• Do not expose products containing batteries to excessive heat (e.g. from storage in direct sunlight, fire or the like). • Do NOT wear the frames while charging. • After each use, wipe both sides of the lenses and all parts of the frame with the cloth provided or a dry cloth.
For more information on disposal and recycling of this product, contact your local municipality, disposal service, or the shop where you bought this product. DON’T attempt to remove the rechargeable lithium-ion battery from this product. Contact your local Bose retailer or other qualified professional for removal.
Seite 5
REG U LATORY I N FO R MAT IO N Manufactured For: Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 Do not use if package is damaged. This product does not contain natural rubber latex. This product is provided non-sterile.
Seite 6
Serial number: ____________________________________________________________________ Model number: ____________________________________________________________________ Please keep your receipt with your owner’s guide. Now is a good time to register your Bose product. You can easily do this by going to global.Bose.com/register Date of Manufacture: The eighth digit in the serial number indicates the year of manufacture; “0” is 2010 or 2020.
Music app. In order to receive security updates via the mobile application, you must complete the product setup process in the Bose Music app. If you do not complete the setup process, you will be responsible for installing security updates that Bose makes available via btu.bose.com Apple, the Apple logo, iPad, iPhone, iPod, and Siri are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
Seite 9
LI CEN SE D I S CLOS UR E S “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
CON TE NTS WHAT’S IN THE CARTON Contents ..........................13 BOSE MUSIC APP SETUP Download the Bose Music app .................. 14 Add the frames to an existing account ..............14 SWEAT AND WEATHER RESISTANCE .............. 15 POWER Power on ..........................16 Power off ..........................
Seite 12
Connect using the Bluetooth menu on your mobile device ......24 Disconnect a mobile device ..................25 Reconnect a mobile device ..................25 Clear the frames device list ..................25 CARE AND MAINTENANCE Store the frames ......................26 Maintain the frames......................27 Replacement parts and accessories ................
Confirm that the following parts are included: Bose Frames Carry case Charging cable Cleaning cloth NOTE: If any part of the product is damaged, don’t use it. Contact your authorized Bose dealer or Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/Support/Soprano worldwide.Bose.com/Support/Tenor E N G...
1. Press and hold the button on the right temple until you hear “Ready to connect,” or see the status light blink blue. 2. In the Bose Music app, go to the My Products screen and add your frames. NOTE: If the app can’t find the frames, see “Bose Music app can’t find frames” on page 30.
SWEAT A N D W EAT H E R RE S ISTA NC E The frames are rated IPX2 water resistant. They are designed to be sweat and weather resistant against drops of water but aren’t meant to be submerged under water.
(see page 22). A voice prompt announces the battery level and Bluetooth connection status. NOTE: The frames ship with a partial charge and may need to wake up before first time use. To wake up the frames, connect the frames to power for 2 seconds and then disconnect (see page 21).
The status light blinks white twice then fades to black. NOTE: • After the frames power off, you can move them in any orientation. • You can disable Flip-to-Off in the Bose Music app. You can access this option from the Settings menu. Auto-off using motion detection The frames use motion detection to identify when they aren’t being used.
F R A M ES CO N T R O L S Use the button and touch surface on the right temple to control media playback, volume, phone calls, and voice control. Touch surface Adjust volume Access voice control Microphone Button Control media playback Control phone calls...
F R A M ES CO NTR O L VOLUME Increase volume Swipe forward on the touch surface. NOTE: You hear a tone when the volume reaches the maximum level. Decrease volume Swipe backward on the touch surface. NOTE: You hear a tone when the volume reaches the minimum level. E N G...
A voice prompt announces incoming callers and call status. ACCESS VOICE CONTROL The frames microphone acts as an extension of the microphone in your mobile device. Using the touch surface on the right temple, you can access the voice control capabilities on your device to make/take calls or ask Siri or your Google Assistant to play music, tell you the weather, give you the score of a game, and more.
Hear battery notifications Each time you power on the frames, a voice prompt announces the battery level. While using the frames, a voice prompt announces if the battery needs to be charged. View the battery level • Check the home screen in the Bose Music app.
F R A M ES STAT US The frames status light is located on the inside of the right temple. Status light BLUETOOTH CONNECTION STATUS Shows the Bluetooth connection status of mobile devices. LIGHT ACTIVITY SYSTEM STATE Slowly blinks blue...
F R A M ES STAT US BATTERY STATUS Shows the frames battery charge level. LIGHT ACTIVITY SYSTEM STATE Blinks red (10 seconds) Need to charge Blinks white Charging Solid white Full charge ERROR STATUS Shows the error status. LIGHT ACTIVITY...
CONNECT USING THE BLUETOOTH MENU ON YOUR MOBILE DEVICE You can store up to eight devices in the frames device list. You can connect and play audio from only one device at a time. NOTE: To get the best experience, set up and connect your mobile device using the Bose Music app (see page 14).
NOTE: The device must be within range (30 ft or 9 m) and powered on. CLEAR THE FRAMES DEVICE LIST 1. With the frames powered on, press and hold the button on the right temple for 10 seconds until you hear “Bluetooth device list cleared” or see the status light blink blue.
The frames collapse for easy, convenient storage. 1. Fold the temples inward towards the lenses so the temples lay flat. 2. Place the frames in the case with the lenses facing towards the front of the case. NOTES: • Make sure to power off the frames when not in use.
After each use, wipe both sides of the lenses and all parts of the frame with the pro- vided cleaning cloth or a dry cloth. CAUTIONS: • Do NOT use any sprays near the frames. • Do NOT use any solvents, chemicals, or cleaning solutions containing alcohol, ammonia, or abrasives.
NOTE: For information about how to replace lenses, refer to the instructions provided with your lens accessories. LIMITED WARRANTY The frames are covered by a limited warranty. Visit our website at global.Bose.com/warranty for details of the limited warranty. To register your product, visit global.Bose.com/register for instructions.
If you experience problems with the frames: • Power on the frames (see page 16). • Connect the frames to power for 2 seconds and then disconnect (see page 21). • Charge the battery (see page 21). • Check the state of the status lights (see page 22).
Seite 30
Move the mobile device closer to the frames. Press play on your mobile device to make sure audio is playing. Move your device closer to the frames and away from any interference or obstruction. No sound Use a different music source.
Seite 31
Device not responding to On your device: button presses • Turn the Bluetooth feature off and then on. • Delete the frames from the Bluetooth list on your device. Connect again (see page 24). Try another compatible device. E N G...
L A BEL SYM BO L S SYMBOLS AND DESCRIPTIONS SYMBOL DESCRIPTION Bluetooth CE certification mark Choking hazard Catalogue number China ROHS battery Customer support Date of manufacture Documentation Do not use if package is damaged Does not contain latex Downloads Energy efficiency verification FCC certification...
L A BEL SY MBO L S SYMBOL DESCRIPTION NCC certification NOM NYCE certification Non-sterile NOT SUITABLE FOR DRIVING IN TWILIGHT OR AT NIGHT Phone Regulatory compliance mark Refer to instructions for use Security information Serial number Singapore IMDA compliance Taiwan battery recycling Temperature limit Videos...
Læs og opbevar alle sikkerheds- og brugsinstruktioner. Vigtige sikkerhedsinstruktioner Bose Corporation erklærer hermed, at dette produkt stemmer overens med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU og alle andre krav i EU-direktiver. Den fulde overensstemmelseserklæring kan findes på: www.Bose.com/compliance 1.
Seite 35
VI GT I G E SI KKER HE DSI NST RU KT IO NE R Indeholder små dele, som kan udgøre en kvælningsfare. Egner sig ikke til børn under 3 år. Dette produkt indeholder magnetisk materiale. Kontakt din læge for at finde ud af, om dette kan påvirke din implanterbare medicinske enheds funktion.
• Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet. • Kontakt forhandleren eller en radio/tv-tekniker for at få hjælp. Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Bose Corporation, kan ophæve brugerens ret til at betjene dette udstyr.
Seite 37
OP LYSN I N G E R O M RE G L E R Fremstillet for: Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 Må ikke bruges, hvis emballagen er beskadiget. Dette produkt indeholder ikke naturlig gummilatex. Dette produkt leveres ikke-sterilt.
Seite 38
Importør i Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Inputklassifikation: 5 V p 500 mA CMIIT-id’et er placeret på...
Seite 39
J U R ID I SKE O P LYS NI NG E R Sikkerhedsoplysninger Dette produkt er i stand til at modtage sikkerhedsopdateringer fra Bose automatisk, når det er tilsluttet Bose Music-appen. For at kunne modtage sikkerhedsopdateringer via mobilappen skal du gennemføre produktopsætningsprocessen i Bose Music-appen.
Seite 41
L I CEN SOP LYSN I NG E R “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
Seite 43
I N DH O L D HVAD INDEHOLDER ÆSKEN Indhold ..........................13 OPSÆTNING AF BOSE MUSIC-APPEN Download Bose Music-appen..................14 Tilføj solbrillerne til en eksisterende konto ............14 SVED- OG VEJRBESTANDIGE................15 TÆND/SLUK Tænd ............................ 16 Sluk ............................17 Vend for at slukke ....................17 Automatisk slukning ved hjælp af bevægelsesregistrering ....
Seite 44
I N DH O L D SOLBRILLERNES STATUS Status for Bluetooth®-forbindelse ................22 Batteristatus ........................23 Fejlstatus ..........................23 BLUETOOTH-FORBINDELSER Opret forbindelse ved hjælp af Bluetooth-menuen på din mobile enhed .. 24 Frakobling af en mobil enhed ..................25 Genopret forbindelse til en mobil enhed ............... 25 Ryd solbrillernes enhedsliste ..................
Bekræft, at følgende dele er i æsken: Bose Frames Bæretaske Opladningskabel Rengøringsklud BEMÆRK: Hvis en hvilken som helst del af produktet er beskadiget, må du ikke anvende det. Kontakt din autoriserede Bose-forhandler eller Boses kundeservice. Besøg: worldwide.Bose.com/Support/Soprano worldwide.Bose.com/Support/Tenor D A N...
1. Tryk og hold knappen nede på højre brillestang, indtil du hører ”Klar til tilslutning" eller ser statuslampen blinke blåt. 2. I Bose Music-appen skal du gå til skærmen My Products og tilføje dine solbriller. BEMÆRK: Hvis appen ikke kan finde solbrillerne, kan du finde flere oplysninger under “Bose Music-appen kan ikke finde solbrillerne”...
SV ED - OG V E JR BE STA N D IG E Solbrillerne er klassificeret som vandtætte i IPX2-klassen. De er designet til at være sved- og vejrbestandige over for vanddråber, men er ikke beregnet til at være nedsænket i vand. FORSIGTIG: •...
TÆ N D/SLU K TÆND Tryk på knappen på den højre brillestang. Statuslampen blinker hvidt to gange og lyser derefter i overensstemmelse med Bluetooth-forbindelsesstatus (se side 22). En talemeddelelse angiver batteriniveauet og Bluetooth-forbindelsesstatus. BEMÆRK: Solbrillerne leveres delvist opladede og skal muligvis vækkes, inden du bruger dem for første gang.
BEMÆRK: • Når solbrillerne er slukket, kan du bevæge dem i enhver retning. • Du kan deaktivere Vend for at slukke i appen Bose Music. Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger. Automatisk slukning ved hjælp af bevægelsesregistrering Solbrillerne bruger bevægelsesregistrering til at identificere, når de ikke er i brug.
SOL BR I LL ERN ES BETJ E NI N G SK NA P P E R Brug knappen og berøringsoverfladen på højre brillestang for at styre medieafspilning, lydstyrke, telefonopkald og stemmestyring. Berøringsoverflade Juster lydstyrken Adgang til stemmekontrol Mikrofon Knap Styr medieafspilning Styr telefonopkald MEDIEAFSPILNING...
SOL BR I LL ERN ES BETJ E NI N G SK NA P P E R LYDSTYRKE Øg lydstyrken Stryg fremad på berøringsoverfladen. BEMÆRK: Du vil høre en tone, når lydstyrken når det maksimale niveau. Reducer lydstyrken Stryg tilbage på berøringsoverfladen. BEMÆRK: Du vil høre en tone, når lydstyrken når det minimale niveau.
Under et opkald skal du trykke to gange aktuelle opkald på knappen. BEMÆRK: For at kunne bruge alle betjeningselementer for telefonopkald skal du køre tilgængelige softwareopdateringer i Bose Music-appen. Opkaldsunderretninger En talemeddelelse angiver indgående opkald og opkaldsstatus. ADGANG TIL STEMMEKONTROL Solbrillernes mikrofon fungerer som en udvidelse af mikrofonen på din mobile enhed.
Hver gang du tænder solbrillerne, høres der en talemeddelelse, som angiver batteriniveauet. Når du bruger solbrillerne, fortæller en talemeddelelse dig, om batteriet har brug for opladning. Se batteriniveauet • Se startskærmbilledet i appen Bose Music. • Når statuslampen blinker rødt, skal solbrillerne oplades. D A N...
SOL BRI LL ER NE S STAT US Solbrillernes statuslampe er placeret på indersiden af den højre brillestang. Statuslampe STATUS FOR BLUETOOTH-FORBINDELSE Viser status for Bluetooth-forbindelsen for mobile enheder. LYSAKTIVITET SYSTEMTILSTAND Blinker langsomt blåt Klar til tilslutning Blinker hurtigt blåt Opretter forbindelse Lyser konstant blåt (10 sekunder) Tilsluttet...
S OLBRI LL ER NE S STAT US BATTERISTATUS Viser solbrillernes batteriopladningsniveau. LYSAKTIVITET SYSTEMTILSTAND Blinker rødt (10 sekunder) Skal oplades Blinker hvidt Oplader Lyser hvidt Fuldt opladet FEJLSTATUS Viser fejlstatus. LYSAKTIVITET SYSTEMTILSTAND Blinker rødt og hvidt (gentaget) Fejl. Kontakt Bose kundeservice D A N...
2. Aktivér Bluetooth-funktionen på din enhed. BEMÆRK: Bluetooth-funktionen findes normalt i menuen Indstillinger. 3. Vælg dine solbriller på enhedslisten. BEMÆRK: Led efter det navn, du angav for dine solbriller i Bose Music-appen. Hvis du ikke navngav dine solbriller, vises standardnavnet. BOSE FRAMES Når der er oprettet forbindelse, hører du “Sluttet til <navn på...
B LU ETO OT H -FOR B I ND E L SE R FRAKOBLING AF EN MOBIL ENHED Brug Bose Music-appen til at frakoble din mobile enhed. SPIDS: Du kan også bruge Bluetooth-indstillinger til at frakoble din enhed. Hvis du deaktiverer Bluetooth-funktionen, frakobles alle andre enheder.
P L EJE OG V ED L I G E H O L D E L S E OPBEVARING AF SOLBRILLERNE Solbrillerne er nemme at klappe sammen, så de nemt kan opbevares. 1. Fold solbrillerne indad mod glassene, så solbrillerne ligger fladt. 2.
P L EJE OG V ED L I G E H O L D E L S E VEDLIGEHOLDELSE AF SOLBRILLERNE Efter hver brug skal du tørre begge sider af glassene og alle dele af solbrillerne af med den medfølgende rengøringsklud eller med en tør klud. FORSIGTIG: •...
BEGRÆNSET GARANTI Disse solbriller er dækket af en begrænset garanti. Se vores websted på global.Bose.com/warranty for at få flere oplysninger om den begrænsede garanti. Hvis du vil registrere dit produkt, kan du finde instruktioner på global.Bose.com/register. Hvis du undlader at registrere produktet, har det ingen betydning for den begrænsede garanti.
• Tilslut en ekstra mobil enhed (se side 24). ANDRE LØSNINGER Hvis dette ikke løser problemet, kan du i nedenstående tabel identificere symptomer og løsninger på almindelige problemer. Kontakt Bose kundeservice, hvis du ikke kan løse dit problem. Besøg: worldwide.Bose.com/Contact PROBLEM GØR FØLGENDE...
Seite 62
Tryk og hold knappen nede på højre brillestang, indtil du hører Bose Music-appen kan ”Klar til tilslutning" eller ser statuslampen blinke blåt. ikke finde solbrillerne I Bose Music-appen skal du køre tilgængelige softwareopdateringer. Ryd solbrillernes enhedsliste (se side 25). Tilslut igen Uregelmæssig (se side 24).
Hvis dit hår er vådt, skal du sørge for, at det ikke påvirker ikke justeres berøringsoverfladen. Hvis du har handsker på, så tag dem af, inden du trykker på trykbetjeningsoverfladen. Jeg kan ikke bruge I Bose Music-appen skal du køre tilgængelige betjeningselementer for softwareopdateringer. telefonopkald I Bose Music-appen skal du køre tilgængelige softwareopdateringer.
M Æ RKATSYMBO L E R SYMBOLER OG BESKRIVELSER SYMBOL BESKRIVELSE Bluetooth CE-certificeringsmærke Kvælningsfare Katalognummer ROHS batteri, Kina Kundesupport Fremstillingsdato Dokumentation Må ikke bruges, hvis emballagen er beskadiget Indeholder ikke latex Downloads Verifikation af energieffektivitet FCC-certificering Forum God beskyttelse mod solskin Green Dot-varemærkesymbol Genanvendelse af batteri, Japan KCC-certificering...
Seite 65
M Æ RKATSY MBO L E R SYMBOL BESKRIVELSE NCC-certificering NOM NYCE-certificering Ikke-sterilt IKKE EGNET TIL KØRSEL I TUSMØRKE ELLER OM NATTEN Telefon Regeloverholdelsesmærke Se brugsanvisningen Sikkerhedsoplysninger Serienummer IMDA-efterlevelse, Singapore Genanvendelse af batteri, Taiwan Temperaturgrænse Videoer Advarsler/forsigtighedsforholdsregler Symbol for direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr D A N...
Fall die Frames aus und wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst. • Tauchen Sie die Frames NICHT in Wasser und setzen Sie sie nicht längere Zeit dem Wasser aus und tragen Sie sie nicht bei Wassersportarten, z. B. Schwimmen, Wasserskifahren, Surfen usw.
Seite 67
Feuer oder ähnliches). • Tragen Sie die Frames NICHT, während sie aufgeladen werden. • Wischen Sie nach jedem Gebrauch beide Seiten der Gläser und alle Teile der Frames mit dem mitgelieferten Tuch oder einem trockenen Tuch ab. D E U...
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an. • Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
Seite 69
Z U LASSU N G EN U ND KO N FO RM I TÄT Hergestellt für: Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 Nicht verwenden, wenn die Verpackung beschädigt ist. Dieses Produkt enthält kein Naturlatex. Dieses Produkt wird nicht steril geliefert.
Seite 70
Taiwan-Import: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Mexiko-Import: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Eingangsnennleistung: 5 V p 500 mA...
