Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bose WAVE Music System III Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WAVE Music System III:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 54
III
W
®
M
S
AVE
USIC
YSTEM
Owner's Guide | Brugervejledning | Bedienungsanleitung | Guía de usuario | Notice d'utilisation | Manuale di istruzioni
Felhasználói útmutató | Gebruiksaanwijzing | Podręcznik użytkownika | Omistajan opas | Bruksanvisningen
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bose WAVE Music System III

  • Seite 1 ® USIC YSTEM Owner’s Guide | Brugervejledning | Bedienungsanleitung | Guía de usuario | Notice d’utilisation | Manuale di istruzioni Felhasználói útmutató | Gebruiksaanwijzing | Podręcznik użytkownika | Omistajan opas | Bruksanvisningen Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2: Safety Information

    Declaration of Conformity can be found at maintenance instructions in this owner’s guide. www.Bose.com/compliance. CAUTION: To prevent electric shock, match the wide Class 1 laser product blade of the line cord plug to the wide slot of the AC (mains) receptacle.
  • Seite 3: Safety Instructions

    Please call Bose to be 6. Clean only with a dry cloth – and as directed by referred to an authorized service center near you.
  • Seite 4: For Your Records

    CATV system. ©1994-2012 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed or otherwise used without prior written permission. All trademarks referenced herein are property of Bose Corporation. The distinctive design of the Wave music system is a registered trademark of Bose Corporation in the U.S.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    ONTENTS ® III ... 6 ....15 ETTING USIC YSTEM ETTING AND SING THE LARMS Unpacking ............. 6 Introduction ............15 Selecting a location ..........6 Using the Alarm buttons ........15 Connecting to power ..........6 Alarm status indicators ........15 Setting the clock ...........
  • Seite 6: Setting Usic P Yousicr Wave

    ® ETTING USIC YSTEM Unpacking 3. Unwind and straighten the power cord to ensure the best FM and digital radio reception. The power cord is used as an antenna. Please check the shipping carton for the following items: AC power cord(s)* 3.5 mm input cable ®...
  • Seite 7: Introduction

    III can play MP3 music files ® Your Wave Over fourteen years of research by Bose Corporation recorded on CD-R and CD-RW discs. You can use the brings you the benefits of award-winning patented remote control to easily navigate through your MP3 files acoustic waveguide speaker technology.
  • Seite 8: Operating Your Wave Music System Iii

    ® PERATING USIC YSTEM Remote control Notes: • Press-and-hold operations require holding the button down for about one second. music system III is easily operated using the Your Wave ® • Pressing RADIO, CD, or AUX automatically turns on remote control. Just aim the remote at the display and music system III to the source selected.
  • Seite 9: Reading The Display

    ® PERATING USIC YSTEM Reading the display Clock Source indicators: CD, FM, AM, AUX, or DIGITAL RADIO Alarm status CD mode Source or system-related information Press Mute to silence the Wave ® music system Turning the Wave ® music III. Press Mute again, or press Volume system I I I on and off unmute.
  • Seite 10: Listening To Radio

    ISTENING TO ADIO Selecting the radio band ® Note: If AM reception is weak, rotate your Wave music system III clockwise or counterclockwise to improve AM reception. If FM reception is weak, make sure the power Press Radio to turn on the radio to the station cord is straightened as much as possible.
  • Seite 11: Listening To Digital Radio

    ISTENING TO ADIO Listening to DIGITAL RADIO Press, or press and hold Seek/Track to browse forward or back through digital stations. music system III incudes the ability to The Wave ® You will continue to hear the current digital radio station receive Band III digital radio broadcasts, a technology while tuning.
  • Seite 12: Re-Scanning Digital Radio Stations

    ISTENING TO ADIO Re-scanning digital radio stations Displaying station signal strength You can re-scan for available digital radio stations at any For the current station, signal strength is displayed as a time DIGITAL RADIO is selected. This capability is useful numeric percentage of full signal strength and its music system III ®...
  • Seite 13: Playing Compact Discs

    LAYING OMPACT ISCS Playing audio compact CAUTION: DO NOT INSERT mini CDs or non-circular CDs discs (CDs) into the disc player. These discs may not play properly and could interfere with the system’s ability to eject them. Insert the disc, label side up, into the CD slot below the CD Play Modes display.
  • Seite 14: Navigating Through Music Files

    LAYING OMPACT ISCS For example: • When navigating an MP3 CD, folder number and track number are displayed: Folders on CD: Play order: Selected Folder 00 Track 1 Root level source Clock time Track 2 Folder 1 Track 8 Folder 2 Folder 01 Track 1 Track 2...
  • Seite 15: Setting And Using The Alarms

    ETTING AND SING THE LARMS Introduction Setting the alarms Music System III has two independent The Wave ® You can choose the settings for each alarm by activating the Alarm Setup mode and displaying the settings for the alarms, Alarm 1 and Alarm 2. alarm you want to change.
  • Seite 16: Using The Alarms

    ETTING AND SING THE LARMS Using the alarms Turning an alarm on or off Press to turn the selected alarm on or off. When an alarm is turned on, the alarm number and time appear in the upper right corner of the display. Alarm number and time Snoozing an alarm...
  • Seite 17: Connecting Other Equipment

    III before connecting or disconnect- Note: If your Wave ® Wave ® ing headphones. Bose ® link accessory, pressing AUX will toggle between the AUX device input and the Bose link input. English – 17 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 18: Using An External Antenna

    An external FM dipole antenna can be ordered through Bose Customer Service. See the phone numbers listed inside the back cover of this guide. Installing an external antenna for FM radio 1.
  • Seite 19: Personalizing Your

    ® system D _ _ – –, E _ – _ _, ® through a Bose link network. F _ – _ –, G _ – – _, The dashes following the room letter indicate how H _ – – –, I – _ _ _, ®...
  • Seite 20: Adjusting The Snooze Time

    ® ERSONALIZING USIC YSTEM Adjusting the snooze time Selecting the continuous play source This setting determines the duration of time the system remains silent when the snooze function is activated. music system III has a continuous play ® Your Wave 1.
  • Seite 21: Adjusting The Display Brightness

    III comes from the factory Your Wave ® ready to operate as a second room (room code B) when connected to a Bose ® link enabled Lifestyle ® system. If 1. Press and hold Alarm Setup (Menu)
  • Seite 22: Performing A System Reset

    ® ERSONALIZING USIC YSTEM Performing a system reset If you wish, you can restore your Wave ® music system III to the original factory settings. Note: A system reset erases all saved presets. 1. Press and hold Alarm Setup (Menu) until -SETUP MENU- is displayed.
  • Seite 23: Aintaining Our Ave Music System Iii

    ® AINTAINING USIC YSTEM Troubleshooting Problem What to do System does not function • Make sure the power cord is fully plugged into an operating electrical outlet. • Unplug the power cord from the AC wall outlet for 10 seconds and then reconnect it; this will reset the system.
  • Seite 24: Replacing The Remote Control Battery

    Please complete the information section on the card and mail it to Bose. Failure to do so will not affect your limited warranty rights. What you must do to obtain Limited Warranty Service: 3.
  • Seite 25: Index

    FM reception 6 AUX IN connector 17 frequency band 10 auxiliary source 9 halogen lamps 23 battery replacement 24 headphones 17 Bose ® link 17 help in solving problems 23 brightness level 19 browsing digital radio stations 11 internal antenna 23...
  • Seite 26 NDEX radio alarm 15 talk radio broadcasts 10 radio station 10 TALK RADIO mode 10 rapid adjustment 6 tapered waveguide 7 RDS 19 technical information 24 rear panel 17 time increment 20 registration card 24 touch pad control 8 remote control 8 track number 13 remote control battery 23 troubleshooting 23...
  • Seite 27 English – 27 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 28 Den fulde overensstemmelseserklæring finder du på FORSIGTIG: Sørg for, at det brede kontaktben på www.Bose.com/compliance. ledningsstikket passer til den brede spalteåbning i stikkontakten af hensyn til risikoen for elektrisk stød. Klasse 1-laserprodukt Indsæt benet helt.
  • Seite 29: Vigtige Sikkerhedsinstruktioner

    Åbning eller fjernelse af dæksler kan udsætte dig for farlige spændinger eller andre risici. 6. Rengør kun med en tør klud – og som angivet af Kontakt Bose for at få oplysninger om det nærmeste Bose Corporation. Tag stikket ud af stikkontakten, servicecenter.
  • Seite 30 Broadcasting) på denne enhed er ikke beregnet til tilslutning til et CATV-system. ©1994-2012 Bose Corporation. Gengivelse, ændring, distribution eller anden brug af denne dokumentation eller dele heraf er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse. Alle de varemærker, der henvises til, tilhører Bose Corporation.
  • Seite 31 NDHOLD ® III ..6 ....15 PSÆTNING AF DIT MUSIKSYSTEM NDSTILLING OG BRUG AF ALARMER Udpakning ............. 6 Indledning .............. 15 Valg af placering ............ 6 Brug af alarmknapperne ........15 Tilslutning af strøm ..........6 Statusindikatorer for alarm ......... 15 Indstilling af uret ............
  • Seite 32: Psætning Af Dit

    ® PSÆTNING AF DIT MUSIKSYSTEM Udpakning 3. Rul netledningen ud, og sørg for, at den er lige, for at sikre den bedste FM- og digital radio-modtagelse. Netledningen anvendes som antenne. Kontrollér, at følgende genstande findes i forsendelsesæsken: Vekselstrømsnetledning(er)* 3,5 mm indgangskabel ®...
  • Seite 33: Indledning

    Du kan lytte til dine foretrukne musikfil- (cd’er)” på side 13. cd’er (MP3) Fordelene ved forskning Mere end fjorten års forskning udført af Bose Corporation giver dig fordelene ved en prisbelønnet, patenteret, -musiksystem III kan afspille MP3-musikfiler, Dit Wave ®...
  • Seite 34: Etjening Af Dit

    ® ETJENING AF DIT MUSIKSYSTEM Fjernbetjening Bemærkninger: • Tryk og hold nede-handlinger kræver, at knappen holdes nede i omkring ét sekund. -musiksystem III er nemt at betjene med Dit Wave ® • Hvis RADIO, CD eller AUX trykkes ned, tændes dit fjernbetjeningen.
  • Seite 35: Læsning Af Displayet

    ® ETJENING AF DIT MUSIKSYSTEM Læsning af displayet Kildeindikatorer: CD, FM, AM, AUX eller DIGITAL RADIO Status for alarm Cd-tilstand Kildeoplysninger eller systemrelaterede oplysninger Sådan tændes og slukkes Tryk på Mute for at slå lyden fra på dit -musiksystem III. Tryk på Mute igen, eller Wave ®...
  • Seite 36: Aflytning Af Radio

    FLYTNING AF RADIO Valg af radiobånd Bemærk: Hvis AM-modtagelsen er dårlig, kan du dreje dit -musiksystem III med eller mod uret for at forbedre ® Wave AM-modtagelsen. Hvis FM-modtagelsen er dårlig, skal du Tryk på Radio for at tænde radioen på den sørge for, at netledningen er rettet så...
  • Seite 37: Aflytning Af Digital Radio

    FLYTNING AF RADIO Aflytning af digital radio Tryk på, eller tryk og hold nede, Seek/ Track eller for at se fremad eller tilbage gennem digitale stationer. -musiksystem III omfatter muligheden for at Dit Wave ® Du hører stadig den aktuelle digitale modtage bånd III-digitalradioudsendelser –...
  • Seite 38: Genscanning Efter Digitale Radiostationer

    FLYTNING AF RADIO Genscanning efter digitale Visning af signalstyrke for station radiostationer For den aktuelle station vises signalstyrken som en numerisk procentdel af fuld signalstyrke og dens Du kan genscanne efter tilgængelige digitale klassifikation. radiostationer, hver gang der vælges DIGITAL RADIO. Denne funktion er praktisk, hvis du flytter dit For at se signalstyrken for den aktuelle station -musiksystem III eller beslutter at tilslutte den...
  • Seite 39: Cd-Afspilningstilstande

    ’ FSPILNING AF CD Afspilning af lyd-cd’er Bemærk: Hvis du skubber en cd ud, men ikke fjerner den (cd’er) fra cd-afspillerens åbning inden for 10 sekunder, trækker cd-afspilleren cd’en tilbage ind i afspilleren, indlæser den igen og starter afspilningen. Sæt cd’en ind (med etiketten opad) i cd-åbningen under displayet.
  • Seite 40: Navigering Gennem Musikfiler

    ’ FSPILNING AF CD For eksempel: • Tryk på Seek/Track for at gå til næste nummer. Mapper på cd: Afspilningsrækkefølge: • Når der navigeres i en MP3-cd, vises mappenummer og nummeret på sangen: Mappe 00 Nummer 1 Rodniveau Nummer 2 Valgt Mappe 1 kilde...
  • Seite 41: Indstilling Og Brug Af Alarmer

    NDSTILLING OG BRUG AF ALARMER Indledning Indstilling af alarmer -musiksystem III har to uafhængige alarmer, Dit Wave ® Du kan vælge indstillingerne for hver alarm ved at aktivere alarmindstillingstilstanden og få vist Alarm 1 og Alarm 2. indstillingerne for den alarm, du vil ændre. Hver alarm kan indstilles for Sådan indstilles Alarm 1 eller 2: •...
  • Seite 42: Brug Af Alarmerne

    NDSTILLING OG BRUG AF ALARMER Brug af alarmerne Sådan slås en alarm til eller fra Tryk på eller for at slå den valgte alarm til eller fra. Når en alarm er slået til, vises alarmnummeret og alarmtidspunktet i displayets øverste højre hjørne. Alarmnummer og -tid Brug af snooze...
  • Seite 43: Tilslutning Af Andet Udstyr

