ENGLISH ENGLISH The NSA-220 lets you share files and back up data on your home network. Media clients can also play video, music, and photo content files stored on the NSA-220. This guide covers how to: 1 Install hard drives.
Seite 3
1 Install Hard Drives Hard drives are NOT hot swappable. The NSA-220 must be turned off before you remove or install hard drive(s). 1 Make sure the power and Ethernet cords are disconnected from the NSA-220. 2 Loosen the thumbscrews on the...
Seite 4
ENGLISH 6 Slide the tray back into the disk bay. Make sure the screw hole is at the top. Push the tray in all the way so the screw hole at the top is flush with the internal frame. 7 Put the disk tray retaining screw back in. 8 Repeat steps for a second hard drive if you have one.
Seite 5
2 Connect one end of the power cord to the POWER socket on the rear of the NSA-220 and the other end to the external power supply. Connect the external power supply to a power outlet.
Seite 6
For a Windows computer, use section 3.1. For another type of computer (like Mac or Linux), use section 3.2. 3.1 Using the discovery Utility to Access the NSA-220 1 Insert the included CD into your CD-ROM drive. Click Setup in the screen that displays.
(see section 4). • If you need to change the NSA-220 IP address, click the icon under Config. • To map the NSA-220 to a Windows network drive, click the icon under Map (see section 6). • To refresh the screen, click discover.
Seite 8
ENGLISH 2 It is recommended that you change to a new password (and write it down). Click Apply to save your changes and go to the next screen. 3 The My NSA screen displays. 5 Create a Volume 1 Click Administration. 2 If there is not already an internal volume (storage area), click Create an Internal Volume.
Seite 9
ENGLISH If you want to delete an existing volume, see the Storage Screens chapter in the User’s Guide. Creating a volume formats the hard drives. All data will be lost. 3 If you have two hard disks installed, select a disk configuration. •...
Seite 10
ENGLISH 4 Click Apply to begin volume creation. 5 Wait while the volume is being created. 6 You can use the volume after the status is Healthy. For a RAID volume, the status is Resync until the volume is ready. 7 If two disks are installed and you created a single-...
Seite 11
You store files on the NSA-220 in shares (these are like shared Windows folders). Map a NSA-220 share to a Windows network drive to be able to use Windows Explorer to transfer files to and from the NSA-220. After mapping a share, you can drag and drop files between your computer and the NSA-220.
Seite 12
7 Using the NSA-220 as a Multi-media Server The NSA-220 is also a media server. By default, computers with the included media client software installed or media client devices (like the DMA-1000) can play media files in the NSA-220’s Public, Video, Music and Photo shares. You can also apply the multi-media server function to other shares.
Seite 13
ENGLISH You can only install the media client software on a Windows XP computer. • Microsoft Windows XP Home Edition Service Pack 1 or above or Professional Service Pack 1 or above • Windows Media® Player 9 or above and Microsoft DirectX® 9.0 or above •...
Seite 14
4 If you see a screen asking about configuring the Windows XP firewall, click Yes. This allows the NSA-220 to access the files on your computer that you share. Refer to the User’s Guide if your computer has another software firewall...
Seite 15
Use a media client (like the DMA-1000W) or a computer with DLNA-compliant media client software (included on your NSA-220 CD) to play video, music, and photo files stored on the NSA-220. The client device must connect to the NSA-220 through the network. Do the following to use the media client software for file playback.
Seite 16
SERVER menu to view files on a specific media server (like the NSA-220). Select the menu with the content that you want to play. For example the VIDEO menu. 3 Navigate to the folder with the file you want or just use the All Videos folder.
Seite 17
8 Backing up Files Using Memeo Autobackup Use the Memeo Autobackup software included on the CD to automatically back up selected files from your computer to the NSA-220 whenever you modify the files. 8.1 Requirements Memeo Autobackup works with Windows 2000 Workstation with Service Pack 6, Windows XP Pro, or Windows XP Home Edition.
Seite 18
ENGLISH If this screen does not display, use Windows Explorer (My Computer) to go to the CD-ROM (commonly drive D). Double-click setup.exe. 3 Follow the instructions to install the software. Memeo Autobackup requires Microsoft.NET version 1.1. The wizard installs it for you if it is not already on your computer.
Seite 19
ENGLISH 5 Select the NSA-220’s mapped drive and click 6 In this screen, select the items that you want to back up. 7 This screen lists the items to be backed up, just click Next if you do have already...
Seite 20
ENGLISH 8 Specify a name for your backup plan (or just use the default). Click Next and then Done. 8.3 Using Memeo Autobackup After the Initial Setup After you have installed and configured Memeo Autobackup, double-click the icon in the system tray to open the program’s start screen. If the icon is not displayed, you can click start >...
Seite 21
NSA-220 with a static IP address. 5 Make sure your computer’s IP address is in the same subnet as the NSA-220’s IP address. You can use the discovery utility to find the NSA-220’s IP address. See the User’s Guide appendix on setting up your computer’s IP address for how to change...
DEUTSCH DEUTSCH Mit dem NSA-220 können Sie in Ihrem Heimnetzwerk von verschiedenen Geräten aus gemeinsam auf Dateien zugreifen und Daten sichern. Medienclients können auch Video-, Musik- und Fotodateien, abspielen die auf dem NSA-220 gespeichert sind. In diesem Benutzerhandbuch wird beschrieben: 1 Wie die Festplatten installiert werden.
Festplatten dürfen NICHT bei eingeschaltetem Gerät angeschlossen und abgetrennt werden. Schalten Sie den NSA-220 aus, bevor Sie die Festplatte(n) einsetzen oder entfernen. 1 Stellen Sie sicher, dass das Netz- und das Ethernetkabel vom NSA-220 abgetrennt sind. 2 Lösen Sie die Rändelschrauben an...