Seite 73
LI ZEN Z V ERE I N BAR UN G E N “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
Seite 75
I N HA LT LIEFERUMFANG Inhalt ............................ 13 EINRICHTUNG DER BOSE MUSIC APP Herunterladen der Bose Music App ................ 14 Hinzufügen der Frames zu einem vorhandenen Konto ........14 SCHWEISS- UND WETTERFEST ..............15 POWER Einschalten ........................16 Ausschalten ........................17 Zum Ausschalten umdrehen ................
Seite 76
BLUETOOTH-VERBINDUNGEN Verbinden mithilfe des Bluetooth-Menüs auf dem Mobilgerät ..... 24 Trennen eines Mobilgeräts ..................25 Erneutes Verbinden eines Mobilgeräts ..............25 Löschen der Frames-Geräteliste ................25 PFLEGE UND WARTUNG Aufbewahren der Frames .................... 26 Pflegen der Frames ......................27 Ersatzteile und Zubehör ....................28 Eingeschränkte Garantie ....................
Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile enthalten sind: Bose Frames Transport-Etui Ladekabel Reinigungstuch HINWEIS: Sollten Teile des Produkts beschädigt sein, verwenden Sie sie nicht. Wenden Sie sich an den Bose-Fachhandel oder den Bose-Kundendienst. Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/Support/Soprano worldwide.Bose.com/Support/Tenor D E U...
EI N RI CHTU N G D E R BOS E MU S I C A P P Mit der Bose Music App können Sie die Frames von jedem Mobilgerät, z. B. einem Smartphone oder Tablet, aus steuern. Mithilfe der App können Sie die Energieeinstellungen anpassen, Ihre Sprache für Sprachansagen auswählen und neue Funktionen erhalten.
SCHW EISS- U N D W ET T E R F E ST Für die Frames gilt Schutzart IPX2/wasserbeständig. Sie sind für Schweiß- und Wasserbeständigkeit gegenüber Wassertropfen ausgelegt, dürfen aber nicht in Wasser getaucht werden. ACHTUNG: • Sie sollten mit den Frames NICHT schwimmen oder duschen.
Bluetooth-Verbindungsstatus (siehe Seite 22). Ein Sprachbefehl informiert über den Batteriestand und den Bluetooth-Verbindungsstatus. HINWEIS: Die Frames werden teilweise aufgeladen geliefert und müssen vor der erstmaligen Verwendung aktiviert werden. Schließen Sie die Frames zum Aktivieren 2 Sekunden lang an den Strom an und trennen Sie sie dann (siehe Seite 21).
Das Statuslämpchen blinkt zwei Mal weiß und geht dann zu schwarz über. HINWEIS: • Nach Abschaltung der Frames können Sie sie in jede Richtung bewegen. • Sie können diese Funktion in der Bose Music App deaktivieren. Auf diese Option können Sie vom Menü „Einstellungen“ aus zugreifen. Automatische Abschaltung durch Bewegungserkennung Die Frames verwenden Bewegungserkennung, um zu erkennen, wann sie nicht verwendet werden.
F RA M ES-BED I E N E L E M E NT E Verwenden Sie die Tasten und Touch-Fläche am rechten Bügel, um Medienwiedergabe, Lautstärke, Telefonanrufe und Sprachsteuerung zu steuern. Touch-Fläche Lautstärke einstellen Aufrufen der Sprachsteuerung Mikrofon Taste Medienwiedergabe steuern Telefonanrufe steuern MEDIENWIEDERGABE STEUERUNG...
F RA M ES-BED I E N E L E M E NT E LAUTSTÄRKE Lautstärke erhöhen Wischen Sie auf der Touch-Fläche vorwärts. HINWEIS: Sie hören einen Ton und die Lautstärke erreicht das maximale Niveau. Lautstärke verringern Wischen Sie auf der Touch-Oberfläche rückwärts. HINWEIS: Sie hören einen Ton und die Lautstärke erreicht das minimale Niveau.
Ein Sprachbefehl informiert über eingehende Anrufe und den Anrufstatus. AUFRUFEN DER SPRACHSTEUERUNG Das Frames-Mikrofon fungiert als Erweiterung des Mikrofons in Ihrem Mobilgerät. Mithilfe der Touch-Fläche am rechten Bügel können Sie auf die Sprachsteuerungsfunktionen auf Ihrem Gerät zugreifen, um Anrufe zu tätigen/...
Batteriebenachrichtigungen hören Jedes Mal, wenn Sie die Frames einschalten, gibt ein Sprachbefehl den Batterieladezustand an. Während Sie die Frames verwenden, gibt ein Sprachbefehl an, ob die Batterie geladen werden muss. Batteriestand anzeigen • Sehen Sie auf dem Startbildschirm in der Bose Music App nach.
F R A M ES -STAT US Das Frames-Statuslämpchen befindet sich innen am rechten Bügel. Statuslämpchen BLUETOOTH-VERBINDUNGSSTATUS Zeigt den Bluetooth Verbindungsstatus der Mobilgeräte an. AKTIVITÄT DER LÄMPCHEN SYSTEMZUSTAND Blinkt langsam blau Bereit für die Verbindung Blinkt schnell blau Verbinden Leuchtet blau (10 Sekunden)
AKTIVITÄT DER LÄMPCHEN SYSTEMZUSTAND Blinkt rot (10 Sekunden) Aufladen erforderlich Blinkt weiß Aufladen Leuchtet weiß Vollständige Aufladung FEHLERSTATUS Zeigt den Fehlerstatus. AKTIVITÄT DER LÄMPCHEN SYSTEMZUSTAND Fehler – Wenden Sie sich an den Bose- Blinkt rot und weiß (wiederholt) Kundendienst D E U...
VERBINDEN MITHILFE DES BLUETOOTH-MENÜS AUF DEM MOBILGERÄT Sie können bis zu acht Geräte in der Geräteliste der Frames speichern. Sie können immer nur ein Gerät gleichzeitig verbinden und Ton von ihm wiedergeben. HINWEIS: Um das optimale Erlebnis zu erhalten, verwenden Sie die Bose Music App, um Ihr Mobilgerät einzurichten und zu verbinden (siehe Seite 14).
Durch Deaktivieren der Bluetooth-Funktion werden alle anderen Geräte getrennt. ERNEUTES VERBINDEN EINES MOBILGERÄTS Wenn die Frames eingeschaltet sind, versuchen sie, sich mit dem zuletzt verbundenen Gerät zu verbinden. HINWEIS: Das Gerät muss sich innerhalb der Reichweite (9 m) befinden und eingeschaltet sein.
1. Klappen Sie die Bügel in Richtung Gläser nach innen, sodass die Bügel flach liegen. 2. Legen Sie die Frames mit den Gläsern in Richtung Vorderseite des Etuis in das Etui. HINWEISE: • Schalten Sie die Frames bei Nichtgebrauch aus.
P F LEG E UN D WA RTUN G PFLEGEN DER FRAMES Wischen Sie nach jedem Gebrauch beide Seiten der Gläser und alle Teile der Frames mit dem mitgelieferten Reinigungstuch oder einem trockenen Tuch ab. ACHTUNG: • Verwenden Sie KEINE Sprühdosen in der Nähe der Frames.
HINWEIS: Informationen zum Austauschen der Gläser finden Sie in der mit Ihrem Gläserzubehör mitgelieferten Anleitung. EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Für die Frames gilt eine eingeschränkte Garantie. Nähere Informationen zur eingeschränkten Garantie finden Sie auf unserer Website unter global.Bose.com/warranty. Eine Anleitung zum Registrieren Ihres Produkts finden Sie unter global.Bose.com/register.
Bei Problemen mit dem Frames: • Schalten Sie die Frames ein (siehe Seite 16). • Schließen Sie die Frames 2 Sekunden lang an den Strom an und trennen Sie sie dann (siehe Seite 21). • Laden Sie die Batterie auf (siehe Seite 21).
Seite 94
Bewegen Sie das Mobilgerät näher zu den Frames. Drücken Sie „Wiedergabe“ am Mobilgerät, um sicherzustellen, dass Ton ausgegeben wird. Stellen Sie das Gerät näher zu den Frames und von Störquellen Kein Ton oder Hindernissen weg. Verwenden Sie eine andere Musikquelle.
Seite 95
Schalten Sie die Frames aus und wieder ein. Tastendruck An Ihrem Gerät: • Schalten Sie die Bluetooth-Funktion aus und wieder ein. • Löschen Sie die Frames aus der Bluetooth-Liste am Gerät. Verbinden Sie sie erneut (siehe Seite 24). Versuchen Sie ein anderes kompatibles Gerät. D E U...
AU F K LEBE R -SY MBO L E SYMBOLE UND BESCHREIBUNGEN SYMBOL BESCHREIBUNG Bluetooth CE-Zertifizierungskennzeichen Erstickungsgefahr Katalognummer China ROHS-Batterie Kundendienst Herstellungsdatum Dokumentation Nicht verwenden, wenn die Verpackung beschädigt ist Enthält kein Latex. Downloads Verifizierung der Energieeffizienz FCC-Zertifizierung Forum Guter Schutz vor Sonnenstrahlung Grüner Punkt-Markensymbol Japan Batterierecycling KCC-Zertifizierung...
AU F KL EBE R - SYM BO L E SYMBOL BESCHREIBUNG NCC-Zertifizierung NOM NYCE-Zertifizierung Nicht steril NICHT GEEIGNET FÜR DAS FAHREN IN DER DÄMMERUNG ODER NACHTS Telefon Kennzeichnung für die Einhaltung gesetzlicher Vorschriften Siehe Gebrauchsanleitung Sicherheitsinformation Seriennummer Singapur IMDA-Einhaltung Taiwan Batterierecycling Temperaturgrenze Videos...
Belangrijke veiligheidsinstructies Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU en alle andere vereisten van de toepasselijke EU-richtlijnen. De volledige conformiteitsverklaring kunt u vinden op: www.Bose.com/compliance 1.
Seite 99
BELA NG RI JK E V EI L I G H E I DSI NST RU C T I E S Bevat kleine onderdelen die een verstikkingsgevaar kunnen vormen. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. Dit product bevat magnetisch materiaal. Raadpleeg uw arts om te vragen of dit invloed kan hebben op uw implanteerbare medische hulpmiddel.
Seite 100
• Voor hulp neemt u contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus. Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken.
Seite 101
WETT ELI JK V ER P L I CH TE I N FO RM AT IE Vervaardigd voor: Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 Niet gebruiken indien verpakking is beschadigd. Dit product bevat geen natuurrubberlatex. Dit product wordt niet-steriel geleverd.
Seite 102
Importeur in Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefoonnummer: +886-2-2514 7676 Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefoonnummer: +5255 (5202) 3545 Ingangsspecificaties: 5 V p 500 mA De CMIIT-ID staat vooraan op de binnenkant van de poot.
Het Bluetooth®-woordmerk en de bijbehorende logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken die het eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke merken door Bose Corporation gebeurt onder licentie. Google en Google Play zijn handelsmerken van Google LLC.
Seite 105
BEKEN D M A K IN G EN M ET B ETR E KKI NG TOT L I C E N T I E S “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
Seite 107
IN H OU D WAT ZIT ER IN DE DOOS Inhoud ..........................13 INSTALLEREN MET DE BOSE MUSIC-APP De Bose Music-app downloaden ................14 De bril toevoegen aan een bestaand account ............. 14 ZWEET- EN WEERBESTENDIGHEID .............. 15 AAN/UIT Inschakelen ........................16 Uitschakelen ........................
Seite 108
IN H OU D STATUS VAN DE BRIL Bluetooth®-verbindingsstatus ..................22 Accustatus ......................... 23 Foutstatus .......................... 23 BLUETOOTH-VERBINDINGEN Verbinden via het Bluetooth-menu op uw mobiele apparaat ....... 24 De verbinding met een mobiel apparaat verbreken ......... 25 Een mobiel apparaat opnieuw verbinden ............. 25 De lijst met apparaten van de bril wissen .............
Seite 109
Controleer of de volgende onderdelen aanwezig zijn: Bose Frames Draagetui Oplaadkabel Schoonmaakdoekje OPMERKING: Als een deel van het product beschadigd is, mag u het product niet gebruiken. Neem contact op met een erkende Bose-dealer of de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/Support/Soprano worldwide.Bose.com/Support/Tenor D U T...
1. Houd de knop op de rechterpoot ingedrukt totdat u “Klaar om te verbinden” hoort of het statuslampje blauw ziet knipperen. 2. Ga naar het scherm Mijn producten in de Bose Music-app en voeg uw bril toe. OPMERKING: Als de app de bril niet kan vinden, zie dan “Bose Music-app kan bril niet vinden”...
ZWEET- EN WEE RB E ST E ND I G H E I D De bril heeft een waterbestendigheidsclassificatie van IPX2. Dat wil zeggen dat hij bestand is tegen zweet- en regendruppels, maar niet onder water mag worden gehouden. LET OP: •...
AA N/ U IT INSCHAKELEN Druk op de knop op de rechterpoot. Het statuslampje knippert twee keer wit en brandt dan naar gelang de Bluetooth- verbindingsstatus (zie pagina 22). U hoort een gesproken mededeling met het accuniveau en de Bluetooth-verbindingsstatus. OPMERKING: De bril wordt gedeeltelijk opgeladen geleverd en moet voor het eerste gebruik mogelijk worden geactiveerd.
Het statuslampje knippert twee keer wit en wordt dan geleidelijk zwart. OPMERKING: • Als de bril is uitgeschakeld, kunt u hem in alle richtingen bewegen. • U kunt Uitschakelen door omdraaien uitschakelen in de Bose Music-app. Deze optie bevindt zich in het menu Instellingen. Automatisch uit door middel van bewegingsdetectie Aan de hand van bewegingsdetectie wordt vastgesteld of de bril in gebruik is.
BED IEN I N G VA N D E B R I L Gebruik de knop en het aanraakoppervlak op de rechterpoot voor afspeelfuncties, volumeregeling, telefonische oproepen en spraakbediening. Aanraakoppervlak Volume aanpassen Spraakbediening activeren Microfoon Knop Afspeelfuncties Belfuncties AFSPEELFUNCTIES BEDIENING WAT TE DOEN Afspelen/Pauzeren Druk op de knop.
BED IEN I N G VA N D E B R I L VOLUME Volume hoger Veeg naar voren op het aanraakoppervlak. OPMERKING: U hoort een toon wanneer het maximale volume is bereikt. Volume lager Veeg naar achteren op het aanraakoppervlak. OPMERKING: U hoort een toon wanneer het minimale volume is bereikt.
Een tweede inkomende oproep weigeren Druk tijdens een oproep twee keer op de knop. en doorgaan met de huidige oproep OPMERKING: Voer beschikbare software-updates in de Bose Music-app uit om alle oproepknoppen te kunnen gebruiken. Oproepmeldingen U wordt via gesproken mededelingen op de hoogte gebracht van inkomende bellers en hun oproepstatus.
Wanneer u de bril gebruikt, hoort u een gesproken mededeling als de accu moet worden opgeladen. Het accuniveau weergeven • Kijk op het startscherm van de Bose Music-app. • Wanneer het statuslampje rood knippert, moet de bril worden opgeladen. D U T...
STAT US VA N D E B R I L Het statuslampje van de bril bevindt zich aan de binnenkant van de rechterpoot. Statuslampje BLUETOOTH-VERBINDINGSSTATUS Toont de Bluetooth-verbindingsstatus van mobiele apparaten. ACTIVITEIT VAN HET LAMPJE STATUS VAN HET SYSTEEM Knippert langzaam blauw Klaar om te verbinden Knippert snel blauw Bezig met verbinden...
Moet worden opgeladen Knippert wit Bezig met opladen Continu wit Volledig opgeladen FOUTSTATUS Toont de foutstatus. ACTIVITEIT VAN HET LAMPJE STATUS VAN HET SYSTEEM Fout - neem contact op met de Bose- Knippert rood en wit (herhalend) klantenservice D U T...
OPMERKING: De Bluetooth-functie bevindt zich meestal in het menu Instellingen. 3. Selecteer de bril in de lijst met apparaten. OPMERKING: Zoek de naam die u voor de bril hebt ingevoerd in de Bose Music-app. Als u de bril geen naam hebt gegeven, verschijnt de standaardnaam.
DE VERBINDING MET EEN MOBIEL APPARAAT VERBREKEN Gebruik de Bose Music-app om de verbinding met uw mobiele apparaat te verbreken. TIP: U kunt de verbinding ook verbreken via de Bluetooth-instellingen. Als u de Bluetooth-functie uitschakelt, worden ook alle verbindingen met andere apparaten verbroken.
V ERZOR G IN G E N O ND E R H O U D DE BRIL BEWAREN De bril kan worden dichtgeklapt, zodat hij gemakkelijk kan worden opgeborgen. 1. Klap de poten naar binnen richting de lenzen, zodat ze plat liggen. 2.
V ERZOR G IN G E N O ND E R H O U D DE BRIL ONDERHOUDEN Veeg beide zijden van de lenzen en alle onderdelen van het montuur na elk gebruik schoon met het meegeleverde schoonmaakdoekje of een droge doek. LET OP: •...
De bril wordt gedekt door een beperkte garantie. Bezoek onze website op global.Bose.com/warranty voor informatie over de beperkte garantie. Om het product te registreren, gaat u naar global.Bose.com/register voor instructies. Als u het product niet registreert, is dit niet van invloed op uw rechten onder de beperkte garantie.
ANDERE OPLOSSINGEN Als het probleem nog niet is verholpen, zie dan de onderstaande tabel voor symptomen van en oplossingen voor veelvoorkomende problemen. Als u het probleem niet kunt oplossen, neem dan contact op met de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/Contact PROBLEEM...
Seite 126
Houd de knop op de rechterpoot ingedrukt totdat u “Klaar om te niet vinden verbinden” hoort of het statuslampje blauw ziet knipperen. Voer in de Bose Music-app beschikbare software-updates uit. Wis de lijst met apparaten van de bril (zie pagina 25). Bluetooth-verbinding Maak opnieuw verbinding (zie pagina 24).
Seite 127
Als u handschoenen draagt, doe deze dan uit voordat u op het aanraakoppervlak tikt. Kan oproepknoppen Voer in de Bose Music-app beschikbare software-updates uit. niet gebruiken Voer in de Bose Music-app beschikbare software-updates uit. Voor functies waarbij u meerdere keren op een knop moet drukken, varieert u de tijd tussen het indrukken.
LA BEL SY MBO L E N SYMBOLEN EN OMSCHRIJVINGEN SYMBOOL OMSCHRIJVING Bluetooth CE-keurmerk Verstikkingsgevaar Catalogusnummer ChinaRoHS-accu Klantenservice Fabricagedatum Documentatie Niet gebruiken indien verpakking is beschadigd Bevat geen latex Downloads Verificatie energie-efficiëntie FCC-keurmerk Forum Goede bescherming tegen verblinding door de zon Groene punt-logo Accu-recycling Japan KCC-keurmerk...
