Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
AIR COOLER
SHE5AC2005
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON SHE ENTSCHIEDEN
HABEN.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SHE SHE5AC2005

  • Seite 1 AIR COOLER SHE5AC2005 HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON SHE ENTSCHIEDEN HABEN.
  • Seite 2: Diese Bedienungsanleitung Gibt Es In Folgenden Sprachen

    Diese Bedienungsanleitung gibt es in folgenden Sprachen 3 – 13 DEUTSCH 14 – 24 ENGLISH 25 – 35 FRANÇAIS 36 – 46 ESPAÑOL 47 – 57 ITALIANO ČESKÁ 58 – 68 69 – 79 MAGYAR 80 – 90 POLSKA 90 – 101 HRVATSKA 102 –...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Wichtige Informationen zur Sicherheit, Standort und zum elektrischen Anschluss Recycling, Entsorgung, Konformitätserklärung Lieferumfang Beschreibung des Geräts Inbetriebnahme Vor der ersten Inbetriebnahme Installation Wassertank reinigen Kühlakkus Funktionen einstellen Gerät einschalten & Geschwindigkeit einstellen Swing Cool Tipps zur Richtigen Anwendung Wartung und Reinigung Staubfilter reinigen Wassertank entleeren Wassertank reinigen...
  • Seite 4: Wichtige Informationen Zur Sicherheit, Standort Und Zum Elektrischen Anschluss

    Servicestelle ausgetauscht werden, um alle möglichen Risiken zu vermeiden. Wenden Sie sich für eventuelle Reparaturen stets und ausschließlich an vom Hersteller autorisierte Kundendienststellen. Die Kundendienststellen können Sie online unter www.she.at abrufen. ● Vor Anschluss dem an das Netz müssen Sie überprüfen, ob Stromart und Netzspannung mit den Angaben des Gerätetypenschildes übereinstimmen.
  • Seite 5: Recycling, Entsorgung, Konformitätserklärung

    Für weitere Information wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die örtlichen Behörden. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit bestätigen wir, dass dieser Artikel den grundlegenden Anforderungen, Vorschriften und Richtlinien der EU entspricht. Die ausführliche Konformitätserklärung können Sie jederzeit unter folgendem Link einsehen: www.she.at/downloads/doc/she5ac2005.pdf Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Seite 5 von 123...
  • Seite 6: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG Im Lieferumfang des SHE-Kühlers erhalten Sie:  1x Luftkühler  4x Transportrollen  2x Kühlakkus  1x Bedienungsanleitung BESCHREIBUNG DES GERÄTES Bezeichnung der einzelnen Teile VORDERSEITE: 1. Handgriff 2. Bedienknöpfe 3. Luftauslassgitter 4. Wasserstandsanzeige 5. Transportrollen RÜCKSEITE: 6. Laschen des Abdeckgitters 7.
  • Seite 7: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Gerät auspacken 1. Öffnen Sie den Karton und entnehmen das Gerät. 2. Entfernen Sie die Verpackung vollständig vom Gerät. 3. Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab und achten dabei darauf es nicht zu beschädigen. Transportrollen Für einen leichteren Transport ist das Gerät mit Transportrollen ausgestattet.
  • Seite 8: Wassertank Befüllen

    WASSERTANK BEFÜLLEN Beachten Sie beim Befüllen des Wassertanks bitte folgendes: 1. Schieben Sie den Sicherheitsriegel  über dem Wassertank nach oben, damit Sie den Wassertank herausziehen können. 2. Befüllen Sie den Wassertank mit sauberem Wasser und achten dabei auf den Füllstand auf der Vorderseite des Wasserbehälters : MIN-Markierung ...
  • Seite 9: Funktionen Einstellen

    FUNKTIONEN EINSTELLEN GERÄT EINSCHALTEN & GESCHWINDIGKEIT EINSTELLEN  Benutzen Sie bitte folgende Knöpfe auf dem Bedienpanel um das Gerät einzuschalten und gleichzeitig die Geschwindigkeit des Gebläses einzustellen: o ④ LOW  Niedrigste Gebläsestufe einstellen o ⑤ MID  Mittlere Gebläsestufe einstellen o ⑥...
  • Seite 10: Tipps Zur Richtigen Anwendung

    TIPPS ZUR RICHTIGEN ANWENDUNG Finden Sie hier einige Hinweise, um die optimale Leistung des Luftkühlers zu erzielen: Den Raum mit Vorhängen, Jalousien oder Rollläden vor direktem Sonnenlicht schützen. So sparen Sie Energie. Keine Gegenstände auf das Gerät legen und den Luftauslass nicht verdecken. Halten Sie die Gitter frei.
  • Seite 11: Wassertank Entleeren

    WASSERTANK REINIGEN Es wird empfohlen den Wassertank alle 2-3 Wochen während des Gebrauchs zu reinigen. 1. Schieben Sie den Sicherheitsriegel über dem Wassertank nach oben, damit Sie den Wassertank herausziehen können. Lösen Sie anschließend die Wasserpumpe aus der Sicherheitshalterung und entnehmen den Wassertank gänzlich aus dem Gerät.
  • Seite 12: Behebung Von Problemen

    Kontaktadressen für weitere Schuss Home Electronic GmbH Informationen und Serviceline: Scheringgasse 3, A-1140 Wien Tel: +43 (1) 97 0 21 – 0 Serviceline: +43 (1) 97 0 21 – 502 www.she.at FB-Nr: 236974 t / FB-Gericht: Wien Seite 12 von 123...
  • Seite 13: Garantie

    Mit diesem Qualitätsprodukt von SHE haben Sie eine Entscheidung für Innovation, Langlebigkeit und Zuverlässigkeit getroffen. Für dieses SHE Gerät gewähren wir eine Garantiezeit von 2 Jahren ab Kaufdatum gültig in Österreich! Sollten in diesem Zeitraum wider Erwarten dennoch Servicearbeiten an Ihrem Gerät notwendig sein, garantieren wir Ihnen hiermit eine kostenlose Reparatur (Ersatzteile und Arbeitszeit) oder (nach Ermessen der Firma Schuss) das Produkt auszutauschen.
  • Seite 14 TABLE OF CONTENTS Important Information about Safety, Site Location and Electrical Connections 14-15 Recycling, Waste Management, Declaration of Conformity Scope of Supply Description of Appliance Commissioning Before using the appliance for the first time Installation Filling the water tank Cool packs Setting the functions Switching on the appliance &...
  • Seite 15: Important Information About Safety, Site Location And Electrical Connections

    For any repairs, always contact the customer service offices authorised by the manufacturer. You can access the customer service centres online at www.she.at. ● Before connecting it to the mains power supply, check that the mains voltage and the type of electrical current matches the information provided on the type plate on the appliance.
  • Seite 16 We hereby confirm that this article complies with the essential requirements, regulations and guidelines of the EU. The detailed declaration of conformity can be viewed at any time via following link: www.she.at/downloads/doc/she5ac2005.pdf Specifications are subject to change without prior notice. Seite 16 von 123...
  • Seite 17: Scope Of Delivery