    3,5 mm han slås fra, når hovedtelefonerne er tilsluttet) Brug af hovedtelefoner For at få det rigtige kabel kan du kontakte Bose ® kundeservice eller besøge en lokal elektronikforretning. Til privat lytning kan du tilslutte hovedtelefoner til Se oplysninger om kontaktpersoner på indersiden af hovedtelefonstikket på...
  • Seite 44: Brug Af En Ekstern Antenne

    -musiksystem III som et Du kan bruge dit Wave ® flerrumsudvidelseshøjttalersystem for et ® ® Bose -linkkompatibelt Lifestyle hjemmeunderholdningssystem. Bemærk: Mange FM-radiostationer udsender et lodret polariseret signal samt (eller i stedet for) et vandret Kontakt Boses kundeservice for at få de nødvendige polariseret signal.
  • Seite 45: Ilpasning Af Dit

    D _ _ – –, E _ – _ _, Lifestyle ® -system via et F _ – _ –, G _ – – _, Bose ® -linknetværk. H _ – – –, I – _ _ _, Stregerne efter rummets bogstav angiver, J –...
  • Seite 46: Justering Af Snooze-Tiden

    ® ILPASNING AF DIT MUSIKSYSTEM Justering af snooze-tiden Valg af kontinuerlig afspilningskilde Denne indstilling bestemmer, hvor lang tid systemet er lydløst, når snooze-funktionen aktiveres. -musiksystem III har en funktion til ® Dit Wave 1. Tryk på Alarm Setup (Menu), kontinuerlig afspilning. Når en cd ikke bliver afspillet og hold knappen nede, indtil -SETUP mere, kan du programmere en anden kilde til automatisk MENU- vises.
  • Seite 47: Justering Af Display-Lysstyrke

    -musiksystem III leveres fra fabrikken, så det ® Dit Wave er klar til at fungere som et andet rum (rumkode B), ® ® når det tilsluttes et Bose -linkkompatibelt Lifestyle 1. Tryk på Alarm Setup (Menu), -musiksystem III ® system. Hvis du vil anvende dit Wave...
  • Seite 48: Udførelse Af En Systemnulstilling

    ® ILPASNING AF DIT MUSIKSYSTEM Udførelse af en systemnulstilling Hvis du ønsker det, kan du gendanne dit -musiksystem III til de oprindelige Wave ® fabriksindstillinger. Bemærk: En systemnulstilling sletter alle gemte forudindstillinger. 1. Tryk på Alarm Setup (Menu), og hold knappen nede, indtil -SETUP MENU- vises.
  • Seite 49: Vedligeholdelse Af Dit Wave Musiksystem Iii

    ® EDLIGEHOLDELSE AF DIT MUSIKSYSTEM Fejlfinding Problem Gør følgende Systemet virker ikke • Kontrollér, at netledningen er sat korrekt i en fungerende stikkontakt. • Tag netledningen ud af stikkontakten i 10 sekunder, og sæt den derefter i igen; dette vil nulstille systemet.
  • Seite 50: Udskiftning Af Fjernbetjeningens Batteri

    æsken. Udfyld venligst oplysningsdelen på kortet, og send det til Bose. Hvis ikke du gør det, har det ingen betydning for den begrænsede garanti. Det skal du gøre for at opnå ydelser i henhold til den begrænsede garanti:...
  • Seite 51: Stikordsregister

    24 hjælpekilde 9 hovedtelefoner 17 bagpanel 17 hurtig justering 6 batteriudskiftning 24 hurtigvalg 10 betjening af systemet 7 ® Bose -link 17 bølgelederhøjttalerteknologi 7 igangværende alarm 16 indstille alarm 15 indstille radioen 10 CD 13 ingen lyd 23 cd-afspiller 13...
  • Seite 52 TIKORDSREGISTER radioalarm 15 radiostation 10 radioudsendelser med tale 10 RDS 19 registreringskort 24 rengøring 24 rumkode, indstille 19 sangtiteloplysninger 14 scan gennem et nummer 13 sekundære tjenester 11 signalstyrke for station 12 slå alarm til og fra 16 slå lyd til igen 8 sleeptimeropsætningstilstand 9 snooze-kontrol 16 snooze-tid 20...
  • Seite 53 Dansk – 27 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 54: Laserprodukt Der Klasse

    EU-Richtlinien. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter ACHTUNG: Um die Gefahr von Stromschlägen www.Bose.com/compliance. zu vermeiden, stecken Sie den breiten Kontakt des Netzsteckers in den breiten Schlitz der Steckdose. Laserprodukt der Klasse 1 Überzeugen Sie sich vom korrekten Sitz des Steckers.
  • Seite 55: Sicherheitshinweise

    Belüftung gewährleistet ist, um den zuverlässigen ausgesetzt sein könnten. Wenden Sie sich telefonisch Betrieb des Geräts sicherzustellen und es gegen an Bose, um die Anschrift eines autorisierten Überhitzung zu schützen. Stellen Sie das Gerät Kundendienstzentrums in Ihrer Nähe zu erfragen.
  • Seite 56: Informationen Über Produkte, Die Elektrische Störgeräusche Erzeugen

    Garantie dafür gegeben, dass bei einer bestimmten Installation keine Störstrahlungen auftreten. Daten sind Spezialgeräte erforderlich. Diese Daten Sollte dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang können nur von Bose abgerufen werden, wenn Sie Ihr Music System III zur Reparatur oder als Retoure Wave ®...
  • Seite 57 NHALT ® III ... 6 ... 15 UFBAU DES USIC YSTEM INSTELLEN UND ERWENDEN VON LARMEN Auspacken ............6 Einführung ............. 15 Auswahl eines Standorts ........6 Verwenden der Alarmtasten ....... 15 Anschluss an das Stromnetz ......... 6 Alarmstatusanzeigen .......... 15 Einstellen der Uhr ..........
  • Seite 58: Ufbau Des

    ® UFBAU DES USIC YSTEM Auspacken 3. Wickeln Sie das Netzkabel ab und richten Sie es gerade aus, um optimalen Empfang für UKW- und digitales Radio sicherzustellen. Das Netzkabel wird als Antenne verwendet. Bitte überprüfen Sie, ob sich die folgenden Artikel im Versandkarton befinden: Netzkabel* 3,5-mm-Eingangskabel...
  • Seite 59: Einführung

    Sie können Ihre Lieblingsmusikdatei-CD „Wiedergabe von Audio-CDs“ (MP3) anhören. auf Seite 13. Der Nutzen der Forschung 14 Jahre Forschungsarbeit der Bose Corporation bringen Ihnen die Vorzüge der preisgekrönten und patentierten Music System III kann MP3-Dateien von Das Wave ® Acoustic Waveguide-Lautsprechertechnologie. Kernstück einer CD-R oder CD-RW abspielen.
  • Seite 60: Wave ® Music System Iii

    ® EDIENUNG DES USIC YSTEM Fernbedienung Hinweise: • Beim Gedrückthalten müssen Sie die Taste ca. eine Sekunde lang gedrückt halten. Music System III kann mithilfe der Das Wave ® • Wenn Sie RADIO, CD, oder AUX drücken, wird das Fernbedienung ganz einfach bedient werden. Halten Sie Music System III automatisch mit der gewählten Wave ®...
  • Seite 61: Lesen Des Displays

    ® EDIENUNG DES USIC YSTEM Lesen des Displays Quellenanzeigen: CD, FM, AM, AUX oder DIGITAL RADIO Alarmstatus CD-Modus Mit der Quelle oder dem System verbundene Informationen Ein- und Ausschalten des Drücken Sie Mute, um das Wave ® Music System III stummzuschalten. Drücken Sie Mute erneut Music System I I I Wave ®...
  • Seite 62: Radiohören

    ADIOHÖREN Auswahl des Radiobands Hinweis: Falls der MW-Empfang schwach ist, drehen Sie Music System III im Uhrzeigersinn oder ® das Wave entgegen dem Uhrzeigersinn, um den MW-Empfang zu Drücken Sie Radio, um das Radio mit dem verbessern. Falls der UKW-Empfang schwach ist, stellen zuletzt ausgewählten Sender einzuschalten.
  • Seite 63: Anhören Von Digitalem Radio

    ADIOHÖREN Anhören von DIGITALEM Suchen nach verfügbaren Sendern RADIO Das digitale Radio verfügt über eine „Suchfunktion“, das heißt, Sie können die Namen der verfügbare Sender durchsuchen, während Sie weiterhin den aktuellen Music System III bietet die Möglichkeit, ® Das Wave Sender anhören.
  • Seite 64: Erneutes Suchen Nach Digitalen Radiosendern

    ADIOHÖREN Anzeigen der Sendersignalstärke Wenn ein primärer Radiosender oder ein sekundärer Dienst mit einem schwachen Signal eingestellt ist, Für den aktuellen Sender wird die Signalstärke als wechselt die Anzeige zwischen „LOW SIGNAL“ und dem nummerischer Prozentsatz der vollen Signalstärke sowie Sendernamen.
  • Seite 65: Abspielen Von Cds

    BSPIELEN VON Wiedergabe von Audio-CDs Hinweis: Wenn Sie eine CD stoppen, sie aber nicht innerhalb von 10 Sekunden aus dem CD-Player nehmen, zieht der CD-Player die CD wieder ein, lädt sie erneut und Schieben Sie die CD mit der beschrifteten Seite nach startet die Wiedergabe.
  • Seite 66: Navigieren Durch Musikdateien

    BSPIELEN VON Beispiel: • Drücken Sie Seek/Track , um zum nächsten Track zu springen. Ordner auf CD: Wiedergabereihenfolge: • Beim Navigieren auf einer MP3-CD werden die Ordner 00 Track 1 Hauptordner Ordnernummer und die Tracknummer angezeigt: Track 2 Ordner 1 Ausgewählte Quelle Uhrzeit...
  • Seite 67: Instellen Und Erwenden Von Larmen

    INSTELLEN UND ERWENDEN VON LARMEN Einführung Einstellen von Alarmen Music System III hat zwei unabhängige Das Wave ® Sie können die Einstellungen für die einzelnen Alarme auswählen, indem Sie den Alarmeinstellmodus aktivieren Alarme, Alarm 1 und Alarm 2. und die Einstellungen für den Alarm anzeigen, den Sie Jeder Alarm kann für Folgendes eingestellt werden: ändern möchten.
  • Seite 68: Verwendung Von Alarmen

    INSTELLEN UND ERWENDEN VON LARMEN Verwendung von Alarmen Stoppen der Weckfunktion eines Alarms Ein- und Ausschalten eines Alarms Drücken Sie , um die Weckfunktion eines Alarms zu stoppen. Drücken Sie oder , um den ausgewählten Alarm ein- oder auszuschalten. Dadurch wird auch der Alarm für den nächsten Tag zurückgesetzt.
  • Seite 69: Anschlie Ss En Von Anderen Geräten

    Sie den AUX-Eingang. Kopfhörer von der Lautstärke der Lautsprecher unterscheiden kann, sollten Sie die Lautstärke des Wave ® Music System III verringern, bevor Sie Kopfhörer Music System III an ein Bose Hinweis: Wenn das Wave ® ® Link- Zubehör angeschlossen ist, wird bei Drücken von AUX zwischen dem...
  • Seite 70: Verwendung Einer Externen Antenne

    ® Link-fähiges Lifestyle ® Home Entertainment- System verwenden. Wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst, um die Hinweis: Viele UKW-Sender übertragen ein vertikal polarisiertes erforderlichen Kabel und Anleitungen zu erhalten. Signal zusammen mit oder statt einem horizontal polarisierten Die entsprechenden Telefonnummern finden Sie auf der Signal.
  • Seite 71: Npassen Des Wave ® Music System Iii

    System III ein, wenn es an das Lifestyle ® D _ _ – –, E _ – _ _, ® System über ein Bose Link-Netzwerk F _ – _ –, G _ – – _, angeschlossen ist. H _ – – –, I – _ _ _, Die Bindestriche nach dem Raumbuchstaben J –...
  • Seite 72: Einstellen Der Nachweckzeit

    ® NPASSEN DES USIC YSTEM Einstellen der Auswahl der ständigen Nachweckzeit Wiedergabequelle Music System III verfügt über eine Funktion Diese Einstellung legt fest, wie lange das System ruhig ® Das Wave bleibt, wenn die Nachweckfunktion aktiviert ist. für die ununterbrochene Wiedergabe. Sie können einstellen, dass nach dem Abspielen einer CD 1.
  • Seite 73: Anpassen Der Displayhelligkeit

    Music System III wird bereit für den Betrieb Das Wave ® als zweiter Raum (Raumcode B) bei Anschluss an ein 1. Halten Sie Alarm Setup (Menu) ® ® Bose Link-fähiges Lifestyle -System geliefert. Wenn Sie gedrückt, bis -SETUP MENU- Music System III mit dem Lifestyle ® ®...
  • Seite 74: Zurücksetzen Des Systems

    ® NPASSEN DES USIC YSTEM Zurücksetzen des Systems Wenn Sie möchten, können Sie die ursprünglichen Music System III ® werkseitigen Einstellungen des Wave wiederherstellen. Hinweis: Bei einem Zurücksetzen des Systems werden alle gespeicherten Voreinstellungen gelöscht. 1. Halten Sie Alarm Setup (Menu) gedrückt, bis -SETUP MENU- angezeigt wird.
  • Seite 75: Flege Des Wave ® Music System Iii

    ® FLEGE DES USIC YSTEM Fehlerbehebung Problem Lösung System funktioniert nicht • Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel richtig an eine funktionierende Steckdose angeschlossen ist. • Ziehen Sie das Netzkabel 10 Sekunden lang aus der Netzsteckdose und schließen Sie es wieder an. Dadurch wird das System zurückgesetzt.
  • Seite 76: Austauschen Der Fernbedienungsbatterie

