Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

cruise
CRUS_0034_0812_V3
© Mamas & Papas Ltd. 2012
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Mamas & Papas cruise

  • Seite 1 CRUS_0034_0812_V3 © Mamas & Papas Ltd. 2012 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 Al fin y al cabo, lo mejor para nuestros bebés y para los suyos. Fundamos nuestra compañía hace más de 30 años y continuamos lanzando nuevas Cruise colecciones cada temporada y produciendo diseños que resultan galardonados. Nos comprometemos a diseñar y elaborar productos de la mejor calidad, con el fin de que su familia los disfrute y nosotros recibamos las respuestas y comentarios que le puedan surgir.
  • Seite 3 IMPORTANT: KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. WARNING! Never leave your child unattended. Ensure that all the locking devices are engaged before use. To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding and folding this product. Do not let your child play with this product Always use the restraint system Check that the car seat attachment devices are correctly engaged before use.
  • Seite 4 IMPORTANT: KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. WARNING: Never leave child unattended. Do not carry extra children or bags on this stroller. Exceeding manufacturers recommended load may cause this stroller to become unstable. Avoid serious injury from falling or sliding out. Always use the restraint system. AVOID FINGER ENTRAPMENT: Use care when folding and unfolding the stroller.
  • Seite 5 IMPORTANT: KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. • WARNING: FOLLOW ALL MANUFACTURERS INSTRUCTIONS. • WARNING: PUT ON ALL THE BRAKES WHEN YOU PARK THE VEHICLE. • Do not leave children unattended. • Do not carry extra children or bags on this stroller. • make sure children are clear of any moving parts if you adjust the stroller, otherwise they may be injured.
  • Seite 6 IMPORTANTE - GUARDAR LAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA. ¡ADVERTENCIA! No deje nunca al niño sin supervisión. Asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo están sujetos antes de usar el producto. Para evitar lesiones, asegúrese de que el niño está alejado cuando pliegue y abra el producto. No deje a su hijo jugar con este producto Utilice siempre el sistema de sujeción.
  • Seite 7 IMPORTANT - VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT. AVERTISSEMENT! / MISE EN GARDE! Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance. Vérifiez que tous les dispositifs de verrouillage sont bien enclenchés avant utilisation. Pour éviter les blessures, veillez à toujours bien tenir votre enfant à l’écart lors du dépliage et du pliage du produit. Ne laissez pas votre enfant jouer avec ce produit Utilisez toujours le dispositif de retenue.
  • Seite 8 WICHTIG — DIESE ANLEITUNG ZUR SPÄTEREN EINSICHTNAHME AUFBEWAHREN. WARNUNG! Ihr Kind nie unbeaufsichtigt lassen. Vor der Benutzung alle Sperrvorrichtungen arretieren. Um Verletzungen zu vermeiden, Ihr Kind beim Auseinander- und Zusammenklappen dieses Produkts in sicherer Entfernung halten. Lassen Sie Ihr Kind nicht mit diesem Produkt spielen. Immer den Sicherheitsgurt verwenden.
  • Seite 9 IMPORTANTE — CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI COME RIFERIMENTO FUTURO. AVVERTENZA! Non lasciare mai il bambino incustodito! Accertarsi che tutti i dispositivi di blocco siano attivati prima dell’uso. Per evitare lesioni accertarsi che il bambino sia lontano quando si apre e si chiude il prodotto. Non lasciare che il bambino giochi con questo prodotto.
  • Seite 10 BELANGRIJK — BEWAAR DEZE INSTRUCTIES VOOR LATERE RAADPLEGING. WAARSCHUWING! Laat uw kind nooit zonder toezicht achter. Zorg dat alle sluitingen zijn vergrendeld voor gebruik. Voorkom letsel: houd uw kind uit de buurt wanneer u dit product in- of uitklapt. Laat uw kind niet met dit product spelen. Gebruik altijd de veiligheidsgordel.
