Herunterladen Diese Seite drucken

Renkforce RF-3376032 Bedienungsanleitung Seite 3

2d-barcode-scanner

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mode d'emploi
Scanner de codes barre 2D
N° de commande 1688016
Utilisation conforme
Le produit sert à la lecture rapide et fiable de codes barres conventionnel, tels que UPC ou EAN. Vous
pouvez ajouter immédiatement les codes scannés à un ordinateur raccordé, dans des documents ou for-
mulaires. Le scanner de codes barres est adapté à l'utilisation dans des commerces, entrepôts ou bureaux.
Il est adapté pour l'utilisation dans des locaux fermés. L´utilisation à l´extérieur n´est pas permise. Il convient
d'éviter impérativement tout contact avec de l'humidité, p. ex. dans une salle de bains ou autres pièces
analogues.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation, vous ne devez ni modifier ni transformer ce produit. Si le
produit est utilisé à d'autres fins que celles décrites ci-dessus, il risque d'être endommagé. Par ailleurs,
une utilisation inappropriée peut causer des risques comme par ex. un court-circuit, un incendie, un choc
électrique, etc. Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le. Ne transmettez l'appareil à des tiers
qu'avec le mode d'emploi.
Le produit est conforme aux exigences légales nationales et européennes. Tous les noms d'entreprise et les
désignations de produit sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Étendue de la livraison
• Scanner de codes barre 2D
• Câble USB
• Support (démonté)
• Guide d'utilisation rapide
• Mode d'emploi
Modes d'emploi actuels
Téléchargez les modes d'emplois actuels sur le lien www.conrad.com/downloads ou bien scannez le code
QR représenté. Suivez les indications du site internet.
Explication des symboles
Le symbole avec le point d'exclamation dans un triangle signale des consignes importantes
dans ce mode d'emploi qui doivent impérativement être respectées.
Le symbole de la flèche renvoie à des astuces et conseils d'utilisation spécifiques.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d'emploi et respectez en particulier les consignes de sé-
curité. Si vous ne respectez pas les consignes de sécurité et les instructions pour une
manipulation appropriée dans ce mode d'emploi, nous déclinons toute responsabilité
concernant les dommages corporels et matériels en résultant. Par ailleurs, la garantie
prend fin dans de tels cas.
• Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domes-
tiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage sans surveillance. Il pourrait constituer un jouet
dangereux pour les enfants.
• Protégez le produit contre les températures extrêmes, les rayons directs du soleil, les chocs
intenses, une humidité élevée, l'eau, les gaz, vapeurs et solvants inflammables.
• Évitez d'exposer le produit à des contraintes mécaniques.
• S'il n'est plus possible d'utiliser le produit en toute sécurité, mettez le produit hors service
et protégez-le contre toute utilisation intempestive. L'utilisation en toute sécurité n'est plus
possible quand le produit :
- présente des dommages visibles,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été stocké pendant une durée de temps prolongée dans des conditions ambiantes dé-
favorables ou
- a été exposé à de fortes sollicitations pendant le transport.
• Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les coups ou les chutes, même d'une faible
hauteur endommagent l'appareil.
• Respectez également les consignes de sécurité et les modes d'emploi des autres appareils
raccordés au produit.
• N'utilisez jamais le produit lorsqu'il vient d'être transporté d'un local froid vers un local chaud.
L'eau de condensation qui en résulte pourrait le cas échéant détruire le produit. Laissez
d'abord le produit prendre la température ambiante, avant de le connecter et de l'utiliser. Cela
peut éventuellement durer plusieurs heures.
• Attention ! Précautions à prendre avec les lampes à LED : Ne regardez pas dans le faisceau
lumineux LED ! Ne le regardez pas directement ou avec des instruments optiques !
• Adressez-vous à un technicien si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionne-
ment, la sécurité ou le raccordement du produit.
• Faites effectuer des travaux de maintenance, d'ajustement ou de réparation exclusivement
par un spécialiste et / ou un atelier technique spécialisé.
• Si vous avez encore des questions auxquelles il n'y a pas de réponse dans ce mode d'emploi,
adressez-vous à notre service technique d'après-vente ou à d'autres spécialistes.
Montage du support
Le gros pied de support est à relier au support du scanner par le col de cygne. Poussez en avant le tube en
plastique sur le col de cygne avant de visser ensemble les deux parties.
Vous pouvez placer ensuite le support du scanner à l'aide du col de cygne dans la position souhaitée afin de
pouvoir ranger le scanner de codes barres lors des pauses.
Inclinez le support de scanner vers l'avant afin que le scanner de codes barres ne tombe pas.
Mise en service
• Allumez l'ordinateur et attendez que le système d'exploitation soit entièrement chargé.
• Reliez le scanner de codes barres à un port USB libre de votre ordinateur via le câble USB fourni. Le
scanner de codes barres émet alors un signal sonore.
