Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony CDX-GT33U Bedienungsanleitung

Sony CDX-GT33U Bedienungsanleitung

Fm/mw/lw compact disc player
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

FM/MW/LW
Compact Disc Player
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 4.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 4 nach.
Pour annuler la demonstration (DEMO), reportez-vous a la page 4.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 4.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 4.
CDX-GT33U
©2009 Sony Corporation
4-134-151-11 (2)
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
GB
DE
FR
IT
NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony CDX-GT33U

  • Seite 1 Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 4 nach. Pour annuler la demonstration (DEMO), reportez-vous a la page 4. Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 4. Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 4. CDX-GT33U ©2009 Sony Corporation...
  • Seite 2 (OFF) until the display disappears equipment sold in countries applying each time you turn the ignition off. EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Setting CT ......11 Support site If you have any questions or for the latest support information on this product, please visit the web site below: http://support.sony-europe.com/ Provides information on: • Models and manufacturers of compatible digital audio players • Supported MP3/WMA/AAC files...
  • Seite 4: Getting Started

    Getting Started Setting the clock Playable discs on this unit The clock uses a 24-hour digital indication. Press and hold the select button. This unit can play CD-DA (also containing CD The setup display appears. TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/WMA/AAC Press the select button repeatedly files (page 16)).
  • Seite 5: Detaching The Front Panel

    Detaching the front panel You can detach the front panel of this unit to prevent theft. Caution alarm If you turn the ignition switch to the OFF position without detaching the front panel, the caution alarm will sound for a few seconds. The alarm will only sound if the built-in amplifier is used.
  • Seite 6: Location Of Controls And Basic Operations

    Location of controls and basic operations Main unit BROWSE PUSH ENTER / SELECT SOURCE SEEK SEEK BACK MODE ALBUM SHUF PAUSE SCRL AF / TA DSPL qfqg (BACK) button page 8 This section contains instructions on the location of controls and basic operations. For details, see To return to the previous display.
  • Seite 7 P RESET button (located behind the front panel) page 4 Q Number buttons CD/USB: (1)/(2): ALBUM –/+ To skip albums (press); skip albums continuously (press and hold). (3): REP page 9 (4): SHUF page 9 (5): DM+ Improves digitally compressed sound, such as MP3.
  • Seite 8: Searching For A Track

    Searching by skip items Searching for a track — Jump mode When many items are in a category, you can search the desired item quickly. Searching a track by name 1 Press (SEEK) + in Quick-BrowZer mode. — Quick-BrowZer The following display appears. You can search for a track in a CD or USB device easily by category.
  • Seite 9: Display Items

    Radio Storing and receiving stations Display items Caution When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident. Storing automatically — BTM Press (SOURCE) repeatedly until A Source “TUNER” appears. B Track name* , Disc/artist name* , Artist To change the band, press (MODE) name*...
  • Seite 10: Rds

    Setting AF and TA Press (AF/TA) repeatedly until the desired setting appears. Overview FM stations with Radio Data System (RDS) Select service send inaudible digital information along AF-ON activate AF and deactivate TA. with the regular radio program signal. TA-ON activate TA and deactivate AF.
  • Seite 11: Selecting Pty

    Repeat this procedure until the local station is received. Support site http://support.sony-europe.com/ Selecting PTY Press and hold (AF/TA) (PTY) during • MSC (Mass Storage Class) and MTP (Media FM reception. Transfer Protocol) type USB devices compliant with the USB standard can be used.
  • Seite 12: Display Items

    Other functions Display items Changing the sound settings Adjusting the balance and fader — BAL/FAD A Source B Track name, Artist name, Album number*, Press the select button repeatedly Album name, Track number/Elapsed playing until “BAL” or “FAD” appears. time, Clock The item changes as follows: * Album number is displayed only when the album is t MID*...
  • Seite 13: Adjusting Setup Items - Set

    MONO* (Monaural Mode) Adjusting setup items — SET To improve poor FM reception, select monaural reception mode. Press and hold the select button. – “MONO-ON” : to hear stereo broadcast in The setup display appears. monaural. Press the select button repeatedly –...
  • Seite 14: Using Optional Equipment

    Using optional equipment Card remote commander RM-X114 The corresponding buttons on the card remote commander control the same functions as those Auxiliary audio equipment on this unit. By connecting an optional portable audio device to the AUX input jack (stereo mini jack) on the DSPL MODE unit and then simply selecting the source, you...
  • Seite 15: Rotary Commander Rm-X4S

    Changing the operative direction Rotary commander RM-X4S The operative direction of the controls is factory- set as shown below. Attaching the label Attach the indication label depending on how To increase you mount the rotary commander. To decrease If you need to mount the rotary commander on the right hand side of the steering column, you D S P L SE L...
  • Seite 16: Additional Information

    If you have any questions or problems concerning center out. Do not use solvents your unit that are not covered in this manual, consult such as benzine, thinner, your nearest Sony dealer. commercially available cleaners. • This unit is designed to...
  • Seite 17: Fuse Replacement

    In such a case, Fuse (10 A) Remove the unit. consult your nearest Sony dealer. 1 Insert both release keys simultaneously until they click. Cleaning the connectors The unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean.
  • Seite 18: Specifications

