Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Accelerated Cooking Products
A
C
Preprogrammed
Pads
To cook food using
preprogrammed cooking
sequences:
1. Open oven door and place food
in oven. Close door.
2. Press desired pad.
3. Oven begins to cook.
4. At end of cooking cycle oven
beeps and shuts off.
X2 Programming
To change the cooking factor:
1. Open oven door.
2. Press and hold pad 1 for
approximately 5 seconds.
3. Press pad to be reprogrammed.
4. Press the X2 pad.
5. Press a numbered pad to
change the cooking factor.
• Cooking factor can be set from
10% to 100%.
• Default is 80%.
• Pad 5 would change the
cooking factor to 50%.
6. Press START
pad to save
changes.
The switching operation of this microwave oven can cause voltage fluctuations on the supply line. The operation of this oven under
unfavorable voltage supply conditions can have adverse effects. This device is intended for the connection to a power supply system
with a maximum permissible system impedance Zmax of 0.2 Ohms at the interface point of the user's supply. The user has to
ensure that this device is connected only to a power supply system which fulfills the requirement above. If necessary, the user
can ask the public power supply company for the system impedance at the interface point.
Quick Start Reference Guide
Refer to Product Safety Manual for Safety Statements
Oven Wall Clearances
A—For North American (UL/CSA) models, allow at least
2" (5.1 cm) of clearance around top of oven. For
International (50 Hz) models, allow at least 12" (30
cm) of clearance around top of oven. Proper air
flow around oven cools electrical components. With
restricted air flow, oven may not operate properly and
B
life of electrical parts is reduced.
B—Allow at least 2" (5.1 cm) between air discharge on
back of oven and back wall.
C—Allow at least 2" (5.1 cm) of clearance around sides
of oven.
So...how do I use it?
Manual Operation
To cook food using a specific entered time and power level:
1. Open oven door and place food in oven. Close door.
2.
Press TIME ENTRY
3. Press a power level pad to change power level if desired (some
models).
• COOK LEVEL displays with the power setting.
4. If stage cooking is desired, press TIME ENTRY
2 through 4.
5. Press START
6. At end of cooking cycle oven beeps and shuts off.
Programming Items
1. Open oven door.
2. Press and hold pad 1 for approximately 5 seconds.
3. Press pad to be reprogrammed.
4. Enter cooking time by using the number pads.
5. Press a power level
6. If stage cooking is desired, press TIME ENTRY
• Display briefly shows the stage number.
• Display changes to cook time and power level for the next stage.
7. Enter cook time and power level as in steps 4 and 5 (some models).
• To enter another cooking stage for that pad, press TIME ENTRY
again.
• Up to four different stages can be programmed (some models).
8. Press START
NOTE: T
o discard changes, press STOP/RESET
X2 Pad
1. Open oven door and place food in oven. Close door.
2. Press X2 pad.
3. Press desired preprogrammed pad or pad sequence.
4. Oven begins cooking. Displayed cooking time is the total of original
cooking time and added X2 time.
Complete Owner's Manual available online
(Electronic Control)
pad and enter cooking time.
pad.
pad to change power level if desired.
pad to set new programming changes to the pad.
pad and repeat steps
pad.
pad
pad or close oven door.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ACP AMANA MCS10TS

  • Seite 1 Quick Start Reference Guide Refer to Product Safety Manual for Safety Statements Accelerated Cooking Products Complete Owner’s Manual available online Oven Wall Clearances A—For North American (UL/CSA) models, allow at least 2” (5.1 cm) of clearance around top of oven. For International (50 Hz) models, allow at least 12”...
  • Seite 2 Clean Filter Message OP:02 Display message for 24 hours every 30 days. OP:03 Display message for 24 hours every 90 days. or full product documentation visit:  2012 ACP , Inc. Part No.20120202 www.acpsolutions.com Revised 7/12 Cedar Rapids, Iowa 52404...
  • Seite 3: Programación

    Guía de Consulta Rápida para el Arranque Consulte las Normas de Seguridad en el Manual de Seguridad del Producto Manual del Propietario completo disponible en línea Accelerated Cooking Products Espacio Libre Alrededor de las Paredes del Horno A—Para los modelos de América del Norte (UL/CSA), deje al menos 5,1 cm (2 pulg.) de espacio libre alrededor de la parte superior del horno.
  • Seite 4 Mostrar el mensaje durante 24 horas cada 30 días. OP:03 Mostrar el mensaje durante 24 horas cada 90 días. ara la documentación completa del producto, visite:  2012 ACP, Inc. No. de pieza 20120202 www.acpsolutions.com Revisado 07/12 Cedar Rapids, Iowa 52404...
  • Seite 5: Utilisation Manuelle