    Garantiebedingungen finden Sie auf der Produktregistrierungskarte, die Sie mit dem System erhalten haben. Füllen Sie bitte den Informationsteil der Karte aus, und schicken Sie diese an Bose. Ihre eingeschränkte Garantie ist jedoch unabhängig davon gültig. Inanspruchnahme der eingeschränkten Garantie Schicken Sie das Produkt mit einem Kaufnachweis von einem autorisierten Bose-Händler zurück.
  • Seite 77 AUX IN-Eingang 17 Karton 24 Auxiliary-Quelle 9 kein Ton 23 Kopfhörer 17 Kundendienst 24 Batterie der Fernbedienung 23 Batterien wechseln 24 ® Bose Link 17 Lautstärke 9 Lifestyle ® -Systeme 17 CD 13 CD-Quelle 13 militärisch (24-Stunden) 19 CD-R 13...
  • Seite 78 TICHWORTVERZEICHNIS Speichern eines Radiosenders 10 Spielkonsole 17 Springen 13 ständige Wiedergabequelle 20 Standort, Auswahl eines 6 Steckdose 23 Stereoeingangsanschluss 17 Stereokabel 17 Stereokopfhöreranschluss 17 Steuerung der Nachweckfunktion 16 Stoppen der Weckfunktion eines Alarms 16 Strom 6 Stromausfall 6 Stromversorgung 24 Suchen nach digitalen Radiosendern 11 Systembetrieb 7 Systemeinstellmodus 22...
  • Seite 79 Deutsch – 27 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 80: Información De Seguridad

    Directivas de la UE que requiere la ley. operación y mantenimiento importantes en esta guía Encontrará la declaración de conformidad del usuario. completa en www.Bose.com/compliance. PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan descargas Producto láser clase 1 eléctricas, haga coincidir la patilla ancha de la clavija del cable de línea con la ranura ancha de la toma de red e...
  • Seite 81: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Póngase en el producto de la toma de pared antes de limpiarlo. contacto con Bose para conocer cuál es el centro 7. No bloquee las aberturas de ventilación. de servicio técnico autorizado de su zona.
  • Seite 82 Todas las marcas comerciales mencionadas en este documento son propiedad de Bose Corporation. El diseño característico del sistema de música Wave es una marca comercial de Bose Corporation registrada en EE UU y otros países.
  • Seite 83 ONTENIDO ® III ..6 ......15 NSTALAR EL SISTEMA DE MÚSICA ONECTAR OTROS EQUIPOS Desembalar ............6 Conexiones de entrada y salida del panel posterior ..............15 Seleccionar una ubicación ........6 Utilizar auriculares ..........15 Conectar el equipo ..........6 Utilizar el conector AUX IN ........
  • Seite 84: Nstalar El Sistema De Música

    ® NSTALAR EL SISTEMA DE MÚSICA Desembalar 3. Desenrolle y estire el cable de alimentación para asegurar la mejor recepción de radio FM. El cable de alimentación sirve de antena. Compruebe que la caja contiene los elementos siguientes: Control remoto ®...
  • Seite 85: Introducción

    “Reproducir discos compactos de audio (CD)” en la página 11. Los beneficios de la investigación Los más de catorce años que Bose Corporation lleva III puede reproducir archivos El sistema de música Wave ® dedicados a la investigación ponen a su disposición los de música MP3 grabados en discos CD-R y CD-RW.
  • Seite 86: Utilizar El Sistema De Música Wave

    ® TILIZAR EL SISTEMA DE MÚSICA Control remoto Notas: • Cuando deba mantener pulsado un botón, hágalo durante un segundo aproximadamente. III se maneja fácilmente con El sistema de música Wave ® • Si pulsa RADIO, CD, o AUX, se encenderá el control remoto.
  • Seite 87: Lectura De La Pantalla

    ® TILIZAR EL SISTEMA DE MÚSICA Lectura de la pantalla Reloj Indicadores de fuente: CD, FM, AM o AUX Estado de alarmas Modo CD Información relacionada con la fuente o el sistema Encender y apagar el Pulse Mute para silenciar el sistema de música III.
  • Seite 88: Utilizar La Radio

    TILIZAR LA RADIO Seleccionar la banda Nota: Si la recepción de AM es débil, gire el sistema de III para mejorar la recepción en la banda de radio ® música Wave AM. Si la recepción de FM es débil, asegúrese de que el cable de alimentación esté...
  • Seite 89: Reproducir Discos Compactos

    EPRODUCIR DISCOS COMPACTOS Reproducir discos PRECAUCIÓN: NO INSERTE mini CD o CD no circulares en compactos de audio (CD) el reproductor de discos. Tal vez estos discos no se reproduzcan correctamente o no permitan que el sistema los expulse correctamente. Inserte el disco, con la cara de la etiqueta hacia arriba, en la ranura del CD, bajo la pantalla.
  • Seite 90: Desplazarse Por Los Archivos De Música

    EPRODUCIR DISCOS COMPACTOS Por ejemplo: • Al desplazarse por un CD de MP3 CD, se muestran el número de carpeta y el de pista: Carpetas en CD: Orden de reproducción: Fuente seleccionada Hora de reloj Carpeta 00 Pista 1 Nivel raíz Pista 2 Carpeta 1 Pista 8...
  • Seite 91: Configurar Y Utilizar Las Alarmas

    ONFIGURAR Y UTILIZAR LAS ALARMAS Introducción Configurar las alarmas III tiene dos alarmas El sistema de música Wave ® Puede elegir los ajustes de cada alarma activando el modo de configuración de alarmas y mostrando la independientes, Alarma 1 y Alarma 2. configuración de cada alarma que desea cambiar.
  • Seite 92: Utilizar Las Alarmas

    ONFIGURAR Y UTILIZAR LAS ALARMAS Utilizar las alarmas Detener una alarma sonora Pulse para detener una alarma sonora. Encender o apagar una alarma De este modo también se restablecerá la alarma para Pulse para encender o apagar la alarma el día siguiente. seleccionada.
  • Seite 93: Conectar Otros Equipos

    Utilizar auriculares Para una escucha privada, conecte los auriculares al Para obtener el cable correcto, póngase en contacto conector deauriculares del panel posterior del sistema con el departamento de atención al cliente de Bose ® III. de música Wave ®...
  • Seite 94: Utilizar Una Antena Externa

    ® dispositivo de audio conectado. Póngase en contacto con el departamento de atención al cliente de Bose para obtener las instrucciones y los cables necesarios. Consulte la lista de números de Utilizar una antena externa teléfono que se encuentra en el interior de la cubierta trasera de esta guía.
  • Seite 95: Personalizar El Sistema De Música

    ® D _ _ – –, E _ – _ _, sistema Lifestyle ® a través de una red Bose ® link. F _ – _ –, G _ – – _, Los guiones que aparecen después de la letra de la H _ –...
  • Seite 96: Ajustar El Tiempo De Repetición

    ® ERSONALIZAR EL SISTEMA DE MÚSICA Ajustar el tiempo de Seleccionar la fuente de repetición reproducción continua III dispone de una función Este ajuste determina el tiempo que el sistema estará en ® El sistema de música Wave silencio cuando la función de repetición esté activada. de reproducción continua.
  • Seite 97: Ajustar El Brillo De La Pantalla

    El sistema de música Wave ® fábrica para funcionar con una segunda habitación (código de habitación B) cuando se conecta a un sistema Bose ® link Lifestyle ® . Si desea utilizar el sistema III con el sistema Lifestyle de música Wave...
  • Seite 98: Cambiar El Tiempo De Espera De Reposo Del Sistema

    ® ERSONALIZAR EL SISTEMA DE MÚSICA Cambiar el tiempo de Restablecer el sistema espera de reposo del sistema Si lo desea, puede restaurar la configuración predeterminada de fábrica del sistema de música III. ® Wave 1. Pulse y mantenga pulsado Alarm Setup (menú) hasta que aparezca Nota: Al restablecer el sistema se borrarán todas -SETUP MENU-.
  • Seite 99: Mantener El Sistema De Música Wave Iii

    ® ANTENER EL SISTEMA DE MÚSICA Resolución de problemas Problema Solución El sistema no funciona • Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado a una toma eléctrica operativa. • Desenchufe el cable de alimentación de la toma de pared de CA durante 10 segundos y luego vuelva a enchufarlo.
  • Seite 100: Cambiar La Pila Del Control Remoto

    Rellene la sección de información solicitada en la tarjeta y remítala a Bose. En caso de no hacerlo, la garantía limitada no se vería afectada. Qué debe hacer para obtener servicio de garantía limitada Devuelva el producto, acompañado del comprobante de...
  • Seite 101: Índice

    22 guía de ondas de variación progresiva 7 guías de ondas acústicas 7 banda de frecuencias 10 ® Bose link 15 hora AM/PM (12 horas) 6 botones del control remoto 12 hora del reloj 6...
  • Seite 102 Í NDICE panel posterior 15 pantalla 9 pantalla del reloj 9 personalizar 17 personalizar el funcionamiento 17 peso 22 pila del control remoto 21 pista de CD 11 potencia nominal de CA 22 presintonías 10 RDS 17 recepción de AM 21 recepción de AM débil 21 recepción de FM 6 recepción de FM débil 21...
  • Seite 103 Español – 25 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 104: Informations Relatives À La Sécurité

    L’attestation complète de d’instructions importantes relatives au conformité est disponible à l’adresse fonctionnement et à l’entretien de l’appareil dans www.Bose.com/compliance. cette notice d’installation. Produit laser de classe 1 ATTENTION : Afin d’éviter tout risque d’électrocution, insérez bien la fiche du cordon d’alimentation dans la fente Ce lecteur de CD est classé...
  • Seite 105: Instructions Importantes Relatives À La Sécurité

    Suivez les instructions du fabricant pour vous exposer à des tensions électriques ou autres l’installation – Pour garantir un dangers. Veuillez contacter Bose pour connaître les fonctionnement fiable du produit et protéger coordonnées du centre de réparation agréé le plus celui-ci contre tout risque de surchauffe, proche.
  • Seite 106 éteignant le matériel), vous êtes invité à enregistreur, et ces données ne peuvent être lues que tenter de remédier au problème en prenant une ou par Bose et dans le cas où votre système Wave ® plusieurs des mesures ci-dessous : serait renvoyée à...
  • Seite 107 OMMAIRE ..15 ISE EN SERVICE DE VOTRE SYSTÈME ÉGLAGE ET UTILISATION DES ALARMES ® III ......... 6 USIC Introduction ............15 Déballage .............. 6 Utilisation des touches de l’alarme ....15 Choix d’un emplacement ........6 Indicateurs d’état des alarmes ......15 Connexion au secteur ...........
  • Seite 108: Mise En Service De Votre Système

    ® ISE EN SERVICE DE VOTRE SYSTÈME USIC Déballage 3. Déroulez et étendez le câble secteur pour assurer une bonne réception FM et numérique. Le cordon d’alimentation fait office d’antenne. Vérifiez que les composants suivants figurent bien dans le carton d’emballage : Cordon(s) d’alimentation électrique* ®...
  • Seite 109: Introduction

    CD, voir « Lecture de CD » à la page 13. Les avantages de la recherche III peut lire des fichiers MP3 Fruit de plus de 14 ans de recherche de Bose Corporation, Votre système Wave ® votre appareil vous offre les avantages de sa technologie enregistrés sur disques CD-R et CD-RW.
  • Seite 110: Utilisation De Votre Système Musical Ave Iii

    ® TILISATION DE VOTRE SYSTÈME MUSICAL Télécommande Remarques : • Toutes les opérations faisant appel à un appui maintenu nécessitent de maintenir la touche enfoncée pendant III à l’aide de Il est facile de contrôler votre système Wave ® une seconde environ. sa télécommande.
  • Seite 111: Affichage

    ® TILISATION DE VOTRE SYSTÈME MUSICAL Affichage Horloge Indicateurs de source : FM, AM, AUX, DIGITAL RADIO État des alarmes Mode CD Informations sur la source ou l’appareil Mise en service et arrêt du Appuyez sur la touche Mute pour couper le son III.
  • Seite 112: Écoute De La Radio

    É COUTE DE LA RADIO Sélection de la gamme radio Remarque : Si la réception AM est faible, orientez votre III vers la droite ou la gauche pour améliorer ® système Wave la réception. Si la réception FM est faible, vérifiez que le Appuyez sur la touche Radio pour activer cordon secteur est le plus droit possible.
  • Seite 113: Écoute D'une Radio Numérique (Digital Radio)

    É COUTE DE LA RADIO Écoute d’une radio Appuyez sur la touche Seek/Track (ou maintenez ces touches enfoncées) numérique (DIGITAL RADIO) pour parcourir les noms des stations numériques vers le haut ou vers le bas. III permet de recevoir les émissions de Le système Wave ®...
  • Seite 114: Nouvelle Recherche Des Stations Radio Numériques

    É COUTE DE LA RADIO Nouvelle recherche des stations radio Affichage de la puissance du signal numériques La puissance du signal de la station actuelle est affichée en pourcentage de puissance maximale du signal numérique Vous pouvez effectuer une nouvelle recherche des stations et en qualité...
  • Seite 115: Lecture De Cd

    ECTURE DE Lecture de CD ATTENTION : N’insérez pas de mini-CD ou de CD non circulaires dans le lecteur de CD. La mauvaise stabilité rotationnelle de certains de ces disques peut empêcher le Insérez un disque, face imprimée vers le haut, dans la fente système de les éjecter.
  • Seite 116: Navigation Dans Des Fichiers De Musique

    ECTURE DE Par exemple : • Lors de la navigation dans un CD MP3, les numéros de dossier et de piste sont affichés : Dossiers sur le CD : Ordre de lecture : Source sélectionnée Dossier 00 Piste 1 Horloge Niveau racine Piste 2 Dossier 1...
  • Seite 117: Églage Et Utilisation Des Alarmes

    ÉGLAGE ET UTILISATION DES ALARMES Introduction Réglage des alarmes III est doté de deux alarmes, Le système Wave ® Vous pouvez choisir les paramètres de chaque alarme en activant le mode Alarm Setup (Configuration de Alarme 1 et Alarme 2. l’alarme) pour afficher les paramètres à...
  • Seite 118: Utilisation Des Alarmes

