Herunterladen Diese Seite drucken
ZyXEL Powerline PLA6456 Schnellstartanleitung

ZyXEL Powerline PLA6456 Schnellstartanleitung

G.hn wave 2 pass-thru gigabit ethernet adapter

Werbung

PLA6456
G.hn Wave 2 Powerline Pass-thru Gigabit
Ethernet Adapter
Quick Start Guide
ENGLISH | DEUTSCH | ESPAÑOL | FRANÇAIS
ITALIANO
1 1
1
Hardware Installation
Not Recommended
ON
1
st
PLA6456
Device for
Internet access
LAN
2
nd
PLA6456
LAN
EN
For better performance, it is recommended not to plug a PLA
into a power extension cord.
Connect one PLA to a device for Internet access, such as a
router. Connect the other PLA to a device requiring Internet over
Powerline.
DE
Für eine bessere Leistung wird empfohlen, einen PLA nicht mit
einem Verlängerungskabel zu verbinden.
Verbinden Sie unseren PowerLine Adapter (PLA) mit einem
Gerät für den Internetzugang und einen anderen mit einem
Gerät, das Internet über Powerline bezieht.
ES
Para un mejor rendimiento, se recomienda no enchufar un PLA
en un cable alargador.
Conecte un PLA a un dispositivo para acceso a Internet y otro a
un dispositivo que necesite Internet por línea eléctrica.
FR
Pour de meilleures performances, il est recommandé de ne pas
brancher un PLA dans une rallonge électrique.
Connecter une PLA à un appareil pour l'accès internet et une
autre pour un appareil passant par une ligne électrique pour
internet.
IT
Per ottenere un rendimento migliore si consiglia di non collegare
un'unità PLA con un cavo di prolunga.
Connettere uno dei PLA al router con accesso ad Internet, e
l'altro al dispositivo che necessita di accesso a Internet tramite
Powerline.
1 1
2
Check LED Lights
Green
On - Power is on.
Blinking - Encrypt in processing.
Power
Off - Power off.
Green
On - More than 80 Mbps - Best.
Amber
On - 20 to 80 Mbps - Good.
Red
On - 0 to 20 Mbps - see Troubleshooting.
Powerline
Off - Internet is not ready.
Green
On - The Ethernet connection is up.
Ethernet
Optional
More Secure
Room1
1
PLA6456
st
within
2
minutes
ENCRYPT
Hold for
2 seconds
Room2
EN
The Powerline light indicates how good your Powerline
connection is.
More Secure (Optional)
The PLAs must have an active Ethernet connection to use the
ENCRYPT button.
DE
Das Powerline-Licht zeigt an, wie gut die Powerline-Verbindung
ist.
Mehr Sicherheit (optional)
Der PowerLine Adapter (PLA) benötigt eine Ethernet-Verbind-
ung, um den VERSCHLÜSSELUNGS-Knopf nutzen zu können.
ES
La luz Powerline indica la calidad de la conexión de su línea
eléctrica.
Más seguro (opcional)
Los PLAs debe tener una conexión Ethernet para usar el botón
ENCRYPT.
FR
La lumière Powerline indique la qualité de votre connexion
électrique.
Plus de Sécurité (option)
Les PLAs doivent avoir une connexion Ethernet pour pouvoir
utiliser le bouton ENCRYPT.
IT
Il led Powerline indica la qualità della connessione tramite
Powerline.
Più sicuro (Opzionale)
I PLA devono avere una connessione Ethernet per poter usare il
pulsante ENCRYPT.
Troubleshooting
If the power light does not come on, make sure the PLA is turned on.
If an Ethernet light does not come on, please check the Ethernet
cable.
If the Powerline light does not turn on, this means there is no
communications between PLA devices. This can be due to other PLA
devices not being plugged in to electrical outlets yet, PLA device is
possibly in low power mode or there is an issue on the power circuit.
Make sure that the PLAs are on the same power circuit. Test by
connecting PLAs into nearby outlets. Make sure that you do not
have a power meter between them.
To minimize interference, move PLAs away from high powered
electrical devices such as refrigerators, air-conditioners, microwave
ovens, etc.
When securing the Powerline network, make sure not to press the
ENCRYPT/Reset buttons on both PLAs for more than 5 seconds. If
the process fails, press the said button on both PLAs over 10
seconds to reset to factory setting, then try to reconnect again.
See the User's Guide for more troubleshooting tips.
2
PLA6456
nd
ENCRYPT
Hold for
2 seconds
Support Information
North America
USA
+ 1 800 255 4101
support@zyxel.com
UK
+ 44 (0) 118 9121 700
support@zyxel.co.uk
Germany
+ 49 (0) 2405 69 09 0
support@zyxel.de
See the User's Guide at www.zyxel.com for more information,
including customer support and safety warnings.
EU Importer
Zyxel Communications A/S
Gladsaxevej 378, 2. th. 2860 Søborg, Denmark
http://www.zyxel.dk
US Importer
Zyxel Communications, Inc
1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001
http://www.us.zyxel.com
Copyright © 2019 Zyxel Communications Corp. All Rights Reserved.
Spain
+ 34 911 792 100
soporte@zyxel.es
France
+ 33 (0) 892 692 610
support@zyxel.fr
Italy
+ 39 011 2308000
support@zyxel.it

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ZyXEL Powerline PLA6456

  • Seite 1 Più sicuro (Opzionale) Powerline. I PLA devono avere una connessione Ethernet per poter usare il pulsante ENCRYPT. See the User's Guide at www.zyxel.com for more information, including customer support and safety warnings. EU Importer Zyxel Communications A/S Gladsaxevej 378, 2. th. 2860 Søborg, Denmark http://www.zyxel.dk...
  • Seite 2 är. Säkrare (tillval) PLA:er måste ha en Ethernet-anslutning för att använda knappen ENCRYPT. See the User's Guide at www.zyxel.com for more information, including customer support and safety warnings. EU Importer Zyxel Communications A/S Gladsaxevej 378, 2. th. 2860 Søborg, Denmark http://www.zyxel.dk...
  • Seite 3 PLA na napravo, ki poveže internetni dostop prek Gumb ENCRYPT (kodiraj) deluje, če ima PLA eternetno poveza- napajalnega voda. See the User's Guide at www.zyxel.com for more information, including customer support and safety warnings. EU Importer Zyxel Communications A/S Gladsaxevej 378, 2.
  • Seite 4 若要發揮較佳效能 , 建議不要將 PLA 插入電源延長線 。 PLA 必須連上乙太網路才能使用 ENCRYPT 按鈕 。 請將其中一個 PLA 連接到裝置以存取網際網路 , 並將另一個連接到需要 透過電力線存取網際網路的裝置 。 See the User's Guide at www.zyxel.com for more information, including customer support and safety warnings. EU Importer Zyxel Communications A/S Gladsaxevej 378, 2. th. 2860 Søborg, Denmark http://www.zyxel.dk...