleiben auf 12.00 Uhr ste-
− Lassen Sie die Batterie nur von einem
gilt nur für die modelle ho5-fa-6000
hen. Nun stellt sich der Datumszeiger
Uhrenfachmann oder vom Hersteller
und ho5-fa-7008:
(bzw. auch der Wochentagszeiger bei
wechseln.
den Modellen 6000 und 7008) auf die
Im Wochentag-Anzeigefenster
wird
5
Wenn die Batterie leer oder beinahe leer
6-Uhr-Position. Nach Empfang des
der jeweilige Wochentag analog angezeigt,
ist, zeigt die Armbanduhr dies an, indem
Funksignals stellen sich die Zeiger auf
z. B. „FR" für Freitag (siehe abb. a). Da die
sich alle 3 Zeiger auf die „12-Uhr-Position"
die korrekte Uhrzeit, den aktuellen Wo-
Armbanduhr bereits werksseitig den rich-
stellen.
chentag (bei den Modellen 6000 und
tigen Wochentag anzeigt, müssen Sie keine
7008) bzw. das aktuelle Datum ein.
− Lassen Sie die Batterie in diesem Fall
weiteren Einstellungen vornehmen.
wechseln.
Sind die Zeiger jetzt nicht genau in
12-Uhr-Position, müssen Sie deren
reinigung und pflege
altgeräte dürfen
2
wird das je-
nicht in den haus-
hinweis!
müll!
Sollte die Armbanduhr
einmal nicht mehr be-
beschädigungs gefahr!
nutzt werden können,
Wenn Sie die Armbanduhr unsachgemäß rei-
so ist jeder Verbrau-
nigen, können Sie diese beschädigen.
cher gesetzlich ver-
− Verwenden Sie keine aggressiven
pflichtet, altgeräte
getrennt vom haus-
Reinigungsmittel und keine scharfen
müll, z. B. bei einer
oder metallischen Reinigungsgegen-
Sammelstelle seiner
stände wie Messer, harte Spachtel und
Gemeinde/seines
dergleichen.
Stadtteils, abzugeben.
− Reinigen Sie die Armbanduhr mit einem
Damit wird gewähr-
leistet, dass Altgeräte
weichen und feuchten Tuch oder einer
fachgerecht ver-
weichen Bürste.
wertet und negative
technische daten
Auswirkungen auf die
Umwelt vermieden
werden. Deswegen
Stromversorgung:
1 Knopfbatterie,
Sollten Sie beim Anpassen
sind Elektrogeräte mit
Typ CR2016, 3 V DC
des Metallarmbands Schwie-
obenstehendem Sym-
rigkeiten haben, wenden
Material Gehäuse:
Edelstahl
bol gekennzeichnet.
Sie sich an einen Uhrenfach-
Material Armband:
Modell
mann oder an die auf der
konformitäts erklärung
HO5-FA-6000,
Garantiekarte angegebene
HO5-FA-7000:
Serviceadresse.
R&TTE Directive 1999/5/EG,
Edelstahl
RoHS Directive 2011/65/EU:
Kurztext der Konformitäts-
Modell
8
erklärung: Hiermit erklärt
HO5-FA-7008:
Krippl-Watches, dass sich die
Leder
Armbanduhr in Übereinstimmung mit den
7
.
wasserdichtheit
grundlegenden Anforderungen und den
übrigen einschlägigen Bestimmungen der
9
mit einem spitzen
In der unten angeführten Tabelle finden
R&TTE Directive 1999/5/EG und RoHS Direc-
Sie die Stufe der Wasserdichtheit Ihrer
tive 2011/65/EU befindet.
Armbanduhr und den richtigen Gebrauch.
Den kompletten Text der Konformitäts-
Die ba r-Angabe bezieht sich auf den
erklärung können Sie bei unserer Ser-
Luftüberdruck, welcher im Rahmen der
vicestelle anfordern. Kontaktdaten siehe
Wasserdichtheitsprüfung angewandt wur-
Garantiekarte. Sie können diesen auch
de (DIN 8310).