    SCOPE OF DELIVERY The SHE cooler comes with:  1x air cooler  4x transport wheels  2x cool packs  1x operating manual DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Description of the individual components FRONT SIDE: 1. Handle 2. Control buttons 3.
  • Seite 18: Commissioning

    COMMISSIONING BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME Unpacking the Appliance 1. Open the carton and take out the appliance. 2. Remove all packaging from the appliance. 3. Unwind the mains cable completely and make sure not to damage it. Transport wheels For easier transport, the appliance is equipped with transport wheels.
  • Seite 19: Filling The Water Tank

    FILLING THE WATER TANK Furthermore, please note the following: Push the blowout latch  located above the water tank upwards, so that the water tank can be pulled out. Fill the water tank with clean water, paying attention to the fill level on the front of the water tank : MIN mark ...
  • Seite 20: Setting The Functions

    SETTING THE FUNCTIONS SWITCHING ON THE APPLIANCE & SETTING THE SPEED  Please use the following buttons on the control panel to switch on the appliance, and at the same time, to adjust the speed of the blower: o ④ LOW  Set to the lowest blower level o ⑤...
  • Seite 21: Maintenance And Cleaning

    TIPS FOR CORRECT APPLICATION Here are some tips to get the very best out of the air cooler: Protect the room from direct sunlight with curtains, blinds or shutters. This saves you energy. Do not place any objects on to the appliance, and do not obscure the air outlet. Keep the grilles clear.
  • Seite 22: Cleaning The Housing

    CLEANING THE WATER TANK It is recommended to clean the water tank every 2-3 weeks during use. Push the blowout latch located above the water tank upwards, so that the water tank can be pulled out. Then release the water pump from the safety holder and remove the water tank completely from the appliance.
  • Seite 23: Tracking And Fixing Problems

    Schuss Home Electronic GmbH and Serviceline: Scheringgasse 3, A-1140 Vienna, Austria Tel: +43 (1) 97 0 21 – 0 Serviceline: +43 (1) 97 0 21 – 502 www.she.at FB no.: 236974 t / FB court: Vienna Seite 23 von 123...
  • Seite 24: Warranty

    By purchasing this SHE quality product means that you have decided to place trust in durability, reliability and innovation. For this SHE appliance, we grant a warranty period of 2 years from the date of purchase valid in Austria! If, contrary to expectations, service work on your appliance is still necessary during this period, we hereby guarantee either free repairs (spare parts and working time) or (at the discretion of Schuss) that we will replace the product.
  • Seite 25 SOMMAIRE Informations importantes sur la sécurité, le lieu et le branchement 26 - 27 électrique Recyclage, élimination, déclaration de conformité Contenu de la livraison Description de l'appareil Mise en service Avant la mise en service initiale Installation Remplir le réservoir d'eau Accumulateurs de froid Régler les fonctions Mettre l'appareil en marche et régler les vitesses...
  • Seite 26: Informations Importantes Sur La Sécurité, Le Lieu Et Le Branchement Électrique

    Si des réparations sont éventuellement requises, adressez-vous toujours et exclusivement aux points de service après-vente agréés par le fabricant. Vous trouverez les points de service après-vente en ligne à l'adresse www.she.at. ● Avant de brancher l'appareil au réseau, assurez-vous que le type de courant et la tension réseau coïncident avec les indications de la plaque signalétique.
  • Seite 27: Recyclage, Élimination, Déclaration De Conformité

    Nous certifions, par la présente, que cet article satisfait aux exigences, dispositions et directives fondamentales de l'Union européenne. Vous pouvez consulter, à tout moment, la déclaration de conformité détaillée à l'adresse suivante : www.she.at/downloads/doc/she5ac2005.pdf Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. Seite 27 von 123...
  • Seite 28: Contenu De La Livraison

    CONTENU DE LA LIVRAISON Le refroidisseur à air SHE est fourni avec les éléments suivants :  1x refroidisseur à air  4x roulettes de transport  2x accumulateurs de froid  1x mode d'emploi DESCRIPTION DE L'APPAREIL Désignation de chacun des éléments FACE AVANT : 1.
  • Seite 29: Mise En Service

    MISE EN SERVICE AVANT LA MISE EN SERVICE INITIALE Déballer l'appareil 1. Ouvrez le carton et retirez l'appareil. 2. Retirez l'emballage complet de l'appareil. 3. Déroulez complètement le câble d'alimentation tout en veillant à ne pas le détériorer. Roulettes de transport L'appareil est doté...
  • Seite 30: Remplir Le Réservoir D'eau

    REMPLIR LE RÉSERVOIR D'EAU Veuillez tenir compte des points suivants lors remplissage du réservoir d'eau : 1. Faites coulisser le verrou de sécurité  vers le haut sur le réservoir d'eau pour pouvoir ouvrir le réservoir d'eau. 2. Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau propre, tout en surveillant le niveau sur la face avant du réservoir d'eau ...
  • Seite 31: Régler Les Fonctions

    RÉGLER LES FONCTIONS METTRE L'APPAREIL EN MARCHE ET RÉGLER LES VITESSES  Utilisez les boutons suivants du panneau de commande pour mettre l'appareil en marche et régler, en même temps, la vitesse du ventilateur : o ④ LOW  Régler la vitesse basse du ventilateur o ⑤...
  • Seite 32: Conseils Pour Une Utilisation Correcte

    CONSEILS POUR UNE UTILISATION CORRECTE Vous trouverez ici quelques informations permettant d'optimiser les performances du refroidisseur à air : Protégez la pièce contre les rayons directs du soleil avec des rideaux, des persiennes ou des volets roulants. Vous économiserez de l'énergie. Ne placez pas d'objets sur l'appareil, ne couvrez pas la sortie d'air.
  • Seite 33: Nettoyer Le Rèservoir D'eau

    NETTOYER LE RÉSERVOIR D'EAU Il est recommandé de nettoyer le réservoir d'eau toutes les 2 à 3 semaines d'utilisation. Faites coulisser le verrou de sécurité vers le haut sur le réservoir d'eau pour pouvoir ouvrir le réservoir d'eau. Dégagez ensuite la pompe à eau du support de sécurité et retirez complètement le réservoir d'eau de l'appareil.
  • Seite 34: Dépannage

    Tél. : +43 (1) 97 0 21 – 0 d'informations et service clientèle : Service clientèle : +43 (1) 97 0 21 – 502 www.she.at N° de registre du commerce : 236974 t / tribunal responsable du registre du commerce : Vienne...
  • Seite 35: Garantie