Seite 129
L A BELSYM BO L E N SYMBOOL OMSCHRIJVING NCC-keurmerk NOM NYCE-keurmerk Niet-steriel NIET GESCHIKT VOOR AUTORIJDEN BIJ INVALLENDE DUISTERNIS OF IN HET DONKER Telefoon Voldoet aan regelgeving Raadpleeg de gebruiksaanwijzing Beveiligingsinformatie Serienummer Voldoet aan IMDA-regelgeving Singapore Accu-recycling Taiwan Temperatuurlimiet Video’s Waarschuwingen en opmerkingen Symbool voor richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische...
Lea y conserve todas las instrucciones de uso, protección y seguridad. Instrucciones importantes de seguridad Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Directiva 2014/53/EU y con todos los demás requisitos de directivas correspondientes de la UE.
IN ST RU CCION ES I M P ORTA N TE S D E S E G U RI DA D Contiene piezas pequeñas que pueden representar un riesgo de asfixia. No recomendable para niños menores de 3 años. Este producto contiene material magnético. Consulte con su médico si esto podría afectar a un dispositivo médico implantable.
Seite 132
NO intente quitar la batería de ion-litio recargable de este producto. Contacte al distribuidor local de Bose u otro profesional calificado para quitar la batería.
Seite 133
I N FOR M ACI ÓN R E G UL ATO RI A Fabricado para: Bose Corporation, 100 Mountain Road, Framingham, MA 01701 No usar si el embalaje está dañado. Este producto no contiene látex de caucho natural. Este producto se suministra sin esterilizar.
Seite 134
Importador en Taiwán: Sucursal de Bose en Taiwán, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwán Número de teléfono: +886-2-25147676 Importador en México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Número de teléfono: +5255 (5202) 3545 Potencia de entrada: 5V p 500mA La ID de CMIT se encuentra en la parte interior de la patilla.
Seite 137
D IV U LG ACION E S D E L IC E NC I A “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
Seite 139
CON T E NI D O EN LA CAJA Contenido .......................... 13 CONFIGURAR LA APLICACIÓN BOSE MUSIC Descargar la aplicación Bose Music ................ 14 Agregar las gafas a una cuenta existente ............. 14 RESISTENTE A LA INTEMPERIE Y A LA TRANSPIRACIÓN ....15 ENCENDIDO Encender ..........................
Seite 140
CON T E NI D O ESTADO DE LAS GAFAS Estado de la conexión Bluetooth® ................22 Estado de la batería ....................... 23 Estado de error ........................ 23 CONEXIONES BLUETOOTH Conectar usando la función Bluetooth en su dispositivo móvil ....24 Desconectar un dispositivo móvil ................
Gafas Bose Frames Estuche Cable de carga Paño de limpieza NOTA: Si cualquier parte del producto está dañada, no lo use. Comuníquese con un representante autorizado de Bose o al Servicio al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/Soprano worldwide.Bose.com/Support/Tenor E S P...
1. Mantenga presionado el botón en la patilla derecha hasta que oiga “Listo para conectar” o la luz de estado parpadea de color azul. 2. En la aplicación Bose Music, vaya a la pantalla Mis productos y agregue las gafas. NOTA: Si la aplicación no puede encontrar las gafas, vea “La aplicación Bose Music no puede encontrar las gafas”...
RESIST EN TE A L A I N T EM P ER I E Y A L A T R AN S P IR ACI Ó N Las gafas están clasificadas como IPX2 resistente al agua. Están diseñadas para ser resistentes a la intemperie y a la transpiración y a las gotas de agua pero no están diseñadas para sumergirlas en agua.
EN CE ND I D O ENCENDER Presione el botón en la patilla derecha. La luz de estado parpadea de color blanco dos veces según el estado de la conexión Bluetooth (vea la página 22). Una indicación de voz anuncia el nivel de carga de la batería y el estado de la conexión Bluetooth.
NOTA: • Después de que las gafas se apaguen, las puede mover en cualquier dirección. • También puede desactivar la opción Invertir para apagar en la aplicación Bose Music. Puede acceder a esta opción en el menú de configuración. Apagado automático usando la detección de movimiento Las gafas usan la detección de movimiento para identificar cuando no se...
CON TR OLES D E L AS G AFAS Use el botón y la superficie táctil en la patilla derecha para controlar la reproducción de medios, el volumen, las llamadas telefónicas y el control de voz. Superficie táctil Ajustar el volumen Acceder al control de voz Micrófono Botón...
CON T ROL D E L AS G A FAS VOLUMEN Aumentar el volumen Deslice rápidamente hacia adelante por la superficie táctil. NOTA: Se oye un tono cuando el volumen alcanza el nivel máximo. Disminuir el volumen Deslice rápidamente hacia atrás por la superficie táctil. NOTA: Se oye un tono cuando el volumen alcanza el nivel mínimo.
NOTA: Para usar todos los controles de llamadas telefónicas, ejecute las actualizaciones disponibles en la aplicación Bose Music. Avisos de llamadas Una indicación de voz anuncia los llamadores entrantes y el estado de la llamada.
Mientras usa las gafas, una indicación de voz anuncia si la batería necesita cargarse. Ver el nivel de carga de la batería • Compruebe la pantalla de inicio de la aplicación Bose Music. • Cuando la luz de estado parpadea de color rojo, las gafas se deben cargar.
ESTA D O D E L AS G A FAS La luz de estado de las gafas se encuentra en la parte interior patilla derecha. Luz de estado ESTADO DE LA CONEXIÓN BLUETOOTH Muestra el estado de la conexión Bluetooth de los dispositivos móviles. ACTIVIDAD DE LAS LUCES ESTADO DEL SISTEMA Parpadea lentamente de color azul...
Parpadea de color blanco Cargando Color blanco Carga completa ESTADO DE ERROR Muestra el estado de error. ACTIVIDAD DE LAS LUCES ESTADO DEL SISTEMA Parpadea de color rojo y blanco (repetido) Error - contactar al servicio técnico de Bose E S P...
NOTA: La función Bluetooth generalmente se encuentra en el menú de configuración. 3. Seleccione las gafas de la lista de dispositivos. NOTA: Busque el nombre que le asignó a las gafas en la aplicación Bose Music. Si no les asignó un nombre, aparece el nombre predefinido. BOSE FRAMES Una vez conectado, se oye “Conectado a <nombre de dispositivo móvil>”...
CON EXI ON ES B LU E TOOT H DESCONECTAR UN DISPOSITIVO MÓVIL Use la aplicación Bose Music para desconectar el dispositivo móvil. SUGERENCIA: También puede usar la configuración de Bluetooth para desconectar su dispositivo. Al desactivar la función Bluetooth se desconectan todos los demás dispositivos.
CUI DA D O Y M A NT E N I M I E N TO GUARDAR LAS GAFAS Las gafas se pliegan para guardarlas fácilmente. 1. Pliegue las patillas hacia adentro para que queden planas. 2. Coloque las gafas en el estuche con las lentes mirando hacia la parte delantera del estuche.
CUI DA D O Y M A NT E N I M I E N TO CUIDADO DE LAS GAFAS Después de cada uso, limpie ambos lados de las lentes y todas las partes de la montura con el paño de limpieza suministrado o un paño seco. PRECAUCIONES: •...
CUI DA D O Y M A NT E N I M I E N TO REPUESTOS Y ACCESORIOS Los repuestos y accesorios se pueden pedir al Servicio de atención al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/Soprano worldwide.Bose.com/Support/Tenor NOTA: Para obtener más información sobre cómo reemplazar las lentes, consulte las instrucciones suministradas con los accesorios de las lentes.
• Compruebe el estado de las luces de estado (vea la página 22). • Asegúrese de que el dispositivo móvil sea compatible con conexiones Bluetooth. • Descargue la aplicación Bose Music y ejecute las actualizaciones de software disponibles. • Aumente el volumen de las gafas, del dispositivo móvil y/o de la aplicación de audio/streaming.
Seite 158
Music no puede “Listo para conectar” o la luz de estado parpadea de color azul. encontrar las gafas En la aplicación Bose Music, ejecute las actualizaciones de software disponibles. Borre la lista de dispositivos de las gafas (vea la página 25).
Seite 159
Si usa guantes, quíteselos antes de tocar la superficie de control táctil. No se pueden usar los En la aplicación Bose Music, ejecute las actualizaciones de controles de llamadas software disponibles. telefónicas En la aplicación Bose Music, ejecute las actualizaciones de software disponibles.
SÍ M BOLOS D E ETI Q UETAS SÍMBOLOS Y DESCRIPCIONES SÍMBOLO DESCRIPCIÓN Bluetooth Marca de certificación CE Riesgo de asfixia Número de catálogo ROHS de batería en China Servicio de atención al cliente Fecha de fabricación Documentación No usar si el embalaje está dañado No contiene látex Descargas Verificación de eficiencia energética...
Seite 161
S Í M BOLOS D E ETI Q UETAS SÍMBOLO DESCRIPCIÓN Certificación NCC Certificación NOM NYCE Sin esterilizar NO APTAS PARA CONDUCIR AL ANOCHECER NI DE NOCHE Teléfono Marca de cumplimiento de la normativa Consultar las instrucciones de uso Información de seguridad Número de serie Cumplimiento con IMDA Singapur Reciclaje de baterías en Taiwán...
Seite 162
Tämä laite on käsikauppatuote. Lue käyttöohjeet. Lue ja säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Tärkeitä turvallisuusohjeita Bose Corporation vakuuttaa täten, että tämä tuote täyttää direktiivin 2014/53/EU sekä muiden sovellettavien EU-direktiivien vaatimukset. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.Bose.com/compliance. 1. Lue nämä ohjeet.
TÄ RK EI TÄ TU RVAL L I S UU SO H JE ITA Laitteessa on pieniä osia. Ne voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran. Ei sovellu alle 3-vuotiaiden lasten käytettäväksi. Tuote sisältää magneettista materiaalia. Kysy lääkäriltä, voiko se vaikuttaa lääketieteellisen implanttisi toimintaan. •...
Seite 164
Saat lisätietoja kierrättämisestä paikallisilta viranomaisilta, kotitalousjätteen kierrätyspalvelusta tai liikkeestä, josta tuote ostettiin. ÄLÄ yritä poistaa ladattavaa litiumioniakkua laitteesta. Jos akku on poistettava, ota yhteyttä lähimpään Bose- jälleenmyyjään tai muuhun pätevään ammattilaiseen. Hävitä käytetyt akut ja paristot paikallisten viranomaisten ohjeiden mukaisesti. Ei saa polttaa.
Seite 165
SÄÄ N TÖM ÄÄR ÄYST I E D OT Valmistuttaja: Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 Ei saa käyttää, jos pakkaus on vahingoittunut. Tuote ei sisällä luonnonkumilateksia. Tämä tuote on epästeriili. +45C ...
Seite 166
Maahantuoja Taiwanissa: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Puhelin: +886-2-2514 7676 Maahantuoja Meksikossa: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Puhelinnumero: +5255 (5202) 3545 Tuloarvot: 5 V p 500 mA...
Seite 169
LI SEN SSI -I L MO I T UKSET “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
PA KKAUKS E N S I SÄLTÖ SISÄLTÖ Tarkista, että pakkaus sisältää seuraavat osat: Bose Frames Suojakotelo Latausjohto Puhdistusliina HUOMAUTUS: Jos jokin tuotteen osa on vaurioitunut, älä käytä sitä. Ota yhteyttä valtuutettuun Bose-jälleenmyyjään tai Bosen asiakaspalveluun. Käy osoitteessa worldwide.Bose.com/Support/Soprano worldwide.Bose.com/Support/Tenor. F I N...
1. Pidä oikean sangan painiketta painettuna, kunnes kuulet Valmis yhdistämään -ilmoituksen tai tilamerkkivalo alkaa vilkkua sinisenä. 2. Siirry Bose Music -sovelluksessa Omat tuotteet -ruutuun ja lisää lasit. HUOMAUTUS: Jos sovellus ei löydä laseja, katso ”Bose Music -sovellus ei löydä laseja.” sivulla 30. F I N...
HI EN - JA SÄÄ NKE STÄVYYS Lasit on luokiteltu vedenkestäviksi (IPX2). Ne on suunniteltu hien- ja säänkestäviksi, ja ne sietävät vesipisaroita, mutta niitä ei ole tarkoitettu upotettaviksi veteen. HUOMIO: • ÄLÄ käytä laseja uidessasi tai suihkussa. • ÄLÄ upota laseja veteen. HUOMAUTUS: IPX2 ei ole pysyvä...
V I RTA VIRRAN KYTKEMINEN Paina oikean sangan painiketta. Tilamerkkivalo vilkkuu valkoisena kaksi kertaa ja palaa sitten Bluetooth-yhteystilan mukaan (ks. sivu 22). Äänikehote ilmoittaa akun varaustason ja Bluetooth- yhteyden tilan. HUOMAUTUS: Lasit toimitetaan osittain ladattuina, ja ne on ehkä herätettävä ennen ensimmäistä...
Tilamerkkivalo vilkkuu valkoisena kaksi kertaa ja sammuu sitten. HUOMAUTUS: • Kun lasien virta on katkaistu, voit liikutella niitä kaikkiin suuntiin. • Voit poistaa Flip-to-Off-toiminnon käytöstä Bose Music -sovelluksella. Tämä toiminto on Asetukset-valikossa. Automaattinen virrankatkaisu liikkeentunnistuksen avulla Laseissa on liiketunnistin, joka havaitsee, milloin laseja ei käytetä. Lasien virta katkeaa automaattisesti, kun ne eivät ole liikkuneet 10 minuuttiin.
LASI EN SÄÄTI MET Oikean sangan painikkeella ja kosketuspinnalla voit ohjata median toistoa, puheluita ja ääniohjausta sekä säätää äänenvoimakkuutta. Kosketuspinta Äänenvoimakkuuden säätäminen Äänikomentojen käyttäminen Mikrofoni Painike Median toiston ohjaus Puhelujen ohjaus MEDIAN TOISTO HALLINTA TOIMINTAOHJEET Toisto/tauko Paina painiketta. Siirtyminen eteenpäin Paina painiketta kaksi kertaa. Siirtyminen taaksepäin Paina painiketta kolme kertaa.
LASI EN O H JAUS ÄÄNENVOIMAKKUUS Äänenvoimakkuuden lisääminen Pyyhkäise kosketuspintaa eteenpäin. HUOMAUTUS: Kun äänenvoimakkuus on suurimmillaan, kuuluu äänimerkki. Äänenvoimakkuuden vähentäminen Pyyhkäise kosketuspintaa taaksepäin. HUOMAUTUS: Kun äänenvoimakkuus on pienimmillään, kuuluu äänimerkki. F I N...
Toisen puhelun hylkääminen ja meneillään olevan puhelun Paina painiketta kaksi kertaa puhelun aikana. jatkaminen HUOMAUTUS: Jotta voit käyttää kaikkia puhelunohjaustoimintoja, suorita Bose Music -sovelluksen saatavilla olevat ohjelmistopäivitykset. Puheluilmoitukset Kuulet äänikehotteen, joka kertoo saapuvan puhelun soittajan ja puhelun tilan. ÄÄNIKOMENTOJEN KÄYTTÄMINEN Lasien mikrofoni toimii mobiililaitteen mikrofonin laajennuksena.
LASIEN AKUN VARAUSTASON TARKISTAMINEN Akkuilmoitusten kuunteleminen Kun kytket laseihin virran, kuuluu ilmoitus akun varaustasosta. Kun käytät laseja, äänikehote ilmoittaa, jos akku on ladattava. Akun varaustason tarkastaminen • Avaa Bose Music -sovelluksen etusivu. • Jos tilamerkkivalo vilkkuu punaisena, akku on ladattava. F I N...
L ASIE N T I L A Lasien tilamerkkivalo sijaitsee oikean sangan sisäpuolella. Tilamerkkivalo BLUETOOTH-YHTEYDEN TILA Osoittaa mobiililaitteiden Bluetooth-yhteyden tilan. MERKKIVALON TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA Vilkkuu hitaasti sinisenä Valmis yhdistämään Vilkkuu nopeasti sinisenä Yhdistää Palaa sinisenä (10 sekuntia) Yhdistetty F I N...
LASI E N TIL A AKUN TILA Osoittaa lasien akun varaustason. MERKKIVALON TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA Vilkkuu punaisena (10 sekuntia) Ladattava Vilkkuu valkoisena Latautuu Palaa valkoisena Täyteen ladattu VIRHETILA Osoittaa virhetilan. MERKKIVALON TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA Vilkkuu punaisena ja valkoisena (toistuvasti) Virhe. Ota yhteyttä Bosen asiakaspalveluun. F I N...
2. Ota Bluetooth-toiminto käyttöön mobiililaitteessa. HUOMAUTUS: Bluetooth-valikko sijaitsee yleensä Asetukset-valikossa. 3. Valitse lasit laiteluettelosta. HUOMAUTUS: Etsi laseille antamasi nimi Bose Music -sovelluksesta. Jos et ole nimennyt laseja, näkyviin tulee oletusnimi. BOSE FRAMES Kun yhteys on muodostettu, kuulet ilmoituksen ”Yhdistetty laitteeseen <X>”...
B LU E TO OTH -YH TE Y D ET MOBIILILAITTEEN YHTEYDEN KATKAISEMINEN Voit katkaista yhteyden mobiililaitteeseen Bose Music -sovelluksella. VIHJE: Yhteyden voi katkaista myös Bluetooth-asetuksista. Kun poistat Bluetooth- ominaisuuden käytöstä, yhteys kaikkiin muihin laitteisiin katkaistaan. MOBIILILAITTEEN YHDISTÄMINEN UUDELLEEN Kun laseihin kytketään virta, ne yrittävät muodostaa yhteyden viimeksi yhdistettynä...
HOITO JA KU NN OSSA P I TO LASIEN SÄILYTTÄMINEN Lasit voidaan taittaa kokoon, joten säilyttäminen on helppoa ja kätevää. 1. Taita sangat litteiksi linssejä kohti. 2. Aseta lasit koteloon linssit kotelon etuosaa kohti. HUOMAUTUKSIA: • Muista katkaista laseista virta, kun niitä ei käytetä. •...
HOITO JA KU NN OSSA P I TO LASIEN KUNNOSSAPITO Pyyhi linssien molemmat puolet ja kaikki lasien osat jokaisen käytön jälkeen mukana toimitetulla puhdistusliinalla tai muulla kuivalla liinalla. HUOMIO: • ÄLÄ käytä lasien lähellä mitään sumutettavia aineita. • ÄLÄ käytä liuottimia, kemikaaleja tai puhdistusaineita, joissa on alkoholia, ammoniakkia tai hankausaineita.
HOITO JA KU NN OSSA P I TO VARAOSAT JA TARVIKKEET Varaosia ja tarvikkeita voi tilata Bose-asiakaspalvelusta. Käy osoitteessa worldwide.Bose.com/Support/Soprano worldwide.Bose.com/Support/Tenor. HUOMAUTUS: Lisätietoja linssien vaihtamisesta on linssien mukana tulleissa ohjeissa. RAJOITETTU TAKUU Laseilla on rajoitettu takuu. Rajoitetusta takuusta on lisätietoja osoitteessa global.Bose.com/warranty.