Pour déconnecter le câble USN du scanner de codes barres, enfilez un objet mince, par ex. un
trombone de bureau dans le petit trou sous la poignée et tirez simultanément et avec précaution
le câble hors de la douille.
• L'ordinateur détecte automatiquement le nouveau matériel et installe les pilotes nécessaires. Si ceux-ci
sont intégrés dans le système d'exploitation (le scanner de codes barres travaille en principe comme un
clavier USB).
• Ouvrez un document dans votre ordinateur dans lequel le code barres doit être lu. Les données du code
barres (par ex. une combinaison de chiffres EAN) seront ajoutées là où le curseur clignote (par ex. dans
une cellule de tableau de calcul).
• Positionnez l'unité de lecture sur la face antérieure du scanner de codes barres à une distance suffisante
et dans un petit angle du code barres. Selon la taille et la spécification du code barres, la distance de
l'unité de lecture doit être adaptée individuellement.
• Activez la gâchette pour lire le code barres (la surface lumineuse rouge doit être placée sur le code
barres). Si la lecture réussit, un signal sonore est émis et l'indicateur de contrôle à LED au-dessus du
scanner de codes barres s'allume brièvement en vert. Le code barres est alors transformé en signes
correspondants et transmis à l'ordinateur.
Réglages
Une feuille avec des codes barres est comprise dans l'étendue de la livraison. Il est donc possible de régler
le scanner de codes barres selon le domaine d'application. Pour effectuer les réglages souhaités, il est
possible de scanner chaque code barres avec le scanner de codes barres.
Si besoin, le scanner de codes barres peut être réinitialisé en lisant un code barres spécial (Reset).
Conseils & recommandations
• Les signes lus par le scanner de codes barres sont transmis comme par un clavier conventionnel à l'or-
dinateur. Avant de démarrer le processus de scan, le curseur doit donc être dans la position souhaité, là
où les signes doivent être ajoutés.
• S'assurer que le code barres à lire soit propre. Le code barres à lire doit être entièrement lisible et intact.
• La distance entre le code barres et l'unité de lecture est à déterminer en fonction de la taille du code. Plus
le code barres est petit, plus l'unité de lecture doit être rapprochée.
Entretien et nettoyage
• Débranchez le produit de l'alimentation en courant/tension avant tout nettoyage.
• Utilisez un chiffon sec et non-pelucheux pour le nettoyage du produit.
• N'utiliser en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, de l'alcool de nettoyage ou d'autres solutions
chimiques, car ces produits risquent d'attaquer le boîtier ou même son bon fonctionnement.
Élimination
Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ne doivent pas être jetés avec les
ordures ménagères. Procédez à l'élimination du produit au terme de sa durée de vie conformé-
ment aux dispositions légales en vigueur. Vous respecterez ainsi les obligations prévues par la
loi et vous contribuerez à la protection de l'environnement.
Caractéristiques techniques
Tension de fonctionnement .......................................5 V/CC via USB
Consommation électrique .........................................max. 500 mA
Types de codes barres lisibles ................................. 1D: Code 128, EAN-13, EAN-8, Code 39, Code 32,
..................................................................................2D: PDF417, QR Code, Micro QR Code, Data Matrix, Aztec
Profondeur de champ ...............................................30 - 60 mm (Code 39/6.6 mil)
..................................................................................40 - 180 mm (EAN13/13 mil)
..................................................................................20 - 120 mm (DataMatrix/15 mil)
..................................................................................20 - 140 mm (QR-Code/15 mil)
..................................................................................40 - 160 mm (PDF417/15 mil)
Source lumineuse .....................................................LED (Longueur d'onde 675 ± 3 nm)
Vitesse de scan ........................................................30 Scans/s
Capteur .....................................................................CMOS (640 x 480 pixels)
Système d'exploitation ..............................................Windows 2000 / XP et supérieur
Température de fonctionnement/humidité de l'air ..... de -10 °C à +60 ºC, de 5% à 95% d'humidité relative
Température de stockage/humidité de l'air ............... -20 °C à +70 ºC, 5% à 95% d'humidité relative de l'air,
Dimensions ...............................................................165 x 65 x 90 mm (L x P x H)
Longueur de câble ....................................................environ 242 cm
Poids .........................................................................env. 110 g (sans le câble)
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie
dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimpri-
mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2018 by Conrad Electronic SE.
UPC-A, UPC-E, Codabar Interleaved 2 of 5, Code 93,
UCC/EAN-128, GS1 Databar, Industrial 2of5, Matrix
2of5, Standard 2of5
de l'air, sans condensation
sans condensation
1688016_V2_0618_02_VTP_m_fr

Werbung

loading