über unsere Homepage abrufen: www.
angaben zur
3 bar
produktservice.info: EAN-Code 20024123
wasserdichtheit:
Spritzwasser,
ja
Regen:
Händewaschen:
Ja
Duschen
nein
Baden,
nein
Schwimmen:
Wassersport:
nein
CH
1
− Es wird empfohlen, mit
in das
4
ein
der Uhr nicht in die
pièces de l'appareil
Sauna zu gehen, da sich
aufgrund der Temperatu-
runterschiede Kondens-
1
Bracelet
wasser bilden könnte und
10
zeigt,
Fenêtre d'affichage de la date
2
dadurch das Uhrwerk
beschädigt wird.
Bouton de réglage
3
− Bei Schwimmbewegungen oder
unter einem Wasserstrahl (z. B. beim
4
Outil d'adaptation de bracelet
Duschen oder Händewaschen) können
Druckspitzen entstehen. Die Uhr wird an
Fenêtre d'affichage du jour de la
5
den betroffenen Stellen hierbei deutlich
semaine
stärker belastet, als es die Eintauchtiefe
(uniquement pour modèle
vermuten lässt. Erst ab der Klassifizie-
HO5-FA-6000
rung 5 bar kann von einer wasserdich-
et HO5-FA-7008)
ten Uhr gesprochen werden (Duschen
Lunette
6
möglich). Ab der Klassifizierung 10 bar
(uniquement pour modèle
kann die Uhr auch beim Schwimmen
HO5-FA-6000)
verwendet werden.
7
Fermeture
− Wasserdichtigkeit ist keine bleiben-
(uniquement pour modèle HO5-
de Eigenschaft, da die eingebauten
FA-6000 et HO5-FA-7000)
Dichtelemente in ihrer Funktion und im
täglichen Gebrauch nachlassen oder
Arrêt fermeture
8
auch durch Stoß und Fall beschädigt
(uniquement pour modèle HO5-
werden können.
FA-6000 et HO5-FA-7000)
− Wenn eine Uhr großen Temperaturun-
Barrette simple
9
terschieden ausgesetzt wird, etwa bei
(uniquement pour modèle HO5-
einem Sonnenbad mit anschließendem
FA-6000 et HO5-FA-7000)
Sprung in kühlere Wasser, kann sich
Goupille de raccord
10
im Gehäuse Kondensflüssigkeit bilden.
(uniquement pour modèle HO5-
Dies muss keine Wasserundichtigkeit
FA-6000 et HO5-FA-7000)
bedeuten, die Feuchtigkeit muss aber
unbedingt sofort entfernt werden
généralités
entsorgung
lire le mode d'emploi et le
verpackung entsorgen
conserver
Ce mode d'emploi fait partie
Entsorgen Sie die
de cette montre radio-pilotée.
Verpackung sorten-
Il contient des informations
rein. Geben Sie Pappe
importantes pour l'utilisation.
und Karton zum Alt-
Dans un souci de com-
papier, Folien in die
préhension, la montre radio-pilotée
Wertstoff-Sammlung.
sera désigné par la suite seulement par
«montre-bracelet».
altgerät entsorgen
Lisez le mode d'emploi attentivement, en
(Anwendbar in der Europäischen Union
particulier les consignes de sécurité, avant
und anderen europäischen Staaten mit
d'utiliser cette montre-bracelet. Le non-re-
Systemen zur getrennten Sammlung von
spect de ce mode d'emploi peut provoquer
Wertstoffen)
de graves blessures ou endommager la
montre-bracelet.
Le mode d'emploi est basé sur les normes
et règlementations en vigueur dans l'Union
Européenne. À l'étranger, veuillez respecter
les directives et lois spécifiques au pays.