    ÉGLAGE ET UTILISATION DES ALARMES Utilisation des alarmes Arrêt d’une alarme après son déclenchement Activation et désactivation d’une Appuyez sur la touche pour interrompre une alarme alarme lorsqu’elle se déclenche. Appuyez sur la touche pour activer ou Cette action réinitialise l’alarme pour le lendemain. désactiver l’alarme sélectionnée.
  • Seite 119: Branchement D

    III avant de connecter ou déconnecter un du système Wave ® accessoire Bose ® Link, l’appui sur la touche AUX permet de casque audio. passer tour à tour de l’entrée AUX à l’entrée Bose Link. Français – 17 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 120: Utilisation D'une Antenne Externe

    Il est possible de commander une antenne externe auprès du Service client de Bose. Reportez-vous à la liste de numéros de téléphone qui figure sur l’avant-dernière page de ce guide. Installation d’une antenne externe pour la radio FM 1.
  • Seite 121: Configuration De Votre Système

    Wave ® D _ _ – –, E _ – _ _, Lifestyle ® via un réseau domestique Bose ® Link. F _ – _ –, G _ – – _, Les tirets qui suivent la lettre de chaque pièce H _ –...
  • Seite 122: Réglage De L'heure Du Rappel D'alarme

    ® ONFIGURATION DE VOTRE SYSTÈME MUSICAL Réglage de l’heure du Choix de la source de rappel d’alarme lecture en continu III comporte une fonction de Ce réglage détermine le délai pendant lequel le système ® Votre système Wave reste silencieux lorsque la fonction de rappel d’alarme lecture en continu.
  • Seite 123: Réglage De La Luminosité De L'affichage

    ® lorsqu’il est connecté à un système Lifestyle compatible III avec ® ® Bose Link. Pour utiliser votre système Wave votre système Lifestyle ® dans une autre pièce que la seconde, vous devez changer le code de pièce pour qu’il soit identique à celui de la télécommande utilisée pour cette pièce.
  • Seite 124: Modification Du Délai De Veille

    ® ONFIGURATION DE VOTRE SYSTÈME MUSICAL Modification du délai Réinitialisation du système de veille Si vous le souhaitez, vous pouvez restaurer la III. ® configuration par défaut de votre système Wave 1. Maintenez la touche Alarm Setup (Menu) appuyée jusqu’à ce que Remarque : La réinitialisation du système efface tous les -SETUP MENU- s’affiche.
  • Seite 125: Entretien De Votre Système Wave

    ® NTRETIEN DE VOTRE SYSTÈME USIC Dépannage Problème Mesure corrective L’appareil ne fonctionne • Vérifiez que le cordon d’alimentation est entièrement inséré dans une prise électrique en bon état. • Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur pendant une dizaine de secondes, puis rebranchez-le afin de réinitialiser le système.
  • Seite 126: Remplacement De La Pile De La Télécommande

    Remplissez la section « Informations » de la carte et renvoyez-la par courrier à Bose. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
  • Seite 127: Index

    émis 23 heure 6 AUX IN, connecteur 17 heure sur 24 heures 19 horloge, mode de réglage 6 horloge, réglage 6 Bose ® Link 17 boutons de la télécommande 14 branchement d’appareils externes 17 incréments du délai 20...
  • Seite 128 NDEX ordinateur 17 panneau arrière 17 parcours d’une piste 13 pavé tactile 8 pile de la télécommande 23 piste de CD 13 poids 24 présélections 10 prise électrique 23 puissance du signal 12 radio, alarme 15 rappel d’alarme 16 rappel d’alarme, durée par défaut 16 rappel instantané...
  • Seite 129 Français – 27 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 130: Informazioni Sulla Sicurezza

    è disponibile all’indirizzo larga della presa di corrente CA. www.Bose.com/compliance. Prodotto laser di Classe 1 ATTENZIONE: L’uso di controlli o regolazioni o l’esecuzione di procedure diverse da quelle specificate nel presente Questo lettore CD è...
  • Seite 131 6. Pulire solo con un panno asciutto e secondo le ad esempio se il cavo di alimentazione o la istruzioni fornite da Bose Corporation. Scollegare il spina sono danneggiati, se è stato versato del prodotto dalla presa prima di pulirlo.
  • Seite 132 III è dotato di un registro dati Il sistema musicale Wave ® del prodotto che è progettato per consentire a Bose di Questa apparecchiatura è stata sottoposta a collaudo comprendere meglio l’uso e le prestazioni del prodotto ed è risultata conforme ai limiti relativi ai dispositivi nel tempo.
  • Seite 133 OMMARIO ..15 NSTALLAZIONE DEL SISTEMA MUSICALE MPOSTAZIONE E UTILIZZO DELLA SVEGLIA ® III ........... 6 Introduzione ............15 Disimballaggio ............6 Utilizzo dei pulsanti Alarm ........15 Scelta della posizione ........... 6 Indicatori di stato della sveglia ......15 Collegamento all’alimentazione ......
  • Seite 134: Installazione Del Sistema Musicale Ave Iii

    ® NSTALLAZIONE DEL SISTEMA MUSICALE Disimballaggio 3. Srotolare e stendere il cavo di alimentazione per ottimizzare la ricezione delle stazioni radio FM e digitale. Il cavo di alimentazione viene usato come antenna. Controllare che l’imballo contenga i seguenti elementi: Cavo/i di alimentazione CA* Cavo di ingresso da 3,5 mm ®...
  • Seite 135: Introduzione

    “Riproduzione di CD audio” a (MP3) preferiti pagina 13. I vantaggi della ricerca Dopo oltre 14 anni di ricerca, Bose Corporation ha sviluppato la brevettata e pluripremiata tecnologia dei diffusori a guida III è in grado di riprodurre i file Il sistema musicale Wave ®...
  • Seite 136: So Del Sistema Musicale

    ® SO DEL SISTEMA MUSICALE Telecomando Note: • per eseguire le operazioni che richiedono di tenere premuto un pulsante, è necessario premere il pulsante III può essere utilizzato in Il sistema musicale Wave ® per circa un secondo. modo semplice mediante il telecomando. È sufficiente •...
  • Seite 137: Come Leggere Il Display

    ® SO DEL SISTEMA MUSICALE Come leggere il display Orologio Indicatori sorgente: CD, FM, AM, AUX o DIGITAL RADIO Stato della sveglia Modalità CD Informazioni relative alla sorgente o al sistema Accensione e spegnimento Premere Mute per disattivare l’audio del sistema III.
  • Seite 138: Ascolto Della Radio

    SCOLTO DELLA RADIO Selezione della banda radio Nota: Se la ricezione AM è debole, ruotare il sistema III in senso orario o antiorario per ® musicale Wave migliorare la ricezione AM. Se la ricezione FM è debole, Premere Radio per accendere la radio verificare che il cavo di alimentazione sia esteso al all’ultima stazione selezionata.
  • Seite 139: Ascolto Di Stazioni Digital Radio

    SCOLTO DELLA RADIO Ascolto di stazioni DIGITAL Ricerca delle stazioni disponibili RADIO La funzione di ricerca in avanti della radio digitale consente di scorrere i nomi delle stazioni disponibili mentre si continua ad ascoltare la stazione corrente. III è in grado di ricevere ®...
  • Seite 140: Nuova Scansione Delle Stazioni Radio Digitali

    SCOLTO DELLA RADIO Nuova scansione delle stazioni Visualizzazione della potenza radio digitali del segnale della stazione È possibile ripetere la scansione delle stazioni radio Per la stazione corrente, la potenza del segnale viene digitali disponibili in qualsiasi momento, quando è visualizzata sotto forma di percentuale numerica della selezionato DIGITAL RADIO.
  • Seite 141: Riproduzione Di Cd

    IPRODUZIONE DI Riproduzione di CD audio ATTENZIONE: NON INSERIRE nel lettore CD mini CD o CD di forma non circolare. I CD di questo tipo potrebbero non essere riprodotti correttamente e il sistema potrebbe avere Inserire il disco, con l’etichetta rivolta verso l’alto, nello slot difficoltà...
  • Seite 142: Navigazione Nei File Musicali

    IPRODUZIONE DI Ad esempio: • Quando si naviga in un CD MP3, vengono visualizzati numero di cartella e numero di traccia: Cartelle nel CD: Ordine di riproduzione: Sorgente Cartella 00 Traccia 1 Livello radice selezionata Traccia 2 Cartella 1 Traccia 8 Cartella 2 Cartella 01 Traccia 1...
  • Seite 143: Mpostazione E Utilizzo Della Sveglia

    MPOSTAZIONE E UTILIZZO DELLA SVEGLIA Introduzione Impostazione della sveglia III dispone di due Il sistema musicale Wave ® È possibile scegliere le impostazioni per ogni sveglia attivando la modalità Alarm Setup e visualizzando le impostazioni della sveglia indipendenti, Alarm 1 e impostazioni della sveglia che si desidera modificare.
  • Seite 144: Utilizzo Della Sveglia

    MPOSTAZIONE E UTILIZZO DELLA SVEGLIA Utilizzo della sveglia Interruzione del suono della sveglia Premere per interrompere il suono della sveglia. Attivazione o disattivazione della sveglia In questo modo viene anche reimpostata la sveglia per il giorno successivo. Premere per attivare o disattivare la sveglia selezionata.
  • Seite 145: Collegamento Di Altri Dispositivi

    Uso delle cuffie Per ottenere il cavo corretto, contattare il centro di ® assistenza tecnica Bose o rivolgersi a un negozio di Per l’ascolto in cuffia, è possibile collegare una cuffia elettronica. Fare riferimento all’elenco di recapiti riportati all’apposito connettore presente sul pannello posteriore del...
  • Seite 146: Utilizzo Di Un'antenna Esterna

    Bose ® link. Contattare il centro di assistenza tecnica Bose per ottenere Nota: Molte stazioni radio FM trasmettono anche un segnale le istruzioni e i cavi necessari. Fare riferimento all’elenco di polarizzato verticalmente o al posto di un segnale polarizzato numeri telefonici riportati sulla terza pagina di copertina di orizzontalmente.
  • Seite 147: Personalizzazione Del Sistema Musicale Ave Iii

    ® a un sistema Lifestyle mediante una rete F _ – _ –, G _ – – _, Bose ® H _ – – –, I – _ _ _, I trattini che seguono la lettera del codice J – _ _ –, K – _ – _, ambiente indicano come devono essere L –...
  • Seite 148: Regolazione Del Tempo Di Sospensione

    ® ERSONALIZZAZIONE DEL SISTEMA MUSICALE Regolazione del tempo di Selezione della sorgente di sospensione riproduzione continua III è dotato di una funzione di Questa impostazione determina la durata dell’intervallo ® Il sistema musicale Wave in cui il sistema resta silenzioso quando è attivata la riproduzione continua.
  • Seite 149: Regolazione Della Luminosità Del Display

    ® Il sistema musicale Wave per funzionare come secondo ambiente (codice ambiente B) quando è collegato a un sistema Lifestyle ® abilitato per Bose ® link. Se si desidera utilizzare il III con il sistema Lifestyle sistema musicale Wave ®...
  • Seite 150: Modifica Del Timeout Di Standby

    ® ERSONALIZZAZIONE DEL SISTEMA MUSICALE Modifica del timeout di Ripristino del sistema standby È possibile, se necessario, ripristinare le impostazioni ® originali di fabbrica del sistema musicale Wave III. 1. Premere e mantenere premuto Alarm Setup (Menu) finché non Nota: Il ripristino del sistema cancella tutti i preset salvati. viene visualizzato -SETUP MENU-.
  • Seite 151: Manutenzione Del Sistema Musicale Ave Iii

    ® ANUTENZIONE DEL SISTEMA MUSICALE Risoluzione dei problemi Problema Soluzione Il sistema non funziona • Accertarsi che il cavo di alimentazione sia correttamente collegato a una presa di corrente funzionante. • Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica CA per 10 secondi, quindi ricollegarlo. In questo modo il sistema verrà...
  • Seite 152: Sostituzione Delle Pile Del Telecomando

    Compilare la scheda con le informazioni richieste e spedirla a Bose. La mancata spedizione non inciderà in alcun modo sui diritti previsti dalla garanzia limitata. Cosa fare per ottenere il servizio previsto dalla...
  • Seite 153: Indice Analitico

    16 impostazione rapida 6 banda delle frequenze 10 impostazioni del sistema 7 ® Bose link 17 impostazioni predefinite in fabbrica 7 incremento ore 20 cavo di alimentazione 6 informazioni relative alla stazione 11 cavo stereo 17...
  • Seite 154 NDICE ANALITICO pannello posteriore 17 passare all’inizio, alla fine 13 personalizzazione 19 peso 24 pile, sostituzione 24 posizione, scelta 6 potenza del segnale della stazione 12 presa elettrica 23 preset 10 pulizia 24 pulsanti del telecomando 14 RDS 19 ricerca delle stazioni radio digitali 11 ricezione debole 10 ricezione debole AM 23 ricezione debole FM 23...
  • Seite 155 Italiano – 27 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 156 EU-irányelvnek megfelel. A teljes megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a következő címen: FIGYELEM: Az áramütés megelőzése érdekében igazítsa www.Bose.com/compliance. be a széles érintkezőt a széles hálózati aljzatba. Teljesen nyomja be. 1. osztályú lézeres termék Ez a CD-lejátszó 1. OSZTÁLYÚ LÉZERES TERMÉK az FIGYELEM: Az itt leírtaktól eltérő...
  • Seite 157 érdekében úgy helyezze el veszélyes feszültségnek és egyéb veszélyeknek teszi a készüléket, hogy semmi se akadályozza a ki magát. Hívja a Bose céget, és érdeklődje meg a megfelelő szellőzést. Ne helyezze például ágyra, legközelebbi hivatalos szakszerviz címét. kanapéra vagy egyéb olyan felületre, amely elzárja a szellőzőnyílásokat.
  • Seite 158 ©1994-2012 Bose Corporation. A jelen kiadványt tilos előzetes írásos engedély nélkül részeiben vagy egészében sokszorosítani, módosítani, terjeszteni, illetve azt bármilyen más módon felhasználni. Minden itt feltüntetett védjegy a Bose Corporation tulajdona. A Wave hangrendszer egyedi dizájnja a Bose Corporation Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye.
  • Seite 159 ARTALOM É ..15 HANGRENDSZER ÜZEMBE BRESZTÉSEK BEÁLLÍTÁSA ÉS HASZNÁLATA ® ..........6 HELYEZÉSE Bevezetés .............. 15 Kicsomagolás ............6 Az Alarm gombok használata ......15 A készülék elhelyezése .......... 6 Ébresztés állapotjelzők ........15 Csatlakoztatás az elektromos hálózathoz ..... 6 Ébresztések beállítása ...........
  • Seite 160: Hangrendszer Üzembe Helyezése