    Your dealer may not handle some of the above listed Specifications accessories. Please ask the dealer for detailed information. CD Player section MPEG Layer-3 audio coding technology and Signal-to-noise ratio: 120 dB patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. Frequency response: 10 – 20,000 Hz Wow and flutter: Below measurable limit This product is protected by certain intellectual Tuner section...
  • Seite 19: Troubleshooting

    • The disc has been forcibly inserted upside down or in the wrong way. Support site The disc does not playback. http://support.sony-europe.com/ • Defective or dirty disc. • The CD-Rs/CD-RWs are not for audio use (page 16). MP3/WMA/AAC files cannot be played back.
  • Seite 20: Error Displays/Messages

    Check the connection. If the error indication The sound may be intermittent at a high-bit-rate of remains on in the display, consult your nearest more than 320 kbps. Sony dealer. OVERLOAD USB device is overloaded. t Disconnect the USB device, then change the source by pressing (SOURCE).
  • Seite 21 The character cannot be displayed with the unit. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. If you take the unit to be repaired because of CD playback trouble, bring the disc that was used at the...
  • Seite 22 Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Straße 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.
  • Seite 23 Einstellen der Uhrzeit (CT)... . . 11 Support-Website Wenn Sie Fragen haben oder die neuesten Support-Informationen zu diesem Produkt abrufen möchten, rufen Sie bitte folgende Website auf: http://support.sony-europe.com/ Hier finden Sie folgende Informationen: • Modelle und Hersteller kompatibler digitaler Audioplayer • Unterstützte MP3-/WMA-/AAC-Dateien...
  • Seite 24: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Einstellen der Uhr Auf diesem Gerät abspielbare Die Uhr zeigt die Uhrzeit im 24-Stunden-Format digital an. Halten Sie die Auswahltaste gedrückt. Die Einstellanzeige erscheint. Mit diesem Gerät können Sie CD-DAs (auch solche mit CD TEXT) und CD-Rs/CD-RWs Drücken Sie die Auswahltaste so oft, (MP3-/WMA-/AAC-Dateien (Seite 17)) bis „CLOCK-ADJ“...
  • Seite 25: Abnehmen Der Frontplatte

    Abnehmen der Frontplatte Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird, können Sie die Frontplatte abnehmen. Warnton Wenn Sie den Zündschlüssel in die Position OFF stellen, ohne die Frontplatte abzunehmen, ertönt einige Sekunden lang ein Warnton. Der Warnton wird nur ausgegeben, wenn der integrierte Verstärker verwendet wird.
  • Seite 26: Lage Und Grundfunktionen Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente Hauptgerät BROWSE PUSH ENTER / SELECT SOURCE SEEK SEEK BACK MODE ALBUM SHUF PAUSE SCRL AF / TA DSPL qfqg J Taste (BACK) Seite 8 In diesem Abschnitt werden Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente Zurückschalten zur vorherigen Anzeige.
  • Seite 27 P Taste RESET (hinter der Frontplatte) Seite 4 Q Zahlentasten (Stationstasten) CD/USB: (1)/(2): ALBUM –/+ Überspringen von Alben (drücken) bzw. Überspringen mehrerer Alben hintereinander (gedrückt halten). (3): REP Seite 9 (4): SHUF Seite 9 (5): DM+ Dient zum Verbessern digital komprimierten Klangs, wie z.
  • Seite 28: Suchen Nach Einem Titel

    Suchen mit Überspringen von Suchen nach einem Titel Elementen — Jump-Modus Auch wenn eine Kategorie viele Elemente enthält, können Sie das gewünschte Element Suchen nach einem Titel anhand schnell ausfindig machen. des Namens — Quick-BrowZer 1 Drücken Sie im Quick-BrowZer-Modus Sie können anhand der Kategorie mühelos nach (SEEK) +.
  • Seite 29: Informationen Im Display

    Radio Speichern und Empfangen von Informationen im Display Sendern Achtung Wenn Sie während der Fahrt Sender einstellen, sollten Sie die BTM-Funktion (Speicherbelegungsautomatik) verwenden. Andernfalls besteht Unfallgefahr. A Tonquelle B Titelname* , CD-/Interpretenname* Automatisches Speichern von Interpretenname* , Albumnummer* Sendern — BTM Albumname* , Titelnummer/Verstrichene Spieldauer, Uhrzeit...
  • Seite 30: Automatisches Einstellen Von Sendern

    TA (Verkehrsdurchsagen)/ Automatisches Einstellen von TP (Verkehrsfunksender) Sendern Aktuelle Verkehrsinformationen bzw. Verkehrsfunksender werden empfangen. Wenn Wählen Sie den Frequenzbereich aus solche Informationen bzw. Sendungen und starten Sie mit (SEEK) –/+ die empfangen werden, wird die gerade Suche nach dem Sender. ausgewählte Tonquelle unterbrochen.
  • Seite 31: Auswählen Des Programmtyps (Pty)

    Tipp Programmtypen Wenn Sie die Lautstärke während einer Verkehrsdurchsage einstellen, wird der eingestellte NEWS (Nachrichten), AFFAIRS (Aktuelles Pegel für spätere Verkehrsdurchsagen gespeichert, Zeitgeschehen), INFO (Informationen), und zwar unabhängig von der sonst eingestellten SPORT (Sport), EDUCATE (Erziehung und Lautstärke. Bildung), DRAMA (Hörspiele), CULTURE (Kultur), SCIENCE (Wissenschaft), VARIED Unveränderter Empfang eines (Verschiedenes), POP M (Pop-Musik),...
  • Seite 32: Usb-Geräte

    Wiedergabe vom Gerät trennen, können die Daten auf dem USB-Gerät beschädigt werden. Support-Website Hinweise http://support.sony-europe.com/ • Verwenden Sie keine USB-Geräte, die so groß oder schwer sind, dass sich bei einer Erschütterung die • Sie können USB-Geräte des Typs MSC Verbindung lösen bzw. das Gerät herunterfallen kann.
  • Seite 33: Repeat Und Shuffle Play

    Weitere Funktionen Repeat und Shuffle Play Drücken Sie während der Wiedergabe Ändern der Klangeinstellungen (3) (REP) oder (4) (SHUF) so oft, bis die gewünschte Einstellung im Display erscheint. Einstellen von Balance und Fader — BAL/FAD Einstellung Funktion TRACK Wiederholtes Drücken Sie die Auswahltaste so oft, Wiedergeben eines bis „BAL“...
  • Seite 34: Einstellen Von Konfigurationsoptionen

    Drücken Sie (BACK). DIM (Dimmer) Die Einstellung ist damit abgeschlossen und Zum Wechseln der Helligkeit im Display. im Display erscheint wieder die Anzeige für – „DIM-ON“: Das Display wird dunkler. den normalen Wiedergabemodus bzw. – „DIM-OFF“ ( ): Der Dimmer wird Empfangsmodus.
  • Seite 35: Verwenden Gesondert Erhältlicher Geräte

    5 Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis Verwenden gesondert „AUX“ erscheint, und stellen Sie durch Drehen des Steuerreglers den Eingangspegel erhältlicher Geräte (–8 dB bis +18 dB) ein. Zusätzliche Audiogeräte Kartenfernbedienung RM-X114 Wenn Sie ein gesondert erhältliches tragbares Die entsprechenden Tasten auf der Audiogerät an die AUX-Eingangsbuchse Kartenfernbedienung haben dieselbe Funktion (Stereominibuchse) am Gerät anschließen und...
  • Seite 36: Joystick Rm-X4S

    Wechseln der Drehrichtung Joystick RM-X4S Die Drehrichtung der Regler ist werkseitig wie in der folgenden Abbildung zu sehen eingestellt. Anbringen des Aufklebers Bringen Sie den Aufkleber je nach Montage des Erhöhen Joysticks an. Verringern Wenn Sie den Joystick rechts von der Lenksäule anbringen, können Sie die Drehrichtung der D S P L SE L...
  • Seite 37: Weitere Informationen

    Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung – CDs mit Etiketten, Aufklebern oder nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an aufgeklebtem Band oder Papier. Wenn Sie Ihren Sony-Händler. solche CDs verwenden, kann es zu einer Fehlfunktion kommen oder die CD kann beschädigt werden.
  • Seite 38: Wartung

    Brennt die neue Sicherung ebenfalls durch, Batterie besteht Feuer- oder Explosionsgefahr. kann eine interne Fehlfunktion vorliegen. Wenden RM-X114 Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Sony- Händler. Reinigen der Anschlüsse Das Gerät funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn die Anschlüsse zwischen dem Gerät und der Frontplatte verschmutzt sind.
  • Seite 39: Technische Daten

    MW/LW Empfangsbereich: MW: 531 – 1.602 kHz LW: 153 – 279 kHz Antennenanschluss: Anschluss für Außenantenne Zwischenfrequenz: 25 kHz Empfindlichkeit: MW: 26 µV, LW: 45 µV USB-Player Schnittstelle: USB (Full-Speed) Nehmen Sie das Gerät heraus. Maximale Stromstärke: 500 mA 1 Setzen Sie beide Löseschlüssel gleichzeitig so ein, dass sie mit einem Endverstärker Klicken einrasten.
  • Seite 40: Störungsbehebung

    Anzeige eingeblendet wird. • Die Anschlüsse sind verschmutzt (Seite 18). Die Abschaltautomatik funktioniert nicht. Support-Website Das Gerät ist eingeschaltet. Die Abschaltautomatik http://support.sony-europe.com/ wird nach dem Ausschalten des Geräts aktiviert. t Schalten Sie das Gerät aus. CD-Wiedergabe Es lässt sich keine CD einlegen.
  • Seite 41: Fortsetzung Auf Der Nächsten Seite

    Die CD lässt sich nicht abspielen. Der automatische Sendersuchlauf funktioniert • Die CD ist beschädigt oder verschmutzt. nicht. • Die CD-R/CD-RW ist nicht als Audio-CD konzipiert • Die Einstellung für den lokalen Suchmodus ist nicht (Seite 17). korrekt. t Der automatische Sendersuchlauf stoppt zu oft: MP3-/WMA-/AAC-Dateien können nicht Stellen Sie „LOCAL-ON“...
  • Seite 42: Fehleranzeigen/Meldungen