Conservez le mode d'emploi pour des
− Retirez immédiatement les piles usées
indications pour l'amélioration de
utilisations futures. Si vous transmettez la
de la montre-bracelet.
la réception du signal radio
montre-bracelet à des tiers, joignez obliga-
− Évitez le contact d'acide de pile avec la
Pour la recherche manuelle de signaux
toirement ce mode d'emploi.
peau, les yeux et les muqueuses.
radio, veillez aux points suivants:
− En cas de contact avec de l'acide de
légende des symboles
− Veillez à ce que la distance à des sources
pile, rincez immédiatement les endroits
de perturbation comme par ex. des télé-
Les symboles et mots signalétiques sui-
concernés avec beaucoup d'eau claire,
viseurs, est d'au moins 1,5 à 2 mètres.
et consultez immédiatement un méde-
vants sont utilisés dans ce mode d'emploi,
sur la montre-bracelet ou sur l'emballage.
cin en cas de réaction inattendue.
− Évitez de placer la montre-bracelet sur
− Évitez que la montre-bracelet et ainsi la
ou à proximité de cadres de fenêtre mé-
avertissement!
pile insérée chauffent trop fortement.
talliques ou dans des espaces de béton
− Lorsque la pile dans la montre-bracelet
acier. Ils peuvent affaiblir le signal radio.
Ce terme signalétique désigne un risque
fuit, faites nettoyer la montre-bracelet et
− Si votre montre-bracelet ne reçoit pas
à un degré moyen qui, si on ne l'évite pas,
éventuellement aussi les contacts des piles
de signal radio, répétez la recherche
peut avoir comme conséquence la mort ou
et les contacts dans la montre-bracelet.
manuelle de réception pendant la
une grave blessure.
− Éliminez d'abord la pile de la
nuit. Pendant la nuit, il y a moins de
montre-bracelet, avant d'éliminer la
perturbations atmosphériques, rendant
avis!
montre-bracelet.
ainsi possible dans la plupart des cas
une réception de signal radio à ce
avis!
moment-là.
Ce terme signalétique avertit contre les
rechercher manuellement le
possibles dommages matériels.
signal radio et réglage manuel de
risque d'endommagement!
Ce symbole vous offre des in-
l'indicateur
En cas de manipulation non conforme de la
formations complémentaires
sur l'utilisation.
montre-bracelet, vous risquer de l'endom-
1. Appuyez et retenez le bouton de régla-
mager.
ge
3
(voir figure a).
− Protégez la montre-bracelet de tempé-
Déclaration de conformité
− L'aiguille de la date se place sur la posi-
ratures extrêmes et de poussières.
(voir chapitre «Déclaration
tion de 3 à 9 heures. Ensuite, l'aiguille de
− Ne laissez pas tomber la montre-bra-
de conformité»): Les produits
la date (sur les modèles HO5-FA-6000
celet, ne l'exposez pas à des chocs et
marqués par ce symbole
et 7008, l'aiguille des semaines égale-
coups, et n'exercez pas de pression sur
remplissent les exigences
ment) après un arrêt court de l'aiguille
la montre-bracelet.
des directives CE.
des heures sur 12 heures. Ensuite, l'ai-
− Si possible, n'exposez pas la
guilles des heures, des minutes et des
montre-bracelet à des changements
Le point vert –
secondes commencent à se déplacer en
de températures importantes puisque
Duales System Deutschland
même temps.
de l'eau de condensation pourrait se
GmbH. C'est une indication
2. Relâchez maintenant le bouton de
former et provoquer des dommages sur
pour le consommateur final
réglage.
le mécanisme de la montre-bracelet.
que le fabricant satisfait pour
Les 3 aiguilles restent sur 12 heures.
cet emballage les obliga-
vérifier la montre-
Ensuite, l'aiguille de la date se place
tions de la réglementation
bracelet et le contenu de
sur la position 6 heures (ainsi que
d'emballage.
l'aiguille de la semaine sur les modèles
la livraison
6000 et 7008). Après la réception du
sécurité
signal radio, l'indicateur se place sur
avis!
l'heure correcte, le jour exact de la se-
utilisation conforme à l'usage
maine (sur les modèles 6000 et 7008),
prévu
ou la date exacte.
risque d'endommagement!