    GARANTIE En choisissant ce produit de qualité SHE, vous avez opté en faveur de l'innovation, la durabilité et la fiabilité. Pour cet appareil SHE, nous accordons une période de garantie de 2 ans valide en Autriche à compter de la date d'achat ! Par la présente, nous vous garantissons une réparation gratuite (pièces de rechange et temps de travail) ou le...
  • Seite 36 CONTENIDO Información importante sobre la seguridad, la ubicación y la conexión 37 – 38 eléctrica Reciclaje, eliminación, declaración de conformidad Alcance de entrega Descripción del dispositivo Puesta en marcha Antes de la primera puesta en marcha Instalación Rellenar tanque de agua Acumuladores de hielo Ajustar funciones Encender el dispositivo y ajustar la velocidad...
  • Seite 37: Información Importante Sobre La Seguridad, La Ubicacióny La Conexión Eléctrica

    Para cualquier reparación, diríjase siempre y exclusivamente a un centro de servicio autorizado por el fabricante. Puede encontrar los centros de atención al cliente en línea en www.she.at. ● Antes de conectar a la red eléctrica, debe comprobar si el tipo de corriente y de tensión de red corresponden a las especificaciones de la placa de características del dispositivo.
  • Seite 38: Reciclaje, Eliminación, Declaración De Conformidad

    Por la presente confirmamos que este artículo cumple con los requisitos básicos, reglamentos y directivas de la UE. La declaración detallada de conformidad puede consultarse en cualquier momento en el siguiente enlace: www.she.at/downloads/doc/she5ac2005.pdf Salvo errores y modificaciones técnicas. Seite 38 von 123...
  • Seite 39: Alcance De Entrega

    ALCANCE DE ENTREGA El alcance de la entrega del refrigerador SHE incluye:  1x refrigerador de aire  4x rueda de transporte  2x acumulador de hielo  1x manual de instrucciones DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO Denominación de las partes individuales PARTE FRONTAL: 1.
  • Seite 40: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA ANTES DE LA PRIMERA PUESTA EN MARCHA Desembalaje del dispositivo 1. Abra la caja y retire el dispositivo. 2. Retire completamente el embalaje del dispositivo. 3. Desenrolle completamente el cable de alimentación, teniendo cuidado de no dañarlo. Ruedas de transporte El dispositivo está...
  • Seite 41: Rellenar El Depósito De Agua

    RELLENAR EL DEPÓSITO DE AGUA Por favor, tenga en cuenta lo siguiente cuando llene el depósito de agua: 1. Deslice el pestillo de seguridad hacia  arriba sobre el depósito de agua para poder extraerlo. 2. Llene el depósito de agua con agua limpia, prestando atención al nivel de llenado en la parte delantera del depósito :...
  • Seite 42: Ajustar Funciones

    AJUSTAR FUNCIONES ENCENDER EL DISPOSITIVO Y AJUSTAR LA VELOCIDAD  Por favor, utilice los siguientes botones en el panel de control para encender el dispositivo y ajustar la velocidad del ventilador al mismo tiempo: o ④ LOW  Ajustar nivel de ventilador más bajo o ⑤...
  • Seite 43: Consejos Para Uso Correcto

    CONSEJOS PARA LA APLICACIÓN CORRECTA Estas son algunas sugerencias para ayudarle a obtener el mejor rendimiento de su refrigerador de aire: Proteja la habitación de la luz directa del sol con cortinas o persianas. Así ahorrará energía. No coloque ningún objeto sobre el dispositivo y no cubra la salida de aire. Mantenga la rejilla despejada.
  • Seite 44: Limpiar Tanque De Agua

    LIMPIAR TANQUE DE AGUA Se recomienda limpiar el depósito de agua cada 2-3 semanas durante el uso. 1. Deslice el pestillo de seguridad hacia arriba sobre el depósito de agua para poder extraerlo. A continuación, retire la bomba de agua del soporte de seguridad y retire el depósito de agua completamente fuera del dispositivo.
  • Seite 45: Solución De Problemas

    Scheringgasse 3, A-1140 Viena Tel: +43 (1) 97 0 21 – 0 Línea de servicio: +43 (1) 97 0 21 - 502 www.she.at N.º registro empresa: 236974 t / Registro mercantil: Viena Seite 45 von 123...
  • Seite 46: Garantía

    GARANTÍA Con este producto de calidad de SHE usted se ha decidido por la innovación, la longevidad y la fiabilidad. Para este dispositivo SHE concedemos un período de garantía de 2 años a partir de la fecha de compra válida en Austria.
  • Seite 47 INDICE Informazioni importanti in merito alla sicurezza, al luogo di installazione e 48 – 49 all’allacciamento elettrico Riciclaggio, smaltimento, dichiarazione di conformità Contenuto della fornitura Descrizione del dispositivo Messa in funzione Prima della prima messa in funzione Installazione Riempimento del serbatoio d’acqua Batterie ricaricabili per la refrigerazione Impostazione delle funzioni Accensione del dispositivo e impostazione delle velocità...
  • Seite 48: Informazioni Importanti In Merito Alla Sicurezza, Al Luogo Di Installazione E All'allacciamento Elettrico

    Per eventuali riparazioni, rivolgersi sempre ed esclusivamente ai centri di assistenza clienti autorizzati dal produttore. I centri di assistenza clienti possono essere consultati online all’indirizzo www.she.at. ● Prima dell’allacciamento alla rete elettrica, occorre verificare se il tipo di corrente e la tensione di rete corrispondono ai dati riportati sulla targhetta del dispositivo.
  • Seite 49: Riciclaggio, Smaltimento, Dichiarazione Di Conformità

    Con la presente dichiariamo che questo articolo è conforme ai requisiti, alle disposizioni e alle direttive UE. La dichiarazione di conformità completa può essere consultata in qualsiasi momento al seguente link: www.she.at/downloads/doc/she5ac2005.pdf Con riserva di errori e modifiche tecniche. Seite 49 von 123...
  • Seite 50: Contenuto Della Fornitura

    CONTENUTO DELLA FORNITURA Il contenuto della fornitura del refrigeratore d’aria SHE comprende:  1x refrigeratore d’aria  4x rotelle di trasporto  2x batterie ricaricabili per la refrigerazione  1x istruzioni per l’uso DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Denominazione delle singole parti PARTE ANTERIORE: 1.
  • Seite 51: Messa In Funzione

    MESSA IN FUNZIONE PRIMA DELLA PRIMA MESSA IN FUNZIONE Disimballaggio del dispositivo 1. Aprire il cartone di imballaggio ed estrarre il dispositivo. 2. Rimuovere l’imballaggio completamente dal dispositivo. 3. Sdipanare completamente il cavo di rete e fare attenzione a non danneggiarlo. Rotelle di trasporto Per facilitare il trasporto, il dispositivo è...
  • Seite 52: Riempimento Del Serbatoio D'acqua

    RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO D’ACQUA Durante il riempimento del serbatoio d’acqua, prestare attenzione a quanto segue: 1. Spostare il chiavistello di sicurezza  sopra al serbatoio d’acqua verso l’alto in modo da poter estrarre il serbatoio d’acqua. 2. Riempire il serbatoio d’acqua con acqua pulita e prestare attenzione al livello di riempimento sulla...
  • Seite 53: Impostazione Delle Funzioni

    IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI ACCENSIONE DEL DISPOSITIVO E IMPOSTAZIONE DELLA VELOCITÀ  Utilizzare i seguenti pulsanti sul pannello di controllo per accendere il dispositivo e impostare al contempo la velocità di soffiaggio: o ④ LOW  Permette di impostare il livello di soffiaggio più basso o ⑤...
  • Seite 54: Consigli Per Un Uso Corretto Del Dispositivo

    CONSIGLI PER UN USO CORRETTO Qui sotto sono elencati alcuni consigli per sfruttare al meglio il refrigeratore d’aria: Proteggere la stanza dalla luce diretta del sole mediante tende, veneziane o serrande/tende avvolgibili. Ciò consente di risparmiare energia. Non posizionare oggetti sul dispositivo e non coprire l’uscita dell’aria. Tenere libera la griglia.
  • Seite 55: Pulizia Del Serbatoio D'acqua

    PULIZIA DEL SERBATOIO D’ACQUA Si consiglia di pulire il serbatoio d’acqua ogni 2-3 settimane durante l’utilizzo. 1. Spostare il chiavistello di sicurezza sopra al serbatoio d’acqua verso l’alto in modo da poter estrarre il serbatoio d’acqua. Staccare poi la pompa dell’acqua dal supporto di sicurezza e rimuovere il serbatoio d’acqua dal dispositivo.
  • Seite 56: Risoluzione Di Problemi

    Scheringgasse 3, A-1140 Vienna Tel.: +43 (1) 97 0 21 – 0 Linea di assistenza: +43 (1) 97 0 21 – 502 www.she.at Num. FB: 236974 t / Tribunale FB: Vienna Seite 56 von 123...
  • Seite 57: Garanzia

    GARANZIA Con questo prodotto di qualità di SHE avete optato per innovazione, una lunga durata di vita utile e affidabilità. Per questo dispositivo SHE concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto. La garanzia è valida in Italia! Se in questo periodo, contro ogni aspettativa, si rendessero necessari interventi di manutenzione al dispositivo, garantiamo una riparazione gratuita (pezzi di ricambio e manodopera) o (a discrezione dell’azienda Schuss) una...
  • Seite 58 OBSAH Důležité informace k bezpečnosti, místu instalace a elektrickému připojení 59 – 60 Recyklace, likvidace, prohlášení o shodě Rozsah dodávky Popis přístroje Uvedení do provozu Před prvním uvedením do provozu Instalace Naplnění nádrže na vodu Chladicí akumulátory Nastavení funkcí Zapnutí přístroje a nastavení rychlostí Vypnutí...
  • Seite 59: Důležité Informace K Bezpečnosti, Místu Instalace Aelektrickému Připojení

    Pokud je poškozen napájecí kabel, musí jej pro vyloučení všech možných rizik vyměnit výrobce nebo autorizovaný servis. Pro eventuální opravy se obraťte vždy a výlučně na pobočku zákaznického servisu autorizovanou výrobcem. Pobočky zákaznického servisu zjistíte na www.she.at. ● Před připojením k síti musíte zkontrolovat, zda typ proudu a síťové napětí souhlasí s údaji typového štítku přístroje.
  • Seite 60: Recyklace, Likvidace, Prohlášení O Shodě

    Pro další informace se obraťte prosím na svého prodejce nebo místní správní orgány. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Tímto potvrzujeme, že tento výrobek odpovídá základním požadavkům, předpisům a směrnicím EU. Podrobné prohlášení o shodě je kdykoliv k nahlédnutí na následujícím odkazu: www.she.at/downloads/doc/she5ac2005.pdf Omyly a technické změny vyhrazeny. Seite 60 von 123...
  • Seite 61: Rozsah Dodávky

    ROZSAH DODÁVKY V rozsahu dodávky ochlazovače vzduchu SHE obdržíte:  1x ochlazovač vzduchu  4x transportní kolečko  2x chladicí akumulátor  1x návod k obsluze POPIS PŘÍSTROJE Označení jednotlivých dílů PŘEDNÍ STRANA: 1. Rukojeť 2. Ovládací tlačítka 3. Mřížka výstupu vzduchu 4.
  • Seite 62: Uvedení Do Provozu

    UVEDENÍ DO PROVOZU PŘED PRVNÍM UVEDENÍM DO PROVOZU Vybalení přístroje 1. Otevřete krabici a vyjměte přístroj. 2. Odstraňte z přístroje kompletně obalový materiál. 3. Rozviňte kompletně síťový kabel a dejte přitom pozor, aby se nepoškodil. Transportní kolečka Pro snadnější transport je přístroj opatřen transportními kolečky. Dodatečně...
  • Seite 63: Naplnění Nádrže Na Vodu

    NAPLNĚNÍ NÁDRŽE NA VODU Při plnění nádrže na vodu dejte pozor na následující: 1. Bezpečnostní pojistku posuňte nad nádrž na vodu  nahoru, abyste mohli nádrž vytáhnout. 2. Naplňte nádrž na vodu čistou vodou a dejte přitom pozor na ukazatel hladiny na přední straně nádrže na vodu : 3.
  • Seite 64: Nastavení Funkcí

    NASTAVENÍ FUNKCÍ ZAPNUTÍ PŘÍSTROJE A NASTAVENÍ RYCHLOSTÍ  Pro zapnutí přístroje a současně nastavení rychlosti ventilátoru použijte prosím následující tlačítka: o ④ LOW  Nastavení nejnižšího stupně ventilátoru o ⑤ MID  Nastavení středního stupně ventilátoru o ⑥ HIGH  Nastavení nejvyššího stupně ventilátoru VYPNUTÍ...
  • Seite 65: Tipy Pro Správné Použití

    TIPY PRO SPRÁVNÉ POUŽITÍ Zde naleznete některé pokyny pro dosažení optimálního výkonu ochlazovače vzduchu: Chraňte místnost závěsy, žaluziemi nebo roletami před slunečním světlem. Tak ušetříte energii. Nepokládejte na přístroj žádné předměty a nezakrývejte výstup vzduchu. Zachovejte mřížky volné. Přesvědčte se, že v místnosti nejsou v provozu žádné tepelné zdroje. Přístroj nikdy nepoužívejte ve velmi vlhkých prostorech (např.
  • Seite 66: Čištění Nádrže Na Vodu

    ČIŠTĚNÍ NÁDRŽE NA VODU Během používání se doporučuje čištění nádrže na vodu po každých 2-3 týdnech. 1. Bezpečnostní pojistku posuňte nad nádrž na vodu nahoru, abyste mohli nádrž vytáhnout. Následně uvolněte vodní čerpadlo z pojistného držáku a vyjměte nádrž na vodu kompletně...
  • Seite 67: Odstranění Problémů