    ® HANGRENDSZER ÜZEMBE HELYEZÉSE Kicsomagolás 3. A tökéletes FM és digitális rádióvétel érdekében tekerje le, és egyenesítse ki a hálózati csatlakozózsinórt. A hálózati csatlakozózsinór antennaként működik. Kérjük, ellenőrizze, hogy a kartondobozban megtalálhatók-e a következő elemek: Hálózati csatlakozózsinór(ok)* 3,5 mm-es bemeneti kábel ®...
  • Seite 161: Bevezetés

    A CD lejátszásával kapcsolatos további részleteket lásd: CD-lemezeit. „Kompakt audiolemezek (CD-k) lejátszása” (13. oldal). A kutatás előnyei A Bose Corporation több mint tizennégy évi kutatásának III hangrendszer CD-R és CD-RW lemezeken köszönhetően Ön is élvezheti a díjnyertes, A Wave ®...
  • Seite 162: A Wave Iii Hangrendszer Kezelése

    ® HANGRENDSZER KEZELÉSE Távvezérlő Megjegyzések: • A nyomvatartást igénylő műveleteknél a gombot körülbelül 1 másodpercig nyomva kell tartani. III hangrendszer a távvezérlővel egyszerűen A Wave ® • A RADIO, CD, vagy AUX gombok lenyomására a kezelhető. Egyszerűen irányítsa a távvezérlőt a kijelző felé, III hangrendszer automatikusan bekapcsol, és a Wave ®...
  • Seite 163: Érintőpanel

    HANGRENDSZER KEZELÉSE ® A kijelző leolvasása Óra Forrás jelzése: CD, FM, AM, AUX, vagy DIGITAL RADIO Ébresztés állapota CD-mód Forrás vagy a rendszerrel kapcsolatos információ III hangrendszer A Wave III hangrendszer némításához nyomja A Wave ® ® meg a Mute gombot. be- és kikapcsolása A hang visszakapcsolásához nyomja meg újra a Mute gombot, vagy nyomja meg a Volume...
  • Seite 164: Rádió Hallgatása

    ÁDIÓ HALLGATÁSA Rádió hullámsáv kiválasztása • A Tune/MP3 < gomb nyomva tartásával gyorsan csökkentheti a frekvenciát; a Tune/MP3 > gomb nyomva tartásával gyorsan növelheti a frekvenciát. Nyomja meg a Radio gombot a legutoljára Megjegyzés: Gyenge AM-vétel esetén forgassa a Wave hallgatott rádióállomás bekapcsolásához.
  • Seite 165: Digitális Rádió Hallgatása

    ÁDIÓ HALLGATÁSA DIGITÁLIS RÁDIÓ hallgatása A digitális állomások előre és hátrafelé történő böngészéséhez tartsa nyomva a Seek/Track vagy gombot. III hangrendszer lehetővé teszi a III-as sávban A Wave ® Hangolás közben tovább hallgathatja az sugárzott digitális rádióadások vételét. Ez a technológia aktuális digitális rádióállomást.
  • Seite 166: Digitális Rádióállomások Újrapásztázása

    ÁDIÓ HALLGATÁSA Digitális rádióállomások Az állomás jelerősségének újrapásztázása megjelenítése A DIGITAL RADIO mód kiválasztása esetén bármikor Az aktuális állomás jelerőssége a teljes jelerősség újrapásztázhatja az elérhető digitális rádióállomásokat. százalékában és az ehhez tartozó osztályozással együtt III hangrendszer áthelyezése vagy ® jelenik meg.
  • Seite 167: Kompakt Lemezek Lejátszása

    OMPAKT LEMEZEK LEJÁTSZÁSA Kompakt audiolemezek Megjegyzés: Egy korábban megállított CD lejátszása (CD-k) lejátszása mindig a megállítás helyétől folytatódik. Megjegyzés: Ha a CD kiadása után 10 másodpercig nem Helyezze be a lemezt a feliratos oldalával felfelé a kijelző veszi ki a lemezt a CD-lejátszó nyílásából, a CD-lejátszó alatt található...
  • Seite 168: Böngészés A Zenefájlok Között

    OMPAKT LEMEZEK LEJÁTSZÁSA • Az MP3 CD-n történő böngészésnél a kijelzőn a Például: mappa száma és a műsorszám sorszáma látható. Mappák a CD-n: Lejátszási sorrend: Kiválasztott 00-ás mappa 1. műsorszám Gyökérmappa forrás Idő 2. műsorszám 1-es mappa 8. műsorszám 2-es mappa 01-es mappa 1.
  • Seite 169: Bresztések Beállítása És Használata

    É BRESZTÉSEK BEÁLLÍTÁSA ÉS HASZNÁLATA Bevezetés Ébresztések beállítása III hangrendszer két, egymástól független A Wave ® Az ébresztések beállításainak módosításához aktiválja ébresztéssel (1. és 2. ébresztés) rendelkezik. az ébresztés beállítási módot, majd tekintse meg a módosítani kívánt ébresztés beállításait. Mindkét ébresztéshez a következő paraméterek Az 1.
  • Seite 170: Ébresztések Használata

    É BRESZTÉSEK BEÁLLÍTÁSA ÉS HASZNÁLATA Ébresztések használata Ébresztés leállítása Nyomja meg a gombot a megszólalt ébresztés Ébresztés be- és kikapcsolása leállításához. Nyomja meg a vagy gombot a kiválasztott Ezzel a következő napra is aktiválja az ébresztést. ébresztés be- vagy kikapcsolásához. Bekapcsolt ébresztés esetén az ébresztés száma és időpontja megjelenik a kijelző...
  • Seite 171: Más Eszközök Csatlakoztatása

    III hangrendszert. vagy kihúzása előtt halkítsa le a Wave ® megnyomásával átkapcsolhat a külső (AUX) bemenet és a Bose link bemenet között. Megjegyzés: Ha a fejhallgató használata közben ébresztés történik, az ébresztés hangja a Wave ® hangrendszer hangszóróin szólal meg.
  • Seite 172: Külső Antenna Használata

    Megjegyzés: Sok FM rádióállomás a horizontálisan A szükséges kábelek beszerzéséhez és utasításokért polarizált jelek mellett vagy helyett vertikálisan polarizált forduljon a Bose ügyfélszolgálatához. Az ügyfélszolgálati jeleket sugároz. Ha a vízszintesen beállított antenna nem telefonszámok felsorolása az útmutató hátlapjának belső biztosít megfelelő vételt, próbálja meg az antennát oldalán található.
  • Seite 173: A Wave

    D _ _ – –, E _ – _ _, ® (Szobakód) amikor a készülék egy Lifestyle rendszerhez kapcsolódik egy Bose ® link hálózaton keresztül. F _ – _ –, G _ – – _, A szobakód utáni vonalak jelzik a Lifestyle ®...
  • Seite 174: A Szundi Időtartamának Beállítása

    HANGRENDSZER TESTRE SZABÁSA ® A szundi időtartamának A folyamatos lejátszás beállítása forrásának kiválasztása III hangrendszer folyamatos lejátszási Ezzel a beállítással meghatározható, hogy a rendszer ® A Wave mennyi ideig maradjon csendben a szundi funkció funkcióval rendelkezik. Ez azt jelenti, hogy Ön aktiválása után.
  • Seite 175: A Kijelző Fényerejének Beállítása

    Alarm Setup (Menu) gombot. második szobában (B szobakód) történő használatra egy > 2. Nyomja meg a Tune/MP3 gombot ® ® Bose link kompatibilis Lifestyle rendszerhez történő kilencszer az AUTO OFF- felirat III hangrendszert a csatlakoztatás esetén. Ha a Wave ®...
  • Seite 176: A Rendszer Visszaállítása

    HANGRENDSZER TESTRE SZABÁSA ® A rendszer visszaállítása Ha szeretné, bármikor visszaállíthatja a Wave ® hangrendszer eredeti gyári beállításait. Megjegyzés: A rendszer visszaállításakor minden elmentett állomásmemória törlődik. 1. A -SETUP MENU- felirat megjelenítéséhez tartsa nyomva az Alarm Setup (Menu) gombot. > 2.
  • Seite 177: A Wave Iii Hangrendszer Karbantartása

    ® HANGRENDSZER KARBANTARTÁSA Hibaelhárítás Probléma Teendő A rendszer nem működik • Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozózsinór teljesen be van-e dugva a műköképes elektromos aljzatba. • Húzza ki a csatlakozózsinórt az elektromos aljzatból 10 másodpercre, majd dugja vissza; ez a rendszer visszaállítását eredményezi. •...
  • Seite 178: A Távvezérlő Elemének Cseréje

    Juttassa vissza a terméket a Bose hivatalos viszonteladójától történő vásárlást igazoló vételi bizonylat kíséretében az alábbi eljárással: 1. Az adott ország vagy régió Bose képviseletétől kérjen 3. Vegye ki a régi elemet, és helyezze be az újat információkat a visszaküldés és a szállítás módjáról.
  • Seite 179: Tárgymutató

    7 belső antenna 23 gyenge AM-vétel 23 bemutató CD 6 gyenge FM-vétel 23 beszédhangot sugárzó rádiók 10 gyenge vétel 10 Bose ® link 17 gyors előhívás 10 böngészés a digitális rádióállomások között 11 gyors módosítás 6 CD 13 hallgatási szint 17...
  • Seite 180 ÁRGYMUTATÓ más eszközök csatlakoztatása 17 ugrás 13 második szoba 21 Ü másodlagos szolgáltatások 11 ügyfélszolgálat 24 méretek 24 MP3 CD-k 7 működés testre szabása 19 videó játék 17 műsorszám címe 14 műsorszám sorszáma 13 műsorszámon belüli pásztázás 13 zenefájlok, böngészés 14 műszaki adatok 24 Névleges teljesítmény 24 nincs hang 23...
  • Seite 181 Magyar – 27 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 182 Het uitroepteken in een driehoek, als is afgebeeld op conformiteitsverklaring kunt u vinden op het systeem, is bedoeld om de gebruiker attent te maken op belangrijke bedienings- en www.Bose.com/compliance. onderhoudsinstructies in deze gebruikershandleiding. Klasse 1 laserproduct WAARSCHUWING: Om elektrische schokken te...
  • Seite 183: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Plaats het product u worden blootgesteld aan gevaarlijke spanningen bijvoorbeeld niet op een bed, bank of vergelijkbaar of andere gevaren. Bel Bose voor een erkend oppervlak dat de ventilatieopeningen kan blokkeren. servicecentrum bij u in de buurt.
  • Seite 184: Informatie Over Producten Die Elektrische Ruis Genereren

    Dit apparaat is getest en voldoet aan de normen voor om Bose een beter idee te geven van het gebruik en de een digitaal apparaat van klasse B, volgens deel 15 van werking van het product. De registratiefunctie voor de FCC-voorschriften, indien van toepassing.
  • Seite 185 NHOUD ® .. 6 ..15 MUZIEKSYSTEEM INSTALLEREN E WEKKERS INSTELLEN EN GEBRUIKEN Uitpakken .............. 6 Inleiding ..............15 Een plaats selecteren ..........6 De Alarm-knoppen gebruiken ......15 Op de netvoeding aansluiten ........ 6 Wekkerstatusindicators ........15 De klok instellen ............ 6 De wekkers instellen ..........
  • Seite 186: H W

    ® INSTALLEREN MUZIEKSYSTEEM Uitpakken 3. Wikkel het netsnoer af en maak het recht om de beste ontvangst voor FM en digitale radio te waarborgen. Het netsnoer wordt gebruikt als een antenne. Controleer of de volgende artikelen aanwezig zijn in de verzenddoos: Netsnoer(en)* Ingangskabel van 3,5 mm...
  • Seite 187: Inleiding

    ® MUZIEKSYSTEEM INSTALLEREN Inleiding Speciale functies Dank u voor het aanschaffen van de Bose ® Wave ® Dankzij de wekkerinstellingen kunt u muzieksysteem III, een elegante manier om elke kamer te worden gewekt met uw favoriete voorzien van geluid van hoge kwaliteit.
  • Seite 188: Et Ave Muzieksysteem Bedienen

    ® MUZIEKSYSTEEM BEDIENEN Afstandsbediening Opmerkingen: • ‘Ingedrukt houden’ betekent dat u een knop ongeveer één seconde ingedrukt moet houden. -muzieksysteem III is gemakkelijk te bedienen Het Wave ® • Als u op RADIO, CD of AUX drukt, wordt het Wave ®...
  • Seite 189: De Display Aflezen

    ® MUZIEKSYSTEEM BEDIENEN De display aflezen Klok Bronindicators: CD, FM, AM, AUX of DIGITAL RADIO Wekkerstatus Cd-modus Informatie over zenders of over het systeem Het Wave -muzieksysteem Druk op Mute om het geluid van het Wave ® ® muzieksysteem III uit te zetten. Druk nogmaals I I I aan- en uitzetten op Mute of druk op Volume om het geluid...
  • Seite 190: Naar De Radio Luisteren