Seite 24
DEUTSCH 5 Legen Sie die Festplatte mit den Schraublöchern nach oben zeigend auf eine flache Unterlage. Legen Sie die Laufwerkslade darauf, und schrauben Sie sie wie abgebildet fest. 6 Schieben Sie die Lade zurück in den Schacht. Das Schraubloch muss sich oben befinden.
(Ethernetkabel) mit einem Computer, Switch oder Router im Netzwerk. 2 Schließen Sie ein Ende des Netzkabels an den POWER-Anschluss an der Rückseite des NSA-220 und das andere Ende an das externe Netzteil an. Schließen Sie das externe Netzteil an eine Netzsteckdose an.
• Der LAN-Anschluss an der Rückseite hat eine LED-Anzeige, die leuchtet, wenn der Ethernet-Anschluss richtig mit dem Netzwerk verbunden ist. Sie blinkt, wenn Daten gesendet oder empfangen werden. Um den NSA-220 auszuschalten, drücken Sie einmal auf die Ein/Aus- Taste. 3 Zugreifen auf den NSA-220 Für Windows-Computer siehe Abschnitt 3.1.
DEUTSCH 3.1 Zugreifen auf den NSA-220 mit dem Discovery Utility 1 Legen Sie die mitgelieferte CD in das CD-ROM-Laufwerk ein. Klicken Sie im nächsten Fenster auf Setup (Installieren). Klicken Sie dann auf die Verknüpfung NSA-220 Discovery Utility. Wenn dieses Fenster...
Seite 28
5 Klicken Sie auf das Symbol Admin (Administrator), um das Anmeldefenster des Web- Konfigurators aufzurufen (siehe Abschnitt 4). • Wenn Sie die NSA-220 IP- Adresse ändern müssen, klicken Sie auf das Symbol unter Config (Konfiguri- eren). • Um den NSA-220 auf ein...
Seite 29
DEUTSCH 1 Geben Sie den Standardbenutzernamen admin und das Kennwort 1234 ein, und klicken Sie auf Login (Anmelden). Achten Sie bei der Eingabe des Benutzernamens und des Kennworts auf Groß- und Kleinschreibung. Die Feststelltaste darf nicht aktiviert sein. 2 Es wird empfohlen, das Kennwort zu ändern (notieren Sie es sich). Klicken Sie auf Apply (Übernehmen), um die Änderungen zu speichern und zum nächsten Fenster zu wechseln.
DEUTSCH 5 Erstellen eines Volumens 1 Klicken Sie auf Administration. 2 Wenn es noch kein internes Volumen (Speicherbereich) gibt, klicken Sie auf Create an Internal Volume (Internes Volumen erstellen). Wenn Ihre Festplatte bereits ein Volumen hat, das Sie verwenden möchten, gehen Sie weiter zu Abschnitt 6. Wie Sie ein bestehendes Volumen löschen können, erfahren Sie im Benutzerhandbuch im Kapitel Speicher-Fenster.
Seite 31
DEUTSCH Beim Erstellen eines Volumens werden die Festplatten formatiert. Alle Daten gehen verloren. 3 Wenn zwei Festplatten installiert sind, wählen Sie eine Disk-Konfiguration. • RAID 0 (nicht empfohlen) Diese Konfiguration bietet die größte Geschwindigkeit, aber bei Ausfall einer Fest- platte gehen alle Daten auf beiden Festplatten verloren. Verwenden Sie RAID 0 nur für unwichtige Daten, die große Schreibgeschwindigkeiten erfordern (z.
Seite 32
6 Mappen des NSA-220 auf das Computernetzwerklaufwerk Dateien werden auf dem NSA-220 in Shares (diese können mit gemeinsamen Windows- Ordnern verglichen werden) gespeichert. Mappen Sie ein NSA-220-Share auf ein Windows-Netzwerklaufwerk, damit Sie mit Windows Explorer Dateien vom und auf den NSA-220 übertragen können.
Seite 33
Network Drive (Extras > Netzwerklaufwerk mappen). Wählen Sie aus dem Feld Drive (Laufwerk) einen Laufwerksbuchstaben aus, der für den NSA-220 verwendet werden soll. Wählen Sie aus dem Feld Folder (Ordner) den NSA-220 aus (möglicherweise müssen Sie die Verzeichnisse durchsuchen). 5 Wenn auf dem Computer nicht das Discovery Utility-Programm installiert ist, können Sie Windows...
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie die mitgelieferte DLNA-kompatible Medienclient-Software auf einem Computer installiert wird. Wenn Sie nur einen Medienclient wie den DMA-1000 von ZyXEL verwenden, fahren Sie fort mit Abschnitt 7.2. 7.1.1 Systemvoraussetzungen Die Medienclient-Software kann nur auf Windows XP-Computern installiert werden.
Seite 35
DEUTSCH 1 Legen Sie die CD in das CD-ROM- Laufwerk. Klicken Sie im nächsten Fenster auf Tools (Extras). Klicken Sie dann auf Media Client Software (Medienclient-Software). Wenn dieses Fenster nicht gezeigt wird, rufen Sie mit Windows Explorer (Arbeitsplatz) die CD-ROM (normalerweise Laufwerk D) auf.
Seite 36
NSA-220. 4 Wenn Sie zum Konfigurieren der Windows XP-Firewall aufgefordert werden, klicken Sie auf Yes (Ja). Dadurch erhält der NSA-220 die Möglichkeit, auf die Dateien des Computers zuzugreifen, die gemeinsam benutzt werden. Wenn auf Ihrem Computer eine andere Firewall-Software (z. B.
Medienclient (wie dem DMA-1000W) oder einem Computer mit DLNA-kompatibler Medienclient-Software (auf der NSA-220-CD enthalten). Das Client-Gerät muss über das Netzwerk mit dem NSA-220 verbunden sein. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um mit der Medienclient-Software Dateien abzuspielen. Für andere Clients finden Sie eine Beschreibung in der entsprechenden Dokumentation.
Seite 38
DEUTSCH 3 Navigieren Sie zu dem Ordner, der die gewünschte Datei enthält, oder markieren Sie den Ordner All Videos (Alle Videos). 4 Klicken Sie doppelt auf die Datei, die abgespielt werden soll. Dateien nicht unterstützter Formate und Codecs werden u. U. nicht einwandfrei wiedergegeben.
DEUTSCH 8 Sichern von Dateien mit Memeo Autobackup Die auf der CD enthaltene Memeo Autobackup-Software kann dazu verwendet werden, automatisch die ausgewählten Dateien vom Computer auf den NSA-220 zu sichern, sobald sie geändert werden. 8.1 Systemvoraussetzungen Memeo Autobackup arbeitet mit Windows 2000 Workstation mit Service Pack 6, Windows XP Pro und Windows XP Home Edition.
Seite 40
Computer installiert ist. 4 Wenn das folgende Fenster angezeigt wird, wählen Sie Network Places (Netzwerkposition ), und klicken Sie auf die Verknüpfung, um Sicherungsordner auszuwählen. 5 Wählen Sie das auf den NSA-220 gemappte Laufwerk, und klicken Sie auf OK.
Seite 41
DEUTSCH 6 Wählen Sie in diesem Fenster die Elemente aus, die gesichert werden sollen. 7 In diesem Fenster werden die Elemente angezeigt, die gesichert werden sollen. Klicken Sie auf Next (Weiter), wenn bereits alles markiert ist, was Sie sichern möchten. 8 Geben Sie dem Sicherungsplan einen Namen...
DEUTSCH (oder verwenden Sie den Standardnamen). Klicken Sie auf Next (Weiter), und dann auf Done (Fertig). 8.3 Verwenden von Memeo Autobackup nach der Installation Wenn Sie Memeo Autobackup installiert und konfiguriert haben, klicken Sie doppelt auf das Symbol in der Taskleiste, um das Startfenster des Programms aufzurufen. Wenn das Symbol nicht angezeigt wird, können Sie auch auf Start >...
Schritt, wenn sich zwischen dem Computer und dem NSA-220 keine Router befinden (wenn Sie z. B. über das Internet verbunden sind). 6 Versuchen Sie den NSA-220 mit einem Ping vom Computer aus zu erreichen. Stellen Sie sicher, dass der Ethernet-Adapter des Computers angeschlossen ist und richtig funktioniert.
ESPAÑOL ESPAÑOL El NSA-220 le permite compartir archivos y copiar datos en su red doméstica. Los clientes de medios también pueden reproducir archivos de vídeo, música y fotos almacenados en el NSA-220. Esta guía cubre cómo: 1 Instalar discos duros.
Seite 45
ESPAÑOL 1 Instalar discos duros Los discos duros NO son intercambiables en caliente. El NSA-220 debe apagarse antes de quitar o instalar la(s) unidad(es) de disco duro. 1 Compruebe que los cables Ethernet estén desconectados del NSA-220. 2 Afloje los tornillos del panel posterior y ábralo.
Seite 46
ESPAÑOL 6 Vuelva a introducir la bandeja de nuevo en la bahía para discos. Compruebe que el agujero del tornillo esté en la parte superior. Introduzca la bandeja hasta el fondo de manera que el agujero del tornillo de la parte superior quede en línea con el marco interno.
Seite 47
2 Conecte un extremo del cable de alimentación en el zócalo POWER de la parte posterior del NSA-220 y el otro extremo en la fuente de alimentación externa. Conecte la fuente de alimentación externa en una toma de corriente.
Seite 48
ESPAÑOL Para apagar el NSA-220, pulse el botón de alimentación una sola vez. 3 Acceso al NSA-220 Para un ordenador con Windows, utilice la sección 3.1. Para otro tipo de ordenador (como Mac o Linux), utilice la sección 3.2. 3.1 Utilizar la utilidad discovery para acceder al NSA-220 1 Inserte el CD incluido en la unidad de CD-ROM.
ESPAÑOL 3 En Windows, haga clic en Inicio > Todos los programas > ZyXEL NSA > NSA discovery Utility para ejecutar la utilidad discovery. Si su ordenador tiene más de una tarjeta de red, se le pedirá que seleccione una.
Seite 50
ESPAÑOL 1 Escriba el nombre de usuario (admin) y la contraseña (1234) predeterminados y haga clic en Login (Iniciar sesión). El nombre de usuario y contraseña distinguen mayúsculas. Asegúrese de no tener el bloqueo de mayúsculas si no lo necesita. 2 Se recomienda que cambie a una nueva contraseña (y la escriba).
Seite 51
ESPAÑOL 5 Crear un volumen 1 Haga clic en Administración. 2 Si no hay aún un volumen interno (área de almacenamiento), haga clic en Create an Internal Volume (Crear un volumen interno). Si su disco duro ya tiene un volumen que desea utilizar, salte a la sección 6.
Seite 52
ESPAÑOL Al crear un volumen se formatean las unidades de disco. Se perderán todos los datos. 3 Si tiene dos discos duros instalados, seleccione una configuración de disco. • RAID 0 (no recomendado) Tiene las velocidades de grabación más altas pero si un disco falla, pierde todos los datos en ambos discos.
Seite 53
6 Mapear el NSA-220 en la unidad de red de su ordenador Los archivos son almacenados en NSA-220 de forma compartida (es como las carpetas compartidas de Windows). Mapee NSA-220 compartido en una unidad de red de Windows para poder utilizar Windows Explorer para transferir los archivos hacia y desde el NSA- 220.
Seite 54
Network Drive (Herramientas > Mapear unidad de red). En el campo Drive (Unidad), seleccione una unidad para usar para el NSA-220. En el campo Folder (Carpeta), seleccione el NSA-220 (puede que necesite examinar para encontrarlo). 5 Si su ordenador no tiene la...
Seite 55
ESPAÑOL 7 Usar el NSA-220 como servidor multimedia El NSA-220 es también un servidor de medios. Por defecto, los ordenadores con el software cliente de medios instalado o dispositivos clientes de medios (como el DMA- 1000) pueden reproducir archivos en las carpetas compartidas del NSA-220 Public (Pública), Video (Vídeo), Music (Música) y Photo (Foto).
Seite 56
ESPAÑOL 1 Coloque el CD e su CD-ROM. Haga clic en Tools (Herramientas) en la pantalla que aparece. Luego haga clic en Media Client Software. Si esta pantalla no aparece, utilice Windows Explorer (Mi PC) para ir al CD-ROM (normalmente la unidad D). Haga doble clic en setup.exe.
Seite 57
4 Si ve una pantalla pidiéndole configurar el cortafuegos de Windows XP, haga clic en Sí. Esto permite al NSA-220 acceder a los archivos que comparte en su ordenador. Consulte la Guía del usuario si su ordenador tiene otro software cortafuegos (como ZoneAlarm por ejemplo) que necesite configurar.
Seite 58
NSA-220. El dispositivo cliente debe conectarse al NSA-220 a través de la red. Haga lo siguiente para usar el software cliente para la reproducción de archivos. Para otros clientes, consulte la documentación del cliente sobre cómo usarlo.
Seite 59
ESPAÑOL 3 Vaya a la carpeta del archivo que desee o utilice la carpeta All Videos (Todos los vídeos). 4 Haga doble clic en el archivo que desea reproducir. Los archivos con formatos o códecs no soportados pueden no aparecer apropiadamente.
Seite 60
8 Copiar archivos utilizando Memeo Autobackup. Utilice el software Memeo Autobackup incluido en el CD para copiar automáticamente los archivos seleccionados de su ordenador al NSA-220 siempre que modifique los archivos. 8.1 Requisitos Memeo Autobackup funciona con Windows 2000 Workstation con Service Pack 6, Windows XP Pro o Windows XP Home Edition.
Seite 61
4 Cuando vea la pantalla siguiente, seleccione Network Places (Lugares de la red) y haga clic en el enlace para seleccionar su carpeta de copia de seguridad. 5 Seleccione la unidad mapeada del NSA-220 y haga clic en OK (Aceptar).
Seite 62
ESPAÑOL 6 En esta pantalla, seleccione los elementos que desea copiar. 7 Esta pantalla muestra los elementos que se van a copiar, sólo necesita hacer clic en Next (Siguiente) si ya ha seleccionado todo lo que desea copiar. 8 Especifique un nombre para su plan de copia de seguridad (o...
Seite 63
ESPAÑOL simplemente utilice el predeterminado). Haga clic en Next (Siguiente) y luego en Done (Listo). 8.3 Utilizar Memeo Autobackup tras la configuración inicial Tras haber instalado y configurado Memeo Autobackup, haga doble clic en el icono en la bandeja del sistema para abrir la pantalla inicial del programa. Si el icono no aparece, puede hacer clic en Inicio >...
NSA-220. Consulte el apéndice de la Guía del usuario sobre la configuración de la dirección IP de su ordenador para cómo cambiar la dirección IP de su ordenador. Sáltese esto si sabe que hay routers entre su ordenador y el NSA-220 (como si se conecta a través de Internet).
FRANÇAIS FRANÇAIS Le NSA-220 vous permet de partager des fichiers et de sauvegarder des données sur votre réseau domestique. Les clients média peuvent aussi lire des fichiers vidéo, musique et photo stockés sur le NSA-220. Ce guide explique comment : 1 Installer les disques durs.
Seite 66
FRANÇAIS 1 Installer les disques durs Les disques durs NE SONT PAS échangeables à chaud. Le NSA-220 doit être éteint avant de retirer ou d'installer le(s) disque(s) dur(s). 1 Assurez-vous que les cordons d’alimentation et Ethernet sont déconnectés du NSA- 220.
Seite 67
FRANÇAIS 6 Replacez le tiroir en le faisant coulisser dans la baie du disque. Assurez-vous que le trou de vis se trouve au-dessus. Poussez le tiroir vers l’intérieur sur toute sa longueur de façon à ce que le trou de vis situé au-dessus soit aligné avec le cadre interne.
Seite 68
FRANÇAIS 2 Connecter le NSA-220 1 Utilisez le câble gris (Ethernet) inclus pour connecter le port LAN situé au dos du NSA-220 à l’ordinateur, commutateur ou routeur sur votre réseau. 2 Connectez une extrémité du cordon d'alimentation à la prise POWER (Alimentation) située au dos duNSA-220 et l'autre extrémité...
FRANÇAIS Pour éteindre le NSA-220, appuyez une seule fois sur le bouton d'alimentation. 3 Accéder au NSA-220 Pour un ordinateur fonctionnant sous Windows, utilisez la section 3.1. Pour un autre type d’ordinateur (comme Mac ou Linux), utilisez la section 3.2.
FRANÇAIS 3 Dans Windows, cliquez sur Start (Démarrer) > All Programs (Tous les programmes) > ZyXEL NSA > NSA discovery Utility (utilitaire de découverte NSA) pour exécuter l’utilitaire de découverte. Si votre ordinateur est équipé de plusieurs cartes réseau, vous serez alors invité à...
Seite 71
FRANÇAIS 1 Entrez le nom d’utilisateur ‘admin’ et le mot de passe ‘1234’ par défaut et cliquez sur Login (Ouvrir une session). Le nom de l'utilisateur et le mot de passe tiennent compte de la casse. Vérifiez que le verrouillage de majuscule n’est pas activé.
Seite 72
FRANÇAIS 5 Créer un volume. 1 Cliquez sur Administration. 2 S’il n’y a pas encore de volume interne (zone de stockage), cliquez sur Create an Internal Volume (Créer un volume interne). Si votre disque dur comporte déjà un volume que vous voulez utiliser, passez à la section 6. Si vous voulez supprimer un volume existant, consultez le chapitre Storage Screens (Ecrans de stockage) dans le guide de l’utilisateur.
Seite 73
FRANÇAIS Le fait de créer un volume formate les disques durs. Toutes les données seront perdues. 3 Si vous avez deux disques durs installés, sélectionnez une configuration de disque. • RAID 0 (non recommandé) Présente les vitesses d’écriture les plus élevées, mais si un disque tombe en panne, vous perdez toutes les données sur les deux disques.
Seite 74
Windows partagés). Mapper unNSA-220 partage sur un lecteur réseau Windows pour pouvoir utiliser Windows Explorer (Explorateur Windows) pour transférer des fichiers vers et à partir du NSA-220. Après avoir mappé un partage, vous pouvez faire glisser et déplacer des fichiers entre votre ordinateur et le NSA-220.
Seite 75
FRANÇAIS 2 L’utilitaire donne la liste des NSA dans votre réseau. Cliquez sur l’icône MAP dans l’utilitaire de découverte 3 Le dossier public du NSA- 220 s’affiche dans Explorateur Windows. 4 Cliquez sur Tools (Outils) > Map Network Drive (Mapper le lecteur réseau).
Seite 76
FRANÇAIS 7 Utiliser le NSA-220 comme un serveur multimédia. Le NSA-220 est aussi un serveur média. Par défaut, les ordinateurs sur lesquels sont installés le logiciel client média inclus ou des périphériques client média (tels que DMA- 1000) peuvent lire des fichiers média dans les partages Public, Video (Vidéo), Music (Musique) et Photo du NSA-220.
Seite 77
FRANÇAIS 1 Placez le CD dans votre lecteur de CD-ROM. Cliquez sur Tools (Outils) dans l’écran qui s’affiche. Cliquez ensuite sur le logiciel Media Client Software (client média). Si cet écran n’apparaît pas, utilisez Windows Explorer (My Computer) (Poste de travail) pour accéder au CD- ROM (généralement lecteur D).
Seite 78
NSA-220. 4 Si vous voyez apparaître un écran vous invitant à configurer le pare feu de Windows XP, cliquez sur Yes (Oui). Cela permet au NSA-220 d'accéder aux fichiers sur votre ordinateur que vous partagez.
Seite 79
Utilisez un client média (comme le DMA-1000W) ou un ordinateur avec le logiciel client média DLNA (inclus dans votre NSA-220 CD) pour lire des fichiers vidéo, musique, et photo stockés sur le NSA-220. Le périphérique client doit être connecté au à travers leNSA-220 réseau.
Seite 80
FRANÇAIS 3 Allez sur le dossier comportant le fichier désiré ou utilisez simplement le dossier All Videos (Toutes les vidéos). 4 Double cliquez sur le fichier que vous voulez lire. Les fichiers ou codecs d'un format non pris en charge risquent de ne pas s'afficher correctement.
8 Sauvegarder des fichiers à l’aide de Memeo Autobackup Utilisez le logiciel Memeo Autobackup inclus sur le CD pour sauvegarder automatiquement les fichiers sélectionnés depuis votre ordinateur sur le NSA-220 chaque fois que vous modifiez les fichiers. 8.1 Configuration requise Memeo Autobackup fonctionne avec Windows 2000 Workstation avec Service Pack 6, Windows XP Pro, ou Windows XP Edition familiale.
Seite 82
4 Quand vous voyez l’écran suivant, sélectionnez Network Places (Emplacements du réseau) et cliquez sur link (Liaison) pour sélectionner votre dossier de sauvegarde. 5 Sélectionnez le lecteur mappé du NSA-220 et cliquez sur OK.
Seite 83
FRANÇAIS 6 Dans cet écran, sélectionnez les éléments que vous voulez sauvegarder. 7 Cet écran donne la liste des éléments à sauvegarder, cliquez simplement sur Next (Suivant) si vous avez déjà sélectionné tout ce que vous désirez sauvegarder. 8 Spécifiez un nom pour votre plan de sauvegarde (ou...
Seite 84
FRANÇAIS utilisez simplement le nom par défaut). Cliquez sur Next (Suivant) et ensuite sur Done (Fait). 8.3 Utiliser Memeo Autobackup après l’installation initiale Après avoir installé et configuré Memeo Autobackup, double cliquez sur l’icône dans la barre d’état pour ouvrir l’écran de démarrage du programme. Si l’icône ne s’affiche pas, vous pouvez cliquer sur Sart (Démarrer) >...
Seite 85
1 Assurez-vous que le NSA-220 est allumé. 2 Vérifiez les connexions des câbles du NSA-220. Vérifiez que la LED LAN du NSA-220 (située sur le port LAN) est allumée ou clignote. 3 Si vous avez essayé d’ouvrir directement une session en tapant le nom du serveur (nsa220 par défaut) dans les champs d’adresse de vos navigateurs web, assurez-vous...
ITALIANO ITALIANO L'NSA-220 consente di condividere file e di eseguire il backup di dati nella propria rete. I client multimediali possono anche riprodurre file video, musicali e foto archiviati nell'NSA- 220. In questa guida viene spiegato come: 1 Installare la unità a disco rigido.
Seite 87
ITALIANO 1 Installazione delle unità a disco rigido I dischi rigidi NON sono "hot swap" (sostituibili a caldo). L'NSA-220 deve essere spento prima di poter rimuovere o installare i dischi rigidi. 1 Verificare che alimentazione e cavi Ethernet siano scollegati dall'NSA-220.
Seite 88
ITALIANO 6 Reinserire il vassoio nel bay del disco. Verificare che il foro della vite sia rivolto verso l'alto. Spingere il vassoio completamente in modo che il foro della vite superiore sia allineato con il telaio interno. 7 Ravviare la vite di sostegno del vassoio. 8 Ripetere i passi da per un secondo disco rigido (se presente).
Seite 89
ITALIANO 2 Collegare l'NSA-220 1 Utilizzare il cavo grigio fornito a corredo (Ethernet) per collegare la porta LAN che si trova dietro l'NSA-220 a un computer, switch o router presente in rete. 2 Collegare un'estremità del cavo di alimentazione alla presa POWER (alimentazione) che si trova dietro l'NSA-220 e l'altra estremità...
Seite 90
ITALIANO Per spegnere l'NSA-220, premere il pulsante di accensione solo una volta. 3 Accesso all'NSA-220 Per un computer Windows, utilizzare la sezione 3.1. Per un altro tipo di computer (come Mac o Linux), utilizzare la sezione 3.2. 3.1 Uso dell'utilità di analisi per accedere all'NSA-220 1 Inserire il CD fornito a corredo nell'unità...
Seite 91
ITALIANO 3 In Windows, scegliere start > Tutti i programmi > ZyXEL NSA > NSA discovery Utility per avviare l'utilità di analisi. Se nel computer c'è più di una scheda di rete, viene richiesto di selezionarne una. 4 L'utilità elenca le unità NSA presenti in rete.
Seite 92
ITALIANO 1 Inserire il nome utente "admin" e la password "1234" predefiniti e scegliere Login (accedi). Per nome utente e password viene fatta distinzione tra maiuscole e minuscole. Può essere necessario verificare di non avere il Blocco maiuscole attivato. 2 Si consiglia di utilizzare una nuova password (e di annotarla). Scegliere Apply (applica) per salvare le modifiche e passare alla sezione successiva.
Seite 93
ITALIANO 5 Creazione di un volume 1 Fare clic su Administration (amministrazione). 2 Se non è già presente un volume interno (area di archiviazione), scegliere Create an Internal Volume (crea volume interno). Se il disco rigido dispone già di un volume che si desidera utilizzare, saltare alla sezione 6.
Seite 94
ITALIANO La creazione di un volume formatta i dischi rigidi. Tutti i dati vengono persi. 3 Se si hanno due dischi rigidi installati, selezionare una configurazione di dischi. • RAID 0 (non consigliato) Consente di ottenere le velocità di scrittura più elevata, ma se uno dei dischi si guasta si perdono tutti i dati presenti su entrambi i dischi.
Seite 95
I file vengono archiviati sull'NSA-220 in condivisioni (sono come cartelle condivise di Windows). Mappare una condivisione di NSA-220 a un'unità di rete di Windows per poter utilizzare Esplora risorse di Windows per trasferire file da e per l'NSA-220. Dopo aver connesso una condivisione, è...
Seite 96
Windows viene visualizzata la cartella pubblica dell'NSA-220. 4 Scegliere Strumenti > Connetti unità di rete. Nel campo Unità, selezionare la lettera di unità da utilizzare per l'NSA-220. Nel campo Cartella, selezionare l'NSA-220 (può essere necessario sfogliare il contenuto per trovarla).
Seite 97
ITALIANO 7 Utilizzo dell'NSA-220 come server multimediale Anche l'NSA-220 è un server multimediale. Per impostazioni predefinita, i computer su cui è installato il software client multimediale fornito a corredo oppure dispositivi client multimediali (come ad esempio il DMA-1000) possono riprodurre i file multimediali presenti nelle condivisioni NSA-220? Public, Video, Music e Photo.
Seite 98
ITALIANO 1 Inserire il CD nell'unità CD-ROM. Scegliere Tools (strumenti) nella schermata visualizzata. Scegliere Media Client Software. Se la schermata non viene visualizzata, aprire il CD (generalmente l'unità D) da Esplora risorse di Windows (Risorse del computer). Fare doppio clic su setup.exe. 2 Appare l'installazione guidata.
Seite 99
NSA-220. 4 Se viene visualizzata una schermata relativa alla configurazione del firewall di Windows XP, scegliere Sì. In questo modo, NSA-220 può accedere ai file condivisi sul computer. Fare riferimento alla Guida dell'utente se sul computer è presente un altro software firewall (come ad esempio ZoneAlarm) che occorrerà...
Seite 100
Utilizzare un client multimediale (come il DMA-1000W) o un computer dotato di un software client multimediale compatibile con DLNA (incluso nel CD dell'NSA-220) per riprodurre video, musica e foto archiviate sull'NSA-220. Il dispositivi client deve essere connesso all'NSA-220 tramite la rete. Eseguire le operazioni descritte di seguito per utilizzare il software client multimediale per la riproduzione dei file.
Seite 101
ITALIANO 3 Navigare fino alla cartella contenente il file desiderato oppure semplicemente utilizzare la cartella All Videos. 4 Fare doppio clic sul file da riprodurre. I file con formati o codec non supportati possono non essere visualizzati correttamente. Vedere l'appendice della Guida utente contenente le specifiche tecniche del prodotto per i dettagli relativi ai formati e ai codec supportati.
Seite 102
8 Eseguire il backup dei file tramite Memeo Autobackup Utilizzare il software Memeo Autobackup incluso nel CD per eseguire automaticamente il backup dei file selezionati dal computer all'NSA-220 ogni volta che si modificano i file. 8.1 Requisiti Memeo Autobackup funziona con Windows 2000 Workstation con Service Pack 6, Windows XP Pro oppure Windows XP Home Edition.
Seite 103
4 Alla visualizzazione della schermata seguente, scegliere Network Places (percorsi di rete) e quindi fare clic sul collegamento che consente di selezionare la cartella di backup. 5 Selezionare l'unità connessa dell'NSA-220 e fare clic su OK.
Seite 104
ITALIANO 6 In questa schermata, selezionare le voci di cui eseguire il backup. 7 In questa schermata vengono elencati gli elementi di cui eseguire il backup. Se si è già selezionato ciò che deve essere compreso nel backup, è sufficiente scegliere Next (avanti).
Seite 105
ITALIANO di backup (oppure utilizzare il nome predefinito). Scegliere Next (avanti) e quindi Done (fine). 8.3 Utilizzo di Memeo Autobackup dopo la configurazione iniziale Una volta installato e configurato Memeo Autobackup, fare doppio clic sull'icona nell'area di notifica del sistema per aprire la schermata iniziale del programma. Se l'icona non viene visualizzata, è...
Se ciò non funziona, provare a utilizzare l'utilità di analisi. 4 Per impostazione predefinita, l'NSA-220 ottiene un indirizzo IP automaticamente. L'NSA-220 si assegna da sola un indirizzo IP se questo non viene gli assegnato da un altro dispositivo. Se anche il computer è configurato per ottenere automaticamente un indirizzo IP, il computer e l'NSA-220 possono entrambi assegnarsi da soli gli indirizzi IP e comunicare.
Seite 122
日本語 3 任意のフォルダを探すか、または All Videos フォルダを開きます。 4 再生するファイルをダブルクリックします。 未対応のファイル形式やコーデックのファイルについては、正しく再生で きない場合があります。未対応形式やコーデックに関する詳細は、ユー ザーズガイド付録の製品仕様をご覧ください。メディアソフトウェアはコ ンピュータにインストールされたコーデックを使用するため、メディア クライアント ソフトウェアが対応できるファイル コーデックでも、この コーデックがコンピュータにインストールされていないために再生できな いことも考えられます...
Seite 123
日本語 8 Memeo Autobackup を使ったファイルのバックアップ CD に含まれる Memeo Autobackup ソフトウェアを使うと、コンピュータ内の選択された ファイルに変更を加えるたびに、これらのファイルを NSA-220 へ自動的にバックアップす ることができます。 8.1 要件 Memeo Autobackup は Windows 2000 Workstation with Service Pack 6、 Windows XP Pro、 Windows XP Home Edition で使用することができます。 8.2 Memeo Autobackup のインストールとセットアップ Memeo Autobackup プログラムは、ディスカバリ ユーティリティと同じ...
SVENSKA SVENSKA NSA-220 låter dig dela filer och säkerhetskopiera data på ditt nätverk i hemmet. Mediaklienter kan även spela filer med video-, musik- och fotoinnehåll lagrade på NSA- 220. Denna guide visar hur du: 1 Installerar hårddiskenheter 2 Ansluter NSA.
Seite 129
Hårddiskenheter medger INTE utbyte under drift (hot swap). NSA-220 måste stängas av innan du tar bort eller installerar en eller flera hårddiskenheter. 1 Kontrollera att ström- och Ethernet-kablar är bortkopplade från NSA-220. 2 Lossa tumskruvarna på bakpanelen och öppna den.
Seite 130
SVENSKA 5 Placera disken på ett plant underlag med skruvhålen vända uppåt. Placera diskfacket ovanpå och fäst med skruvarna enligt bild. 6 Låt facket glida tillbaka in i diskfacket. Kontrollera att skruvhålet befinner sig överst. Tryck in facket helt så att skruvhålet ovanpå är i jämnhöjd med den inre ramen.
Seite 131
LAN-porten baktill på NSA-220 till en dator, switch eller router i ditt nätverk. 2 Anslut ena änden av strömkabeln till strömuttaget POWER baktill på NSA-220, och den andra änden till den externa strömadapter. Anslut den externa strömadaptern till ett eluttag.
Seite 132
Ethernet-porten är rätt ansluten till ditt nätverk. Den blinkar medan trafik skickas eller tas emot. Du stänger av NSA-220 genom att trycka in strömknappen en enda gång. 3 Öppna NSA-220 För en Windows-dator, gå till avsnitt 3.1. För annan typ av dator (t.ex. Mac eller Linux), gå till avsnitt 3.2.
Seite 133
(se avsnitt • Om du vill ändra NSA- 220s IP-adress, klicka på ikonen under Config. • För att mappa NSA-220 till en Windows- nätverksenhet, klicka på ikonen under Map (se avsnitt 6). • Du uppdaterar skärmen genom att klicka på discover (upptäck).
Seite 134
Firefox). Skriv in ‘nsa220’ som webbplatsadress och tryck på [Enter] eller klicka på Go (gå). 4 NSA-220 Logga in Om du inte kan komma till inloggningsskärmen, se felsökningsavsnittet i slutet av denna guide. 1 Ange standardanvändarnamn ‘admin’...
Seite 135
SVENSKA 5 Skapa en volym 1 Klicka på Administration. 2 Om det inte redan finns en intern volym (lagringsområde), klicka på Create an Internal Volume (skapa en intern volym). Om din hårddisk redan har en volym som du vill använda, gå direkt till avsnitt 6. Om du vill ta bort en befintlig volym, se kapitlet Storage Screens (lagringsskärmar) i bruksanvisningen.
Seite 136
SVENSKA När du skapar en volym formateras hårddiskarna. Alla data förloras. 3 Om du har två hårddiskar installerade, välj en diskkonfiguration. • RAID 0 (rekommenderas inte) Har de högsta skrivhastigheterna men om en disk havererar, förlorar du alla data på båda hårddiskarna.
Seite 137
Du lagrar filer på NSA-220 i kataloger (de är som delade Windows-mappar). Mappa en katalog från NSA-220 till ett Windows-nätverk för att kunna använda Windows Explorer (utforskaren) för att överföra filer till och från NSA-220. När du har mappat en katalog kan du dra och släppa filer mellan din dator och NSA-220.
Seite 138
4 Klicka på Tools (verktyg), > Map Network Drive (mappa nätverksenhet). I fältet Drive (enhet), välj en enhetsbokstav som ska användas för NSA-220. I fältet Folder (mapp), välj NSA- 220 (eventuellt måste du söka efter den). 5 Om upptäcktsverktyget inte är installerat i din dator , kan du öppna...
Seite 139
SVENSKA 7 Använda NSA-220 som multimediaserver NSA-220 är även en mediaserver. Som standard kan datorer med den medföljande mediaklientprogramvaran installerad eller mediaklientenheter (som t.ex. DMA-1000) spela mediafiler i NSA-220s kataloger Public (offentlig), Video, Music (musik) och Photo (foto). Du kan även tillämpa multimediaserverfunktionen på andra kataloger.
Seite 140
SVENSKA 1 Placera CD-skivan i din CD-ROM- enhet. Klicka på Tools (verktyg) på skärmen som visas. Klicka därefter på Media Client Software (mediaklientprogramvara). Om denna skärm inte visas, använd Windows Explorer (My Computer) (utforskaren- den här datorn) för att gå till CD-ROM (vanligtvis enhet D).
Seite 141
4 Om du ser en skärm som frågar om Windows XP-brandväggen ska konfigureras klickar du på Yes ( ja). Då får NSA-220 tillgång till filerna i din dator som du delar. Se användarhandboken om din dator har en annan programvarubaserad brandvägg (som till exempel ZoneAlarm) som du måste konfigurera.
Seite 142
Använd en mediaklient (som t.ex. DMA-1000) eller en dator med DLNA-kompatibel mediaklientprogramvara (medföljer på NSA-220s CD) för att spela video-, musik- och fotofiler som är lagrade på NSA-220. Klientenheten måste anslutas till NSA-220 genom nätverket. Gör följande för att använda mediaklientprogramvaran för filuppspelning. För andra klienter, se klientens dokumentation angående användning.
Seite 143
SVENSKA 3 Navigera till mappen med den fil du vill ha eller använd helt enkelt mappen All Videos (alla videor). 4 Dubbelklicka på den fil du vill spela. Filer med icke-understödda format eller codecs visas kanske inte på rätt sätt. Se bruksanvisningens bilaga med produktspecifikationer för information om vilka format och codecs som stöds.
Seite 144
8 Säkerhetskopiera filer med Memeo Autobackup Använd programvaran Memeo Autobackup som medföljer på CD-skivan för att automatiskt säkerhetskopiera valda filer från datorn till NSA-220 närhelst du modifierar filerna. 8.1 Systemkrav Memeo Autobackup fungerar med Windows 2000 Workstation med Service Pack 6, Windows XP Pro eller Windows XP Home Edition.
Seite 145
SVENSKA 3 Följ anvisningarna för att installera programvaran. Memeo Autobackup fordrar Microsoft.NET version 1.1. Guiden installerar det åt dig om det inte redan finns i datorn. 4 När du ser följande skärm, välj Network Places (nätverksplatser) och klicka på länken för att välja säkerhetskopierin gsmapp.
Seite 146
SVENSKA 6 På denna skärm väljer du de poster som du vill säkerhetskopiera. 7 Denna skärm listar de poster som ska säkerhetskopieras . Klicka på Next (nästa) om du redan har valt allt du vill säkerhetskopiera. 8 Ange ett namn för säkerhetskopierin...
Seite 147
SVENSKA gsplan (eller använd standardalternativet). Klicka först på Next (nästa) och därefter på Done (klar). 8.3 Använda Memeo Autobackup efter grundinstallation När du har installerat och konfigurerat Memeo Autobackup, dubbelklicka på ikonen aktivitetsfältet för att öppna programmets startskärm. Om ingen ikon visas kan du klicka på start > Programs > Memeo Autobackup > Memeo Autobackup för att starta det.
Seite 148
Om det ändå inte fungerar, försök med upptäcktsverktyget. 4 Som standard får NSA-220 en IP-adress automatiskt. NSA-220 tilldelar sig själv en IP- adress om ingen enhet gör det. Om din dator också har ställts in till att automatiskt skaffa sig en IP-adress, kan datorn och NSA-220 tilldela sig själva egna IP-adresser...