    Schuss Home Electronic GmbH servisní linka: Scheringgasse 3, A-1140 Wien Tel: +43 (1) 97 0 21 – 0 Servisní linka: +43 (1) 97 0 21 – 502 www.she.at FB čís.: 236974 t / FB soud: Wien Seite 67 von 123...
  • Seite 68: Záruka

    Koupí tohoto kvalitního produktu společnosti SHE jste se rozhodli pro inovaci, dlouhou životnost a spolehlivost. Pro tento přístroj SHE poskytujeme s platností v Rakousku záruční dobu 2 let od data nákupu! Pokud by v tomto časovém období byly proti očekávání na Vašem přístroji přesto nutné servisní práce, zaručujeme Vám tímto bezplatnou opravu (náhradní...
  • Seite 69 TARTALOMJEGYZÉK A biztonságra, üzemeltetési helyre és elektromos csatlakozásra vonatkozó 70 – 71 fontos információk Újrahasznosítás, ártalmatlanítás, megfelelőségi nyilatkozat A csomag tartalma A készülék leírása Üzembe helyezés Az első üzembe helyezés előtt Telepítés Víztartály feltöltése Hűtőakkuk A funkciók beállítása A készülék bekapcsolása és a sebesség beállítása A készülék kikapcsolása Swing Hűtés...
  • Seite 70: A Biztonságra, Üzemeltetési Helyre És Elektromos Csatlakozásra Vonatkozó Fontos Információk

    összes lehetséges kockázat kizárása érdekében. Az esetleges javítások esetén mindig és kizárólag a gyártó által felhatalmazott ügyfélszolgálati helyekhez forduljon. Az ügyfélszolgálati helyeket a www.she.at weboldalon hívhatja le. ● A hálózati csatlakoztatás előtt ellenőrizze, hogy az áram típusa és a hálózati feszültség egyezik a készülék típustábláját feltüntetett adatokkal.
  • Seite 71: Újrahasznosítás, Ártalmatlanítás, Megfelelőségi Nyilatkozat

    További információkért kérjük, forduljon kereskedőjéhez vagy a helyi hatóságokhoz. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Ezúton igazoljuk, hogy ez a termék megfelel az EU alapvető követelményeinek, előírásainak és irányelveinek. A részletes konformitási nyilatkozatba bármikor betekinthet az alábbi címen: www.she.at/downloads/doc/she5ac2005.pdf A tévedések és műszaki változtatások joga fenntartva. Seite 71 von 123...
  • Seite 72: A Csomag Tartalma

    A CSOMAG TARTALMA Az SHE léghűtő csomagolása a következőket tartalmazza:  1x léghűtő  4x szállítógörgő  2x hűtőakku  1x használati útmutató A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA Az egyes alkatrészek megnevezése ELÜLSŐ OLDAL: 1. Kézifogantyú 2. Kezelőgombok 3. Levegőkivezető rács 4. Vízszintjelző...
  • Seite 73: Üzembe Helyezés

    ÜZEMBE HELYEZÉS AZ ELSŐ ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT A készülék kicsomagolása 1. Nyissa ki a kartont, és vegye ki a készüléket. 2. Teljesen távolítsa el a csomagolást a készülékről. 3. Tekerje le teljesen a hálózati kábelt, és eközben ügyeljen arra, hogy ne sértse meg. Szállítógörgők A könnyebb szállítás érdekében a készülék szállítógörgőkkel rendelkezik.
  • Seite 74: Víztartály Feltöltése

    A VÍZTARTÁLY FELTÖLTÉSE A víztartály feltöltés során kérjük, ügyeljen a következőkre: 1. Húzza felfelé a víztartály fölött található biztonsági retesz ahhoz, hogy ki tudja húzni a víztartályt . 2. Töltse fel a víztartályt tiszta vízzel, és ennek során ügyeljen a víztartály elülső oldalán található...
  • Seite 75: A Funkciók Beállítása

    A FUNKCIÓK BEÁLLÍTÁSA A KÉSZÜLÉK BEKAPCSOLÁSA ÉS A SEBESSÉG BEÁLLÍTÁSA  A készülék bekapcsolásához, ugyanakkor a ventilátor sebességének beállításához kérjük, használja a kezelőpanel következő gombjait: o ④ LOW  A legalacsonyabb ventilátorfokozat beállítása o ⑤ MID  A közepes ventilátorfokozat beállítása o ⑥...
  • Seite 76: Tippek A Helyes Használatra

    TIPPEK A HELYES HASZNÁLATRA Az alábbiakban a léghűtő optimális teljesítményére vonatkozóan olvashat néhány tanácsot: Óvja a helyiséget függönyökkel, árnyékolókkal vagy redőnyökkel a közvetlen napsugárzástól. Így energiát takaríthat meg. Ne helyezze tárgyakat a készülékre, és ne takarja le a levegőkimenetet. Tartsa szabadon a rácsokat. Győződjön meg róla, hogy nem működtetnek hőforrásokat a helyiségben.
  • Seite 77: A Víztartály Tisztítása

    A VÍZTARTÁLY TISZTÍTÁSA A használat során javasolt a víztartály tisztítását 2–3 hetente elvégezni. 1. Húzza felfelé a víztartály fölött található biztonsági retesz ahhoz, hogy ki tudja húzni a víztartályt. Ezt követően oldja ki a vízpumpát a biztonsági rögzítőből, és vegye ki teljesen a víztartályt a készülékből.
  • Seite 78: Problémák Elhárítása

    Kapcsolattartási címek további Schuss Home Electronic GmbH információkért, szervizvonal Scheringgasse 3, A-1140 Wien Tel.: +43 (1) 97 0 21 – 0 Szervizvonal: +43 (1) 97 0 21 – 502 www.she.at Cégjegyzékszám: 236974 t / Cégbíróság: Bécs Seite 78 von 123...
  • Seite 79: Garancia

    Az SHE minőségi termékével Ön az innováció, tartósság és megbízhatóság mellett döntött. Erre az SHE készülékre a vásárlást követően 2 év garanciát nyújtunk Ausztrián belül. Ha ezalatt az időtartam alatt a várakozások ellenére mégis szervizelési munkálatok válnának szükségessé az Ön készülékén, akkor ezúton ingyenes javítást (pótalkatrészek és munkaidő) vagy a termék cseréjét garantáljuk...
  • Seite 80 SPIS TREŚCI Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, lokalizacji i podłączenia 81 - 82 elektrycznego Recykling, utylizacja, deklaracja zgodności Zakres dostawy Opis urządzenia Uruchomienie Przed pierwszym uruchomieniem Instalacja Napełnianie zbiornika na wodę Akumulatory do chłodnicy Ustawienie funkcji Włączanie urządzenia i regulacja prędkości Wyłączanie urządzenia Funkcja Swing Funkcja Cool...
  • Seite 81: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa, Lokalizacjii Podłączenia Elektrycznego