La montre-bracelet a été exclusivement
Si les aiguilles ne se trouvent pas
conçue pour afficher le temps. Pour certa-
Si vous ouvrez l'emballage négligemment
exactement sur la position 12 heures,
ins modèles, on peut afficher en plus le jour
avec un couteau bien aiguisé ou à l'aide
vous devez régler leur position manu-
de la semaine et la date.
d'autres objets pointus, la montre-bracelet
ellement (voir étape 3 à 5). Quand les
ou ses accessoires risquent d'être endom-
aiguilles sont en position 12 heures,
N'utilisez la montre-bracelet que comme
magés.
poursuivez avec l'étape 6.
décrit dans ce mode d'emploi. Toute autre
− Ouvrez l'emballage avec précaution.
utilisation est considérée comme non con-
3. Mettez toutes les 3 aiguilles en position
forme à l'usage prévu et peut provoquer
«12 heures».
1.
Retirez la montre-bracelet et l'ou-
des dommages matériels ou blessures.
Appuyez pour ceci sur le bouton de
til d'adaptation de bracelet de
réglage:
Le fabricant ou commerçant décline toute
l'emballage.
Appui court = avance lente;
responsabilité pour des dommages sur-
2. Enlevez le matériel d'emballage et tous
rester appuyé = avance rapide;
venus par une utilisation non conforme ou
les films de protection.
appui répété = arrêter l'avance rapide.
contraire à l'usage prévu.
3. Vérifiez que le contenu de la livraison
4. Le mieux c'est d'arrêter l'avance rapide
est complet et si la montre-bracelet et/
consignes de sécurité
à env. 30 secondes avant que l'aiguille
ou l'outil d'adaptation de bracelet pré-
atteint la position «12 heures».
sentent des dommages.
avertissement!
5. Mettez maintenant l'aiguille des se-
4. Si la livraison est incomplète et/ou des
condes par petits pas en position «12
pièces sont endommagées, n'utilisez
heures» en appuyant brièvement sur le
risque d'étouffement!
pas la montre-bracelet. Veuillez-vous
bouton de réglage
La montre-bracelet contient une pile ainsi
adresser au fabricant à l'adresse
Si vous dépassez cette position:
que des petites pièces, et est livrée avec des
de service indiquée sur la carte de
Répétez tout le réglage puisque sinon
films de protection. Les enfants peuvent ava-
garantie.
le réglage ne fonctionne pas.
ler en jouant les piles, petites pièces ou films
utilisation
6. Dès que toutes les aiguilles sont en
de protection et s'étouffer avec.
position «12 heures», placez la mon-
− Tenez éloignés les piles, petites pièces et
signal radio et heure
tre-bracelet à un endroit où il y a une
films de protection des enfants.
bonne réception du signal radio, par ex.
− Faites appel sans tarder à une assistan-
La montre-bracelet reçoit un signal radio
sur un appui de fenêtre.
ce médicale en cas d'ingestion de pile
d'une station émettrice à Francfort/Main
ou de petites pièces.
La montre-bracelet essaie maintenant
(Allemagne) dans un rayon d'émission
de recevoir le signal radio et de régler
d'environ 1500 km. La montre-bracelet
avertissement!
correctement l'heure.
affiche déjà l'heure exacte en partant de
l'usine. Vous ne devez donc pas effectuer
Lorsque la montre-bracelet reçoit
dangers pour enfants et personnes
d'autres réglages.
correctement le signal radio, toutes
vulnérables!
les aiguilles se mettent à la position
La montre-bracelet effectue en outre auto-
Dangers pour les enfants et les personnes
correcte de l'heure.
matiquement le changement d'heure d'été
présentant des capacités physiques, senso-
et d'hiver.
7. Vérifiez après env. 15 minutes, comme
rielles ou mentales réduites (par exemple
décrit au chapitre «Contrôler la récepti-
Mais ceci n'est valable que lorsque la pile
des personnes partiellement handicapées,
est insérée et que votre montre-bracelet se
on du signal radio», que l montre-bra-
des personnes âgées avec réduction de
celet a reçu un signal radio et que
trouve dans un rayon de 1500 km d'émissi-
leurs capacités physiques et mentales), ou
l'aiguille de la date s'arrête en position
on du signal radio.
manquant d'expérience et de connaissance
«3 heures».