• Lataa akku (ks. sivu 21). • Tarkasta tilamerkkivalot (ks. sivu 22). • Varmista, että mobiililaitteesi tukee Bluetooth-yhteyksiä. • Lataa Bose Music -sovellus ja suorita käytettävissä olevat ohjelmistopäivitykset. • Lisää lasien, mobiililaitteen ja/tai musiikki-/suoratoistosovelluksen äänenvoimakkuutta. • Yhdistä toinen mobiililaite (ks. sivu 24).
Seite 190
Pidä oikean sangan painiketta painettuna, kunnes kuulet Valmis Bose Music -sovellus ei yhdistämään -ilmoituksen tai tilamerkkivalo alkaa vilkkua sinisenä. löydä laseja. Suorita Bose Music -sovelluksen saatavilla olevat ohjelmistopäivitykset. Tyhjennä lasien laiteluettelo (ks. sivu 25). Muodosta yhteys Bluetooth-yhteys uudelleen (ks. sivu 24).
Seite 191
Jos hiukset ovat märät, varmista, etteivät ne kosketa voi säätää. kosketuspintaa. Jos käytät käsineitä, ota ne pois ennen kosketusohjauspinnan koskettamista. Puhelunohjaustoimintoja Suorita Bose Music -sovelluksen saatavilla olevat ei voi käyttää. ohjelmistopäivitykset. Suorita Bose Music -sovelluksen saatavilla olevat ohjelmistopäivitykset. Monen painalluksen toiminnot: vaihtele painamisnopeutta.
TA RR OJ EN SYM BO L I T SYMBOLIT JA KUVAUKSET SYMBOLI KUVAUS Bluetooth CE-merkki Tukehtumisvaara Luettelonumero Kiinan RoHS, akku Asiakastuki Valmistuspäivä Dokumentaatio Älä käytä, jos pakkaus on vaurioitunut. Ei sisällä lateksia. Lataukset Energiatehokkuusmerkintä FCC-todistus Keskusteluryhmä Hyvä suoja auringon säteilyä vastaan Vihreän pisteen tavaramerkkisymboli Akun kierrätys Japanissa KCC-todistus...
Seite 193
TA RR OJEN SY MBO L I T SYMBOLI KUVAUS NCC-merkki NOM NYCE -merkki Ei steriili EI SOVELLU AJOKÄYTTÖÖN HÄMÄRÄSSÄ JA YÖLLÄ. Puhelin Vaatimustenmukaisuusmerkki Lue käyttöohjeet Turvallisuustiedot Sarjanumero Singaporen IMDA-vaatimustenmukaisuus Akun kierrätys Taiwanissa Lämpötilaraja Videot Varoitukset ja huomautukset Sähkö- ja elektroniikkaromudirektiivin symboli F I N...
Instructions importantes relatives à la sécurité Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance 1.
Seite 195
INSTRUC TI ON S I M P ORTA N T ES RE L ATI VE S À L A S É C UR I TÉ Certaines pièces présentent un risque de suffocation. Ne les laissez pas à la portée des enfants de moins de 3 ans.
Seite 196
• Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est branché le récepteur. • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
Seite 197
I N FOR M ATI ON S RÉ G L E ME N TAI R E S Fabriqué pour : Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 Ne pas utiliser si l’emballage est endommagé. Ce produit ne contient pas de latex de caoutchouc naturel.
Seite 198
Importateur pour Taïwan : Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numéro de téléphone : +886-2-2514 7676 Importateur pour le Mexique : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numéro de téléphone : +5255 (5202) 3545 Puissance en entrée : 5 V p 500 mA...
I N FORM AT I ON S JU R I D I Q UE S Informations relatives à la sécurité Ce produit peut recevoir des mises à jour automatiques de Bose lorsqu’il est connecté à l’application Bose Music. Pour recevoir des mises à jour de sécurité via l’application mobile, vous devez terminer le processus de configuration du produit dans l’application Bose Music.
Seite 201
D ÉCLA R ATI ON S D E L I CE N C E “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
Seite 203
SOMM AI RE CONTENU DE L’EMBALLAGE Composants livrés ......................13 CONFIGURATION DE L’APPLICATION BOSE MUSIC Téléchargement de l’application Bose Music ............14 Ajout des lunettes à un compte existant ............... 14 RÉSISTANCE À LA TRANSPIRATION ET AUX INTEMPÉRIES ....15 ALIMENTATION Mise sous tension ......................
Seite 204
SOMM AI RE ÉTAT DES LUNETTES État de la connexion Bluetooth® ................22 État de la batterie ......................23 État d’erreur ........................23 CONNEXIONS BLUETOOTH Connexion via le menu Bluetooth de votre périphérique mobile ....24 Déconnexion d’un périphérique mobile ..............25 Reconnexion d'un périphérique mobile ..............
Lunettes Bose Frames Étui de transport Câble de charge Chiffon de nettoyage REMARQUE : si l’un des composants est endommagé, évitez de l’utiliser. Contactez immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service client de Bose. Consultez le site worldwide.Bose.com/Support/Soprano worldwide.Bose.com/Support/Tenor F R A...
Grâce à cette application, vous pouvez personnaliser les paramètres d’alimentation, sélectionner la langue du guide vocal et obtenir de nouvelles fonctionnalités. REMARQUE : si vous avez déjà créé un compte Bose dans l’application pour un autre produit Bose, consultez la section « Ajout des lunettes à un compte existant. »...
RÉSISTAN C E À L A TR A N SP I RAT IO N ET AUX IN TE MP É R I E S Les lunettes sont résistantes à l’eau conformément à la norme IPX2. Bien qu’elles offrent une résistance à la transpiration et aux intempéries, elles ne peuvent pas être utilisées sous l’eau.
A LI M EN TATI O N MISE SOUS TENSION Appuyez sur la touche située sur la branche droite de la monture. Le voyant d’état clignote deux fois en blanc, puis reste allumé en fonction de l’état de connexion Bluetooth (consultez la page 22). Un message sonore annonce le niveau de la batterie et l’état de la connexion Bluetooth.
• Une fois les lunettes éteintes, vous pouvez les déplacer dans n’importe quel sens. • Vous pouvez désactiver la mise hors tension par retournement dans l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages. Mise hors tension automatique à l’aide de la fonction de détection des mouvements...
COM M A N D ES D E S LUN ET T E S Utilisez la touche et la surface tactile situées sur la branche droite pour contrôler la lecture multimédia, le volume, les appels téléphoniques et les commandes vocales. Surface tactile Régler le volume Accès aux commandes vocales...
COM M A N D ES D E S LUN ET T E S VOLUME Augmenter le volume Balayez la surface tactile vers l’avant. REMARQUE : vous entendrez une tonalité lorsque le volume aura atteint son niveau maximal. Réduire le volume Balayez la surface tactile vers l’arrière. REMARQUE : vous entendrez une tonalité...
REMARQUE : pour utiliser toutes les commandes d’appel téléphonique, exécutez les mises à jour logicielles disponibles dans l’application Bose Music. Notifications d’appel Un guide vocal annonce les appels entrants et indique l’état de l’appel. ACCÈS AUX COMMANDES VOCALES Le microphone sur les lunettes est une extension du microphone de votre périphérique mobile.
Lorsque vous utilisez les lunettes, un message vocal vous indique si la batterie doit être chargée. Affichage du niveau de la batterie • Consultez l’écran d’accueil de l’application Bose Music. • Lorsque le voyant d’état clignote en rouge, vous devez charger les lunettes. F R A...
ÉTAT D ES LUN ETT E S Le voyant d’état des lunettes se trouve sur la partie interne de la branche droite de la monture. Voyant d’état ÉTAT DE LA CONNEXION BLUETOOTH Indique l’état de la connexion Bluetooth des périphériques mobiles. ACTIVITÉ...
Clignote en blanc En cours de charge Reste allumé en blanc Charge complète ÉTAT D’ERREUR Indique l’état d’erreur. ACTIVITÉ DU VOYANT ÉTAT DU SYSTÈME Clignote en rouge et blanc (de façon répétée) Erreur : contactez le service client de Bose. F R A...
3. Sélectionnez vos lunettes dans la liste des périphériques. REMARQUE : recherchez le nom que vous avez indiqué pour vos lunettes dans l’application Bose Music. Si vous n’avez pas attribué de nom aux lunettes, le nom par défaut s’affiche. BOSE FRAMES Une fois la connexion établie, vous entendez le message « Connectées au <nom du...
CON N EXI ONS B LU E TO OT H DÉCONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE MOBILE Utilisez l’application Bose Music pour déconnecter votre périphérique mobile. CONSEIL : vous pouvez également utiliser les réglages Bluetooth pour déconnecter votre périphérique. La désactivation de la fonction Bluetooth déconnecte tous les autres périphériques.
EN T R ET I E N STOCKAGE DES LUNETTES Les lunettes se plient pour un rangement facile et pratique. 1. Repliez les branches vers l’intérieur. 2. Rangez les lunettes en plaçant les verres face à la partie avant de l’étui. REMARQUES : •...
EN T R ET I E N ENTRETIEN DES LUNETTES Après chaque utilisation, nettoyez les verres et tous les composants de la monture avec le chiffon fourni ou à l’aide d’un chiffon sec. ATTENTION : • Veillez à NE PAS utiliser de spray à proximité des lunettes. •...
Les lunettes sont couvertes par une garantie limitée. Consultez notre site Web à l’adresse global.Bose.com/warranty pour en savoir plus sur la garantie limitée. Pour enregistrer votre produit, accédez à la page global.Bose.com/register. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, consultez le tableau ci-dessous pour identifier les symptômes et trouver des solutions aux problèmes courants. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le service client de Bose. Rendez-vous sur worldwide.Bose.com/Contact PROBLÈME...
Seite 222
D ÉPAN NAG E PROBLÈME ACTION Vérifiez que l’application Bose Music est compatible avec votre L’application Bose Music périphérique. ne fonctionne pas sur le Désinstallez l’application Bose Music sur le périphérique, périphérique puis réinstallez-la (consultez la page 14). Mettez les lunettes sous tension (reportez-vous à la page 16).
Seite 223
Si vous portez des gants, retirez-les avant d’appuyer sur la surface tactile. Impossible d’utiliser Dans l’application Bose Music, exécutez les mises à jour les commandes d’appel logicielles disponibles. téléphonique Dans l’application Bose Music, exécutez les mises à jour logicielles disponibles.
SYM BO L E S SYMBOLES ET DESCRIPTIONS SYMBOLE DESCRIPTION Bluetooth Marque de certification CE Risque de suffocation Numéro de catalogue Batterie ROHS Chine Service client Date de fabrication Documentation Ne pas utiliser si l’emballage est endommagé Sans latex Téléchargements Vérification de l’efficacité...
Seite 225
SYM BO L E S SYMBOLE DESCRIPTION Certification NCC Certification NOM NYCE Non stérile NE PAS UTILISER CE PRODUIT POUR CONDUIRE AU CRÉPUSCULE OU DE NUIT Téléphone Marque de conformité réglementaire Se reporter aux instructions d’utilisation Informations relatives à la sécurité Numéro de série Conformité...
• Fare attenzione durante la guida e rispettare le norme di legge relative all’uso di telefoni cellulari. • È importante non perdere mai di vista la propria sicurezza e quella degli altri se si usano i Frames mentre si svolge un’attività...
Seite 227
• Non esporre prodotti contenenti batterie a un calore eccessivo (ad esempio luce diretta del sole, fuoco o simili). • NON indossare i Frames durante la carica. • Dopo ogni utilizzo, pulire entrambi i lati delle lenti e tutte le parti della montatura con il panno in dotazione o con un panno asciutto.
• Collegare l’apparecchiatura a una presa appartenente a un circuito diverso rispetto a quella a cui è collegato il ricevitore. • Rivolgersi al distributore o a un tecnico radiotelevisivo specializzato per ottenere assistenza. Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate da Bose Corporation possono rendere nulla l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo dell’apparecchiatura stessa.
Seite 229
I N FORM A Z ION I SUL L E NO R M AT I V E Fabbricato per: Bose Corporation, 100 The Mountain, Framingham, MA 01701 Non utilizzare se la confezione è danneggiata. Questo prodotto non contiene lattice in gomma naturale.
Seite 230
Importatore per Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numero di telefono: +886-2-2514 7676 Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numero di telefono: +5255 (5202) 3545 Assorbimento in entrata: 5 V p 500 mA...
Bose Music. Per ricevere gli aggiornamenti di sicurezza tramite l’app per dispositivi mobili, è necessario completare il processo di configurazione del prodotto nell’app Bose Music. Se non si esegue la procedura di configurazione, sarà necessario provvedere personalmente all’installazione degli aggiornamenti della sicurezza che Bose renderà...
Seite 233
DI CHIA R A ZI ON I SUL L E L IC E NZE “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
Seite 235
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Contenuto .......................... 13 CONFIGURAZIONE DELL’APP BOSE MUSIC Scaricare l’app Bose Music ..................14 Aggiungere i Frames a un account esistente ............14 RESISTENZA AL SUDORE E AGLI AGENTI ATMOSFERICI ....15 ALIMENTAZIONE Accensione ........................16 Spegnimento ........................17 Capovolgi e spegni ....................
Seite 236
Connettere mediante il menu Bluetooth del dispositivo mobile ....24 Disconnettere un dispositivo mobile ............... 25 Riconnettere un dispositivo mobile ................. 25 Cancellare l’elenco dispositivi dei Frames ............25 CURA E MANUTENZIONE Conservare i Frames ...................... 26 Manutenzione dei Frames ................... 27 Parti di ricambio e accessori ..................
Verificare che siano incluse le seguenti parti: Bose Frames Custodia Cavo di carica Panno per pulizia NOTA: se il prodotto presenta parti danneggiate, non utilizzarlo. Contattare il rivenditore autorizzato Bose locale o il centro di assistenza tecnica Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support/Soprano worldwide.Bose.com/Support/Tenor I T A...
2. Nell’app Bose Music, andare alla schermata I miei prodotti e aggiungere i propri Frames. NOTA: se l’app non riesce a trovare i Frames, vedere “L’app Bose Music non riesce a trovare i Frames” a pagina 30. I T A...
RESISTEN Z A A L SU D ORE E AG L I AG E N T I AT MOS F E R I CI I Frames sono resistenti all’acqua in base alla classificazione IPX2. Sono progettati per resistere al sudore e agli agenti atmosferici (gocce d’acqua) ma non sono pensati per essere immersi in acqua.
Bluetooth. NOTA: i Frames vengono forniti con una carica parziale; potrebbe essere necessario riattivarli prima di usarli per la prima volta. Per riattivare i Frames, collegarli all’alimentazione per 2 secondi, poi scollegarli di nuovo (vedere pagina 21).
L’indicatore di stato lampeggia due volte con luce bianca, poi si spegne gradualmente. NOTA: • Dopo lo spegnimento dei Frames, è possibile spostarli in qualsiasi orientamento. • È possibile disattivare la funzione Capovolgi e spegni nell’app Bose Music. Questa opzione è accessibile dal menu Impostazioni.
COM A N D I D E I F R A ME S Utilizzare il pulsante e la superficie touch dell’asta destra per controllare la riproduzione multimediale, il volume, le chiamate telefoniche e il controllo vocale. Superficie touch Regolazione volume Accesso al controllo vocale Microfono Pulsante...
COM A N D I D E I F R A ME S VOLUME Aumentare il volume Sfiorare in avanti la superficie touch. NOTA: si avverte un segnale acustico quando il volume raggiunge il livello massimo. Ridurre il volume Sfiora all’indietro la superficie touch. NOTA: si avverte un segnale acustico quando il volume raggiunge il livello minimo.
Un’istruzione vocale segnala le chiamate in arrivo e lo stato delle chiamate. ACCEDERE AL CONTROLLO VOCALE Il microfono dei Frames funziona come un’estensione del microfono del proprio dispositivo mobile. Utilizzando la superficie touch sull’asta destra, è possibile accedere alle funzioni dei comandi vocali del dispositivo per chiamare/rispondere alle chiamate o per chiedere a Siri o ad Assistente Google di riprodurre musica, fornire le previsioni del tempo, il punteggio di una partita e altre informazioni.
VERIFICARE IL LIVELLO DELLA BATTERIA DEI FRAMES Ascoltare le notifiche della batteria Ogni volta che si accendono i Frames, un messaggio vocale segnala il livello di carica della batteria. Mentre si usano i Frames, un messaggio vocale avvisa se la batteria deve essere ricaricata.
STATO D E I F R AM E S L’indicatore di stato dei Frames si trova all’interno dell’asta destra. Indicatore di stato STATO DELLA CONNESSIONE BLUETOOTH Mostra lo stato della connessione Bluetooth dei dispositivi mobili. ATTIVITÀ DEGLI INDICATORI STATO DEL SISTEMA...
STATO D E I F RA ME S STATO BATTERIA Indica il livello di carica della batteria dei Frames. ATTIVITÀ DEGLI INDICATORI STATO DEL SISTEMA Rosso lampeggiante (10 secondi) Ricaricare la batteria Bianco lampeggiante Carica in corso Bianco fisso Carica completa STATO DI ERRORE Mostra lo stato di errore.
NOTA: per un’esperienza d’ascolto ottimale, configurare e connettere il dispositivo mobile utilizzando l’app Bose Music (vedere pagina 14). 1. Con i Frames accesi, premere e tenere premuto il pulsante situato sull’asta destra finché non si sente “Pronto per la connessione” o si vede l’indicatore di stato che lampeggia con luce blu.
NOTA: il dispositivo deve trovarsi nel raggio di portata (9 m) ed essere acceso. CANCELLARE L’ELENCO DISPOSITIVI DEI FRAMES 1. Con i Frames accesi, tenere premuto il pulsante sull’asta destra per 10 secondi finché un messaggio vocale non conferma che l’elenco dei dispositivi Bluetooth è...
2. Collocare i Frames nella custodia con le lenti rivolte verso la parte anteriore della custodia. NOTE: • Spegnere i Frames quando non sono in uso. • Prima di riporre i Frames, se si prevede di non utilizzarli per vari mesi, assicurarsi che la batteria sia completamente carica. I T A...
Dopo ogni utilizzo, pulire entrambi i lati delle lenti e tutte le parti della montatura con il panno di pulizia in dotazione o con un panno asciutto. AVVERTENZE: • NON utilizzare spray vicino ai Frames. • NON utilizzare solventi, prodotti chimici o soluzioni detergenti contenenti alcol, ammoniaca o abrasivi.
NOTA: per informazioni su come sostituire le lenti, consultare le istruzioni fornite con le lenti sostitutive. GARANZIA LIMITATA I Frames sono coperti da garanzia limitata. Per i dettagli della garanzia limitata, consultare il nostro sito web all’indirizzo global.Bose.com/warranty. Per effettuare la registrazione del prodotto, consultare global.Bose.com/register per istruzioni.