    AAR DE RADIO LUISTEREN De radioband selecteren Opmerking: Als de AM-ontvangst zwak is, draait u het -muzieksysteem III rechtsom of linksom om de ® Wave AM-ontvangst te verbeteren. Als de FM-ontvangst zwak is, Druk op Radio om de radio in te stellen op de zorgt u dat het netsnoer zo goed mogelijk recht is.
  • Seite 191: Naar Digital Radio Luisteren

    AAR DE RADIO LUISTEREN Naar DIGITAL RADIO luisteren Druk op Seek/Track of houd deze knop ingedrukt, om voorwaarts of achterwaarts door digitale zenders te -muzieksysteem III biedt de mogelijkheid om browsen. Het Wave ® digitale radio-uitzendingen in band III te ontvangen, Tijdens het afstemmen blijft u de huidige digitale een technologie die een helderdere weergave van radio- radiozender horen.
  • Seite 192: Digitale Radiozenders Opnieuw Scannen

    AAR DE RADIO LUISTEREN Digitale radiozenders opnieuw De signaalsterkte van zenders scannen weergeven U kunt de beschikbare digitale radiozenders op elk gewenst Voor de huidige zender wordt de signaalsterkte moment opnieuw scannen zolang DIGITAL RADIO weergegeven als een numeriek percentage van de volledige geselecteerd is.
  • Seite 193: C D ' S Afspelen

    ’ S AFSPELEN Audio-cd’s afspelen WAARSCHUWING: PLAATS GEEN mini-cd’s of niet-ronde cd’s in de cd-speler. Deze cd’s worden niet goed afgespeeld en kunnen mogelijk niet worden uitgeworpen. Plaats de cd met het etiket omhoog in de cd-lade onder de display. De cd wordt automatisch naar binnen getrokken en afgespeeld.
  • Seite 194: Door Muziekbestanden Navigeren

    ’ S AFSPELEN Bijvoorbeeld: • Druk op Seek/Track om naar de volgende track te springen. Mappen op de cd: Afspeelvolgorde: • Wanneer u door een mp3-cd navigeert, worden het Map 00 Track 1 Hoofdmap mapnummer en tracknummer weergegeven: Track 2 Map 1 Geselecteerde bron...
  • Seite 195: E Wekkers Instellen En Gebruiken

    E WEKKERS INSTELLEN EN GEBRUIKEN Inleiding De wekkers instellen -muzieksysteem III is voorzien van twee Het Wave ® U kunt de instellingen voor elke wekker kiezen door de modus Alarm Setup te activeren en de instellingen weer onafhankelijke wekkers, Alarm 1 en Alarm 2. te geven voor de wekker die u wilt wijzigen.
  • Seite 196: De Wekkers Gebruiken

    E WEKKERS INSTELLEN EN GEBRUIKEN De wekkers gebruiken Een wekker die afgaat uitzetten Druk op om een wekker die afgaat uit te zetten. Een wekker aan- of uitzetten Hiermee wordt de wekker ook gereset voor de Druk op om de geselecteerde wekker aan- volgende dag.
  • Seite 197: Andere Apparatuur Aansluiten

    -muzieksysteem III lager te zetten voordat u de Wave ® ® aangesloten op een Bose -linkapparaat wisselt u tussen de hoofdtelefoon aansluit of loskoppelt. ingang van het AUX-apparaat en de Bose-linkingang door op AUX te drukken. Nederlands – 17 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 198: Een Externe Antenne Gebruiken

    Als de horizontale Neem contact op met de klantenservice van Bose voor de plaatsing van de antenne geen goede ontvangst oplevert, vereiste kabels en instructies. Zie de lijst met probeert u de antenne verticaal op te hangen.
  • Seite 199 Lifestyle ® -systeem via een F _ – _ –, G _ – – _, Bose ® -linknetwerk. H _ – – –, I – _ _ _, De streepjes na de letter van de kamer geven aan J –...
  • Seite 200: Het Wave Muzieksysteem Iii Personaliseren

    ® MUZIEKSYSTEEM PERSONALISEREN De snoozetijd instellen De bron voor ononderbroken afspelen selecteren Deze instelling bepaalt hoelang het systeem stil blijft wanneer de snoozefunctie geactiveerd is. -muzieksysteem III heeft een functie voor ® Het Wave 1. Houd Alarm Setup (Menu) ingedrukt ononderbroken afspelen.
  • Seite 201: De Helderheid Van De Display Aanpassen

    -muzieksysteem III is in de fabriek ingesteld Het Wave ® om te kunnen werken als een tweede kamer (kamercode B) wanneer deze wordt aangesloten op een voor Bose ® ® ® link geschikt Lifestyle -systeem. Als u het Wave muzieksysteem III wilt gebruiken in combinatie met een ®...
  • Seite 202: De Time-Out Voor De Systeemstand-By Wijzigen

    ® MUZIEKSYSTEEM PERSONALISEREN De time-out voor de Het systeem resetten systeemstand-by wijzigen -muzieksysteem III Desgewenst kunt u het Wave ® terugzetten op de oorspronkelijke fabrieksinstellingen. 1. Houd Alarm Setup (Menu) ingedrukt totdat -SETUP MENU- wordt Opmerking: Als u het systeem reset, worden alle weergegeven.
  • Seite 203: Het Wave ® - Muzieksysteem Iii Onderhouden

    ® ONDERHOUDEN MUZIEKSYSTEEM Problemen oplossen Probleem Wat te doen Systeem werkt niet • Controleer of de netstekker volledig in een werkend stopcontact is gestoken. • Verwijder de netstekker 10 seconden uit het wandstopcontact en plaats deze vervolgens terug. Hierdoor wordt het systeem gereset. •...
  • Seite 204: De Batterij Van De Afstandsbediening Vervangen

    Vul het informatiegedeelte in en stuur de kaart naar Bose. Als u dit niet doet, is dit niet van invloed op uw beperkte garantierechten. Wat u moet doen om in aanmerking te komen voor de...
  • Seite 205: Index

    15 batterij van de afstandsbediening 23 instelmenu 19 batterij vervangen 24 interne antenne 23 bediening touchpad 8 ® Bose -link 17 browsen door digitale radiozenders 11 kamercode, instelling 19 klantenservice 24 klok, display 9 Cd 13 klok, instellen 6 cd’s afspelen 13...
  • Seite 206 NDEX personaliseren 19 zender, signaalsterkte 12 plaats, selecteren 6 zenderfrequentie 10 praatprogramma’s op de radio 10 zenderinformatie 11 primaire digitale radiozenders 11 zwakke AM-ontvangst 23 problemen oplossen 23 zwakke FM-ontvangst 23 zwakke ontvangst 10 radiozender 10 RDS 19 registratiekaart 24 schoonmaken 24 secundaire services 11 slaaptimerinstelmodus 9...
  • Seite 207 Nederlands – 27 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 208 Unii Europejskiej określonymi w przepisach należy dopasować szeroki bolec wtyczki przewodu zasilającego do prawa. Pełna treść Deklaracji zgodności jest dostępna szerokiego otworu gniazda sieciowego. Wtyczkę należy docisnąć w witrynie www.Bose.com/compliance. do oporu. Produkt laserowy klasy 1 PRZESTROGA: Korzystanie z urządzeń sterujących, Ten odtwarzacz CD został...
  • Seite 209 Należy telefonicznie w której jest zapewniona odpowiednia wentylacja. skontaktować się z firmą Bose, aby uzyskać adres Na przykład nie wolno ustawiać urządzenia na łóżku, sofie lokalnego autoryzowanego centrum serwisowego. lub podobnej powierzchni, która może blokować otwory wentylacyjne.
  • Seite 210: Ważne Informacje

    III wyposażony jest w rejestrator System muzyczny Wave ® danych produktu, który umożliwia firmie Bose lepszą analizę W uzasadnionych przypadkach urządzenie zostało danych na temat korzystania z produktu i jego działania w przetestowane oraz potwierdzona została jego zgodność...
  • Seite 211 PIS TREŚCI .. 15 ONFIGURACJA SYSTEMU MUZYCZNEGO STAWIANIE ALARMÓW I KORZYSTANIE Z NICH III ..........6 ® Wprowadzenie ............15 Rozpakowywanie ..........6 Korzystanie z przycisków Alarm ......15 Wybór lokalizacji ........... 6 Wskaźniki stanu alarmu ........15 Podłączanie zasilania ..........6 Ustawianie alarmów ..........
  • Seite 212: Onfiguracja Systemu Muzycznego

    ® ONFIGURACJA SYSTEMU MUZYCZNEGO Rozpakowywanie 3. Rozwiń i wyprostuj przewód zasilający, aby zapewnić najlepszy odbiór sygnału radiowego FM i cyfrowego sygnału radiowego. Przewód zasilający jest używany jako antena. Upewnij się, że w opakowaniu dostarczone zostały następujące elementy: Przewody zasilające* Kabel wejściowy 3,5 mm ®...
  • Seite 213: Wprowadzenie

    ONFIGURACJA SYSTEMU MUZYCZNEGO ® Wprowadzenie Funkcje specjalne III, Ustawienia alarmu umożliwiające budzenie się Dziękujemy za zakup systemu muzycznego Bose ® Wave ® który w elegancki sposób pozwala uzyskać dźwięk o wysokiej przy dźwiękach ulubionej stacji radiowej lub jakości w dowolnym pomieszczeniu.
  • Seite 214: Orzystanie Z Systemu Muzycznego

    ® ORZYSTANIE Z SYSTEMU MUZYCZNEGO Pilot zdalnego sterowania Uwagi: • Jeżeli konieczne jest naciśnięcie i przytrzymanie przycisku, należy zwolnić przycisk po upływie około jednej sekundy. III można obsługiwać w łatwy sposób System muzyczny Wave ® • Naciśnięcie przycisku RADIO, CD lub AUX powoduje przy użyciu pilota zdalnego sterowania.
  • Seite 215: Opis Wyświetlacza

    ORZYSTANIE Z SYSTEMU MUZYCZNEGO ® Opis wyświetlacza Zegar Wskaźniki źródła: CD, FM, AM, AUX lub DIGITAL RADIO Stan alarmu Tryb CD Źródło lub informacje związane z systemem Włączanie i wyłączanie Naciśnij przycisk Mute, aby wyciszyć system III. Aby przywrócić oryginalną muzyczny Wave ®...
  • Seite 216: Korzystanie Z Radioodbiornika

    ORZYSTANIE Z RADIOODBIORNIKA Wybieranie pasma stacji • Naciśnij i przytrzymaj przycisk Tune/MP3 <, aby szybko zmniejszyć częstotliwość. Aby szybko zwiększyć radiowych częstotliwość, naciśnij i przytrzymaj przycisk Tune/MP3 >. Uwaga: W przypadku słabego odbioru sygnału AM obróć Naciśnij przycisk Radio, aby włączyć radioodbiornik III w lewo lub w prawo, aby poprawić...
  • Seite 217: Korzystanie Z Radioodbiornika Cyfrowego

    ORZYSTANIE Z RADIOODBIORNIKA Korzystanie z radioodbiornika Naciśnij lub naciśnij i przytrzymaj przycisk Seek/Track cyfrowego albo , aby przeglądać stacje radiowe do tyłu/do przodu. Podczas dostrajania będzie odtwarzana bieżąca cyfrowa stacja III zapewnia możliwość odbierania radiowa. Jeśli przycisk Seek/Track zostanie zwolniony na ponad ®...
  • Seite 218: Ponowne Skanowanie Cyfrowych Stacji Radiowych

    ORZYSTANIE Z RADIOODBIORNIKA Ponowne skanowanie cyfrowych stacji Wyświetlanie mocy sygnału stacji radiowych Moc sygnału bieżącej stacji jest wyświetlana jako wartość procentowa pełnej mocy sygnału oraz jej klasyfikacja. W dowolnym momencie po wybraniu radioodbiornika cyfrowego można wykonać ponowne skanowanie dostępnych Aby wyświetlić moc sygnału bieżącej stacji, naciśnij i cyfrowych stacji radiowych.
  • Seite 219: Odtwarzanie Płyt Kompaktowych

    ODTWARZANIE PŁYT KOMPAKTOWYCH Odtwarzanie kompaktowych Uwaga: Jeśli płyta CD zostanie wysunięta, ale nie wyjmiesz jej płyt audio (CD) ze szczeliny odtwarzacza CD w ciągu 10 sekund, odtwarzacz CD wsunie płytę z powrotem i rozpocznie jej odtwarzanie. Umieść płytę CD etykietą do góry w szczelinie poniżej PRZESTROGA: NIE WOLNO umieszczać...
  • Seite 220: Nawigacja Po Plikach Muzycznych

    ODTWARZANIE PŁYT KOMPAKTOWYCH • Naciśnij przycisk Seek/Track , aby przejść do następnej Foldery na płycie CD: Kolejność odtwarzania: ścieżki. Folder 00 Ścieżka 1 Poziom główny • Podczas nawigacji po płycie CD z plikami MP3 wyświetlany Ścieżka 2 jest numer folderu i numer ścieżki: Folder 1 Wybrane Godzina...
  • Seite 221: Stawianie Alarmów I Korzystanie Z Nich

    STAWIANIE ALARMÓW I KORZYSTANIE Z NICH Wprowadzenie Ustawianie alarmów III ma dwa niezależne alarmy: System muzyczny Wave ® Ustawienia dla każdego alarmu można wybrać poprzez Alarm 1 i Alarm 2. aktywację trybu konfiguracji alarmu i wyświetlenie ustawień alarmu, które mają zostać zmienione. Dla każdego alarmu można określić...
  • Seite 222: Korzystanie Z Alarmów

    STAWIANIE ALARMÓW I KORZYSTANIE Z NICH Korzystanie z alarmów Włączanie i wyłączanie alarmu Naciśnij przycisk , aby włączyć lub wyłączyć wybrany alarm. Po włączeniu alarmu jego numer i godzina pojawiają się w prawym górnym rogu wyświetlacza. Numer alarmu i godzina Opóźnianie alarmu Aby opóźnić...
  • Seite 223: Podłączanie Innego Wyposażenia