L'heure est affichée en analogique.
(par exemple des enfants plus âgés).
8. Si l'aiguille de la date s'arrête en po-
− Cette montre-bracelet peut être utilisée
contrôler la réception du signal
sition «9 heures»: Vérifiez à nouveau
par des enfants à partir de huit ans ainsi
radio
après 10 minutes, comme décrit au cha-
que par des personnes dont les capacités
pitre «Contrôler la réception du signal
Vous pouvez contrôler si la montre-brace-
physiques, sensorielles ou mentales sont
radio», que la montre-bracelet reçoit
let reçoit un signal radio.
réduites, ou ayant un manque d'expé-
correctement le signal radio.
rience et de connaissances s'ils sont sous
− Appuyez brièvement sur le bouton de
surveillance ou instruits au sujet de l'utili-
réglage
3
(voir figure a).
zones horaires
sation sûre de la montre-bracelet, et s'ils
: Si l'aiguille de la date se met en positi-
En partant de l'usine, la montre-bracelet
comprennent les risques en résultant.
on «3 heures» et s'y arrête brièvement, cela
affiche l'heure en zone horaire «1» (Allema-
− Ne laissez pas les enfants jouer avec la
signifie que la montre-bracelet reçoit des
gne) si vous vous trouvez dans la zone de
montre-bracelet.
signaux radio.
réception du signal radio, comme décrit au
− Ne laissez pas les enfants nettoyer la
: Si l'aiguille de la date se met en positi-
chapitre «Signal radio et heure».
montre-bracelet sans surveillance.
on «9 heures» et s'y arrête brièvement, cela
− Vous pouvez trouver des informations plus
La terre est répartie en 24 zones horaires.
signifie que la montre-bracelet ne reçoit
détaillées sous www.produktservice.info.
Selon l'endroit de la planète où vous vous
pas des signaux radio. La montre-bracelet
trouvez, vous êtes dans une autre zone
avertissement!
continuera à chercher pendant la nuit la
horaire. Si vous bougez de votre zone
réception de signaux.
horaire actuelle vers la prochaine zone
risque d'explosion ou de brûlures
horaire en direction est, cette zone horaire
recherche manuelle de signal
chimiques!
est à une heure plus tard que la zone
radio
horaire d'origine.
En cas de manipulation non conforme des
Après un remplacement des piles ou lors-
Si vous bougez de votre zone horaire
piles, il y a un risque d'explosion ou de brû-
que la montre-bracelet ne reçoit pas de
actuelle vers la prochaine zone horaire
lures par la fuite d'acide de pile.
signal radio, les aiguilles de la montre-bra-
en direction ouest, cette zone horaire est
− Ne remplacez la pile que par une pile du
celet ne bougent pas ou la montre-bracelet
à une heure plus tôt que la zone horaire
même type.
n'affiche pas l'heure correcte. Dans ce cas,
d'origine.
− Ne chargez/réactivez pas des piles, ne
vous devez régler la montre-bracelet ma-
les démontez pas, ne les jetez pas dans
nuellement pour qu'elle puisse recevoir le
le feu et ne les court-circuitez pas.
signal radio.
− Lors de l'insertion des piles, veillez à la
polarité correcte.
régler la zone horaire
manuellement
Vous pouvez changer manuellement la
zone horaire en vous déplaçant avec votre
montre-bracelet dans une autre zone
horaire.
Si vous voulez par ex. l'heure d'un pays se
trouvant à 6 zones horaires à l'ouest de
votre zone horaire actuelle, vous devez
retarder l'heure de la montre-bracelet de
6 heures.
1. Appuyez et retenez le bouton de régla-
ge
3
(voir figure a).
L'aiguille de la date commencer à se
déplacer rapidement et reste bloquée
brièvement en position «3 heures» ou
«9 heures».
L'aiguille de la date s'arrête au jour qui
correspond à l'heure actuelle (par ex.:
s'il est 17 heures, l'aiguille de la date
s'arrête sur 17, s'il est 8 heures, l'aiguil-
le de la date s'arrête sur 8).