PROVARE PRIMA QUESTE SOLUZIONI Se si dovessero riscontrare problemi con i Frames: • Accendere i Frames (vedere pagina 16). • Collegare i Frames all’alimentazione per 2 secondi, quindi scollegarli di nuovo (vedere pagina 21). • Caricare la batteria (vedere pagina 21).
Seite 254
Fissare entrambe le estremità del cavo di carica. I Frames non si caricano Se i Frames sono stati esposti a temperature elevate o basse, attendere che la temperatura dei Frames torni alla temperatura ambiente, quindi provare a effettuare nuovamente la carica.
Seite 255
Spegnere e poi accendere i Frames. risponde quando si premono i pulsanti Sul dispositivo: • Disattivare e poi riattivare la funzione Bluetooth. • Rimuovere i Frames dall’elenco Bluetooth del dispositivo. Riconnettere (vedere pagina 24). Provare con un dispositivo compatibile differente. I T A...
SI M BOLI D EL L E ETI CH ET TE SIMBOLI E DESCRIZIONI SIMBOLO DESCRIZIONE Bluetooth Marchio di certificazione CE Pericolo di soffocamento Numero di catalogo Batteria ROHS Cina Assistenza clienti Data di produzione Documentazione Non utilizzare se la confezione è danneggiata Non contiene lattice Download Verifica dell’efficienza energetica...
Seite 257
SI M BOLI D EL L E ETI CH ET TE SIMBOLO DESCRIZIONE Certificazione NCC Certificazione NOM NYCE Non sterile NON ADATTO ALLA GUIDA AL CREPUSCOLO O DI NOTTE Telefono Marchio di conformità normativa Consultare le istruzioni per l’uso Informazioni sulla sicurezza Numero di serie Conformità...
Kérjük, olvassa el, és tartsa be a biztonsági és használati utasításokat. Fontos biztonsági utasítások A Bose Corporation ezennel kijelenti, hogy jelen termék megfelel a rádióberendezésekre és távközlési végberendezésekre vonatkozó 2014/53/EK irányelv és minden más idevonatkozó EU-irányelv alapvető követelményeinek és egyéb rendelkezéseinek. A teljes megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a következő...
Seite 259
FON TOS BI Z TON SÁG I UTASÍ TÁS O K A termék apró részeket tartalmaz, melyek fulladást okozhatnak. 3 éves kor alatti gyermekek számára nem alkalmas. A termék mágneses anyagot tartalmaz. Tájékozódjon kezelőorvosánál, hogy ez hatással lehet-e az Ön által használt beültethető...
Seite 260
önkormányzat hulladékkezeléssel megbízott szolgáltatójához, vagy ahhoz az üzlethez, ahol ezt a terméket vásárolta. NE próbálja meg eltávolítani az újratölthető lítiumion akkumulátort a termékből. Az eltávolításhoz kérje a Bose helyi kereskedőjének vagy egy képesített szakembernek a segítségét.
Seite 261
J OG SZ A BÁ LYI ME G F E L E LŐSÉ G Gyártva a következő vállalat számára: Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 Ne használja, ha a csomagolás sérült. Ez a termék nem tartalmaz természetes gumilátexet.
Seite 262
Gyári szám: ______________________________________________________________________ Modellszám: _____________________________________________________________________ A bizonylatot tartsa a kezelési útmutató mellett. Ragadja meg az alkalmat, és regisztrálja az Ön által vásárolt Bose terméket! Ezt egyszerűen megteheti a következő címen: global.Bose.com/register Gyártás dátuma: A gyári szám nyolcadik számjegye a gyártási évet jelzi: például a „0” 2010-et vagy 2020-at jelöl.
JOG I I N FOR M ÁCI Ó K Biztonsági információk A jelen termék alkalmas a Bose biztonsági frissítéseinek automatikus fogadására, amikor a Bose Music alkalmazáshoz kapcsolódik. Annak érdekében, hogy a mobilalkalmazáson keresztül fogadni tudj a biztonsági frissítéseket, a Bose Music alkalmazásban el kell végeznie a termékbeállítási folyamatot.
Seite 265
LICEN CN YI L ATKOZATO K “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
Seite 267
TA RTA LO M MI TALÁLHATÓ A DOBOZBAN Tartalom ..........................13 BEÁLLÍTÁS A BOSE MUSIC ALKALMAZÁSSAL A Bose Music alkalmazás letöltése ................14 A napszemüveg hozzáadása egy meglévő fiókhoz .......... 14 IZZADÁS- ÉS IDŐJÁRÁSÁLLÓ ................. 15 FŐKAPCSOLÓ GOMB Bekapcsolás ........................16 Kikapcsolás ........................
Seite 268
TA RTA LO M A NAPSZEMÜVEG ÁLLAPOTA Bluetooth®-kapcsolat állapota ................... 22 Akkumulátor állapota ....................23 Hibaállapot ........................23 BLUETOOTH-KAPCSOLATOK Csatlakoztatás a mobileszköz Bluetooth menüjének használatával ... 24 Mobileszközök leválasztása ..................25 Mobileszközök újbóli csatlakoztatása ..............25 A napszemüveg eszközlistájának törlése .............. 25 ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS A napszemüveg tárolása ....................
Ellenőrizze a következő összetevők meglétét: Bose Frames Hordtok Töltőkábel Törlőkendő MEGJEGYZÉS: Ha a termék bármelyik részén sérülést tapasztal, ne használja a terméket. Forduljon a Bose hivatalos viszonteladójához, vagy a Bose ügyfélszolgálatához. Látogasson el a következő címekre: worldwide.Bose.com/Support/Soprano worldwide.Bose.com/Support/Tenor M A G...
BEÁ LL Í TÁS A BOSE M USI C AL KAL MA ZÁSSAL A Bose Music alkalmazással a napszemüveget bármely mobileszközről (például okostelefonról vagy táblagépről) beállíthatja és vezérelheti. Az alkalmazás segítségével testreszabhatja a tápellátási beállításokat, kiválaszthatja a hangsegéd nyelvét, és új funkciókhoz férhet hozzá.
I ZZ A DÁS- ÉS I D ŐJÁ RÁSÁL LÓ A napszemüveg IPX2 vízállóssági jelzéssel van ellátva. A napszemüveget izzadás- és időjárásállónak tervezték, hogy ellenálljon a vízcseppeknek, de vízbe nem meríthető. FIGYELMEZTETÉS: • NE viselje a napszemüveget úszás vagy zuhanyzás közben. •...
FŐKA P CSO LÓ G O M B BEKAPCSOLÁS Nyomja meg a jobb halántékánál lévő gombot. Az állapotjelző fény kétszer fehéren felvillan, majd a Bluetooth-kapcsolat állapotának megfelelően világít (lásd: 22. oldal). A hangutasítások jelzik az akkumulátor töltöttségi szintjét és a Bluetooth-kapcsolat állapotát. MEGJEGYZÉS: A napszemüveget részlegesen feltöltve szállítjuk, és az első...
Az állapotjelző fény kétszer fehéren felvillan, majd fokozatosan elsötétül. MEGJEGYZÉS: • Miután a napszemüveg kikapcsolt, bármelyik irányban mozgathatja. • A megfordításos kikapcsolást a Bose Music alkalmazásban kapcsolhatja ki. Ez az opció a Beállítások menüben található. Automatikus kikapcsolás mozgásérzékelés használatával A napszemüveg mozgásérzékelés segítségével tudja megállapítani, hogy azt éppen használják vagy sem.
A N A P SZ EM ÜV E G V E ZÉ R LŐ I A jobb oldali halántéknál lévő gomb és érintőfelület segítségével vezérelheti a médialejátszást, a hangerőt, a telefonhívásokat és a hangvezérlést. Érintőfelület A hangerő beállítása A hangvezérlés elérése Mikrofon Gomb Médialejátszás vezérlése...
A N A P SZ EM ÜV E G V E ZÉ R LŐ I HANGERŐ Hangosítás Pöccintsen előre az érintőfelületen. MEGJEGYZÉS: Hangjelzés jelzi, amikor elérte a maximális hangerőszintet. Halkítás Pöccintsen hátrafelé az érintőfelületen. MEGJEGYZÉS: Hangjelzés jelzi, amikor elérte a minimális hangerőszintet. M A G...
Hívás közben nyomja meg kétszer a gombot. első hívás folytatása MEGJEGYZÉS: A telefon összes hívásfunkciójának használatához futtassa az elérhető szoftverfrissítéseket a Bose Music alkalmazásban. Hívásokkal kapcsolatos értesítések Egy hangutasítás jelzi a bejövő hívásokat és a hívás állapotát. A HANGVEZÉRLÉS ELÉRÉSE A napszemüveg mikrofonja a mobileszköz mikrofonjának kiterjesztéseként...
A napszemüveg használata közben hangüzenet fogja tájékoztatni arról, ha az akkumulátort fel kell tölteni. Az akkumulátor töltöttségi szintjének megtekintése • Tekintse meg a Bose Music alkalmazás kezdőképernyőjét. • Amikor az állapotjelző fény pirosan villog, fel kell tölteni a napszemüveget. M A G...
A N A P SZ EM ÜV E G ÁL L AP OTA A napszemüveg állapotjelző fénye a jobb oldali halántéknál, belül található. Állapotjelző fény BLUETOOTH-KAPCSOLAT ÁLLAPOTA A mobileszközök Bluetooth-kapcsolatainak állapotát mutatja. FÉNYJELZÉS RENDSZERÁLLAPOT Lassú kék villogás Készen áll a kapcsolódásra Gyors kék villogás Csatlakozás folyamatban Folyamatos kék (10 másodperc)
A napszemüveg töltöttségi szintjét mutatja. FÉNYJELZÉS RENDSZERÁLLAPOT Piros villogás (10 másodperc) Tölteni kell Fehéren villog Töltés folyamatban Folyamatosan fehéren világít Teljesen feltöltve HIBAÁLLAPOT A hibaállapotokat mutatja. FÉNYJELZÉS RENDSZERÁLLAPOT Piros és fehér villogás (ismétlődő) Hiba. Hívja a Bose ügyfélszolgálatát M A G...
MEGJEGYZÉS: A Bluetooth funkció általában a Beállítások menüben található. 3. Válassza ki a napszemüveget az eszközlistáról. MEGJEGYZÉS: Keresse meg azt a nevet, amelyet a napszemüveghez megadott a Bose Music alkalmazásban. Ha a napszemüvegnek nem adott nevet, annak alapértelmezett neve fog megjelenni. BOSE FRAMES A csatlakoztatást követően meghallja a „Csatlakoztatva a <...
B LU E TO OT H - KA P CS O L ATO K MOBILESZKÖZÖK LEVÁLASZTÁSA A mobileszköz leválasztásához használja a Bose Music alkalmazást. TIPP: A Bluetooth-beállításokat is használhatja az eszköz leválasztásához. Ha letiltja a Bluetooth funkciót, az összes eszköz kapcsolata megszűnik.
Á P OLÁS ÉS KA RBA NTA RTÁS A NAPSZEMÜVEG TÁROLÁSA A napszemüveg a kényelmes és egyszerű tárolás érdekében összecsukható. 1. Hajtsa befelé a napszemüveg szárait úgy, hogy a lencsékre simuljanak. 2. Helyezze a napszemüveget a tokba úgy, hogy a lencsék a tok eleje felé nézzenek. MEGJEGYZÉSEK: •...
Á P OLÁS ÉS KA RBA NTA RTÁS A NAPSZEMÜVEG KARBANTARTÁSA A mellékelt törlőkendővel vagy egy száraz ronggyal minden használatot követően törölje át a lencsék mindkét oldalát és a keret minden részét. FIGYELMEZTETÉS: • NE használjon spray-t a napszemüveg közelében. •...
Á P OLÁS ÉS KA RBA NTA RTÁS CSEREALKATRÉSZEK ÉS TARTOZÉKOK A cserealkatrészek vagy tartozékok a Bose ügyfélszolgálatán keresztül rendelhetők meg. Látogasson el a következő címekre: worldwide.Bose.com/Support/Soprano worldwide.Bose.com/Support/Tenor MEGJEGYZÉS: A lencsék cseréjével kapcsolatban tekintse meg a lencsékhez mellékelt utasításokat. KORLÁTOZOTT GARANCIA A napszemüvegre korlátozott garancia vonatkozik.
• Töltse fel az akkumulátort (lásd: 21. oldal). • Ellenőrizze az állapotjelző fény állapotát (lásd: 22. oldal). • Ellenőrizze, hogy mobileszköze támogatja-e a Bluetooth-kapcsolatokat. • Töltse le a Bose Music alkalmazást, és futtassa az elérhető frissítéseket. • Növelje a napszemüveg, a mobileszköz és/vagy a zenei/streaming alkalmazás hangerejét.
Seite 286
„Készen áll a csatlakoztatásra” alkalmazás nem találja a üzenetet, vagy az állapotjelző fény el nem kezd kéken villogni. napszemüveget A Bose Music alkalmazásban futtassa az elérhető szoftverfrissítéseket. Törölje a napszemüveg eszközlistájának tartalmát (lásd: 25. oldal). A Bluetooth-kapcsolat Csatlakoztassa ismét (lásd: 24.
Seite 287
Ha nedves a haja, ügyeljen arra, hogy az ne zavarja az érintőfelület használatát. Ha kesztyűt visel, az érintőfelület megérintése előtt vegye le őket. Nem tudom használni A Bose Music alkalmazásban futtassa az elérhető a telefon hívásvezérlő szoftverfrissítéseket. funkcióit A Bose Music alkalmazásban futtassa az elérhető...
CÍM K ÉN SZ ERE P LŐ JE LÖ L É S E K JELÖLÉSEK ÉS LEÍRÁSUK JELÖLÉS LEÍRÁS Bluetooth CE-tanúsítás jelzése Fulladásveszély Katalógusszám Kína ROHS-akkumulátor Vevőszolgálat Gyártás dátuma Dokumentáció Ne használja, ha a csomagolás sérült Nem tartalmaz látexet Letöltések Energiahatékonysági tanúsítás FCC-tanúsítás Fórum...
Seite 289
CÍM K ÉN SZER E P LŐ JE LÖ L ÉS E K JELÖLÉS LEÍRÁS NCC-tanúsítás NOM NYCE-tanúsítás Nem steril NEM ALKALMAS ÉJSZAKAI ÉS SZÜRKÜLETBEN VALÓ VEZETÉSHEZ Telefon Előírásoknak való megfelelőség jelzése Olvassa el a használati útmutatót Biztonsági információk Gyári szám Szingapúri IMDA-megfelelőség Tajvani akkumulátor-újrahasznosítás Hőmérsékletkorlát...
Les og ta vare på alle sikkerhets- og bruksinstruksjoner. Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bose Corporation erklærer hermed at dette produktet oppfyller grunnleggende krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU og alle andre relevante krav i EU-direktiver. Den fullstendige samsvarserklæringen finner du på www.Bose.com/compliance 1.
Seite 291
VI KT IG E SI KKER HETS I N ST R U KS JO NE R Inneholder små deler som kan medføre fare for kvelning, Ikke egnet for barn under 3 år. Dette produktet inneholder magnetisk materiale. Kontakt lege hvis du vil finne ut om dette kan påvirke implantert medisinsk utstyr.
• Koble utstyret til en annen strømkrets enn den radio- eller TV-utstyret er koblet til. • Søk hjelp hos forhandleren eller en erfaren radio- eller TV-installatør. Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret.
Seite 293
I N FOR M ASJON O M FO RS KR I F T E R Produsert for: Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 Skal ikke brukes hvis emballasjen er skadet. Dette produktet inneholder ikke naturgummilateks. Produktet leveres ikke-sterilt.
Seite 294
Importør for Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør for Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Strøminngang: 5 V p 500 mA...
Seite 295
Apples ytelsesstandarder. Apple er ikke ansvarlig for hvordan enheten fungerer eller hvordan den overholder sikkerhetsbestemmelser og andre standarder. Ordmerket Bluetooth® og logoene er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc. All bruk som Bose Corporation gjør av disse varemerkene, er på lisens.
Seite 297
L ISEN SI N FO R MASJO N “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
Seite 299
I N N H O L D INNHOLDET I ESKEN Innhold ..........................13 KONFIGURERE BOSE MUSIC-APPEN Laste ned Bose Music-appen ..................14 Legge til solbrillene i en eksisterende konto ............14 SVETTE- OG VÆRBESTANDIGE ............... 15 STRØM Slå på ........................... 16 Slå...
Seite 300
I N N H O L D FRAMES-STATUS Status for Bluetooth®-tilkobling ................22 Batteristatus ........................23 Feilstatus ..........................23 BLUETOOTH-TILKOBLINGER Koble til med Bluetooth-funksjonen på mobilenheten ........24 Koble fra mobilenheter ....................25 Koble til mobilenheter på nytt ................... 25 Nullstille enhetslisten i solbrillene ................
I N N HOLD ET I E SK E N INNHOLD Kontroller at følgende deler følger med: Bose Frames Bæreveske Ladekabel Rengjøringsklut MERKNAD: Ikke bruk produktet hvis noen deler er skadet. Kontakt en autorisert Bose-forhandler eller kundestøtte for Bose. Gå til worldwide.Bose.com/Support/Soprano worldwide.Bose.com/Support/Tenor N O R...
1. Trykk og hold knappen på høyre brillestang inne til du hører «Ready to connect» (Klar til å koble til), eller til statuslampen blinker blått. 2. I Bose Music-appen går du til skjermbildet My Products (Mine produkter) og legger til solbrillene.
SV ET TE- OG VÆ RB E STA ND I G E Solbrillene er vannbestandige i kategorien IPX2. De er designet for å være svette- og værbestandige mot vanndråper, men skal ikke senkes ned i vann. FORSIKTIG: • IKKE svøm eller dusj med solbrillene. •...
ST R Ø M SLÅ PÅ Trykk på knappen på høyre brillestang. Statuslampen blinker hvitt to ganger og lyser så i samsvar med Bluetooth- tilkoblingsstatusen (se side 22). En talemelding forteller om batterinivået og Bluetooth-tilkoblingsstatusen. MERKNAD: Solbrillene leveres delvis ladet og må muligens vekkes før første gangs bruk.
MERKNAD: • Når solbrillene er slått av, kan du bevege dem i en hvilken som helst retning. • Du kan deaktivere Flip-to-Off (Vend for å slå av) i Bose Music-appen. Du finner dette alternativet på Innstillinger-menyen. Automatisk avslåing med bevegelsesregistrering Solbrillene bruker bevegelsesregistrering for å...
F R A M ES-KO N TR O L L E R Bruk knappen og berøringsflaten på høyre brillestang til å kontrollere medieavspilling, volum, telefonsamtaler og stemmestyring. Berøringsflate Justere volum Aktivere stemmestyring Mikrofon Knapp Styre medieavspilling Styre anrop MEDIEAVSPILLING KONTROLL GJØR DETTE Spill av / pause Trykk på...