    Złącza anteny DAB 2,5 mm i anteny FM 3,5 mm 75 Ω) Korzystanie ze złącza AUX IN złącze Bose ® Połączenie z produktami z obsługą łącza Bose ® Podczas korzystania z telewizora, odtwarzacza DVD, wejście pomocnicze (AUX IN) komputera, gry wideo lub innego źródła dźwięku można Stereofoniczne złącze wejściowe...
  • Seite 224: Korzystanie Z Anteny Zewnętrznej

    ® ® rozrywki domowej Lifestyle z obsługą łącza Bose Skontaktuj się z Działem Obsługi Klientów firmy Bose, Uwaga: Wiele stacji radiowych FM nadaje sygnał spolaryzowany aby uzyskać wymagane kable i instrukcje. Listę numerów pionowo i/lub sygnał spolaryzowany poziomo. Jeśli pozioma telefonów zamieszczono nawewnętrznej stronie tylnej okładki...
  • Seite 225: Dostosowanie Systemu Muzycznego

    D _ _ – –, E _ – _ _, muzycznego Wave ® Lifestyle ® za pośrednictwem sieci łączy Bose ® F _ – _ –, G _ – – _, Kreski następujące po literze pomieszczenie H _ – – –, I – _ _ _, wskazują...
  • Seite 226: Regulacja Czasu Opóźnienia

    OSTOSOWANIE SYSTEMU MUZYCZNEGO ® Regulacja czasu opóźnienia Wybór źródła odtwarzania w trybie ciągłym To ustawienie określa czas, przez jaki system pozostaje wyciszony po aktywacji funkcji opóźnienia. III obsługuje funkcję ® System muzyczny Wave 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Alarm odtwarzania w trybie ciągłym. Po zakończeniu Setup (Menu) aż...
  • Seite 227: Regulacja Jasności Wyświetlacza

    III jest fabrycznie ustawiony System muzyczny Wave ® w celu działania w drugim pomieszczeniu (kod pomieszczenia B) po podłączeniu do systemu Lifestyle ® z obsługą łącza Bose ® . Aby używać systemu III wraz z systemem Lifestyle muzycznego Wave ® ®...
  • Seite 228: Zmiana Czasu Przed Przejściem Systemu W Stan Gotowości

    OSTOSOWANIE SYSTEMU MUZYCZNEGO ® Zmiana czasu przed przejściem systemu w stan gotowości 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Alarm Setup (Menu) aż do wyświetlenia menu -SETUP MENU-. > 2. Naciśnij przycisk Tune/MP3 dziewięć razy, aby wyświetlić pozycję AUTO OFF-. 3. Naciśnij przycisk Time – lub Time +, aby wybrać...
  • Seite 229: Wonserwacja Systemu Muzycznego Ave

    ® ONSERWACJA SYSTEMU MUZYCZNEGO Rozwiązywanie problemów Problem Zalecane czynności System nie działa • Upewnij się, że przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do działającego gniazda sieciowego. • Odłącz przewód zasilający od gniazda sieciowego, a następnie podłącz go ponownie. Spowoduje to zresetowanie systemu. •...
  • Seite 230: Wymiana Baterii Pilota Zdalnego Sterowania

    Szczegółowe informacje dotyczące ograniczonej gwarancji są dostępne na karcie rejestracyjnej produktu dostarczonej razem z systemem. Należy wypełnić sekcję informacyjną na karcie i przesłać ją do firmy Bose. Rezygnacja z wysłania karty rejestracyjnej nie ma wpływu na uprawnienia wynikające z ograniczonej gwarancji.
  • Seite 231 23 antena wewnętrzna 23 lokalizacja, wybór 6 audio CD 13 Ł awaria zasilania 6 ® łącze Bose baterie pilota zdalnego sterowania 23 brak dźwięku 23 menu konfiguracji 19 moc sygnału stacji 12 CD 13 CD-R 13 naciskanie i przytrzymywanie przycisku 8 CD-RW 13 napięcie zasilające (AC) 24...
  • Seite 232 NDEKS Radio FM 10 zakłócenia elektryczne 23 RDS 19 zakres częstotliwości 10 regulacja opóźnienia 16 zapisywanie stacji radiowej 10 resetowanie systemu 19 zasilanie 6 rozpakowanie 6 zegar, ustawianie 6 rozwiązywanie problemów, 23 zewnętrzna antena FM 10 złącze Au IN 17 zwiększanie ustawienia czasu 20 słaby sygnał...
  • Seite 233 Polski – 27 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 234 Tämä tuote täyttää EU-direktiivin vaatimukset. VAROITUS: Sähköiskun välttämiseksi sovita pistokkeen Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on leveä osa leveään aukkoon. Työnnä pistoke pohjaan saakka. osoitteessa www.bose.com/compliance. Luokan 1 lasertuote VAROITUS: Käyttäminen tämän ohjeen vastaisesti Tämä CD-soitin on LUOKAN 1 LASERLAITE EN/IEC saattaa altistaa sisäisestä laserlaitteesta peräisin olevalle 60825:n mukaisesti.
  • Seite 235: Tärkeitä Turvaohjeita

    Kansien avaaminen voi aiheuttaa sähköiskun tai muun vaaran. Tiedustele 6. Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla ja Boselta lähintä huoltokeskusta. Bose Corporationin ohjeita noudattaen. Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta ennen 15. Tulipalon tai sähköiskun estämiseksi älä puhdistustoimien aloittamista. ylikuormita pistorasioita äläkä lisää jatkoksia johtoihin tai muuntajaan.
  • Seite 236 ©1994-2012 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, muokata jaella tai käyttää ilman julkaisijan etukäteen antamaa kirjallista lupaa. Kaikki mainitut tavaramerkit ovat Bose Corporationin omaisuutta. Wave-musiikkijärjestelmän muotoilu on Bose Corporationin rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
  • Seite 237 ISÄLTÖ ® III - USIC YSTEM JÄRJESTELMÄN ÄLYTYSTEN OHJELMOIMINEN JA KÄYTTÄMINEN ........6 OTTAMINEN KÄYTTÖÖN Johdanto ............... 15 Purkaminen pakkauksesta ........6 Herätyspainikkeiden käyttäminen ...... 15 Sijainnin valitseminen ..........6 Herätyksen tilan ilmaisimet ........ 15 Virran yhdistäminen ..........6 Herätysten asettaminen ......... 15 Kellonajan asettaminen .........
  • Seite 238: Wave M Siii

    III - ® USIC YSTEM JÄRJESTELMÄN OTTAMINEN KÄYTTÖÖN Purkaminen pakkauksesta 3. Suorista virtajohto parhaan FM- ja digitaaliradiokuuluvuuden varmistamiseksi. Virtajohto toimii antennina. Tarkista, että pakkaus sisältää seuraavat osat: Virtajohdot* 3,5 mm:n tulojohto ® music system III ® Wave DAB-dipoliantenni Kellonajan asettaminen Kaukosäädin Antennisovitin (paristo paikallaan)
  • Seite 239: Johdanto

    III -järjestelmäsi pystyy ® Wave toistamaan CD-R- tai CD-RW-levyille tallennettuja Bose Corporation on käyttänyt yli 14 vuotta palkitun ja MP3-musiikkitiedostoja. Voit siirtyä MP3-tiedostoissa ja patentoidun acoustic waveguide -kaiutintekniikan kuunnella haluamaasi musiikkia helposti käyttämällä kehittämiseen. Nyt voit hyötyä siitä. Tätä tekniikkaa kaukosäädintä.
  • Seite 240: Käyttäminen

    III - ® USIC YSTEM JÄRJESTELMÄN KÄYTTÄMINEN Kaukosäädin Huomautuksia: • Pitäminen painettuna edellyttää painikkeen painamista noin sekunnin ajan. music system III -järjestelmääsi helposti Voit ohjata Wave ® • Kun painat RADIO-, CD- tai AUX-painiketta, Wave ® kaukosäätimen avulla. Tähtää kaukosäätimellä näyttöä ja music system III ottaa valitun lähteen käyttöön.
  • Seite 241: Näytön Lukeminen

    ® III - USIC YSTEM JÄRJESTELMÄN KÄYTTÄMINEN Näytön lukeminen Kello Lähdemerkkivalot: CD, FM, AM, AUX tai DIGITAL RADIO Hälytyksen tila CD-tila Lähteen tai järjestelmän tiedot music system III music system III Wave Voit mykistää Wave ® ® -järjestelmän painamalla Mute-painiketta. -järjestelmän Voit poistaa mykistyksen painamalla Mute-painiketta uudelleen tai painamalla...
  • Seite 242: Radion Kuunteleminen

    ADION KUUNTELEMINEN Radion taajuusalueen • Voit selata taajuusaluetta nopeasti alaspäin pitämällä Tune/MP3 < -painiketta painettuna. Voit selata valitseminen taajuusaluetta nopeasti ylöspäin pitämällä Tune/ MP3 > -painiketta painettuna. Voit käynnistää radion ja aloittaa viimeksi Huomautus: Jos AM-kuuluvuus on heikko, voit yrittää valitun aseman kuuntelemisen painamalla music system III- parantaa sitä...
  • Seite 243: Digitaalisen Radion Kuunteleminen

    ADION KUUNTELEMINEN DIGITAALISEN RADION Voit selata digitaalisia radioasemia eteen- tai taaksepäin painamalla Seek/Track kuunteleminen tai pitämällä sitä painettuna. Nykyinen digitaalinen radioasema kuuluu music system III pystyy vastaanottamaan ® virittämisen aikana. Jos vapautat Seek/Track- Wave aaltoalueen III digitaalisia radiolähetyksiä. painikkeen yli sekunnin ajaksi, radio pysähtyy näytössä...
  • Seite 244: Digitaalisten Radioasemien Skannaaminen Uudelleen

    ADION KUUNTELEMINEN digitaalisten radioasemien Radioaseman skannaaminen uudelleen signaalinvoimakkuuden näyttö Voit skannata digitaaliset radioasemat uudelleen koska Kuunneltavan radioaseman signaalin voimakkuus näkyy tahansa, kun DIGITAL RADIO on valittu. prosentteina täydestä signaalinvoimakkuudesta ja sen ® luokituksesta. Tästä ominaisuudesta on hyötyä, jos siirrät Wave music system III -järjestelmän uuteen paikkaan tai yhdistät Näet kuunneltavan aseman signaalin...
  • Seite 245: Cd- Levyjen Soittaminen

    LEVYJEN SOITTAMINEN CD-äänilevyjen Huomautus: Jos poistat CD-levyn laitteesta mutta et kuunteleminen poista sitä aukosta 10 sekunnin kuluessa, CD-levy vedetään takaisin sisään ja ladataan, mutta sitä ei soiteta. Aseta levy nimipuoli ylöspäin näytön alla näkyvään VAROITUS: ÄLÄ aseta CD-soittimeen pienois-CD-levyjä CD-levypaikkaan. Soitin vetää levyn automaattisesti tai muita kuin ympyränmuotoisia levyjä.
  • Seite 246: Musiikkitiedostoissa Siirtyminen

    LEVYJEN SOITTAMINEN Esimerkki: • Voit siirtyä seuraavaan raitaan painamalla Seek/ Track-painiketta. CD-levyn kansiot: Soittamisjärjestys: • Kun siirryt CD-levyn MP3-tiedoistoissa, kansion ja Kansio 00 Raita 1 Päätaso raidan numerot tulevat näkyviin. Raita 2 Kansio 1 Valittu Kellonaika Raita 8 lähde Kansio 2 Kansio 01 Raita 1 Raita 2...
  • Seite 247: Älytysten Ohjelmoiminen Ja Käyttäminen

    ÄLYTYSTEN OHJELMOIMINEN JA KÄYTTÄMINEN Johdanto Herätysten asettaminen Music System III -järjestelmässä on kaksi Wave ® Voit valita herätysten asetukset niiden asetustilassa. Silloin näet herätyksen asetukset, ja voit muuttaa niitä. toisistaan riippumatonta herätystä: Herätys 1 ja Herätys 2. Herätyksen 1 tai 2 asettaminen: Herätyksille voidaan valita 1.
  • Seite 248: Herätysten Käyttäminen

    ÄLYTYSTEN OHJELMOIMINEN JA KÄYTTÄMINEN Herätysten käyttäminen Herätyksen ottaminen käyttöön tai poistaminen käytöstä Voit ottaa herätyksen käyttöön tai poistaa sen käytöstä painamalla Kun herätys on käytössä, sen numero ja aika näkyy näytön oikeassa yläkulmassa. Herätyksen numero ja aika Herätys ja torkku Herätyksen vaimentaminen torkkutoiminnon avulla: Koske kosketuslevyä...
  • Seite 249: Muiden Laitteiden Liittäminen

    Säädä siksi Wave music system III on yhdistetty Huomautus: Jos Wave ® järjestelmän äänenvoimakkuus alhaiseksi ennen ® Bose -järjestelmään, AUX-painikkeen painaminen kuulokkeiden yhdistämistä tai irrottamista. vuorottelee AUX-tulon ja Bose-tulon välillä. Suomi – 17 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 250: Ulkoisen Antennin Käyttäminen

    Lifestyle -järjestelmään ® yhdistäminen music system III-järjestelmää toisen Voit käyttää Wave ® ® huoneen kaiutinjärjestelmänä yhdistämällä sen Bose link ® -yhteensopivaan kodin Lifestyle -viihdejärjestelmään. Huomautus: Monet FM-radioasemat lähettävät ® Voit tilata tarvittavat johdot ja ohjeet Bosen pystysuunnassa polaroitua signaalia vaakasuunnassa asiakaspalvelusta.
  • Seite 251: W M Siii