    W przypadku jakichkolwiek napraw należy zawsze i wyłącznie zwracać się do serwisu autoryzowanego przez producenta. Centra obsługi klienta dostępne są na stronie www.she.at. ● Przed podłączeniem do sieci elektrycznej należy sprawdzić, czy rodzaj prądu i napięcie sieciowe są...
  • Seite 82: Recykling, Utylizacja, Deklaracja Zgodności

    DEKLARACJA ZGODNOŚCI Niniejszym potwierdzamy, że niniejszy artykuł jest zgodny z podstawowymi wymogami, rozporządzeniami i dyrektywami UE. Pełna treść deklaracji zgodności jest dostępna w każdej chwili pod następującym linkiem: www.she.at/downloads/doc/she5ac2005.pdf Zastrzega się możliwość błędów i zmian technicznych. Seite 82 von 123...
  • Seite 83: Zakres Dostawy

    ZAKRES DOSTAWY W zakresie dostawy chłodnicy SHE znajdują się:  1 x chłodnica powietrza  4 x rolka transportowa  2 x akumulator do chłodnicy  1 x instrukcja obsługi OPIS URZĄDZENIA Nazwy poszczególnych części PRZEDNIA STRONA: 1. Uchwyt 2. Przyciski obsługi 3.
  • Seite 84: Uruchomienie

    URUCHOMIENIE PRZED PIERWSZYM URUCHOMIENIEM Rozpakowywanie urządzenia 1. Otworzyć karton i wyjąć urządzenie. 2. Zdjąć całe opakowanie z urządzenia. 3. Całkowicie rozwinąć kabel zasilający, uważając, aby go nie uszkodzić. Rolki transportowe Urządzenie wyposażone jest w rolki transportowe ułatwiające transport. Ponadto dwie rolki są wyposażone w hamulec zapewniający stabilność. 1.
  • Seite 85: Napełnianie Zbiornika Na Wodę

    NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA NA WODĘ Podczas napełniania zbiornika na wodę należy przestrzegać poniższych wskazówek: 1. Przesunąć zasuwę bezpieczeństwa zbiornikiem na wodę w górę, aby można było wyciągnąć zbiornik na wodę . 2. Napełnić zbiornik na wodę czystą wodą, zwracając uwagę wskaźnik poziomu napełnienia znajdujący się...
  • Seite 86: Ustawienie Funkcji

    USTAWIENIE FUNKCJI WŁĄCZANIE URZĄDZENIA I REGULACJA PRĘDKOŚCI  Użyć następujących przycisków na panelu obsługi, aby włączyć urządzenie i jednocześnie ustawić prędkość dmuchawy: o ④ LOW Ustawienie najniższego poziomu dmuchawy o ⑤ MID Ustawienie średniego poziomu dmuchawy o ⑥ HIGH Ustawienie najwyższego poziomu dmuchawy WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA ...
  • Seite 87: Wskazówki Dotyczące Prawidłowej Obsługi

    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWEJ OBSŁUGI Poniżej znajduje się kilka wskazówek, które pomogą osiągnąć optymalną wydajność chłodnicy powietrza: Chronić pomieszczenie przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych za pomocą zasłon, żaluzji lub rolet. Pozwala to oszczędzić energię. Nie umieszczać żadnych przedmiotów na urządzeniu i nie zakrywać wylotu powietrza. Nie zastawiać...
  • Seite 88: Czyszczenie Zbiornika Wody

    CZYSZCZENIE ZBIORNIKA NA WODĘ Zaleca się czyszczenie zbiornika na wodę co 2-3 tygodnie w okresie użytkowania. Przesunąć zasuwę bezpieczeństwa nad zbiornikiem na wodę w górę, aby można było wyciągnąć zbiornik na wodę. Następnie zdjąć pompę wodną z uchwytu zabezpieczającego i całkowicie wyjąćzbiornik na wodę...
  • Seite 89: Rozwiązywanie Problemów

    Scheringgasse 3, A-1140 Wiedeń dodatkowych informacji i infolinia Tel: +43 (1) 97 0 21 – 0 serwisowa: Infolinia serwisowa: +43 (1) 97 0 21 – 502 www.she.at Nr rej. handlowego: 236974 t / Rejestr handlowy sądu: Wiedeń Seite 89 von 123...
  • Seite 90: Gwarancja

    Kupując ten wysokiej jakości produkt firmy SHE zdecydowali się Państwo na innowacyjność, trwałość i niezawodność. Na to urządzenie SHE udzielamy gwarancji obowiązującej na terenie Austrii na okres 2 lat od daty zakupu! Jeśli jednak wbrew oczekiwaniom, konieczne będzie przeprowadzenie prac serwisowych na Państwa urządzeniu w tym okresie, gwarantujemy Państwu możliwość...
  • Seite 91 SADRŽAJ Važne informacije o sigurnosti, lokaciji i električnom priključivanju 92 - 93 Recikliranje, zbrinjavanje, Izjava o sukladnosti Opseg isporuke Opis uređaja Puštanje u pogon Prije prvog puštanja u pogon Instalacija Punjenje spremnika za vodu Spremnici za hlađenje Namještanje funkcija Uključivanje uređaja i namještanje brzine Isključivanje uređaja Swing Cool...
  • Seite 92: Važne Informacije O Sigurnosti, Lokaciji I Električnom Priključivanju

    Za eventualne se popravke uvijek i isključivo obraćajte lokacijama za korisničku podršku koje je ovlastio proizvođač. Lokacije za korisničku podršku možete pozvati internetski na stranici www.she.at. ● Prije priključivanja na mrežu morate provjeriti preklapaju li se vrsta struje i mrežni napon s navodima na pločici s oznakom tipa uređaja.
  • Seite 93: Recikliranje, Zbrinjavanje, Izjava O Sukladnosti

    Za više informacija obratite se svojem trgovcu ili lokalnim nadležnim tijelima. IZJAVA O SUKLADNOSTI Ovime potvrđujemo da ovaj artikl odgovara temeljnim zahtjevima, propisima i smjernicama EU-a. Cjelokupnu Izjavu o sukladnosti možete u svakom trenutku pozvati putem sljedeće poveznice: www.she.at/downloads/doc/she5ac2005.pdf Pridržano pravo na pogreške i tehničke izmjene. Seite 93 von 123...
  • Seite 94: Opseg Isporuke

    OPSEG ISPORUKE U opsegu isporuke hladnjaka SHE dobit ćete sljedeće:  1x hladnjak zraka  4x transportna kotača  2x spremnika za hlađenje  1x Upute za upotrebu OPIS UREĐAJA Oznake pojedinačnih dijelova PREDNJA STRANA: 1. Ručka 2. Gumbi za rukovanje 3.
  • Seite 95: Puštanje U Pogon