F R A M ES- KO NT RO L L VOLUM Øke volumet Sveip fremover på berøringsflaten. MERKNAD: Det spilles av en tone når volumet når maksimumsnivå. Redusere volumet Sveip bakover på berøringsflaten. MERKNAD: Det spilles av en tone når volumet nå minimumsnivå. N O R...
Dobbelttrykk på knappen mens du er i en samtale. og forbli i gjeldende samtale MERKNAD: Hvis du vil bruke alle kontrollene for telefonsamtaler, må du kjøre tilgjengelige programvareoppdateringer i Bose Music-appen. Anropsvarslinger En talemelding informerer om innringere og anropsstatus. AKTIVERE STEMMESTYRING Mikrofonen på...
En talemelding angir batterinivået når du slår på solbrillene. Når du bruker solbrillene, varsler en talemelding om når batteriet må lades. Vise batterinivået • Sjekk startskjermbildet i Bose Music-appen. • Når statuslampen blinker rødt, må solbrillene lades. N O R...
F R A M ES -STAT US Statuslampen på solbrillene befinner seg på innsiden av høyre brillestang. Statuslampe STATUS FOR BLUETOOTH-TILKOBLING Viser Bluetooth-tilkoblingsstatusen for mobilenheter. LYSAKTIVITET SYSTEMSTATUS Blinker langsomt blått Klar for tilkobling Blinker raskt blått Kobler til Lyser blått (10 sekunder) Tilkoblet N O R...
FRA M E S - STATU S BATTERISTATUS Viser batteriladenivået for solbrillene. LYSAKTIVITET SYSTEMSTATUS Blinker rødt (10 sekunder) Må lades Blinker hvitt Lader Lyser hvitt Fulladet FEILSTATUS Viser feilstatusen. LYSAKTIVITET SYSTEMSTATUS Blinker rødt og hvitt (gjentatte ganger) Feil – kontakt kundestøtte hos Bose N O R...
2. Aktiver Bluetooth-funksjonen på produktet. MERKNAD: Bluetooth-funksjonen er vanligvis på Innstillinger-menyen. 3. Velg solbrillene i listen over enheter. MERKNAD: Se etter navnet du ga solbrillene i Bose Music-appen. Standardnavnet vises hvis du ikke har gitt solbrillene noe navn. BOSE FRAMES Når tilkoblingen er opprettet, vil du høre «Connected to <navn på...
B LU ETO OT H -T I L KO B L I NG E R KOBLE FRA MOBILENHETER Bruk Bose Music-appen til å koble fra mobilenheten. TIPS: Du kan også koble fra produktet ved hjelp av Bluetooth-innstillingene. Når du deaktiverer Bluetooth, kobles samtidig alle andre enheter fra.
STEL L OG V E D L IK E H O L D OPPBEVARE SOLBRILLENE Solbrillene kan brettes sammen, noe som gjør det enkelt og praktisk å oppbevare dem. 1. Brett solbrillene innover mot glassene slik at de ligger flatt. 2.
STEL L OG V E D L IK E H O L D PLEIE AV SOLBRILLENE Tørk av begge sider av glassene og resten av solbrillene med den medfølgende rengjøringskluten eller en tørr klut etter hver gangs bruk. FORSIKTIG: • IKKE bruk spray i nærheten av solbrillene. •...
STEL L OG V E D L IK E H O L D RESERVEDELER OG TILBEHØR Reservedeler og tilbehør kan bestilles fra kundestøtte hos Bose. Gå til worldwide.Bose.com/Support/Soprano worldwide.Bose.com/Support/Tenor MERKNAD: Du finner informasjon om hvordan du bytter ut glass i instruksjonene som fulgte med glasstilbehøret.
• Koble til en annen mobilenhet (se side 24). ANDRE LØSNINGER Hvis du ikke kan løse problemet, kan tabellen nedenfor være til hjelp for å identifisere symptomer og løsninger på vanlige problemer. Kontakt kundestøtte hos Bose hvis du ikke greier å løse problemet. Gå til worldwide.Bose.com/Contact PROBLEM GJØR DETTE...
Seite 318
Bose Music-appen finner «Ready to connect» (Klar til å koble til), eller til statuslampen ikke solbrillene blinker blått. Kjør tilgjengelige programvareoppdateringer i Bose Music-appen. Slett enhetslisten på solbrillene (se side 25). Koble til på nytt Periodisk Bluetooth- (se side 24).
Seite 319
Hvis du bruker hansker, tar du dem av før du trykker på berøringskontrollflaten. Kan ikke bruke Kjør tilgjengelige programvareoppdateringer i Bose Music-appen. kontrollene for telefonsamtaler Kjør tilgjengelige programvareoppdateringer i Bose Music-appen. For funksjoner med flere trykk: varier hastigheten på trykkene.
SYM BOL ER PÅ ET I KET T E N SYMBOLER OG BESKRIVELSER SYMBOL BESKRIVELSE Bluetooth CE-sertifiseringsmerke Kvelningsfare Katalognummer ROHS-batteri Kina Kundeservice Produksjonsdato Dokumentasjon Skal ikke brukes hvis emballasjen er skadet Inneholder ikke lateks Nedlastinger Bekreftelse av energieffektivitet FCC-sertifisering Forum Godt vern mot skarpt sollys Green Dot varemerkesymbol Batteriresirkulering Japan...
Seite 321
SYM BOL ER PÅ ET IK ETT E N SYMBOL BESKRIVELSE NCC-sertifisering NOM NYCE-sertifisering Ikke-steril IKKE EGNET FOR KJØRING I SKUMRING ELLER OM NATTEN Tlf. RCM-merke Se bruksanvisningen Sikkerhetsinformasjon Serienummer IMDA-samsvar Singapore Batteriresirkulering Taiwan Temperaturgrense Videoer Advarsler/forholdsregler Symbol for direktiv for avfallshåndtering av elektrisk og elektronisk utstyr N O R...
Należy przeczytać i zachować wszystkie zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, zabezpieczeń i korzystania z tego produktu. Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i zaleceniami określonymi w dyrektywie 2014/53/UE oraz innych obowiązujących dyrektywach UE. Deklaracja zgodności jest dostępna w następującej witrynie internetowej: www.Bose.com/compliance 1.
Seite 323
WA ŻN E ZA L ECEN I A D OTYCZ ĄC E B E ZPI E CZE ŃSTWA Produkt zawiera małe części, które mogą spowodować zadławienie. Nie jest on odpowiedni dla dzieci w wieku poniżej trzech lat. Produkt zawiera elementy magnetyczne. Aby uzyskać informacje dotyczące wpływu tych elementów na funkcjonowanie implantów medycznych, należy skontaktować...
NIE wolno samodzielnie wyjmować akumulatorowej baterii litowo-jonowej z tego urządzenia. W celu wyjęcia tego elementu należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą produktów firmy Bose lub z wykwalifikowanym technikiem. Zużyte baterie należy prawidłowo utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie spalać. ILOŚĆ: 1 SZT.
Seite 325
I N FORM ACJE P R AWN E Wyprodukowano dla: Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 Nie używać w przypadku uszkodzenia pakietu. Ten produkt nie zawiera lateksu kauczuku naturalnego. Ten produkt nie jest sterylny. +45°C 0°C Tabela substancji szkodliwych (ograniczenia obowiązujące w Chinach) Nazwy i zawartość...
Seite 326
Importer — Tajwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numer telefonu: +886-2-2514 7676 Importer — Meksyk: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numer telefonu: +5255 (5202) 3545 Zasilanie: 5 Vp / 500 mA...
Seite 329
I N FORM ACJ E O L I CE N CJACH “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
Seite 331
SP I S TR E ŚC I ZAWARTOŚĆ PAKIETU Z PRODUKTEM Zawartość pakietu z produktem ................13 KONFIGURACJA APLIKACJI BOSE MUSIC Pobieranie aplikacji Bose Music ................14 Dodawanie okularów do istniejącego konta ............14 ODPORNOŚĆ NA DZIAŁANIE POTU I NIEKORZYSTNYCH WARUNKÓW POGODOWYCH ................15 ZASILANIE Włączanie zasilania ......................
Seite 332
SP I S TR E ŚC I STAN OKULARÓW Stan połączenia Bluetooth® ..................22 Stan baterii ........................23 Stan błędu ......................... 23 POŁĄCZENIA BLUETOOTH Łączenie przy użyciu menu Bluetooth urządzenia przenośnego ....24 Rozłączanie urządzenia przenośnego ..............25 Ponowne łączenie z urządzeniem przenośnym ..........25 Czyszczenie listy urządzeń...
Okulary Bose Frames Futerał Przewód do ładowania Ściereczka UWAGA: Nie wolno korzystać z produktu, jeżeli jakakolwiek jego część jest uszkodzona. W takiej sytuacji należy powiadomić autoryzowanego dystrybutora produktów firmy Bose lub Dział Obsługi Klientów tej firmy. Skorzystaj z witryny internetowej worldwide.Bose.com/Support/Soprano worldwide.Bose.com/Support/Tenor P O L...
KON FI G U R ACJA A P L I KACJ I BOSE M U S I C Aplikacja Bose Music umożliwia konfigurowanie okularów i sterowanie nimi z poziomu urządzenia przenośnego, takiego jak smartfon lub tablet. Korzystając z aplikacji, można dostosować ustawienia zasilania, wybrać język komunikatów głosowych i uzyskać...
ODPORNOŚĆ NA DZIAŁANIE POTU I NIEKORZYSTNYCH WARUNKÓW POGODOWYCH Okulary zapewniają stopień IPX2 ochrony przed wodą. Są one odporne na działanie potu i niekorzystnych warunków pogodowych oraz krople wody, jednak nie wolno ich zanurzać w wodzie. PRZESTROGI: • NIE wolno korzystać z okularów podczas pływania ani pod prysznicem. • NIE wolno zanurzać okularów w wodzie. UWAGA: Stopień...
ZASI L AN I E WŁĄCZANIE ZASILANIA Naciśnij przycisk na prawym zauszniku okularów. Biały wskaźnik stanu zamiga dwa razy, a następnie będzie sygnalizować stan połączenia Bluetooth (zob. str. 22). Komunikat głosowy poinformuje o poziomie naładowania baterii i stanie połączenia Bluetooth. UWAGA: Okulary są dostarczane z częściowo naładowaną baterią, a przed pierwszym użyciem należy je uaktywnić.
Biały wskaźnik stanu zamiga dwa razy, a następnie zostanie wyłączony. UWAGA: • Po wyłączeniu zasilania okularów można je przenosić w dowolnej orientacji. • Opcję wyłączania przez odwrócenie można wyłączyć przy użyciu aplikacji Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia. Automatyczne wyłączanie przy użyciu detekcji ruchu Funkcja detekcji ruchu jest używana do ustalania, czy okulary są...
STER OWA N IE O KU L A RA MI Korzystając z przycisku i panelu dotykowego na prawym zauszniku okularów, można sterować odtwarzaniem multimediów, głośnością, połączeniami telefonicznymi i poleceniami głosowymi. Panel dotykowy Regulacja głośności Polecenia głosowe Mikrofon Przycisk Odtwarzanie multimediów Połączenia telefoniczne ODTWARZANIE MULTIMEDIÓW CZYNNOŚĆ PROCEDURA Rozpoczynanie/ Naciśnij przycisk.
STER OWA N IE O KU L A RA MI GŁOŚNOŚĆ Zwiększanie głośności Przesuń palec do przodu na panelu dotykowym. UWAGA: Po osiągnięciu maksymalnego poziomu głośności zostanie odtworzony sygnał dźwiękowy. Zmniejszanie głośności Przesuń palec do tyłu na panelu dotykowym. UWAGA: Po osiągnięciu minimalnego poziomu głośności zostanie odtworzony sygnał...
UWAGA: Aby korzystać ze wszystkich elementów do obsługi połączeń telefonicznych, należy zainstalować dostępne aktualizacje oprogramowania w aplikacji Bose Music. Powiadomienia o połączeniach Komunikaty głosowe informują o połączeniach przychodzących i stanie połączeń. POLECENIA GŁOSOWE Mikrofon okularów działa jak przedłużenie mikrofonu urządzenia przenośnego. Panel dotykowy na prawym zauszniku okularów zapewnia dostęp do poleceń...
Podczas korzystania z okularów odpowiedni komunikat głosowy jest odtwarzany wówczas, gdy konieczne jest naładowanie baterii. Sprawdzanie poziomu naładowania baterii • Sprawdź informacje wyświetlane na ekranie głównym aplikacji Bose Music. • Gdy czerwony wskaźnik stanu miga, konieczne jest naładowanie baterii okularów. P O L...
STA N OKU L AR ÓW Wskaźnik stanu okularów znajduje się na wewnętrznej powierzchni prawego zausznika. Wskaźnik stanu STAN POŁĄCZENIA BLUETOOTH Informacje o stanie połączenia Bluetooth urządzeń przenośnych. WSKAŹNIK STAN SYSTEMU Miga powoli (niebieski) Gotowość do połączenia Miga szybko (niebieski) Łączenie Włączony (10 sekund; niebieski) Połączone P O L...
Informacje o poziomie naładowania baterii okularów. WSKAŹNIK STAN SYSTEMU Miga (czerwony; 10 sekund) Konieczne ładowanie Miga (biały) Ładowanie Włączony (biały) Pełne naładowanie STAN BŁĘDU Informacje o stanie błędu. WSKAŹNIK STAN SYSTEMU Błąd — skontaktuj się z Działem Obsługi Miga (czerwony i biały na przemian) Klientów firmy Bose P O L...
Na liście urządzeń okularów można zapisać maksymalnie osiem urządzeń. NIE można podłączyć równocześnie kilku urządzeń i używać ich do odtwarzania audio. UWAGA: Aby optymalnie korzystać z produktu, należy skonfigurować urządzenie przenośne i podłączyć je przy użyciu aplikacji Bose Music (zob. str. 14). 1. Włącz zasilanie okularów, a następnie naciśnij przycisk na prawym zauszniku okularów i przytrzymaj go do chwili, gdy usłyszysz komunikat o gotowości do połączenia (Ready to connect) lub niebieski wskaźnik stanu zacznie migać.
P OŁ ĄCZ EN I A B LU E TO OT H ROZŁĄCZANIE URZĄDZENIA PRZENOŚNEGO Korzystając z aplikacji Bose Music, można rozłączyć połączenie urządzenia przenośnego. PORADA: Urządzenie można też rozłączyć przy użyciu ustawień Bluetooth. Wyłączenie funkcji Bluetooth powoduje rozłączenie wszystkich pozostałych urządzeń.
KON SERWACJA PRZECHOWYWANIE OKULARÓW Okulary są składane. Ułatwia to ich przechowywanie. 1. Złóż zauszniki do wewnątrz w kierunku szkieł, tak aby były ułożone płasko. 2. Umieść okulary w futerale, tak aby szkła były ułożone przy przednim panelu futerału. UWAGI: • Gdy okulary nie są używane, należy upewnić się, że ich zasilanie jest wyłączone. •...
KON SERWACJA KONSERWACJA OKULARÓW Zawsze po użyciu okularów należy przetrzeć obie strony szkieł i wszystkie elementy oprawki ściereczką dostarczoną razem z okularami lub suchą ściereczką. PRZESTROGI: • NIE wolno używać aerozoli w pobliżu okularów. • NIE wolno używać rozpuszczalników, chemikaliów ani środków czyszczących zawierających alkohol, amoniak lub materiały ścierne. •...
KON SERWACJA CZĘŚCI ZAMIENNE I AKCESORIA Części zamienne i akcesoria można zamówić w Dziale Obsługi Klientów firmy Bose. Skorzystaj z witryny internetowej worldwide.Bose.com/Support/Soprano worldwide.Bose.com/Support/Tenor UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji na temat wymiany szkieł okularowych, skorzystaj z instrukcji dostarczonych razem ze szkłami. OGRANICZONA GWARANCJA Okulary są objęte ograniczoną gwarancją. Aby uzyskać informacje dotyczące ograniczonej gwarancji, skorzystaj z witryny internetowej global.Bose.com/warranty.
• Naładuj baterię (zob. str. 21). • Sprawdź wskaźniki stanu (zob. str. 22). • Upewnij się, że urządzenie przenośne obsługuje połączenia Bluetooth. • Pobierz aplikację Bose Music i zainstaluj dostępne aktualizacje oprogramowania. • Zwiększ poziom głośności okularów, urządzenia przenośnego i/lub aplikacji odtwarzającej audio / strumieniującej. • Podłącz inne urządzenie przenośne (zob. str. 24).
Seite 350
R OZ WI Ą ZYWA N I E P R O B L E M ÓW PROBLEM PROCEDURA Włącz zasilanie okularów (zob. str. 16). Naciśnij przycisk na prawym zauszniku okularów i przytrzymaj Aplikacja Bose Music go do chwili, gdy usłyszysz komunikat o gotowości do połączenia nie wykrywa okularów (Ready to connect) lub niebieski wskaźnik stanu zacznie migać. Zainstaluj dostępne aktualizacje oprogramowania w aplikacji Bose Music.
Seite 351
Jeżeli nosisz rękawice, zdejmij je przed dotknięciem panelu dotykowego. Nie można korzystać Zainstaluj dostępne aktualizacje oprogramowania w aplikacji z elementów do obsługi Bose Music. połączeń telefonicznych Zainstaluj dostępne aktualizacje oprogramowania w aplikacji Bose Music. W przypadku funkcji wymagających kilku naciśnięć przycisku zmień szybkość naciskania przycisku.
SYM BOL E N A ETY KI ETACH SYMBOLE I OPISY SYMBOL OPIS Bluetooth Znak certyfikatu CE Ryzyko zadławienia Numer katalogowy Bateria z certyfikatem ROHS (Chiny) Obsługa klientów Data produkcji Dokumentacja Nie używać w przypadku uszkodzenia pakietu Nie zawiera lateksu Materiały do pobrania Weryfikacja wydajności energetycznej Certyfikat komisji FCC Forum Dobra ochrona przed intensywny światłem słonecznym...
Seite 353
SYM BOL E N A ETY KI ETACH SYMBOL OPIS Certyfikat NCC Certyfikat NOM NYCE Produkt niesterylny PRODUKT NIE POWINIEN BYĆ UŻYWANY PODCZAS PROWADZENIA POJAZDÓW O ŚWICIE/ZMIERZCHU LUB W NOCY. Telefon Znak zgodności z przepisami Należy skorzystać z instrukcji obsługi Informacje dotyczące zabezpieczeń Numer seryjny Zgodność...
Läs igenom och spara alla anvisningar om skydd, säkerhet och användning. Viktiga säkerhetsanvisningar Härmed förklarar Bose Corporation att denna produkt i alla väsentliga avseenden uppfyller de krav och föreskrifter som uppställts enligt direktivet 2014/53/EG och andra tillämpliga EG-direktiv. En komplett försäkran om överensstämmelse finns på...