  • Seite 11 UK: Fitting the front wheels ES: Colocar las ruedas delanteras FR: Installation des roues avant Anbringen der Vorderräder Come installare le ruote anteriori NL: Voorwielen plaatsen UK: Opening the pushchair ES: Abrir la silla de paseo FR: Dépliage de la poussette Öffnen des Kinderwagens Come aprire il passeggino NL: Wandelwagen/onderstel...
  • Seite 12 UK: Using the swivel wheels 360º ES: Utilizar las ruedas giratorias FR: Utilisation des roues pivotantes Verwendung der Drehräder Come usare le ruote girevoli NL: Gebruik zwenkwielen UK: Using the brakes ES: Utilizar los frenos FR: Utilisation des freins Verwendung der Bremsen Come usare i freni NL: Gebruik rem Downloaded from...
  • Seite 13 UK: Fitting the hood ES: Colocar la capota FR: Installation de la capote Anbringen des Verdecks Come installare la copertura NL: Kap plaatsen Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 14 UK: Fitting the footmuff ES: Colocar la cubierta protectora para las piernas FR: Installation d’une chancelière Anbringen eines Fußsacks Come installare un manicotto per i piedi NL: Een voetenzak plaatsen Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 15 UK: Using the harness ES: Utilizar el arnés FR: Utilisation du harnais Verwendung des Geschirrs Come usare l’imbracatura NL: Gebruik gordel Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 16 UK: Adjusting the backrest ES: Ajustar el respaldo FR: Ajustement du dossier Einstellung der Rückenlehne Come regolare lo schienale NL: Rugleuning verstellen. UK: Adjusting the leg rest ES: Ajustar el reposapiernas FR: Ajustement du repose-pied Einstellung der Beinauflage Come regolare l’appoggio per le gambe NL: Voetensteun verstellen.
  • Seite 17 UK: Fitting the raincover ES: Colocar la cubierta para lluvia FR: Installation de l’habillage de pluie Anbringen der Regenabdeckung Come installare la copertura per la pioggia NL: Regenscherm plaatsen Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 18 UK: Folding the pushchair ES: Doblar la silla de paseo FR: Pliage de la poussette Falten des Kinderwagens Come piegare il passeggino NL: Wandelwagen/onderstel inklappen Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 19 UK: Using the carry handles ES: Usando la manija del llevar FR: Utilisant la poignée de transport Gebrauch des tragenhandgriffs Uso della maniglia di trasporto NL: Gebruiken draagt handvat UK: Removing the basket ES: Quitar el capazo FR: Retrait du panier Entfernen des Korbs Come rimuovere il cestino NL: Bagagetas afnemen...
  • Seite 20 UK: Removing the strap ES: Quite la correa FR: Enlevez la courroie Entfernen Sie den Bügel Rimuova la cinghia NL: Het verwijderen van het handvat Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 21 UK: Fitting the accessories ES: Instalación de los accesorios FR: Monter les accessoires Installierung der Zubehöre Installazione del pacchetto accessorio NL: Het installeren van de gehechtheid Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 22: Entretien De La Poussette

    Looking After Your Pushchair Cómo cuidar de su silla de paseo Entretien de la poussette • A pushchair has many moving parts, and surfaces which move • U na silla de paseo posee gran cantidad de piezas móviles y • U ne poussette comporte de nombreuses pièces mobiles et des against each other, over time these surfaces can become dry superficies que se desplazan en contacto con otras;...
  • Seite 23 Die Pflege Ihres Kinderwagens Cura e manutenzione del passeggino Hoe om te gaan met uw wandelwagen • E in Kinderwagen besteht aus vielen beweglichen Teilen und • I l passeggino è dotato di diverse parti mobili e di superfici • E en wandelwagen heeft veel bewegende delen en oppervlakken Oberflächen, die sich gegeneinander bewegen;...
  • Seite 24 Mamas & Papas Ltd, HD5 0RH, UK mamasandpapas.com +44 (0)845 268 2000 1300 663 034 /mamasandpapasuk @mamasandpapas mamasandpapasglobal /mamasandpapasusa 1-800-490-0331 1-800-667-4111 /mamasandpapasmaltaregion mamasandpapasmagyarorszag Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...