    PUŠTANJE U POGON PRIJE PRVOG PUŠTANJA U POGON Raspakiranje uređaja 1. Otvorite kartonsku kutiju i izvadite uređaj. 2. Uklonite svu ambalažu s uređaja. 3. U potpunosti odmotajte mrežni kabel i pri tome obratite pozornost na to da ga ne oštetite. Transportni kotači U svrhu jednostavnijeg je transporta uređaj opremljen transportnim kotačima.
  • Seite 96: Punjenje Spremnika Za Vodu

    PUNJENJE SPREMNIKA ZA VODU Tijekom punjenja spremnika za vodu obratite pozornost na sljedeće: 1. Gurnite sigurnosni zasun iznad spremnika za vodu prema gore kako biste mogli izvući spremnik za vodu . 2. Napunite spremnik za vodu čistom vodom i pri tome pazite na razinu napunjenosti na prednjoj strani spremnika za vodu : 3.
  • Seite 97: Namještanje Funkcija

    NAMJEŠTANJE FUNKCIJA UKLJUČIVANJE UREĐAJA I NAMJEŠTANJE BRZINE  Koristite se sljedećim gumbima na upravljačkoj ploči kako biste uključili uređaj i istovremeno namjestili brzinu ventilatora: o ④ LOW  namještanje najnižeg stupnja ventilatora o ⑤ MID  namještanje srednjeg stupnja ventilatora o ⑥...
  • Seite 98: Savjeti Za Pravilnu Upotrebu

    SAVJETI ZA PRAVILNU UPOTREBU Ovdje ćete pronaći nekoliko napomena za postizanje optimalnog učinka hladnjaka zraka: Zaštitite prostoriju zastorima, žaluzinama ili roletama od izravna Sunčevog zračenja. Time štedite energiju. Nemojte postavljati nikakve predmete na uređaj niti nemojte prekrivati otvor za izlaz zraka. Pazite na to da rešetka bude slobodna.
  • Seite 99: Čišćenje Kućišta

    1. Gurnite sigurnosni zasun iznad spremnika za vodu prema gore kako biste mogli izvući spremnik za vodu. U nastavku otpustite pumpu za vodu iz sigurnosnog držača i u potpunosti izvadite spremnik za vodu iz uređaja. Očistite spremnik kako iznutra tako i izvana vlažnom krpom koju ste prethodno uronili u sapunicu.
  • Seite 100: Uklanjanje Problema

    Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3, A-1140 Beč servisna pozivna linija: Tel.: +43 (1) 97 0 21 – 0 Servisna pozivna linija: +43 (1) 97 0 21 – 502 www.she.at Matični br. poduzeća: 236974 t / Sudska nadležnost: Beč Seite 100 von 123...
  • Seite 101: Jamstvo

    JAMSTVO Ovim kvalitetnim proizvodom marke SHE odlučili ste se za inovaciju, dugovječnost i pouzdanost. Za ovaj uređaj marke SHE pružamo jamstveno razdoblje od 2 godine od datuma kupnje koje vrijedi u Austriji! Ako tijekom toga razdoblja suprotno očekivanju svejedno budu potrebni servisni radovi na vašem uređaju, ovime vam jamčimo besplatan popravak (zamjenski dijelovi i radno vrijeme) ili (u skladu s odlukom društva Schuss)
  • Seite 102 SADRŽAJ Važne informacije o bezbednosti, postavljanju i električnom priključku 103 - 104 Recikliranje, odlaganje, Izjava o usklađenosti Obim isporuke Opis uređaja Puštanje u rad Pre prvog puštanja u rad Instaliranje Punjenje rezervoara za vodu Rashladni ulošci Podešavanje funkcija Uključivanje uređaja & podešavanje brzine Isključivanje uređaja Usmeravanje vazduha (SWING) Hlađenje...
  • Seite 103 ́ i rizici. Za bilo kakve popravke, uvek i isključivo se obratite ovlašc ́ enim službama za korisnike. Ovlašćene službe za korisnike možete pronaći online na adresi www.she.at. ● Pre priključivanja na mrežu, morate proveriti da li vrsta struje i mrežni napon odgovaraju podacima na natpisnoj pločici uređaja.
  • Seite 104 IZJAVA O USKLAĐENOSTI Ovim potvrđujemo da ovaj proizvod odgovara suštinskim zahtevima, propisima i direktivama EU. Detaljnu Izjavu o usklađenosti možete u bilo koje vreme da vidite na sledećem linku: www.she.at/downloads/doc/she5ac2005.pdf Zadržavamo pravo na greške i tehničke izmene. Seite 104 von 123...
  • Seite 105: Obim Isporuke

    OBIM ISPORUKE U okviru obima isporuke SHE rashlađivača dobijate:  1x rashlađivač vazduha  4x točkići za premeštanje uređaja  2 x rashladni ulošci  1x uputstvo za upotrebu OPIS UREĐAJA Nazivi pojedinih delova PREDNJA STRANA: 1. Drška 2. Komandni tasteri 3.
  • Seite 106: Puštanje U Rad

    PUŠTANJE U RAD PRE PRVOG PUŠTANJA U RAD Raspakujte uređaj 1. Otvorite kartonsku kutiju i izvadite uređaj. 2. Uklonite kompletnu ambalažu sa uređaja. 3. Odmotajte mrežni kabl do kraja i pazite da ga pri tome ne oštetite. Točkići za premeštanje uređaja Za lakše premeštanje, uređaj je opremljen točkićima za premeštanje.
  • Seite 107: Punjenje Rezervoara Za Vodu

    PUNJENJE REZERVOARA ZA VODU Prilikom punjenja rezervoara za vodu obratite pažnju na sledeće: 1. Sigurnosnu polugu iznad rezervoara za vodu gurnite nagore, kako biste izvukli rezervoar za vodu . 2. Napunite rezervoar za vodu čistom vodom i pri tome obratite pažnju na nivo napunjenosti na prednjoj strani rezervoara za vodu : 3.
  • Seite 108 PODEŠAVANJE FUNKCIJA UKLJUČIVANJE UREĐAJA & PODEŠAVANJE BRZINE  Koristite sledec ́ e tastere na kontrolnoj tabli, da biste uključili uređaj i istovremeno podesili brzinu ventilatora: o ④ LOW  Podešavanje najmanje brzine ventilatora o ⑤ MID  Podešavanje srednje brzine ventilatora o ⑥...
  • Seite 109 SAVETI ZA PRAVILNU PRIMENU Evo nekoliko saveta za postizanje optimalnih performansi rashlađivača vazduha: Zaštitite prostoriju zavesama, roletnama ili kapcima od direktne sunčeve svetlosti. Tako štedite energiju. Ne stavljajte nikakve predmete na uređaj i ne pokrivajte izlaz vazduha. Neka rešetke bude slobodna. Uverite se da nema izvora toplote u prostoriji.
  • Seite 110: Čišćenje Rezervoara Za Vodu