    Guide de démarrage rapide Consultez le Manuel sur la sécurité des produits pour les énoncés de sécurité Accelerated Cooking Products L’intégralité du manuel est disponible en ligne Dégagement du four par rapport au mur A—Pour les modèles d’Amérique du Nord (UL/CSA), laissez au moins 5,1 cm (2 po) de dégagement sur le dessus du four.
  • Seite 6: Touches Numériques

    A che un message pendant 24 heures à tous les 30 jours. OP:03 A che un message pendant 24 heures à tous les 90 jours.  2012 ACP, Inc. N° de pièce 20120202 our obtenir la documentation complète sur le produit visitez : Révisé...
  • Seite 7: Einbauabstände Zur Wand

    Kurzanleitung Sicherheitshinweise dem Produktsicherheits-Handbuch entnehmen Accelerated Cooking Products Die komplette Bedienungsanleitung ist online verfügbar. Einbauabstände zur Wand A—Bei Modellen für den nordamerikanischen Markt (UL/ CSA) an der Oberseite des Geräts mindestens 5,1 cm (2”) Abstand einhalten. Bei internationalen Modellen (50 Hz) an der Oberseite des Geräts mindestens 30 cm (12”) Abstand einhalten, um ausreichende Luftzirkulation um das Gerät zur Kühlung der elektrischen Bauteile zu gewährleisten. Andernfalls kann die Funktion des Geräts bzw. die Lebensdauer der elektrischen Bauteile beeinträchtigt werden. B—An der Rückseite des Geräts mindestens 5,1 cm (2”) Abstand zwischen dem Luftaustritt und der Rückwand einhalten.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Dem Produktsicherheits-Handbuch Entnehmen