Seite 355
V I KTIG A SÄ KER H ETSAN VI SN I N G AR Produkten innehåller små delar som kan orsaka kvävning. Inte lämplig för barn under 3 år. Produkten innehåller magnetiska material. Konsultera en läkare för att ta reda på om detta kan påverka implantat av medicinsk enhet.
Seite 356
• Anslut utrustningen till ett vägguttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till. • Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio-/tv-reparatör för att få hjälp. Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt, som inte uttryckligen har godkänts av Bose Corporation, kan detta medföra att användarens rätt att använda produkten upphävs.
Seite 357
FÖROR D NI N G AR Tillverkad för: Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 Använd inte om förpackningen är skadad. Produkten innehåller inte latex av naturgummi. Produkten är inte steril vid leverans. +45 C ...
Taiwanimportör: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, telefonnummer Taiwan: +886-2-2514 7676 Mexikoimportör: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Indata: 5 V p 500 mA CMIIT ID finns på...
Seite 361
L ICEN SIN FO R M ATI O N “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
Seite 363
I N N E H ÅL L VAD FINNS I FÖRPACKNINGEN Innehåll ..........................13 INSTALLATION AV BOSE MUSIC-APPEN Ladda ner Bose Music-appen ..................14 Lägga till bågarna till ett befintligt konto ............. 14 SVETT- OCH VÄDERTÅLIGA ................... 15 STRÖMFÖRSÖRJNING Sätta på ..........................16 Stänga av ...........................
Seite 364
I N N E H ÅL L BÅGARNAS STATUS Anslutningsstatus för Bluetooth® ................22 Batteristatus ........................23 Felstatus ..........................23 BLUETOOTH-ANSLUTNINGAR Ansluta via Bluetooth-menyn på den mobila enheten ........24 Koppla från en mobil enhet ..................25 Återansluta en mobil enhet ..................25 Rensa bågarnas enhetslista ..................
VA D F I N N S I FÖ R PAC KNI NG E N INNEHÅLL Kontrollera att du har följande: Bose-bågar Fodral Laddningskabel Rengöringsduk OBS! Om någon del av produkten är skadad ska du inte använda den. Kontakta en Bose-återförsäljare eller Boses kundtjänst. Besök: worldwide.Bose.com/Support/Soprano worldwide.Bose.com/Support/Tenor S W E...
I appen kan du göra ströminställningar, välja språk för röstanvisningar och få nya funktioner. OBS! Om du redan har skapat ett Bose-konto via appen för en annan Bose-produkt kan du läsa på ”Lägga till bågarna till ett befintligt konto”. LADDA NER BOSE MUSIC-APPEN 1.
SV ETT- OCH VÄ D E RTÅ L IG A Bågarna är klassade som vattentåliga enligt klass IPX2. De är svettavvisande och vädertåliga mot vattendroppar men inte lämpade att nedsänkas under vatten. TÄNK PÅ: • Du bör INTE simma eller duscha med bågarna. •...
STR ÖM FÖ RS Ö RJN IN G SÄTTA PÅ Tryck på knappen vid höger tinning. Statuslampan blinkar med vitt sken två gånger och lyser sedan i enlighet med Bluetooth-anslutningens status (se sidan 22). En röstanvisning anger batteriets laddningsnivå och anslutningsstatus för Bluetooth. OBS! Bågarna kommer delvis laddade och kan behöva väckas innan de används för första gången.
Statuslampan blinkar två gånger med ett vitt sken och övergår till svart. OBS! • Efter att bågarna stängts av kan du flytta dem i valfri riktning. • Du kan inaktivera Vänd för att stänga av i Bose Music-appen. Du kan nå detta alternativ från menyn Inställningar. Automatisk avstängning med rörelsedetektor Bågarna använder rörelsedetektering för att avgöra när de används.
BÅG A RN AS KO NT RO L L E R Använd knappen och pekytan på höger skalm för att styra uppspelning av media, volym, telefonsamtal och röststyrning. Pekytans område Justera volymen Komma åt röstkontroller Mikrofon Knapp Styr mediauppspelning Styr samtal MEDIAUPPSPELNING KONTROLL ÅTGÄRD...
BÅG A RN AS KO NT RO L L E R VOLYM Öka volymen Svep framåt på pekytan. OBS! Du hör en ton när volymen når maxnivån. Minska volymen Svep bakåt på pekytan. OBS! Du hör en ton när volymen når miniminivån. S W E...
Avvisa ytterligare ett samtal och stanna Dubbeltryck på knappen under ett samtal. kvar i det aktuella. OBS! Kör tillgängliga uppdateringar av programvaran i Bose Music-appen för att använda styrning av telefonsamtal. Samtalsaviseringar En röst annonserar inkommande samtal och samtalsstatus.
Varje gång du sätter på bågarna hörs en röstanvisning som anger batteriets laddningsnivå. När du använder bågarna hör du en röstanvisning om batteriet behöver laddas upp. Visa laddningsnivån • Kontrollera hemskärmen i Bose Music-appen. • När statuslampan blinkar med rött sken behöver bågarna laddas. S W E...
BÅG A R N AS STATU S Bågarnas statuslampa finns på insidan av höger skalm. Statuslampan ANSLUTNINGSSTATUS FÖR BLUETOOTH Visar Bluetooth-anslutningarnas status för mobila enheter. LAMPANS UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE Blinkar långsamt blått Klar för att anslutas Blinkar snabbt blått Ansluter Fast blått sken (10 sekunder) Ansluten S W E...
LAMPANS UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE Blinkar med rött sken (10 sekunder) Behöver laddas upp Blinkar med vitt sken Laddar Fast vitt sken Fulladdat FELSTATUS Visar felstatus. LAMPANS UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE Blinkar med rött och vitt sken (upprepat) Fel. Kontakta Bose kundtjänst S W E...
Du kan lagra upp till åtta enheter i bågarnas enhetslista. Du kan endast ansluta och spela ljud från en enhet i taget. OBS! Installera och anslut din mobila enhet med Bose Music-appen för att få ut det bästa av hörlurarna (se sidan 14).
B LU E TO OT H -A NS LUT N I NG A R KOPPLA FRÅN EN MOBIL ENHET Använd Bose Music-app för att koppla från din mobila enhet. TIPS: Du kan även använda Bluetooth-inställningar för att koppla från din enhet.
SKÖTSEL OC H UND E R H Å L L FÖRVARA BÅGARNA Bågarna går att fälla ihop för att enkelt kunna förvaras smidigt. 1. Fäll in skalmarna mot linserna så att de glasögonen blir platta. 2. Placera bågarna i fodralet med linserna riktade mot fodralets framsida. TÄNK PÅ...
SKÖTSEL OC H UND E R H Å L L UNDERHÅLL BÅGARNA Använd den medföljande rengöringstrasan eller en torr trasa för att torka av linsernas båda sidor och alla delar av bågarna efter varje användning. TÄNK PÅ: • Använd INTE sprayer i närheten av bågarna. •...
Bågarna omfattas av en begränsad garanti. Mer information om den begränsade garantin finns på global.Bose.com/warranty. Mer information om hur du registrerar din produkt finns på global.Bose.com/register. Dina garantirättigheter påverkas inte om du inte registrerar produkten. PLATS FÖR SERIE- OCH MODELL-/REFERENSNUMMER Serienumret är placerat vid insidan av vänster skalm och modell-/referensnumret på...
Anslut en annan mobil enhet (se sidan 24). För att se instruktionsfilmer, besök: worldwide.Bose.com/Support/Tenor eller worldwide.Bose.com/Support/Soprano Rensa bågarnas enhetslista (se sidan 25). Anslut igen. Kontrollera att Bose Music-appen är kompatibel med din enhet. Bose Music-appen fungerar inte på Avinstallera Bose Music-appen från din enhet och återinstallera min enhet den sedan (se sidan 14).
Seite 382
Tryck och håll inne knappen på höger sida tills du hör ”Ready to Bose Music-appen hittar connect” eller statuslampan blinkar med ett ljusblått sken. inte några bågar Kör tillgängliga uppdateringar av programvaran i Bose Music- appen. Rensa bågarnas enhetslista (se sidan 25). Anslut igen Intermittent Bluetooth- (se sidan 24).
Seite 383
Se till att ditt hår inte vidrör pekytan om det är vått. Om du har handskar på måste du ta av dem innan du vidrör pekytan. Kan inte använd styrning Kör tillgängliga uppdateringar av programvaran i Bose Music- av telefonsamtal appen. Kör tillgängliga uppdateringar av programvaran i Bose Music- appen.
ETIK ETTEN S SY MBO L E R SYMBOLER OCH BESKRIVNINGAR SYMBOL BESKRIVNING Bluetooth CE-certifiering Kvävningsrisk Katalognummer Kina RCHS-batteri Kundtjänst Tillverkningsdatum Dokumentation Använd inte om förpackningen är skadad Innehåller inte latex Nerladdningar Verifiering av energieffektivitet FCC-certifiering Forum Bra solskydd Green Dot-varumärkessymbol Japansk batteriåtervinning KCC-certifiering Håll torr...
Seite 385
ETI KETT EN S SY MBO L E R SYMBOL BESKRIVNING NCC-certifiering NOM NYCE-certifiering Icke-sterilt INTE LÄMPLIGA FÖR KÖRNING NÄR DET SKYMMAR ELLER NATTETID Telefon Märkning gällande efterföljande av förordningar Se instruktioner för användning Säkerhetsinformation Serienummer Singapor IMDA-efterlevnad Taiwan batteriåtervinning Temperaturgräns Videoklipp Varningar/tänk på...
Seite 393
การเปิ ด เผยการอนุ ญ าตใช้ ง าน “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
Seite 418
집중하십시오. Frames를 벗거나, 경보와 경고 신호를 포함한 주변 소리를 들을 수 있을 정도로 볼륨을 조정하십시오. • Frames에서 큰 이상한 소음이 들릴 경우 사용하지 마십시오. 그럴 경우 Frames 전원을 끄고 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. • Frames를 물에 담그거나 장시간 동안 물에 노출하지 마십시오. 예를 들어 수영, 수상스키, 서핑 등...
Seite 419
• 이 제품에는 지역 법규 요건을 만족하는 인증기관이 허가한 전원 공급장치만 사용하십시오(예: UL, CSA, VDE, CCC). • 배터리가 들어 있는 제품을 고온(예: 직사광선, 열원 근처)에 노출하지 마십시오. • 충전하는 동안에는 Frames를 착용하지 마십시오. • 사용한 후에는 양 렌즈와 Frames 전체를 제공된 천 또는 마른 천으로 닦으십시오. K O R...
Seite 420
• 장비를 수신기가 연결된 것과 다른 회로의 전기 소켓에 연결합니다. • 판매업체 또는 숙련된 라디오/TV 기술자에게 도움을 요청합니다. Bose Corporation에서 명시적으로 승인하지 않은 변경 또는 수정은 이 장비를 작동할 수 있는 사용자의 권한을 무효화할 수 있습니다. 이 장치는 FCC 규정 15부 및 ISED 캐나다 라이센스 면제 RSS 표준을 준수합니다. 다음 두 상태에서...
Seite 421
규 정 정 보 제조 위탁사: Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 포장이 손상된 경우 사용하지 마십시오. 이 제품은 천연고무 라텍스를 포함하지 않습니다. 이 제품은 멸균 처리되지 않았습니다. +45C 중국 유해 물질 제한 지침표 유해 물질의 명칭 및 농도...
Seite 422
대만 수입업체: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan 전화 번호: +886-2-2514 7676 멕시코 수입업체: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 전화 번호: +5255 (5202) 3545 입력...
Seite 425
라 이 센 스 공 시 “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
Seite 427
목 차 내용물 내용물 ........................... 13 BOSE MUSIC 앱 설치 Bose Music 앱 다운로드 ....................14 기존 계정에 Frames 추가 ....................14 생활방수 및 내후성 ....................15 전원 전원 켜기 ..........................16 전원 끄기 ..........................17 뒤집어 끄기 ........................17 동작...
Seite 428
BLUETOOTH 장치 연결 모바일 장치의 Bluetooth 메뉴를 사용한 연결 ............24 모바일 장치 연결 해제 ....................... 25 모바일 장치 재연결 ......................25 Frames 장치 목록 소거 ....................25 관리 및 유지보수 Frames 보관 ........................26 Frames 관리 ........................27 교체용 부품 및 액세서리 ....................28 제한...
Seite 429
내 용 물 내용물 다음 부품들이 포함되어 있는지 확인합니다. Bose Frames 휴대용 케이스 충전 케이블 청소용 천 참고: 제품 일부가 손상된 경우 사용하지 마십시오. 공인 Bose 판매업체 또는 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. worldwide.Bose.com/Support/Soprano worldwide.Bose.com/Support/Tenor 에서 확인하십시오. K O R...
BOSE M U SI C 앱 설 치 Bose Music 앱을 사용하면 스마트폰 또는 태블릿 같은 모바일 장치에서 Frames를 설정하고 조작할 수 있습니다. 앱을 사용하여 전원 설정을 사용자 지정하고 음성 안내 언어를 선택하고 새로운 기능을 가져올 수 있습니다. 참고: 또 다른 Bose 제품의 앱에서 이미 Bose 계정을 만들었다면 “기존 계정에...
Seite 431
생 활 방 수 및 내 후 성 Frames는 IPX2 등급의 방수 기능이 있습니다. 생활방수와 내후성이 있지만 물 속에 담글 수 있도록 설계되지는 않았습니다. 주의: • Frames를 착용한 상태로 수영이나 샤워를 하지 마십시오. • Frames를 물 속에 담그지 마십시오. 참고: IPX2는 영구적이지 않으며 정상적인 마모의 결과로 내성이 감소할 수 있습니다.
상태 표시등이 백색 불을 두 번 깜박인 후 Bluetooth 연결 상태에 따라 켜집니다 (22페이지 참조). 음성 안내가 배터리 용량과 Bluetooth 연결 상태를 알립니다. 참고: Frames는 부분 충전된 상태로 출시되며 처음 사용 시 깨워야 할 수 있습니다. Frames를 깨우려면 Frames를 전원에 2초간 연결한 후 연결 해제합니다...
상태 표시등이 백색을 두 번 깜박인 후 흑색으로 어두워집니다. 참고: • Frames 전원이 꺼진 후에는 아무 방향으로나 옮길 수 있습니다. • Bose Music 앱에서 뒤집어 끄기를 사용 해제할 수 있습니다. 설정 메뉴에서 이 옵션에 액세스할 수 있습니다. 동작 감지를 사용한 자동 끄기...
음성 안내가 전화를 건 사람과 통화 상태를 알립니다. 음성 제어 사용 Frames 마이크가 모바일 장치 마이크의 연장 역할을 합니다. 오른쪽 다리에 있는 터치 표면을 사용하면 장치에서 음성 제어 기능에 액세스하여 통화 발신/수신 또는 Siri 또는 Google Assistant에 음악 재생, 날씨 안내, 게임 점수 제공 등을 요청할 수...
FRAMES 배터리 잔량 확인 배터리 알림 청취 Frames 전원을 켤 때마다 배터리 잔량을 알리는 음성 안내가 나옵니다. Frames를 사용 중일 때에도 배터리 충전이 필요한지 알리는 음성 안내가 나옵니다. 배터리 잔량 보기 • Bose Music 앱의 홈 화면을 확인합니다. • 상태 표시등이 적색을 깜박일 경우 Frames를 충전해야 합니다.
F RA M E S 상 태 Frames 상태 표시등은 오른쪽 다리 안쪽에 위치해 있습니다. 상태 표시등 BLUETOOTH 연결 상태 모바일 장치의 Bluetooth 연결 상태를 표시합니다. 표시등 동작 시스템 상태 청색이 천천히 깜박이는 경우 연결 준비됨 청색이 빨리 깜박이는 경우...
적색이 깜박이는 경우(10초) 충전 필요함 백색이 깜박이는 경우 충전 중 백색이 켜져 있는 경우 완전 충전 오류 상태 오류 상태를 표시합니다. 표시등 동작 시스템 상태 오류 - Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오 적색 및 백색이 깜박이는 경우(반복) K O R...
BLUETOOTH 장 치 연 결 모바일 장치의 BLUETOOTH 메뉴를 사용한 연결 Frames 장치 목록에 최대 8대를 저장할 수 있습니다. 하지만 한번에 장치 한 대만 연결하여 오디오를 재생할 수 있습니다. 참고: Frames를 최대한 활용하려면 Bose Music 앱을 사용하여 모바일 장치를 설치하고 연결합니다(14페이지 참조).
전원이 켜지면 Frames가 가장 최근에 연결되었던 장치에 연결을 시도합니다. 참고: 장치가 수신 범위 내(9m)에 있고 전원이 켜져 있어야 합니다. FRAMES 장치 목록 소거 1. Frames 전원이 꺼진 상태에서 " Bluetooth 장치 목록이 제거되었습니다"가 들리거나 상태 표시등이 청색을 깜박일 때까지 오른쪽 다리에 있는 버튼을 10초간 길게 누릅니다.
Frames는 접어서 쉽고 편리하게 보관할 수 있습니다. 1. 다리가 편평해지도록 렌즈 안쪽으로 접습니다. 2. 렌즈가 케이스 전면을 향하도록 Frames를 케이스에 넣습니다. 참고: • Frames를 사용하지 않을 때는 전원을 반드시 꺼두십시오. • 몇 달 이상 Frames를 보관할 때는 배터리를 반드시 완전히 충전해 놓으십시오. K O R...
관 리 및 유 지 보 수 FRAMES 관리 사용한 후에는 렌즈의 양쪽과 Frames 전체를 제공된 세척용 천 또는 마른 천으로 닦으십시오. 주의: • Frames 근처에서 스프레이를 사용하지 마십시오. • 용제, 화학 물질, 또는 알코올, 암모니아, 연마제 성분의 세제를 사용하지 마십시오.
관 리 및 유 지 보 수 교체용 부품 및 액세서리 교체용 부품 및 액세서리는 Bose 고객 서비스 센터를 통해 주문하실 수 있습니다. worldwide.Bose.com/Support/Soprano worldwide.Bose.com/Support/Tenor 에서 확인하십시오. 참고: 렌즈 교체에 관한 정보는 렌즈 액세서리와 함께 제공된 지침을 참조하십시오. 제한 보증...
• Frames, 모바일 장치 및/또는 오디오/스트리밍 앱에서 볼륨을 올립니다. • 다른 모바일 장치를 연결합니다(24페이지 참조). 기타 방법 문제를 해결할 수 없을 경우 아래 표에서 증상을 식별하고 흔한 문제에 대한 해결책을 확인할 수 있습니다. 문제를 해결할 수 없을 경우 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. worldwide.Bose.com/Contact에서 확인하십시오. 문제...
Seite 446
충전 케이블의 핀이 Frames의 충전 포트와 올바르게 일치되어 자력으로 제 위치를 찾아 들어갔는지 확인합니다. 충전 케이블의 양쪽을 단단히 고정합니다. Frames가 충전되지 않을 경우 Frames가 고온 또는 저온에 노출된 경우 실온으로 되돌린 후 충전을 다시 시도합니다. 다른 USB 충전기를 시도합니다. K O R...