    Das Gerät überprüft die Verbindung mit einem t Überprüfen Sie die Verbindungen. Wenn die USB-Gerät. Fehleranzeige weiterhin im Display angezeigt wird, t Warten Sie, bis das Überprüfen der Verbindung wenden Sie sich an einen Sony-Händler. beendet ist. OVERLOAD ERROR Das USB-Gerät ist überlastet.
  • Seite 44 Si vous n’activez pas la fonction arrêt de l’Union Européenne automatique, appuyez sur la touche (OFF) et Le fabriquant de ce produit est Sony maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, l’affichage disparaisse chaque fois que vous Japon.
  • Seite 45 Si vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les toutes dernières informations techniques sur ce produit, rendez-vous sur le site Web suivant : http://support.sony-europe.com/ Fournit des informations relatives aux : • modèles et fabricants de lecteurs audio numériques compatibles ;...
  • Seite 46: Préparation

    Appuyez sur la touche de sélection et Préparation maintenez-la enfoncée. Une fois le réglage terminé, la fenêtre Disques pouvant être lus sur cet d’affichage revient au mode de lecture/ réception normal. appareil Réglage de l’horloge Cet appareil peut lire des CD-DA (y compris ceux qui contiennent des informations CD TEXT), des CD-R/CD-RW (fichiers MP3/ L’horloge numérique fonctionne suivant un cycle...
  • Seite 47: Retrait De La Façade

    Retrait de la façade Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger du vol. Alarme d’avertissement Si vous mettez la clé de contact en position OFF sans ôter la façade, l’alarme d’avertissement retentit pendant quelques secondes. L’alarme est émise uniquement lorsque l’amplificateur intégré...
  • Seite 48: Emplacement Des Commandes Et Opérations De Base

    Emplacement des commandes et opérations de base Appareil principal BROWSE PUSH ENTER / SELECT SOURCE SEEK SEEK BACK MODE ALBUM SHUF PAUSE SCRL AF / TA DSPL qfqg H Touche Z (éjecter) Cette section contient les instructions relatives à l’emplacement des commandes et aux opérations Permet d’éjecter le disque.
  • Seite 49 O Touche AF (Fréquences alternatives)/ TA (Messages de radioguidage)/ PTY (Type d’émission) page 10, 11 Permet de régler AF et TA (appuyez) ; de sélectionner PTY (appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée) en RDS. P Touche RESET (située à l’arrière de la façade) page 4 Q Touches numériques CD/USB :...
  • Seite 50: Recherche D'une Plage

    Recherche d’éléments par saut Recherche d’une plage — Mode Jump Lorsqu’une catégorie contient de nombreux éléments, vous pouvez rechercher rapidement Recherche d’une plage par son l’élément de votre choix. nom — Quick-BrowZer 1 Appuyez sur (SEEK) + en mode Quick- Vous pouvez facilement rechercher une plage par BrowZer.
  • Seite 51: Rubriques D'affichage

    Radio Mémorisation et réception des Rubriques d’affichage stations Attention Pour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction de mémorisation des meilleurs accords (BTM) afin d’éviter les accidents. A Source B Nom de la plage* , nom du disque/de Mémorisation automatique —...
  • Seite 52: Recherche Automatique Des Fréquences

    Services RDS Recherche automatique des Cet appareil propose automatiquement les fréquences services RDS, comme suit : Sélectionnez la bande, puis appuyez AF (Fréquences alternatives) sur (SEEK) –/+ pour rechercher la Permet de sélectionner et de régler de nouveau station. la station ayant le signal le plus fort sur un Le balayage s’interrompt lorsque l’appareil réseau.
  • Seite 53: Sélection De Pty

    1 Réglez AF/TA, puis mémorisez la station à Appuyez sur (SEEK) –/+. l’aide de la fonction BTM ou manuellement. L’appareil commence à rechercher une station diffusant le type d’émission sélectionné. Réception de messages d’urgence Types d’émissions Lorsque la fonction AF ou TA est activée, les messages d’urgence interrompent NEWS (nouvelles), AFFAIRS (dossiers automatiquement la source sélectionnée en cours...
  • Seite 54: Périphériques Usb

    USB, consultez le site d’assistance • Ne retirez pas la façade pendant la lecture d’un de Sony. périphérique USB, sinon les données de ce périphérique USB risquent d’être endommagées. • Cet appareil ne peut pas reconnaître les Site d’assistance...
  • Seite 55: Lecture Répétée Et Aléatoire

    Autres fonctions Lecture répétée et aléatoire En cours de lecture, appuyez Modification des plusieurs fois sur (3) (REP) ou (4) caractéristiques du son (SHUF) jusqu’à ce que le réglage souhaité apparaisse. Sélectionnez Pour lire Réglage de la balance gauche/ droite et de l'équilibre avant/arrière TRACK une plage en boucle.
  • Seite 56: Réglage Des Paramètres De Configuration

    Appuyez sur (BACK). DIM (Régulateur de luminosité) Une fois le réglage terminé, la fenêtre Pour modifier la luminosité de l’affichage. d’affichage revient au mode de lecture/ – « DIM-ON » : pour réduire la luminosité de réception normal. l’affichage. – « DIM-OFF » ( ) : pour désactiver le Conseil D’autres types d’égaliseur peuvent aussi être réglés.
  • Seite 57: Utilisation D'un Appareil En Option

    Mini-télécommande RM-X114 Utilisation d’un appareil en Les touches correspondantes de la mini- option télécommande commandent les mêmes fonctions que celles de cet appareil. Appareil audio auxiliaire En raccordant un appareil audio portatif en DSPL MODE DSPL MODE option à la prise d’entrée AUX (mini-prise stéréo) de l’appareil, puis en sélectionnant MENU LIST...
  • Seite 58: Satellite De Commande Rm-X4S

    Modification du sens de Satellite de commande RM-X4S fonctionnement Le sens de fonctionnement des commandes est Fixation de l’étiquette réglé par défaut comme indiqué sur l’illustration Apposez l’étiquette comportant les indications ci-dessous. en fonction de la position de montage du satellite de commande.
  • Seite 59: Informations Complémentaires

    Sony. endommagé. – Disques de forme non standard (notamment en forme de cœur, de carré...
  • Seite 60: Entretien

    Si le fusible saute, vérifiez le branchement de l’alimentation et remplacez-le. Si le nouveau Fusible (10 A) fusible saute également, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
  • Seite 61: Spécifications

    Retirez l’appareil. Lecteur USB Interface : USB (haute vitesse) 1 Insérez simultanément les deux clés de Courant maximal : 500 mA déblocage jusqu’à ce qu’elles émettent un déclic. Amplificateur de puissance Sortie : Sorties de haut-parleurs (connecteurs de Tournez le sécurité) crochet vers Impédance des haut-parleurs : 4 à...
  • Seite 62: Dépannage

    (OFF) enfoncée. t Maintenez de nouveau la touche (OFF) de Site d’assistance l’appareil enfoncée jusqu’à ce que l’affichage http://support.sony-europe.com/ apparaisse. • Les connecteurs sont sales (page 18). La fonction arrêt automatique est inopérante. L’appareil est mis sous tension. La fonction arrêt automatique s’active après la mise hors tension de...
  • Seite 63: Lecture Usb

    Lecture de CD Le réglage automatique des stations est impossible. Impossible d’introduire le disque. • Le réglage du mode de recherche locale est incorrect. • Un autre disque est déjà en place. t La syntonisation s’arrête trop souvent : • Le disque a été introduit de force à l’envers ou dans le Réglez «...
  • Seite 64: Affichage Des Erreurs Et Messages

    Il est possible qu’il y ait un problème de fonctionnement. CHECKING t Vérifiez le raccordement. Si le message d’erreur L’appareil confirme le raccordement d’un périphérique reste affiché, contactez votre revendeur Sony le USB. plus proche. t Attendez la fin de la confirmation du raccordement. OVERLOAD ERROR Le périphérique USB est surchargé.
  • Seite 66 UE pila. Il presente prodotto è fabbricato da Sony Se non viene impostata la funzione di Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, spegnimento automatico, tenere premuto Giappone.
  • Seite 67 Sito di assistenza clienti In caso di domande o per le informazioni più aggiornate sul presente prodotto, visitare il seguente sito Web: http://support.sony-europe.com/ Nel sito sono fornite informazioni relative a: • Modelli e produttori di lettori audio digitali compatibili • File MP3/WMA/AAC supportati...
  • Seite 68: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Impostazione dell’orologio Dischi riproducibili mediante il L’orologio mostra l’indicazione digitale dell’ora in base al sistema delle 24 ore. presente apparecchio Tenere premuto il tasto di selezione. Viene visualizzato il display di impostazione. Mediante il presente apparecchio, è possibile riprodurre CD-DA (contenenti inoltre CD Premere più...
  • Seite 69: Rimozione Del Pannello Anteriore

    Installazione del pannello anteriore Rimozione del pannello Inserire la parte A del pannello anteriore nella anteriore parte B dell’apparecchio, come illustrato, quindi premere il lato sinistro finché non scatta in Per evitare il furto dell’apparecchio, è possibile posizione. estrarne il pannello anteriore. Segnale di avvertimento Se la chiave di accensione viene impostata sulla posizione OFF senza che il pannello anteriore sia...
  • Seite 70: Posizione Dei Comandi E Operazioni Di Base

    Posizione dei comandi e operazioni di base Unità principale BROWSE PUSH ENTER / SELECT SOURCE SEEK SEEK BACK MODE ALBUM SHUF PAUSE SCRL AF / TA DSPL qfqg H Tasto Z (espulsione) La presente sezione contiene le istruzioni riguardanti la posizione dei comandi e le Per estrarre il disco.
  • Seite 71 O Tasto AF (frequenze alternative)/ TA (notiziari sul traffico)/ PTY (tipo di programma) pagina 10, 11 Per impostare le funzioni AF e TA (premere), per selezionare PTY in RDS (tenere premuto). P Tasto RESET (situato dietro al pannello anteriore) pagina 4 Q Tasti numerici CD/USB: (1)/(2): ALBUM –/+...
  • Seite 72: Ricerca Di Un Brano