    B _ _ _ –, C _ _ – _, Asettaa Wave ® ® kun se on yhdistetty Lifestyle -järjestelmään Bose D _ _ – –, E _ – _ _, link -verkon avulla. F _ – _ –, G _ – – _, Huoneen tunnuskirjainta seuraavat viivat osoittavat, H _ –...
  • Seite 252: Wave Music System Iii - Järjestelmän Mukauttaminen

    ® III - USIC YSTEM JÄRJESTELMÄN MUKAUTTAMINEN Torkkuherätyksen ajan Jatkuvan toiston lähteen säätäminen valitseminen music system III -järjestelmässä on jatkuva Tämä asetus määrittää, kuinka pitkään järjestelmä pysyy ® Wave äänettömänä, kun torkkutoiminto on käytössä. toisto -ominaisuus. Voit valita, minkä lähteen kuuntelu aloitetaan heti CD-levyn päätyttyä.
  • Seite 253: Näytön Kirkkauden Säätäminen

    Järjestelmän määrittäminen valmiusaikakatkaisun muuttaminen music system III -järjestelmäsi on säädetty Wave ® tehtaalla valmiiksi toimimaan toisessa huoneessa (huonekoodi B), kun se yhdistetään Bose ® link 1. Pidä Alarm Setup (Menu) -yhteensopivaan Lifestyle ® -järjestelmään. Jos haluat painettuna, kunnes -SETUP MENU- music system III -järjestelmääsi yhdessä...
  • Seite 254: Järjestelmän Asetusten Nollaaminen

    ® III - USIC YSTEM JÄRJESTELMÄN MUKAUTTAMINEN Järjestelmän asetusten nollaaminen ® Voit halutessasi palauttaa käyttöön Wave music system III -järjestelmän alkuperäiset tehdasasetukset. Huomautus: Kun järjestelmä nollataan, kaikki tallennetut esiasetukset poistetaan. 1. Pidä Alarm Setup (Menu) painettuna, kunnes -SETUP MENU- tulee näkyviin. >...
  • Seite 255 III - ® USIC YSTEM JÄRJESTELMÄN KUNNOSSAPITO Ongelmanratkaisu Ongelma Toimintaohjeet Järjestelmä ei toimi • Varmista, että virtapistoke on liitetty tiukasti toimivaan sähköpistorasiaan. ollenkaan. • Irrota pistoke pistorasiasta 10 sekunniksi ja työnnä se takaisin pistorasiaan. Järjestelmä nollataan. • Napauta järjestelmän yläosan kosketuslevyä. Katso, käynnistyykö järjestelmä (sivu 8). Ei ääntä...
  • Seite 256: Wave Music System Iii - Järjestelmän Kunnossapito

    3. Poista vanha paristo ja aseta uusi paristo paikoilleen Takuuhuollon saaminen: siten, että plusnapa (+) on ylöspäin. Palauta tuote ja valtuutetun Bose-jälleenmyyjän antama ostotodistus toimimalla seuraavasti: 1. Saat palautus- ja lähettämisohjeet ottamalla yhteyden maassasi toimivaan Bosen edustajaan. Yhteystiedot ovat osoitteessa Global.Bose.com.
  • Seite 257: Hakemisto

    22 asetusvalikko 19 järjestelmän nollaaminen 19 asiakaspalvelu 24 järjestelmän toiminta 7 AUX IN -liitäntä 17 järjestelmän valmiusaikakatkaisu 19 ® Bose link 17 kappaleen nimitiedot 14 kaukosäädin 8 kaukosäätimen painikkeet 14 carton 24 kaukosäätimen paristo 23 CD 13 kellon asetustila 6...
  • Seite 258 AKEMISTO Radioasema 10 radioaseman taajuus 10 radioaseman tallentaminen 10 radioaseman tiedot 11 radioasemien virittäminen 10 radion käynnistäminen 10 raidan numero 13 raidan selaaminen 13 raukeamiseen 24 RDS 19 rekisteröintikortti 24 sijainnin valitseminen 6 sisäinen antenni 23 stereokaapeli 17 stereokuulokeliitäntä 17 stereotuloliitäntä...
  • Seite 259 Suomi – 27 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 260: Säkerhetsinformation

    är avsett att upplysa användaren om att det finns överensstämmelse finns på viktiga anvisningar om skötsel och underhåll av systemet i denna handbok. www.Bose.com/compliance. FÖRSIKTIGHET! Om du vill förhindra elektrisk chock Klass 1 laserprodukt ska du föra in den breda delen av kontakten i uttaget helt Denna CD-spelare klassas som en KLASS och hållet.
  • Seite 261: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    överhettning ska den placeras i ett sådant faror. Kontakta i stället Bose via telefon så hjälper vi läge och på en sådan plats att tillräcklig dig att hitta ett auktoriserat servicecenter nära dig.
  • Seite 262 (Digital Audio Broadcasting) på enheten ska inte anslutas till ett CATV-system. ©1994-2012 Bose Corporation. Ingen del av denna publikation får återges, modifieras, distribueras eller på något annat sätt användas utan föregående skriftlig tillåtelse. Alla varumärken som vi hänvisar till i detta dokument tillhör Bose Corporation.
  • Seite 263 NNEHÅLL III ..... 6 ® ...... 15 TÄLLA IN MUSIC SYSTEM TÄLLA IN OCH ANVÄNDA LARM Uppackning ............6 Inledning ..............15 Välja en plats ............6 Använda larmknapparna ........15 Ansluta ström ............6 Statusindikatorer för larm ........15 Ställa in tiden ............
  • Seite 264: Ställa In Wave ® Music System

    ® TÄLLA IN MUSIC SYSTEM Uppackning 3. Linda upp elsladden för att få de bästa förutsättningarna för FM- och digtalradiomottagning. Elsladden används som antenn. Kontrollera att följande delar finns med i leveransförpackningen: Elsladd(ar)* 3,5 mm ingångskabel ® music system III ®...
  • Seite 265: Inledning

    Du kan lyssna på dina musikfavoriter CD-skivor” på sidan 13. på CD-skivor (MP3) Fördelarna med forskning I mer än fjorton år har Bose Corporation forskat för att kunna erbjuda prisbelönade och patenterade akustiska music system III kan du spela upp Med Wave ®...
  • Seite 266: Använda Wave ® Music System

    ® NVÄNDA MUSIC SYSTEM Fjärrkontrollen Obs! • Att trycka och hålla ner betyder att knappen ska hållas ner i cirka en sekund. music system III med Det är lätt att hantera Wave ® • Tryck på RADIO, CD eller AUX för att sätta på Wave ®...
  • Seite 267: Läsa Av Displayen

    ® NVÄNDA MUSIC SYSTEM Läsa av displayen Klocka Källindikatorer: CD, FM, AM, AUX eller DIGITAL RADIO Larmstatus CD-läge Källinformation eller systemrelaterad information Stänga av och sätta på på Tryck på Mute för att stänga av ljudet i Wave ® music system III. Tryck på Mute en gång till och music system I I I Wave ®...
  • Seite 268: Lyssna På Radio

    YSSNA PÅ RADIO Välja radiokanal Obs! Om AM-mottagningen är svag ska du vrida på music system III med- eller moturs för att förbättra ® Wave AM-mottagningen. Om FM-mottagningen är svag ska du Tryck på knappen Radio för att sätta på den kontrollera att elsladden är utsträckt så...
  • Seite 269: Lyssna På Digitalradio

    YSSNA PÅ RADIO Lyssna på digitalradio Tryck och håll ner Seek/Track eller för att söka framåt eller bakåt bland de digitala radiostationerna. music system III får du möjlighet att ta emot Med Wave ® Du fortsätter att höra den aktuella digitalradiostationen digitalradioutsändningar på...
  • Seite 270: Söka Efter Nya Digitalradiostationer

    YSSNA PÅ RADIO Söka efter nya digitalradiostationer Visa signalstyrka för stationer Du kan när som helst söka efter nya digitalradiostationer För den aktuella stationen visas signalstyrkan som ett när DIGITAL RADIO är valt. Detta är användbart om du procentvärde av den fulla signalstyrkan och dess music system III eller beslutar ändrar plats för Wave ®...
  • Seite 271: Spela Cd- Skivor

    PELA SKIVOR Spela ljud-CD-skivor Obs! Om du matar ut skivan och inte tar bort den inom tio sekunder, kommer den att matas in igen och uppspelningen kommer att börja. Sätt in en skiva i facket under displayen. Skivan dras automatiskt in och uppspelningen börjar. FÖRSIKTIGHET! ANVÄND INTE mini-CD-skivor eller skivor som inte är runda i skivspelaren.
  • Seite 272: Navigera I Musikfiler

    PELA SKIVOR mappstrukturen på skivan. Exempel: • Tryck på Seek/Track för att hoppa till nästa spår. Mappar på skivan: Uppspelningsordning: • När du navigerar på en MP3-skiva kommer mapp- och spårnummer att visas: Mapp 00 Track 1 Rotnivå Track 2 Vald Klocktid källenhet...
  • Seite 273: Ställa In Och Använda Larm

    TÄLLA IN OCH ANVÄNDA LARM Inledning Ställa in larm music system III finns två av varandra I Wave ® Du väljer inställningar för varje larm genom att aktivera larminställningsläget och visa inställningarna för larmet oberoende larm, Alarm 1 och Alarm 2. som du vill ändra.
  • Seite 274: Använda Larm

    TÄLLA IN OCH ANVÄNDA LARM Använda larm Aktivera och inaktivera larm Tryck på eller för att aktivera eller inaktivera det valda larmet. När larmet aktiveras visas larmnumret och tiden i det övre högra hörnet på displayen. Larmnummer och tid Omsomningsfunktion Så...
  • Seite 275: Ansluta Annan Utrustning

    FÖRSIKTIGHET! Långvarig exponering för hög musik kan ge hörselskador. Vi avråder dig från att använda en extremt AUX-ingången. hög volym i hörlurarna, särskilt under långa perioder. music system III är anslutet till ett Bose Obs! Om Wave ® ® link-tillbehör kommer, när du trycker på AUX, systemet att Obs! När du tar bort hörlurarna återkommer ljudet till...
  • Seite 276: Använda En Extern Antenn

    III i ett ® Du kan använda Wave ® högtalarsystem för flera rum när du använder ett Bose link-aktiverat Lifestyle ® -hemmaunderhållningssystem. Kontakta Bose kundtjänst för information om kablage och hur du ska göra. Telefonnummer finns på insidan av den här bruksanvisningens bakre pärm.
  • Seite 277: Anpassa Wave

    III när det är anslutet till Lifestyle ® D _ _ – –, E _ – _ _, ® systemet via ett Bose link-nätverk. F _ – _ –, G _ – – _, Strecken efter bokstaven visar H _ – – –, I – _ _ _, inställningarna för mikroomkopplarna i...
  • Seite 278: Ställa In Omsomningstiden

    ® NPASSA MUSIC SYSTEM Ställa in omsomningstiden Välja kontinuerlig uppspelningskälla Med den här inställningen anger du hur länge som systemet ska vara tyst när funktionen är aktiverad. music system III finns en funktion för ® I Wave 1. Tryck och håll ner Alarm Setup kontinuerlig uppspelning.
  • Seite 279: Ändra Displayens Ljusstyrka

    III är redan förberett för att Wave ® Ställa in vilolägestiden användas som en enhet i ett sekundärt rum (rumskod B) när den ansluts till ett Bose ® link-aktiverat Lifestyle ® music system III system. Om du vill använda Wave ®...
  • Seite 280: Utföra En Systemåterställning

    ® NPASSA MUSIC SYSTEM Utföra en systemåterställning music system III till ® Du kan vid behov återställa Wave de ursprungliga fabriksinställningarna. Obs! Vid en systemåterställning raderas alla sparade förval. 1. Tryck och håll ner Alarm Setup (Menu) tills -SETUP MENU- visas. >...
  • Seite 281: Underhålla Wave ® Music System

    ® NDERHÅLLA MUSIC SYSTEM Felsökning Problem Åtgärd Systemet fungerar inte • Kontrollera att elsladden är ordentligt isatt i vägguttaget. • Ta ut elsladden från vägguttaget och vänta i tio sekunder. Sätt sedan tillbaka den. Detta leder till att systemet återställs. •...
  • Seite 282: Byta Ut Batteriet I Fjärrkontrollen

    Mer information om den begränsade garantin finns på produktregistreringskortet som ligger i förpackningen. Fyll i uppgifterna på kortet och skicka in det till Bose. Dina garantirättigheter påverkas inte om du inte gör det. Följande krav ställs för service enligt den begränsade garantin:...
  • Seite 283: Sakregister

    AUX-källa 9 Information om CD-källa 13 inget ljud 23 insomningstimer, inställning 9 baksidan 17 inställningsmenyn 19 batteribyte 24 intern antenn 23 Bose ® link 17 kartong 24 CD 13 klocka, ställa in 6 CD-källa 13 klocka, visa 9 CD-R 13 klockinställning 6...
  • Seite 284 AKREGISTER pekplattskontroll 8 plats, välja 6 radiolarm 15 radiostation 10 RDS 19 registreringskort 24 rengöring 24 rumskod, inställningar 19 sätta på radion 10 sekundär tjänst 11 sekundärt rum 21 signalstyrka för stationer 12 skivspelare 13 snabbinställning 6 söka efter nya digitalradiostationer 12 söka i ett spår 13 spänning (växelström) 24 spårinformation 14...
  • Seite 285 Svenska – 27 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 286 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 287 Japan Framingham, MA 01701-9168 Bose K.K. 1-508-766-1900 Shibuya YT Building 28-3 Maruyama-cho Canada Customer Support Shibuya-ku, Tokyo 150-0044 Bose Ltd., 1-35 East Beaver Creek Rd. TEL 0570-080-021 FAX 03-5489-1041 Richmond Hill, Ontario L4B 1B3 www.Bose.co.jp 1-800-465-2673 Nederland European Office Bose B.V., Nijverheidstraat 8 Bose Products B.V., Nijverheidstraat 8...
  • Seite 288 ©2012 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM352158 Rev.01 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis