Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
Gebruiksaanwijzing - NL (
User Guide - UK (
Gebrauchsanweisung - DE (
Istruzioni - IT (
Instrukce - CZ (
Mode d'emploi - FR (
Stingray Swing-out
2020-11
3-18
)
19-34
)
51-66
)
67-82
)
83-98
)
)
36-50
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stingray Swing-out

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing - NL ( 3-18 User Guide - UK ( 19-34 Gebrauchsanweisung - DE ( 36-50 Istruzioni - IT ( 51-66 Instrukce - CZ ( 67-82 Mode d'emploi - FR ( 83-98 Stingray Swing-out 2020-11...
  • Seite 2 Instrukce CZ 67 - 82 Stingray Swing-out Mode d' emploi FR 83 - 98 Isofix Montage Belangrijk Veiligheid Garantie Onderhoud Montage Stingray Swing-out met Easyfit-bevestigingssysteem met Evo spangordel Gebruik van Stingray Swing-out Zitdiepte instellen Zitbreedte Voetenplaat In/Verstelbare bekkensteunen Side-Impact hoofdsteun Anatomisch nekkussen Zijsteunen romp Buitenste kniesteunen...
  • Seite 19 Schutzwirkung mit einer stabilen Verbindung zwischen oder Kindersitz und Fahrzeug. • Evo-Spanngurt-Fixiervorrichtung für 4- oder 5-türige Fahrzeuge ohne Isofix-Fixiervorrichtung oder für die Befestigung auf dem Beifahrersitz (NL). Der Stingray Swing-out mit der Easyfit-Fixiervorrichtung (A) nutzt die Isofix-Verankerungspunkte des Fahrzeugs (siehe Dokumentübersicht des Fahrzeugs mit Isofix-Fixiervorrichtung auf R82.nl/ Beide Versionen sind in links und rechts drehbaren Ausführungen erhältlich. Der Stingray Swing-out download). Das Kind im Stingray Swing-out muss allerdings immer mit dem Dreipunkt-Sicherheitsgurt kann nicht von rechts nach links umgebaut werden. (zugelassen nach ECE R16) in dem Fahrzeug angeschnallt sein. Die Isofix-Verankerung sorgt dafür, dass der Stingray Swing-out bei einem Unfall oder bei einem Seitenaufprall so optimal wie möglich auf seiner Position bleibt. Aufgrund der stabilen Montage des Kindersitzes im Fahrzeug sorgt Der Stingray Swing-out wurde gemäß der Norm ECE 44.04 geprüft und genehmigt und die Kopfstütze das System außerdem für eine optimale Kräfteverteilung. Die verstellbaren Füße (B) des Easyfit- wurde gemäß der Norm ISO/DIS14646 "Side Impact" getestet. Rahmens gewährleisten eine noch bessere Stabilität des Rahmens, auch bei einem eventuellen Unfall. Die (korrekte) Befestigung mit einem Dreipunktgurt (zugelassen nach ECE R16) sowie der Seitenaufprallschutz der Kopfstütze sind immer obligatorisch. In einigen Fällen können die Isofix-Klammern im Nachhinein in das Fahrzeug eingebaut werden. Informieren Sie sich darüber bei Ihrem Händler. Gemäß der europäischen Gesetzgebung müssen seit Februar 2006 neue Fahrzeugmodelle Zur Information: Ein Großteil des Zubehörs für den Stingray Rehawagen ist aufgrund der auf den beiden äußeren Rücksitzen mit Isofix ausgestattet sein. Seit Februar 2011 müssen...
  • Seite 20: Sicherheit

    Junior | Transport MONTAGE • Sorgen Sie dafür, dass empfindliche Teile des Stingray Swing-out während des Gebrauchs nicht beschädigt werden. Sollte der Autositz nicht einwandfrei funktionieren, lassen Sie ihn überprüfen Der Stingray Swing-out darf ausschließlich von Fachhändlern für Medizinprodukte / Hilfsmittel oder austauschen. und Fahrzeugmodifikationen montiert bzw. eingebaut werden. Bei dieser Gelegenheit werden die • Nach einem Unfall kann der Autositz beschädigt sein, auch wenn dies nicht immer sichtbar ist. Anwender instruiert, wie sie den Stingray Swing-out in das Fahrzeug einsetzen bzw. ausbauen. Um eine Lassen Sie ihn kontrollieren und eventuell ersetzen (Rahmen, Sitzteil und Easyfit-Fixiervorrichtung fehlerhafte Montage zu verhindern, sollte diese Gebrauchsanweisung Schritt für Schritt befolgt werden. oder Evo-Spanngurt). Außerdem müssen die Hinweisaufkleber, die sich auf dem Produkt befinden, immer befolgt werden. • Für den Stingray Swing-out sollten ausschließlich Original-Zubehör und -Teile verwendet werden, Eine unsachgemäße Montage kann zu gefährlichen Situationen führen und Menschenleben da andernfalls die ECE-Zulassung und Etac R82 Garantie erlischt. gefährden. Sollten Sie Zweifel an der Installation oder Verwendung im Fahrzeug haben, • Zubehör ist begrenzt erhältlich, darunter ein Fünfpunktgurt, Seitenstützen für den Rumpf, können Sie mit Ihrem Rehabilitationsfachhandel oder ggf. mit dem Importeur / Hersteller Beckenstützen und Fußstützen, siehe Preisliste Stingray Swing-out auf R82.de/Preisliste. Das Kontakt aufnehmen. Zubehör des Stingray Kinderwagens ist größtenteils nicht für den Stingray Swing-out geeignet. Aufgrund der Rahmenform und der Montage können nach einiger Zeit Abdrücke auf dem Sitzbezug • Während der Fahrt sollte das Gepäck immer korrekt verstaut und befestigt werden. Im Falle eines entstehen. Um dies zu verhindern, können Etac R82 Positionierungs- oder Schutzpolster (Artikel Nr. Unfalls kann das Gepäck durch das Fahrzeug fliegen und schwere Verletzungen verursachen. NLSW070/071, erhältlich bei Ihrem Fachhändler) auf dem Rücksitz verwendet werden. Achten Sie • Der Anwender/Elternteil muss darüber informiert werden, dass die festen Teile und bei Inbetriebnahme darauf, dass der Kindersitz Spiel beim Ausfahren hat und nicht über den Bezug Kunststoffteile des Kindersitzes so positioniert und montiert werden müssen, dass sie bei schleift. Dafür sind Trespa-Schutzplatten lieferbar (43 x 14 cm, Artikelnummer NLPE011). täglicher Nutzung des Fahrzeugs nicht durch einen beweglichen Sitz oder in einer Tür des Fahrzeugs eingeklemmt werden können.
  • Seite 21: Gewährleistung

    Junior | Transport GEWÄHRLEISTUNG MONTAGE STINGRAY SWING-OUT Die Garantie auf den Stingray Swing-out beträgt ein Jahr ab Kaufdatum und behält nur ihre Gültigkeit, Mit Easyfit-Fixiervorrichtung: wenn bei einer Reparatur Originalteile verwendet werden. Teile, die dem normalen Verschleiß unterliegen, sind von der Garantie ausgenommen. 1. Stellen Sie vor der Montage des Stingray Swing-out den maximalen Abstand zwischen der Easyfit-Fixiervorrichtung (F) und dem Rahmen des Stingray Swing-out (G) ein. Dazu ziehen Sie den Für Rahmenbrüche wir eine Garantie von 5 Jahren gewährt. Ferner gilt die Garantie für zentralen roten Knopf (B) heraus und lassen ihn in seiner äußeren Position einrasten. Herstellungsfehler und Materialfehler gemäß den nationalen Gesetzen und Vorschriften bzw. gemäß 2. Legen Sie die Schutzpolster auf den Rücksitz, um den Bezug zu schützen. den Angaben in den Verkaufs- und Lieferbedingungen des Händlers, bei dem das Produkt gekauft wurde. Dort kann festgelegt werden, dass die Garantie der Verantwortung der Kunden in Bezug auf 3. Setzen Sie den Stingray Swing-Out auf den Rücksitz und schieben Sie (mit einem deutlichen Wartung und Pflege des Produktes gemäß den in der Gebrauchsanweisung festgelegten Zeitabständen Klick) beide Klicksysteme (C) auf die Isofix-Verankerungspunkte. Die Isofix-Verankerungspunkte unterliegt. befinden sich zwischen dem Sitz und der Rückenlehne des Rücksitzes. Möglicherweise sind sie nicht gut sichtbar. Die Garantie kann nur gewährt werden, wenn das Etac R82-Produkt in dem Land, für das es hergestellt wurde, genutzt wird und wenn das Produkt durch die Seriennummer identifiziert werden kann. 4. Ziehen Sie den zentralen roten Knopf (B) erneut heraus und schieben Sie gleichzeitig den Außerdem müssen die Bedingungen der Kundenverantwortung erfüllt sein. Stingray Swing-out in Richtung der Rückenlehne des Fahrzeugs. Lassen Sie den Knopf einrasten, wenn der Abstand der Positionierungsschiene so kurz wie möglich ist. Der erreichbare Abstand Durch die Garantie sind Unfallschäden nicht abgedeckt, einschließlich Schäden, die durch variiert je nach Sitztiefe des Rücksitzes. So positionieren Sie den Stingray Swing-out. Fahrlässigkeit oder Missbrauch verursacht werden. Unter den Garantieanspruch fallen keine Verschleißteile, die dem normalen Verschleiß unterliegen und regelmäßig ausgetauscht werden 5. Lösen Sie die Inbusschrauben der einstellbaren Füße (D) des Stingray Swing-out. Die Füße...
  • Seite 22: Nutzung Des Stingray-Swing-Out

    Junior | Transport MONTAGE STINGRAY SWING-OUT NUTZUNG DES STINGRAY-SWING-OUT Mit Evo-Spanngurt Um den Stingray Swing-out auszuschwenken, ziehen Sie an dem Hebel (unter dem Sitz) und drehen den Sitz 90° nach außen. Ziehen Sie den Sitz so weit aus, bis er mit einem hörbaren Klick einrastet. Nicht verfügbar. Setzen Sie Ihr Kind ganz nach hinten in den Stingray Swing-out Sitz. Bei Bedarf kann das Kind zusätzlich mit einem Fünfpunktgurt angeschnallt werden (Zubehör). Entriegeln Sie den Sitz durch erneutes Ziehen an dem Hebel und drehen Sie den Sitz wieder zurück in Fahrrichtung. Schieben Sie anschließend den Sitz nach innen, bis er mit einem hörbaren Klick einrastet. Die rote Gurtführung (3 Teile) des Dreipunktgurts ist serienmäßig an dem Sitz angebracht. Achten Sie immer darauf, dass der (Auto)- Beckengurt straff über die unterste Führung und über die Hüften verläuft, wenn Ihr Kind in dem Sitz sitzt. Die rote Gurtführung für den (Auto)-Diagonalgurt befindet sich in der Standardeinstellung in der untersten Position (mit A auf der Rückseite des Kindersitzes markiert). Wenn Ihr Kind gewachsen ist, muss er auf eine höhere Position (mit B auf der Rückseite des Kindersitzes markiert) eingestellt werden. Dafür müssen zwei Schrauben (C) gelöst und verschoben werden. Hinweis: Auch die Seitenaufprall-Kopfstütze muss höher eingestellt werden. Die folgenden Anweisungen müssen genau befolgt werden: • Das Kind muss richtig in dem Sitz sitzen, damit der Dreipunktgurt korrekt vor dem Kind entlang geführt werden kann. • Der Fünfpunktgurt muss korrekt montiert sein (siehe weiter unten in der Gebrauchsanweisung). • Diagonalgurt: Legen Sie den Diagonalgurt über das Kind und durch die...
  • Seite 23 Der Neigungswinkel des Sitzes lässt sich mithilfe eines Klemmhebels an der Seite zwischen 10 und 30 Die Seitenstützen (I) werden in die Schlitze in der Rückenlehne montiert. Montieren Sie dann die Grad einstellen. Seitenstützen mithilfe der Klemmhebel an die Rückenlehne. FUSSPLATTE (Zubehör 95145-0 + NLPE046-1) LATERALE KNIEFÜHRUNGEN Die Fußplatte wird mit einer Befestigungsstange am vordersten horizontalen (NLPE043/044) Rahmenrohr des Stingray Swing-out Größe 3 und 4 montiert. Die Fußplatte Die Stützen werden bei dem Stingray Swing-out Größe 3 und 4 an der Außenseite der Sitzplatte kann hochgeklappt werden und mithilfe eines Drehknopfs an der Unterseite mithilfe von zwei Schrauben (J) montiert. Die Kniestützen sind mit einer Abdeckung versehen. in einem beliebigen Winkel verstellt werden. Die Höhe wird eingestellt, indem die Inbusschraube gelöst und auf die richtige Höhe eingestellt wird. Wenn die Fußplatte zu hoch ist, stößt das Drehelement gegen die Fußplatte. In dieser RÜCKSITZSCHONER Position kann die Fußplatte daher nicht verwendet werden.
  • Seite 24: Punkt-Gurt Mit Bauchpolster Und Zentraler Spannvorrichtung

    5-PUNKT-GURT MIT BAUCHPOLSTER UND 4. Ziehen Sie dann die Gurte A und B (Abb. 6) straff, ZENTRALER SPANNVORRICHTUNG um den Fünfpunktgurt zu fixieren. (erforderlich für groß 1, Zubehör für Größe 2, 3 und 4) Beachten Sie, dass zwischen Ihrem Kind und den (klein; NLPE047, groß NLPE048) Abb. 6 Schultergurten ein maximales Spiel von 1 cm besteht (Abb. 7). Der Fünfpunktgurt ist speziell für den Stingray Swing-out geeignet und ist die einzige zusätzliche zugelassene Befestigungsmethode für diesen Kindersitz. Der Fünfpunktgurt ist kein Sicherheitsgurt, er stellt sicher, dass das Kind optimal im Kindersitz sitzt (Rückhaltesystem). Der Fünfpunktgurt wird mit Klemmschnallen an der Unter- und Rückseite des Sitzes befestigt. 1. Öffnen Sie den Fünfpunktgurt, indem Sie auf A klicken und B von der Gurthalterung entfernen (Abb. 1). Abb. 7 Abb. 1 5. Führen Sie dann den Dreipunktgurt (B) des Fahrzeugs über 2.
  • Seite 25: Produktbezeichnung Aufkleber

    Junior | Transport PRODUKTBEZEICHNUNG AUFKLEBER GRÖSSENANGABEN Sie finden diese Aufkleber auf dem Easyfit-Rahmen Aufkleber Hersteller mit Chargennummer Aufkleber Hersteller mit Seriennummer (SN) Zulassungsnummer Kontaktdaten Händler Batch #: XXXXX - X XXXXX - X Stingray Swing-out Größe 1 Größe 2 Größe 3 Größe 4 Sitzbreite (SB) 20-28 cm* 20-28 cm* 26-38 cm* 26-38 cm* Sitztiefe (ST) 17-24 cm 21-28 cm 27-34 cm 29-36 cm Schulterhöhe (SH)
  • Seite 51 Contactgegevens distributeur: Herstellerdaten / Händler: Výhradní dovozce R82 pro ČR a SR: Etac R82 B.V. Etac R82 GmbH REHA 2015 s.r.o. Tinweg 8 Industriestraße 13 Bohunická 576/52 8445 PD Heerenveen 45699 Herten CZ - 619 00 Brno T: +31 (0)513 681 686 Germany T: +420 777 969 999 E: R82NL@R82.nl T: +49 (0)2366 50060 E: info@reha2015.cz W: R82.nl E: R82de@R82.com W: w ww.reha2015.cz W: R82.de Contact details distributor: R82 UK...

Inhaltsverzeichnis