    Ricerca mediante la modalità salto Ricerca di un brano delle voci — Modo Jump Se all’interno di una categoria sono presenti più voci, è possibile ricercare rapidamente la voce Ricerca di un brano in base al desiderata. nome — Quick-BrowZer 1 Premere (SEEK) + nel modo Quick-BrowZer È...
  • Seite 73: Voci Del Display

    Radio Memorizzazione e ricezione Voci del display delle stazioni Attenzione Per la sintonizzazione delle stazioni durante la guida, utilizzare la funzione BTM (memorizzazione automatica delle emittenti con sintonia migliore) per evitare incidenti. A Sorgente B Titolo del brano* , titolo del disco/nome Memorizzazione automatica dell’artista* , nome dell’artista*...
  • Seite 74: Sintonizzazione Automatica

    TA (notiziari sul traffico)/ Sintonizzazione automatica TP (programma sul traffico) Fornisce le informazioni o i programmi correnti Selezionare la banda, quindi premere relativi al traffico. Qualsiasi informazione o (SEEK) –/+ per ricercare la stazione. programma ricevuto interrompe la riproduzione La ricerca si arresta non appena l’apparecchio della sorgente selezionata.
  • Seite 75: Selezione Del Modo Pty

    Mantenimento di un programma Tipi di programma regionale — REG NEWS (Notiziario), AFFAIRS (Attualità), Quando la funzione AF è attivata: le INFO (Informazioni), SPORT (Sport), impostazioni predefinite di questo apparecchio EDUCATE (Educazione), DRAMA (Teatro), limitano la ricezione a una regione specifica, in CULTURE (Cultura), SCIENCE (Scienza), modo che la stazione sintonizzata non venga VARIED (Vari), POP M (Musica pop),...
  • Seite 76: Sito Di Assistenza Clienti

    • Il presente apparecchio non è in grado di Sito di assistenza clienti riconoscere i dispositivi USB mediante un hub USB. http://support.sony-europe.com/ Voci del display • È possibile utilizzare dispositivi USB di tipo MSC (Mass Storage Class) e MTP (Media Transfer Protocol) compatibili con lo standard USB.
  • Seite 77: Riproduzione Ripetuta E In Ordine

    Altre funzioni Riproduzione ripetuta e in ordine casuale Modifica delle impostazioni Durante la riproduzione, premere più audio volte (3) (REP) o (4) (SHUF) fino a visualizzare l’impostazione desiderata. Regolazione del bilanciamento e Selezionare Per riprodurre dell’attenuatore — BAL/FAD TRACK un brano in modo ripetuto.
  • Seite 78: Regolazione Delle Voci Di Impostazione

    A.SCRL (scorrimento automatico) Regolazione delle voci di Consente di fare scorrere automaticamente le impostazione — SET voci visualizzate composte da molti caratteri quando si cambia disco/album/brano. – “A.SCRL-ON” ( ): per attivare lo scorrimento. Tenere premuto il tasto di selezione. –...
  • Seite 79: Telecomando A Scheda Rm-X114

    Collegamento del dispositivo audio Telecomando a scheda RM-X114 portatile I tasti del telecomando a scheda corrispondenti a 1 Spegnere il dispositivo audio portatile. quelli dell’apparecchio controllano le stesse funzioni. 2 Abbassare il volume sull’apparecchio. 3 Effettuare il collegamento all’apparecchio. DSPL MODE DSPL MODE...
  • Seite 80: Telecomando A Rotazione Rm-X4S

    Modifica della direzione operativa Telecomando a rotazione RM-X4S La direzione operativa dei comandi è impostata in fabbrica come illustrato di seguito. Applicazione dell’etichetta Applicare l’etichetta delle indicazioni in base al Per aumentare modo in cui si desidera montare il telecomando a rotazione.
  • Seite 81: Informazioni Aggiuntive

    • Dischi NON riproducibili mediante il l’apparecchio non trattati nel presente manuale, presente apparecchio rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. – Dischi su cui sono applicati etichette, adesivi o nastro o carta adesivi. Diversamente, potrebbe verificarsi un problema di funzionamento o danneggiarsi il disco.
  • Seite 82: Manutenzione

    Fusibile (10 A) il fusibile. Se dopo la sostituzione il fusibile si brucia di nuovo, è possibile che si tratti di un problema interno. In tal caso, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
  • Seite 83: Caratteristiche Tecniche