    ČIŠĆENJE REZERVOARA ZA VODU Preporučuje se čišc ́ enje rezervoara za vodu svake 2-3 nedelje tokom korišc ́ enja. 1. Sigurnosnu polugu iznad rezervoara za vodu gurnite nagore, kako biste izvukli rezervoar za vodu. Zatim izvucite pumpu za vodu iz sigurnosnog nosača i izvadite rezervoar za vodu potpuno iz uređaja.
  • Seite 111: Otklanjanje Problema

    Scheringgasse 3, A-1140 Beč servisna telefonska linija: Tel: +43 (1) 97 0 21 – 0 Servisna telefonska linija: +43 (1) 97 0 21 – 502 www.she.at Broj u Privrednom registru: 236974 t / Registracioni sud: Beč Seite 111 von 123...
  • Seite 112 Ovim kvalitetnim proizvodom kompanije SHE odlučili ste se za inovativnost, dugovečnost i pouzdanost. Za ovaj uređaj kompanije SHE dajemo garantni rok od 2 godine od datuma kupovine, koji važi u Austriji! U malo verovatnom slučaju da, ipak, bude potreban servis na vašem uređaju tokom ovog perioda, garantujemo besplatan popravak (zamene delova i radno vreme) ili (po nahođenju kompanije Schuss) zamenu proizvoda.
  • Seite 113 İÇİNDEKİLER Güvenlik, kullanım yeri ve elektrik bağlantısı hakkında önemli bilgiler 114 - 115 Geri dönüşüm, bertaraf etme, uygunluk beyanı Teslimat kapsamı Cihaz açıklaması İşletime alma İlk işletime almadan önce Kurulum Su tankını doldurma Buz kasetleri İşlevleri ayarlama Cihazı açma ve hızları ayarlama Cihazı...
  • Seite 114: Güvenlik, Kullanım Yeri Ve Elektrik Bağlantısı Hakkında Önemli Bilgiler

    Herhangi bir onarım işlemi için daima ve yalnızca üretici tarafından yetkilendirilmiş yetkili servis merkezlerine başvurun. Müşteri hizmetleri merkezlerini adresinden öğrenebilirsiniz. www.she.at ● Şebekeye bağlamadan önce akım türünün ve şebeke geriliminin cihazın tip plakasındaki bilgilerle uyuşup uyuşmadığını kontrol etmeniz gerekir.
  • Seite 115: Geri Dönüşüm, Bertaraf Etme, Uygunluk Beyanı

    Daha fazla bilgi için bayinize veya yerel makamlara başvurabilirsiniz. UYGUNLUK BEYANI İşbu beyanla bu ürünün AB'nin temel gerekliliklerine, talimatlarına ve direktiflerine uygun olduğunu onaylarız. Detaylı uygunluk beyanına dilediğiniz zaman şu bağlantıdan ulaşabilirsiniz: www.she.at/downloads/doc/she5ac2005.pdf Hata ve teknik değişiklik hakkı saklıdır. Seite 115 von 123...
  • Seite 116: Teslimat Kapsamı

    TESLİMAT KAPSAMI SHE soğutucu teslimat kapsamında şunlar bulunur:  1 hava soğutucu  4 taşıma tekerleği  2 buz kaseti  1 kullanma kılavuzu CİHAZ AÇIKLAMASI Münferit parçaların açıklaması ÖN TARAF: 1. Tutamak 2. Çalıştırma düğmeleri 3. Hava çıkışı ızgarası...
  • Seite 117: İşletime Alma

    İŞLETİME ALMA İLK İŞLETİME ALMADAN ÖNCE Cihazın paketini açma 1. Kutuyu açın ve cihazı çıkarın. 2. Cihazın ambalajını tamamen çıkarın. 3. Elektrik kablosunu tamamen açın ve kabloya zarar vermemeye dikkat edin. Taşıma tekerlekleri Kolay bir şekilde taşınması için cihaz taşıma tekerlekleriyle donatılmıştır. Cihazın sabit bir şekilde durması...
  • Seite 118: Su Tankını Doldurma

    SU TANKINI DOLDURMA Su tankını doldururken şunlara dikkat edin: 1. Su tankını çıkarmak için tankının üzerindeki emniyet sürgüsünü yukarıya doğru kaydırın . 2. Su tankını temiz suyla doldurun ve bu esnada haznesinin ön tarafındaki doluluk seviyesine dikkat edin : 3. MİN işareti  Pompanın doğru bir şekilde çalışması...
  • Seite 119: İşlevleri Ayarlama

    İŞLEVLERİ AYARLAMA CİHAZI AÇMA VE HIZLARI AYARLAMA  Cihazı açmak ve aynı zamanda üfleyicinin hızını ayarlamak için kumanda panelindeki şu tuşları kullanın: o ④ LOW  En düşük üfleme seviyesi ayarı o ④ MID  Orta üfleme seviyesi ayarı o ④ LOW  En yüksek üfleme seviyesi ayarı CİHAZI KAPATMA ...
  • Seite 120: Bakim Ve Temi̇zli̇k

    DOĞRU KULLANIM İPUÇLARI Hava soğutucudan en iyi performansı almanız için bazı ipuçlarını burada bulabilirsiniz: Odayı perdeler, jaluzi veya panjurlarla doğrudan güneş ışığına karşı koruyun. Böylece enerji tasarrufu sağlarsınız. Cihazın üzerine bir cisim koyup hava çıkışını kapamayın. Izgaraları açık tutun. Odada ısı kaynağı bulunmadığından emin olun. Cihazı...
  • Seite 121: Toz Filtresini Temizleme

    SU TANKINI TEMİZLEME Kullanım süresince su tankını 2-3 haftada bir temizlemeniz önerilir. 1. Su tankını çıkarmak için su tankının üzerindeki emniyet sürgüsünü yukarıya doğru kaydırın. Ardından su pompasını emniyet yuvasından sökün ve su tankını cihazdan tamamen çıkarın. Tankın içini ve dışını önceden sabunlu suya batırdığınız yumuşak bir bezle temizleyin.
  • Seite 122: Su Tankını Temizleme

    Schuss Home Electronic GmbH adresleri: Scheringgasse 3, A-1140 Viyana Tel: +43 (1) 97 0 21 – 0 Servis hattı: +43 (1) 97 0 21 – 502 www.she.at Firma sicil no.: 236974 t / Firma sicil mahkemesi: Viyana Seite 122 von 123...
  • Seite 123: Garanti

    Bu kaliteli SHE ürününü satın alarak yenilik, dayanıklılık ve güvenilirliği tercih ettiniz. Bu SHE cihazı için Avusturya'da geçerli olmak üzere satın alma tarihinden itibaren 2 yıl garanti veriyoruz! Bu süre zarfında beklenenin aksine cihazınız için servise ihtiyaç olmazsa, sizin için ücretsiz onarım (yedek parça ve iş...

Inhaltsverzeichnis