    Meldung nicht anzeigen. Filterreinigungs- OP:01 Meldung alle 7 Tage für 24 Stunden anzeigen. Meldung OP:02 Meldung alle 30 Tage für 24 Stunden anzeigen. OP:03 Meldung alle 90 Tage für 24 Stunden anzeigen. omplette Produktdokumentation unter:  2012 ACP, Inc. Best.-Nr. 20120202 www.acpsolutions.com Cedar Rapids, Iowa 52404 Überarbeitet 07/12...
  • Seite 9 Owner’s Manual Contents 0RGHO ,GHQWL¿FDWLRQ ......2 RECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE ....MICROWAVE ENERGY ... 3 MPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (DUWKLQJ ,QVWUXFWLRQV ......5 ,QVWDOODWLRQ ......... 5 'LVSOD\ DQG )HDWXUHV ......6 8VLQJ WKH 2YHQ &RQWURO ommercial icrowave (OHFWURQLF 0RGHOV ......
  • Seite 10 0RGHO ,GHQWLÀFDWLRQ :KHQ FRQWDFWLQJ $&3 SURYLGH SURGXFW LQIRUPDWLRQ 3URGXFW LQIRUPDWLRQ LV ORFDWHG RQ RYHQ VHULDO SODWH ZKLFK LV ORFDWHG RQ WKH EDFN VLGH RI WKH RYHQ 5HFRUG WKH IROORZLQJ LQIRUPDWLRQ :DUUDQW\ VHUYLFH PXVW EH SHUIRUPHG E\ DQ DXWKRUL]HG $&3 VHUYLFHU $&3 DOVR UHFRPPHQGV FRQWDFWLQJ DQ 0RGHO 1XPEHU _____________________________ DXWKRUL]HG $&3 VHUYLFHU LI VHUYLFH LV UHTXLUHG DIWHU 0DQXIDFWXULQJ 1XPEHU _______________________...
  • Seite 11: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Recognize this symbol as a SAFETY message WARNING :KHQ XVLQJ HOHFWULFDO HTXLSPHQW EDVLF VDIHW\ SUHFDXWLRQV VKRXOG EH IROORZHG WR UHGXFH WKH ULVN RI EXUQV HOHFWULFDO VKRFN ¿UH RU LQMXU\ WR SHUVRQV  5($' DOO LQVWUXFWLRQV EHIRUH XVLQJ HTXLSPHQW  %DE\ IRRG MDUV VKDOO EH RSHQ ZKHQ KHDWHG DQG  5($' $1' )2//2: WKH VSHFL¿F FRQWHQWV VWLUUHG RU VKDNHQ EHIRUH FRQVXPSWLRQ LQ...
  • Seite 12 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING WARNING /LTXLGV VXFK DV ZDWHU FRIIHH RU WHD DUH DEOH WR 7R DYRLG ULVN RI ¿UH LQ WKH RYHQ FDYLW\ EH RYHUKHDWHG EH\RQG WKH ERLOLQJ SRLQW ZLWKRXW DSSHDULQJ WR EH ERLOLQJ GXH WR VXUIDFH WHQVLRQ RI WKH D '2 127 RYHUFRRN IRRG &DUHIXOO\ DWWHQG RYHQ OLTXLG 9LVLEOH EXEEOLQJ RU ERLOLQJ ZKHQ WKH FRQWDLQHU ZKHQ SDSHU SODVWLF RU RWKHU FRPEXVWLEOH...
  • Seite 13 Installation Unpacking Oven WARNING ‡ ,QVSHFW RYHQ IRU GDPDJH VXFK DV GHQWV LQ GRRU RU LQVLGH RYHQ FDYLW\ ‡ 5HSRUW DQ\ GHQWV RU EUHDNDJH WR VRXUFH RI SXUFKDVH LPPHGLDWHO\ 7R DYRLG ULVN RI HOHFWULFDO VKRFN Do not attempt to use oven if damaged. RU GHDWK WKLV RYHQ PXVW EH ‡...
  • Seite 14 Display and Features (some models) Single Key Programming (example of key 1 shown) 7KLV IHDWXUH HQDEOHV HDFK QXPEHUHG NH\ WR EH SURJUDPPHG IRU D VSHFL¿F START Key FRRNLQJ SURFHGXUHXVH 7R XVH WKLV IHDWXUH VLPSO\ SURJUDP WKH NH\ WR WKH 7KH 67$57 NH\ LV XVHG WR GHVLUHG OHQJWK RI WLPH DQG SRZHU OHYHO 7R XVH WKLV IHDWXUH SUHVV WKH NH\ EHJLQ D PDQXDO WLPH HQWU\ FRRNLQJ RQFH DQG WKH PLFURZDYH ZLOO EHJLQ FRRNLQJ...
  • Seite 15 Display and Features (some models) Cooking Display DISPLAYS DESCRIPTION READY displays when oven control will accept READY entries. Displays cooking time. If stage cooking is 00:00 programmed, total cooking time is displayed. HOLD Display These settings display the current power level used Some items in the display can be seen for the microwave.
  • Seite 16 Using the Oven Control (Electronic Control) Manual Time Entry 7R FRRN IRRG XVLQJ D VSHFL¿F HQWHUHG WLPH DQG SRZHU OHYHO Interrupting 2SHQ RYHQ GRRU DQG SODFH IRRG LQ RYHQ &ORVH GRRU Operation ‡ READY GLVSOD\V )DQ DQG OLJKW ZLOO WXUQ RQ 2SHQ RYHQ GRRU RU SUHVV 6723 3UHVV 7,0( (175<...
  • Seite 17: Programming Keys

    Programming the Oven Control (Electronic Control) The display shows Programming Keys PROGRAM 2YHQ LV VKLSSHG IURP WKH IDFWRU\ IRU VLQJOH NH\ SURJUDPPLQJ 7R FKDQJH WKH RYHQ GHIDXOW WR DOORZ GRXEOH NH\ SURJUDPPLQJ VHH User Option :KHQ VHW WR VLQJOH NH\ RU VHFWLRQ 7R FKDQJH WKH DPRXQW RI WLPH RU WKH SRZHU OHYHO IRU D SUHVHW NH\ GRXEOH NH\ SURJUDPPLQJ  2SHQ RYHQ GRRU...
  • Seite 18: Changing User Options

    User Options (Electronic Control) Changing user options Didn’t like an option? 2SWLRQV VXFK DV VLQJOH RU GRXEOH NH\ SURJUDPPLQJ EHHS YROXPH DQG PD[LPXP FRRNLQJ WLPH FDQ EH FKDQJHG WR VXLW LQGLYLGXDO SUHIHUHQFHV )DFWRU\ VHWWLQJV DUH PDUNHG LQ EROG 7R FKDQJH RSWLRQV 7R FKDQJH WKH RYHQ EDFN WR WKH IDFWRU\ VHWWLQJ VLPSO\ VHOHFW WKH  2SHQ RYHQ GRRU...
  • Seite 19: Interrupting Operation