    Rimuovere l’apparecchio. Lettore USB Interfaccia: USB (velocità massima) 1 Inserire contemporaneamente entrambe le Alimentazione massima: 500 mA chiavi di rilascio fino a farle scattare in posizione. Amplificatore di potenza Uscite: uscite diffusori (connettori a tenuta) Impedenza diffusori: 4 – 8 ohm Gancio rivolto Potenza di uscita massima: 45 W ×...
  • Seite 84: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Riproduzione di CD Sito di assistenza clienti Non è possibile inserire un disco. http://support.sony-europe.com/ • Nell’alloggiamento è presente un altro disco. • Il disco è stato inserito forzatamente in senso contrario o nel modo sbagliato. Il disco non viene riprodotto.
  • Seite 85 Non è possibile riprodurre file in formato MP3/ Durante la ricezione FM, lampeggia WMA/AAC. l’indicazione “ST”. Il disco non è compatibile con il formato e la versione • Sintonizzare la frequenza in modo corretto. MP3/WMA/AAC. Per ulteriori informazioni sui dischi •...
  • Seite 86: Messaggi E Indicazioni Di Errore

    (identificativo programma) (viene visualizzato “PI Se le soluzioni riportate non risolvono il problema, SEEK”). rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Se l’apparecchio viene portato in un centro di NO DEV (Nessun dispositivo) assistenza a causa di un problema relativo alla È...
  • Seite 88 (OFF) ingedrukt totdat het apparaten die verkocht worden in landen scherm verdwijnt wanneer u het contactslot op die de EU-richtlijnen in acht nemen De fabrikant van dit apparaat is Sony uit zet. Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger...
  • Seite 89 CT instellen......11 Ondersteuningssite Als u vragen hebt of de recentste ondersteuningsinformatie over dit product wilt hebben, gaat u naar de onderstaande website: http://support.sony-europe.com/ Levert informatie over: • Modellen en fabrikanten van compatibele digitale audiospelers • Ondersteunde MP3-/WMA-/AAC-bestanden...
  • Seite 90: Aan De Slag

    Aan de slag De klok instellen Discs die kunnen worden De digitale klok werkt met het 24-uurs systeem. afgespeeld op dit apparaat Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven. U kunt CD-DA's (ook met CD TEXT) en CD- Druk herhaaldelijk op de selectietoets R's/CD-RW's (MP3-/WMA-/AAC-bestanden tot "CLOCK-ADJ"...
  • Seite 91: Het Voorpaneel Verwijderen

    Het voorpaneel verwijderen U kunt het voorpaneel van het apparaat verwijderen om diefstal te voorkomen. Waarschuwingstoon Wanneer u het contact in de stand OFF zet zonder het voorpaneel te verwijderen, hoort u gedurende enkele seconden de waarschuwingstoon. U hoort de waarschuwingstoon alleen als de ingebouwde versterker wordt gebruikt.
  • Seite 92: Bedieningselementen En Algemene Handelingen

    Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid BROWSE PUSH ENTER / SELECT SOURCE SEEK SEEK BACK MODE ALBUM SHUF PAUSE SCRL AF / TA DSPL qfqg (voorpaneel loslaten) toets In dit gedeelte vindt u informatie over de locatie van bedieningselementen en instructies voor pagina 5 algemene handelingen.
  • Seite 93 P RESET toets (bevindt zich achter het voorpaneel) pagina 4 Q Cijfertoetsen CD/USB: (1)/(2): ALBUM –/+ Albums overslaan (indrukken); albums blijven overslaan (ingedrukt houden). (3): REP pagina 9 (4): SHUF pagina 9 (5): DM+ Digitaal gecomprimeerd geluid, zoals MP3, verbeteren. Als u de DM+-functie wilt activeren, stelt u "DM+-ON"...
  • Seite 94: Zoeken Naar Een Track

    Zoeken door items over te slaan Zoeken naar een track — Jump-stand Wanneer er veel items in een categorie staan, kunt u het gewenste item snel zoeken. Zoeken naar een track op naam 1 Druk op (SEEK) + in de Quick-BrowZer- —...
  • Seite 95: Schermitems

    Radio Zenders opslaan en ontvangen Schermitems Let op Als u afstemt op zenders tijdens het rijden, moet u de BTM-functie (geheugen voor beste afstemming) gebruiken om ongelukken te vermijden. Automatisch opslaan — BTM A Bron B Tracknaam* , disc-/artiestennaam* Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot artiestennaam* , albumnummer* "TUNER"...
  • Seite 96: Automatisch Afstemmen

    TA (verkeersinformatie)/ Automatisch afstemmen TP (verkeersprogramma) Hiermee ontvangt u de huidige Selecteer de band en druk op verkeersinformatie/-programma's. De huidige (SEEK) –/+ om de zender te zoeken. bron wordt onderbroken door eventuele Het zoeken stopt zodra een zender wordt verkeersinformatie/-programma's. ontvangen.
  • Seite 97: Pty Selecteren

    Een regionaal programma Programmatypen beluisteren — REG NEWS (Nieuws), AFFAIRS (Actualiteiten), Als de AF-functie is ingeschakeld: met de INFO (Informatie), SPORT (Sport), fabrieksinstelling van het apparaat wordt EDUCATE (Educatieve programma's), ontvangst tot een bepaalde regio beperkt, zodat er DRAMA (Toneel), CULTURE (Cultuur), niet automatisch wordt overgeschakeld naar een SCIENCE (Wetenschap), VARIED (Diversen), andere regionale zender met een sterkere...
  • Seite 98: Usb-Apparaten