Seite 447
여러 번 누르기 기능의 경우 누르는 속도를 바꿔 봅니다. 뮤직 앱이 기능을 지원하는지 확인합니다. Frames 전원을 껐다가 켭니다. 버튼을 눌러도 장치가 장치에서: 반응하지 않을 경우 • Bluetooth 기능을 껐다가 다시 켭니다. • 장치의 Bluetooth 목록에서 Frames를 삭제합니다. 다시 연결합니다(24페이지 참조). 다른 호환 장치를 시도합니다. K O R...
라 벨 기 호 기호 및 설명 기호 설명 Bluetooth CE 인증 표시 질식 위험 카탈로그 번호 중국 ROHS 배터리 고객 지원 센터 제조일 설명서 포장이 손상된 경우 사용 금지 라텍스를 포함하지 않음 다운로드 에너지 효율 검증 FCC 인증 포럼 일광에...
Seite 449
라 벨 기 호 기호 설명 NCC 인증 NOM NYCE 인증 비멸균 해질 무렵이나 야간에 운전하는 데 적합하지 않음 전화 규제 준수 표시 사용 지침 참조 보안 정보 일련 번호 싱가포르 IMDA 준수 대만 배터리 재활용 온도 한계 동영상 경고/주의 전기전자제품...
Seite 454
欧洲进口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 台湾进口商:Bose 台湾分公司,台湾 104 台北市民生东路三段 10 号,9F-A1 电话:+886-2-2514 7676 墨西哥进口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 电话:+5255 (5202) 3545 输入额定值:5V p 500mA CMIIT ID 位于镜腿前方内侧。...
Seite 457
许 可 披 露 “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
BOSE M U SI C 应 用 设 置 您可在任何移动设备(例如智能手机或平板电脑)上通过 Bose Music 应用设置和控 制太阳眼镜。 您可以使用此应用自定义电源设置、选择自己的语音提示语言和获得新功能。 注意: 如果您已在应用中为其他 Bose 产品创建了 Bose 帐户,请参见“将太阳眼镜 添加至现有帐户” 。 下载 BOSE MUSIC 应用 1. 在移动设备上,下载 Bose Music 应用。 注意: 如果您在中国大陆,请下载 Bose 应用。 B O S E M U S I C 2.
Seite 463
耐 汗 和 耐 风 化 太阳眼镜防水等级为 IPX2。太阳眼镜具有耐汗和耐风化能力,但是并不能浸在水下。 小心: • 切勿戴着太阳眼镜游泳或沐浴。 • 切勿将太阳眼镜浸入水中。 注意: IPX2 不是永久条件,并且防护等级可因正常磨损而降低。 S C H...
BLUETOOTH 连 接 断开移动设备 使用 Bose Music 应用断开移动设备。 提示: 您也可使用 Bluetooth 设置断开设备。禁用 Bluetooth 功能后,所有其他设备 连接都将中断。 重新连接移动设备 打开电源后,太阳眼镜将尝试连接最近连接过的设备。 注意: 这些设备必须在连接范围内 (9 m) 并已通电。 清空太阳眼镜的设备列表 1. 打开太阳眼镜电源后,按住右侧镜腿上的按钮 10 秒钟,直至听到“ Bluetooth 设 备列表已清空”或看到状态指示灯闪烁蓝色光。 2. 删除设备上的 Bluetooth 列表中的太阳眼镜。 所有设备都被清除,太阳眼镜可随时连接。 S C H...
Seite 486
歐盟進口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 台灣進口商:Bose 台灣分公司,台灣 104 台北市民生東路三段 10 號,9F-A1 電話:+886-2-2514 7676 墨西哥進口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 電話:+5255 (5202) 3545 輸入額定值:5V p 500mA CMIIT ID 位於鏡腳前內側。...
Seite 489
授 權 揭 露 “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
BOSE M USI C 應 用 程 式 設 定 您可在任何行動裝置(例如智慧型手機或平板電腦)上透過 Bose Music 應用程式設 定和控制太陽眼鏡。 您可以使用此應用程式自訂電源設定、選擇自己的語音提示語言以及取得新功能。 注意: 如果您已在應用程式中為其他 Bose 產品建立了 Bose 帳戶,請參見「將太陽 眼鏡新增至現有帳戶」 。 下載 BOSE MUSIC 應用程式 1. 在行動裝置上,下載 Bose Music 應用程式。 注意: 如果您搬到中國內地,請下載 Bose 應用程式。 B O S E M U S I C 2.
Seite 495
耐 汗 及 耐 風 化 太陽眼鏡具有 IPX2 級防水功能。其耐汗、耐風化的設計防水滴,但不可浸入水中。 小心: • 切勿戴著太陽眼鏡游泳或沐浴。 • 切勿將太陽眼鏡浸入水中。 注意: IPX2 不是永久條件,並且防護等級可因正常磨損而降低。 T C H...
BLUETOOTH 連 接 斷開行動裝置 使用 Bose Music 應用程式來斷開行動裝置。 提示: 您也可使用 Bluetooth 設定來斷開裝置。停用 Bluetooth 功能後,所有其他裝 置連接都將中斷。 重新連接行動裝置 開啟電源後,太陽眼鏡將嘗試連接最近連接過的裝置。 注意: 裝置必須在連接範圍內(9 公尺)且已開啟電源。 清空太陽眼鏡的裝置清單 1. 開啟太陽眼鏡電源後,按住右鏡腳的按鈕 10 秒,直至聽到「 Bluetooth device list cleared( Bluetooth 裝置清單已清空) 」 ,或看到狀態指示燈閃爍藍色光。 2. 從裝置上的 Bluetooth 清單中刪除您的太陽眼鏡。 所有裝置都被清除,太陽眼鏡可隨時連接。 T C H...
Seite 518
台湾における輸入元 : Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Phone Number: +886-2-2514 7676 メキシコにおける輸入元: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Phone Number: +5255 (5202) 3545 入力定格: 5V p 500mA...
Seite 521
ラ イ セ ン ス 開 示 情 報 “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
BOSE M USI C ア プ リ の セ ッ ト ア ッ プ Bose Music アプリを使用すると、スマートフォンやタブレットなどのモバイル機 器からFramesのセットアップや操作を行うことができます。 このアプリを使用して、電源の設定のカスタマイズ、音声ガイドの言語の選択、 新機能の適用を行うことができます。 注: アプリで別のボーズ製品用の Bose アカウントを既に作成してある場合は、 「Framesを既存のアカウントに追加する」をご覧ください。 BOSE MUSICアプリをダウンロードする 1. モバイル機器でBose Music アプリをダウンロードします。 注: 中国本土にお住まいの方は、 Bose アプリをダウンロードしてください。 B O S E M U S I C 2.
F RA M E S の 状 態 Frames のステータスインジケーターは右フレームの内側にあります。 ステータスインジケーター BLUETOOTH 接続の状態 モバイル機器の Bluetooth 接続の状態を示します。 インジケーターの表示 システムの状態 青の遅い点滅 接続準備完了 青の速い点滅 接続中 青の点灯 (10 秒間 ) 接続済み J P N...
Seite 546
.ي ُ رجى قراءة جميع تعليمات السالمة، واألمان، واالستخدام واالحتفاظ بها تعليمات مهمة للسالمة بأن ّ هذا المنتج مستوفٍ للمتطلبات األساسية لتوجيه االتحاد األوروبيBose بموجب هذه الوثيقة، تقر ّ شركة ./35/4102 والشروط األخرى ذات الصلة وجميع متطلبات توجيهات االتحاد األوروبي المعمول بهاEU رقم...
Seite 547
تعليمات مهمة للسالمة .هذا المنتج يحتوي على أجزاء صغيرة قد تتس ب ّب في حدوث اختناق. لذا فهو غير مناسب لألطفال أقل من 3 سنوات .يحتوي هذا المنتج على مادة مغناطيسية؛ استشر طبيبك إذا كان لسماعات الرأس تأثير ٌ على أي أجهزة طبية مزروعة لديك .لتقليل...
Seite 548
.المتجر الذي اشتريت منه هذا المنتج . المحلي أو ف ن ّ ي آخر مؤهل إلخراجهاBose ال تحاول إخراج بطارية الليثيوم أيون القابلة إلعادة الشحن من هذا المنتج. اتصل بموزع ي ُ رجى التخلص من البطاريات المستعملة بطريقة سليمة، عن طريق ا ت ّ باع اللوائح المحلية. ي ُ حظر حرق البطاريات...
Seite 549
المعلومات التنظيمية 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01 01 :، ومقر ّ ها فيBose :هذا المنتج مص ن ّ ع لشركة .ال تستخدم المنتج في حالة تلف العبوة .)هذا المنتج ال يحتوي على مادة اللتكس (المطاط الطبيعي .هذا المنتج غير معقم...
Seite 550
______________________________________________________________ :الرقم المسلسل _______________________________________________________________ :رقم الموديل الخاص بك. يمكنك القيام بذلك بسهولة من خللBose يرجى االحتفاظ بإيصال الشراء مع دليل المالك. يمكنك اآلن تسجيل منتج global.Bose.com/register االنتقال إلى .2020 تاريخ الصنع: يشير الرقم الثامن في الرقم المسلسل إلى سنة التصنيع؛ إذ يشير الرقم "0" إلى 0102 أو...
Seite 553
إقرارات الترخيص “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
Seite 555
1 ........................تشغيل 1 ........................ إيقاف الطاقة 1 ..................... التدوير إليقاف التشغيل 1 ................اإليقاف التلقائي باستخدام كشف الحركة "FRAMES" عناصر التحكم في إطارات النظارة 1 ......................تشغيل الوسائط 1 ......................مستوى الصوت 1 ....................زيادة مستوى الصوت 1 ..................... خفض مستوى الصوت...
Seite 556
المحتويات حالة إطارات النظارات 22 ....................Bluetooth حالة اتصال ® 23 .......................حالة البطارية 23 ........................حالة الخطأ BLUETOOTH اتصاالت 24 .......... في جهاز المحمول الخاص بكBluetooth التوصيل باستخدام قائمة 25 .......................فصل جهاز المحمول 25 ....................إعادة توصيل جهاز محمول 25 ....................
Seite 557
:تأكد من إدراج األجزاء التالية حقيبة الحمل Bose Frames إطار نظارة قطعة قماش نظيفة كبل شحن مالحظةال المعتمد لديك أو اتصل بخدمةBose ال تستخدم المنتج في حال تلف أي جزء منه. اتصل بموزع .Bose عملء worldwide.Bose.com/Support/Soprano :تفضل بزيارة worldwide.Bose.com/Support/Tenor...
Seite 558
BOSE MUSIC إعداد تطبيق إعداد إطارات النظارات والتح ك ّ م بها من خلل أي جهاز محمول مثل الهاتف الذكيBose Music ي ُ تيح لك تطبيق .أو الكمبيوتر اللوحي وباستخدام هذا التطبيق، ي ُ مكنك تخصيص إعدادات الطاقة، واختيار لغة المطالبة الصوتية لديك، والحصول على ميزات...
Seite 559
مقاومة للعرق وعوامل الطقس في مقاومتها للمياه. ص ُ ممت لتكون مقاومة للعرق وعوامل الطقس وكذاIPX2 حصلت إطارات النظارة على تصنيف .تساقط قطرات الماء ولكن ال يجب غمرها تحت الماء تنبيهاتا .تجنب السباحة أو االستحمام وأنت ترتدي إطارات النظارات .تجنب...
Seite 560
الطاقة تشغيل .اضغط على الزر الموجود على ذراع النظارة األيمن .)22 (راجع الصفحةBluetooth ي ُ ومض مصباح الحالة باللون األبيض مرتين، ثم يضيء وف ق ً ا لحالة اتصال الـ .Bluetooth ثم تعلن المطالبة الصوتية عن مستوى البطارية وحالة اتصال مالحظةال...
Seite 561
.يومض مصباح الحالة باللون األبيض مرتين ثم يتحول إلى اللون األسود تدريج ي ً ا مالحظةال .بعد إيقاف طاقة النظارات، يمكنك تحريكها في أي اتجاه . ي ُ مكنك الوصول إلى هذا الخيار من قائمةBose Music ي ُ مكنك تعطيل وضع التدوير إليقاف التشغيل في تطبيق .اإلعدادات اإليقاف التلقائي باستخدام كشف الحركة...
Seite 562
"FRAMES" عناصر التحكم في إطارات النظارة استخدم الزر والمس سطح منطقة اللمس الموجودة بالذراع ال ي ُ منى للنظارة للتحكم في تشغيل الوسائط، ومستوى .الصوت، والمكالمات الهاتفية والتحكم الصوتي منطقة اللمس ضبط مستوى الصوت الوصول إلى عنصر التحكم في الصوت...
Seite 563
التحكم في إطارات النظارة مستوى الصوت زيادة مستوى الصوت .اسحب لألمام على سطح اللمس .ستسمع إشارة صوتية عندما يصل مستوى الصوت إلى المستوى األقصى مالحظةال خفض مستوى الصوت .مرر للخلف على سطح اللمس مالحظةال .ستسمع إشارة صوتية عندما يصل مستوى الصوت إلى المستوى األدنى...
"FRAMES" عناصر التحكم في إطارات النظارة المكالمات الهاتفية الحل التحكم .اضغط على الزر الرد على مكالمة/إنهاء مكالمة .اضغط مرتين على الزر رفض مكالمة هاتفية واردة إجابة المكالمة الهاتفية الواردة الثانية .أثناء المكالمة، اضغط على الزر ووضع المكالمة الهاتفية الحالية قيد االنتظار...
Seite 565
.كل مرة تقوم فيها بتشغيل إطار النظارة، تقوم مطالبة صوتية باإلعلن عن مستوى شحن البطارية .أثناء استخدام إطار النظارة، ستسمع مطالبة صوتية إذا ما كانت البطارية بحاجة إلى الشحن عرض مستوى البطارية .Bose Connect تحقق من الشاشة الرئيسية في تطبيق .عندما يومض مصباح الحالة باللون األحمر، يتعين شحن إطار النظارة...
Seite 566
حالة إطارات النظارات .تقع لمبة حالة إطارات النظارة داخل الذراع ال ي ُ منى للنظارة مصباح الحالة BLUETOOTH حالة اتصال . في األجهزة المحمولةBluetooth يعرض حالة اتصال حالة النظام نشاط الضوء جاهز للتصال يومض باللون األزرق ببطء يومض باللون األزرق بسرعة جار...
Seite 568
. عاد ة ً من قائمة اإلعداداتBluetooth يمكن الوصول إلى خاصية مالحظةال .حدد إطار النظارة الخاصة بك من قائمة األجهزة . إذا لم تقم بتسمية إطاراتBose Music ابحث عن االسم الذي قمت بإدخاله للنظارات في تطبيق مالحظةال .نظارتك، فسيظهر االسم االفتراضي...
Seite 569
BLUETOOTH اتصاالت فصل جهاز المحمول . لقطع اتصال جهازك المحمولBose Music استخدم تطبيق على جهازكBluetooth لقطع اتصال جهازك. ويؤدي تعطيل ميزةBluetooth يمكنك استخدام إعدادات نصيحةال .إلى قطع االتصال بجميع األجهزة األخرى إعادة توصيل جهاز محمول .تحاول إطارات النظارات االتصال بآخر جهاز تم االتصال به وذلك عند التشغيل...
Seite 570
العناية والصيانة تخزين النظارات .يتم طوي النظارات لسهولة التخزين وملءمته .قم بطي أذرع النظارة باتجاه العدسات حتى تستقر أذرع النظارة بشكل مسطح .ضع إطارات النظارات داخل الجراب بحيث تواجه العدسات الجزء األمامي من الجراب مالحظاتال .تأكد من إيقاف الطاقة إلطار النظارة عند عدم استخدامه .تأكد...
Seite 571
العناية والصيانة الحفاظ على إطار النظارة بعد كل استخدام للنظارة، امسح العدسات من الناحيتين وجميع أجزاء اإلطار باستخدام قماشة التنظيف المرفقة مع .المنتج أو قطعة قماش جافة تنبيهاتا .ال تستخدم أي سوائل رش بالقرب من إطارات النظارات .ال تستخدم أي مذيبات، أو مواد كيميائية، أو محاليل تنظيف تحتوي على كحول، أو أمونيا، أو مواد كاشطة .ال...
Seite 572
للحصولglobal.Bose.com/warranty تتم تغطية إطار النظارة بضمان محدود. تفضل بزيارة موقعنا على .على تفاصيل الضمان المحدود للحصول على التعليمات. ولن يؤثر عدمglobal.Bose.com/register لتسجيل المنتج الخاص بك، قم بزيارة .القيام بالتسجيل على الحقوق المكفولة لك بموجب الضمان المحدود مواقع رقم التسلسل والطراز/المرجع...
Seite 573
.امسح قائمة األجهزة الخاصة بالنظارات (راجع الصفحة 52). قم بالتوصيل مرة أخرى . مع جهازكBose Music تأكد من توافق تطبيق Bose Music ال يعمل تطبيق على الجهاز .)14 على جهازك ثم أعد تثبيت التطبيق (راجع الصفحةBose Music ألغ ِ تثبيت تطبيق...
Seite 574
Bose Music ال يستطيع تطبيق .أو ترى لمبة الحالة تومض باللون األزرق العثور على إطارات النظارات .، شغل تحديثات البرامج المتاحةBose Music في تطبيق امسح قائمة األجهزة الخاصة بالنظارات (راجع الصفحة 52). قم بالتوصيل مجد د ًا .)24 (راجع الصفحة...
Seite 575
.إذا كان شعرك مبلل ً ، فتأكد من عدم وصول الماء إلى منطقة اللمس .في حال ارتداء قفازين، أزلهما قبل النقر على سطح التحكم الذي يعمل باللمس يتعذر استخدام عناصر التحكم في .، شغل تحديثات البرامج المتاحةBose Music في تطبيق المكالمات الهاتفية .، شغل تحديثات البرامج المتاحةBose Music في تطبيق...
Seite 576
رموز الملصقات الرموز والمواصفات الداللة الرمز Bluetooth CE علمة االعتماد األوروبية خطر االختناق رقم الكتالوج توجيه تقييد استخدام المواد الخطرة في البطاريات في الصين دعم العملء تاريخ التصنيع التوثيق ال ي ُ ستخدم في حال تلف العبوة )ال يحتوي على مادة اللتكس (المطاط الطبيعي التنزيلت...
Seite 577
رموز الملصقات الداللة الرمز NCC شهادة NOM NYCE شهادة غير معقم .غير مناسب للرتداء أثناء القيادة في وقت الشفق أو في الليل هاتف علمة التوافق التنظيمي الرجوع إلى تعليمات االستخدام معلومات األمان الرقم المسلسل ) في سنغافورةIMDA( متوافق مع اشتراطات هيئة تطوير وسائل اإلعلم والمعلومات واالتصاالت إعادة...