2. Relâchez maintenant le bouton de
réglage.
Vous avez maintenant 15 secondes
pour régler correctement l'heure par
rapport à la zone horaire.
3. Appuyez plusieurs fois sur le bouton de
réglage jusqu'à ce que l'aiguille de la
date ait atteint l'heure souhaitée.
4. Relâchez le bouton de réglage et atten-
dez environ 15 secondes.
Les aiguilles des heures et minutes se
règlement automatiquement en avan-
ce rapide à l'heure correcte.
Répétez les étapes 1 à 4 si vous voulez ad-
apter l'heure à la zone horaire d'origine ou
à une autre zone horaire.
affichage du jour de la semaine
n'est valable que pour les modèles ho5-
fa-6000 et ho5-fa-7008:
Dans la fenêtre d'affichage du jour de
la semaine
5
, on affiche le jour de la
semaine correspondant en analogique,
par ex. «FRI» pour vendredi (voir figure a).
Puisque la montre-bracelet affiche déjà
le jour de semaine correct en partant de
l'usine, vous n'êtes pas obligé d'effectuer
d'autres réglages.
affichage de la date
Dans la fenêtre d'affichage de la date
2
,
on affiche la date du jour correspondant en
analogique, par ex «3» comme troisième
jour du mois (voir figure a). Puisque la
montre-bracelet affiche déjà la date du
jour correcte en partant de l'usine, vous
n'êtes pas obligé d'effectuer d'autres
réglages.
lunette
valable uniquement pour modèle
3
.
ho5-fa-6000:
Sur le devant de la montre-bracelet est
monté tout autour du cadran un anneau
avec le marquage des minutes (lunette).
Cette lunette est reliée fermement au
boîtier de la montre et ne peut pas être
tournée.
adapter le bracelet
métallique
n'est valable que pour les modèles ho5-
fa-6000 et ho5-fa-7000:
Si vous avez des difficultés
pour adapter le bracelet
métallique, adressez-vous à
un professionnel horloger ou
à l'adresse de service indi-
qué sur la carte de garantie.
raccourcir le bracelet à la
fermeture
1.
Ouvrez l'arrêt de fermeture
8
(voir figure b).
2. Ouvrez la fermeture
7
.
3. Enfoncez légèrement un côté de la bar-
rette simple
9
avec un outil pointu.
La barrette simple risque de ressortir.
4. Réglez le bracelet à la longueur
souhaitée.
5. Réinsérez la barrette simple dans les
trous latéraux opposés de la fermeture.
6. Enclenchez correctement la barrette
simple.
raccourcir le bracelet avec l'outil
d'adaptation de bracelet
Si le raccourcissement du bracelet, comme
décrit au chapitre «Raccourcir le bracelet
à la fermeture», ne suffit pas, vous pouvez
enlever individuellement des éléments du
bracelet.
Vous pouvez utiliser pour ceci l'outil d'ad-
aptation de bracelet inclus dans le contenu
de livraison ou un autre outil pointu, par
ex. un mandrin, ou le bout d'un trombone
déplié.
N'oubliez pas: Sur chaque côté, il n'y a
que quelque maillons à enlever. Ceux-ci
sont marqués par des flèches imprimées
(voir figure c à e).

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SEMPRE HO5-FA-6000

  • Seite 1 Auswirkungen auf die une réception de signal radio à ce (nur bei Modell HO5-FA-6000 3. Kontrollieren Sie, ob der Lieferumfang gilt nur für die modelle ho5-fa-6000 „12-Uhr-Position“. avis! L‘aiguille de la date s‘arrête au jour qui moment-là. Umwelt vermieden...
  • Seite 2 Tipo CR2016, l‘aiguille d‘une montre. − L’étanchéité n’est pas une propriété l‘orologio da polso in un luogo in cui vale solo per i modelli ho5-fa-6000 e essere più utilizzabile, sostituzione cinturino presentano danni. 3 V DC sicurezza si ha una buona ricezione radio, per ogni consumatore è...