    USB-apparaat worden beschadigd. Ondersteuningssite Opmerkingen • Gebruik geen USB-apparaten die zo groot of zwaar http://support.sony-europe.com/ zijn dat ze kunnen vallen als ze worden blootgesteld aan trillingen of een losse aansluiting kunnen veroorzaken. • USB-apparaten van het type MSC (Mass •...
  • Seite 99: Herhaaldelijk En Willekeurig Afspelen

    Overige functies Herhaaldelijk en willekeurig afspelen De geluidsinstellingen wijzigen Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt De balans en fader aanpassen weergegeven. — BAL/FAD Selecteer Actie Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot "BAL"...
  • Seite 100: Instelitems Aanpassen - Set

    A.SCRL (automatisch rollen) Instelitems aanpassen — SET Lange schermitems automatisch laten rollen als de disc/track of het album wordt gewijzigd. Houd de selectietoets ingedrukt. – "A.SCRL-ON" ( ): om items te rollen. Het installatievenster wordt weergegeven. – "A.SCRL-OFF": om items niet te rollen. Druk herhaaldelijk op de selectietoets LOCAL (lokale zoekfunctie) tot het gewenste item wordt...
  • Seite 101: Kaartafstandsbediening Rm-X114

    Een draagbaar audioapparaat Kaartafstandsbediening RM-X114 aansluiten De overeenkomstige toetsen op de 1 Schakel het draagbare audioapparaat uit. kaartafstandsbediening bedienen dezelfde functies als die op het apparaat. 2 Verlaag het volume op het apparaat. 3 Sluit het draagbare audioapparaat aan. DSPL MODE DSPL MODE...
  • Seite 102: Bedieningssatelliet Rm-X4S

    De werkingsrichting wijzigen Bedieningssatelliet RM-X4S De werkingsrichting van de bedieningselementen is in de fabriek ingesteld, zoals hieronder wordt Het label bevestigen aangegeven. Houd bij het bevestigen van het label rekening met de positie waarin de bedieningssatelliet Verhogen wordt gemonteerd. Verlagen Als u de bedieningssatelliet rechts op de stuurkolom moet monteren, kan de D S P L...
  • Seite 103: Aanvullende Informatie

    Hierdoor kan de werking worden apparaat die niet aan bod komen in deze verstoord of de disc worden beschadigd. gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony- – Discs met afwijkende vormen (bijvoorbeeld hart, handelaar. vierkant, ster). Als u dit toch probeert, kan het apparaat worden beschadigd.
  • Seite 104: Onderhoud

    Wanneer de batterij verzwakt, wordt het bereik van Zekering (10 A) Raadpleeg in dat geval de de kaartafstandsbediening kleiner. Vervang de dichtstbijzijnde Sony- batterij door een nieuwe CR2025-lithiumbatterij. handelaar. Bij een andere batterij bestaat er brand- of explosiegevaar.
  • Seite 105: Het Apparaat Verwijderen

    Het apparaat verwijderen Technische gegevens Verwijder de beschermende rand. CD-speler Signaal/ruis-afstand: 120 dB 1 Maak het voorpaneel los (pagina 5). Frequentiebereik: 10 – 20.000 Hz 2 Duw de zijkanten van de beschermende Snelheidsfluctuaties: Minder dan meetbare waarden rand naar binnen en trek de beschermende rand naar buiten.
  • Seite 106: Problemen Oplossen

    Het is mogelijk dat niet alle vermelde accessoires Problemen oplossen verkrijgbaar zijn bij uw Sony-handelaar. Neem contact op met uw Sony-handelaar voor meer informatie. De onderstaande controlelijst kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met het apparaat kunnen voordoen.
  • Seite 107: Cd's Afspelen

    Het scherm verdwijnt van/verschijnt niet in het Radio-ontvangst weergavevenster. De zenders kunnen niet worden ontvangen. • De dimmer is ingesteld op "DIM-ON" (pagina 14). Het geluid is gestoord. • Het scherm verdwijnt als u op (OFF) drukt en deze • Sluit de bedieningskabel van de elektrische antenne toets ingedrukt houdt.
  • Seite 108: Foutmeldingen/Berichten

    OFFSET Er is wellicht een interne storing. Foutmeldingen/berichten t Controleer de aansluiting. Als de foutmelding in het scherm blijft staan, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen. CHECKING OVERLOAD Het apparaat controleert de aansluiting van een Het USB-apparaat is overbelast. USB-apparaat.
  • Seite 109 Als deze oplossingen niet helpen, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen. Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat CD's niet goed worden afgespeeld, kunt u beste de disc meenemen waarmee het probleem is begonnen.
  • Seite 112 Diebstahls zur ldentifikation lhres Eigentums dienen. caraudio Geräte-Pass Dieser Geräte-Pass dient als Eigentumsnachweis für Ihr caraudio-Gerät im Falle eines Diebstahls. Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im Fahrzeug aufzubewahren, um Missbrauch zu verhindern. Modellbezeichnung CDX-GT33U Seriennummer (SERIAL NO.) http://www.sony.net/ Sony Corporation Printed in Thailand...

Inhaltsverzeichnis