    Digital Dial Operation Dial option is available on some models only. Oven Wall Clearances $²)RU 1RUWK $PHULFDQ 8/&6$ PRGHOV 7KH VZLWFKLQJ RSHUDWLRQ RI WKLV DOORZ DW OHDVW ´  FP RI FOHDUDQFH PLFURZDYH RYHQ FDQ FDXVH YROWDJH DURXQG WRS RI RYHQ )RU ,QWHUQDWLRQDO  ÀXFWXDWLRQV RQ WKH VXSSO\ OLQH +] PRGHOV DOORZ DW OHDVW ´...
  • Seite 20 Dial Operation Dial option is available on some models only. 7KH VZLWFKLQJ RSHUDWLRQ RI WKLV Oven Wall Clearances PLFURZDYH RYHQ FDQ FDXVH YROWDJH $²)RU 1RUWK $PHULFDQ 8/&6$ PRGHOV DOORZ ÀXFWXDWLRQV RQ WKH VXSSO\ OLQH DW OHDVW ´  FP RI FOHDUDQFH DURXQG WRS 7KH RSHUDWLRQ RI WKLV RYHQ XQGHU RI RYHQ )RU ,QWHUQDWLRQDO  +] PRGHOV XQIDYRUDEOH YROWDJH VXSSO\ FRQGLWLRQV...
  • Seite 21: Care And Cleaning

    Care and Cleaning PART CARE AND CLEANING RECOMMENDATION Clean microwave oven with mild detergent in warm water using soft sponge or cloth. Wring sponge or cloth to remove excess water before wiping equipment. If desired, boil a cup of water in microwave oven to loosen soil before cleaning. Important: Interior, Exterior, and Door Do not use abrasive cleansers or cleaners containing ammonia or citrus.
  • Seite 22: Before Calling For Service

    Before Calling for Service C on rm oven is p lug ged into dedic ated circu it. C on rm oven is o n g round ed a nd p olarized c ircuit. O ven does not opera te. (C ontact e lectric ian to con rm ) C hec k fuse or circuit break er.
  • Seite 23 Manual del Propietario Contenido ,GHQWL¿FDFLyQ GHO 0RGHOR 2 RECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A UN EXCESO ..DE ENERGÍA DE MICROONDAS .. 3 MPORTANTES NORMAS DE SEGURIDAD ,QVWUXFFLRQHV GH 3XHVWD D 7LHUUD 5 ,QVWDODFLyQ  5 3DQWDOOD \ )XQFLRQHV 6 8VR GH ORV &RQWUROHV GHO +RUQR Horno Microondas Comercia 0RGHORV (OHFWUyQLFRV  8...
  • Seite 24 ,GHQWLÀFDFLyQ GHO 0RGHOR &XDQGR VH SRQJD HQ FRQWDFWR FRQ $&3 VXPLQLVWUH (O VHUYLFLR SRU JDUDQWtD GHEH VHU SUHVWDGR SRU XQ WpFQLFR OD LQIRUPDFLyQ GHO SURGXFWR 'LFKD LQIRUPDFLyQ VH GH VHUYLFLR DXWRUL]DGR GH $&3 $&3 WDPELpQ UHFRPLHQGD HQFXHQWUD HQ OD FKDSD GHO Q~PHUR GH VHULH GHO SRQHUVH HQ FRQWDFWR FRQ XQ WpFQLFR GH VHUYLFLR KRUQR VLWXDGD HQ OD SDUWH SRVWHULRU GHO KRUQR DXWRUL]DGR GH $&3 VL OD XQLGDG QHFHVLWD VHUYLFLR WpFQLFR...
  • Seite 25 IMPORTANTES NORMAS DE SEGURIDAD Reconozca este símbolo como mensaje de SEGURIDAD ADVERTENCIA &XDQGR XVH HTXLSRV HOpFWULFRV GHEH WRPDU SUHFDXFLRQHV EiVLFDV SDUD UHGXFLU HO ULHVJR GH TXHPDGXUDV HOHFWURFKRTXH LQFHQGLR \ OHVLRQHV SHUVRQDOHV /($ WRGDV ODV LQVWUXFFLRQHV DQWHV GH XVDU HO HTXLSR  6H GHEH DEULU ORV IUDVFRV GH DOLPHQWR SDUD EHEpV DQWHV GH FDOHQWDUORV \ UHPRYHU R DJLWDU VX FRQWHQLGR DQWHV GH /($ <...
  • Seite 26 IMPORTANTES NORMAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA 'HELGR D VX WHQVLyQ VXSHU¿FLDO ORV OtTXLGRV FRPR 3DUD HYLWDU HO ULHVJR GH TXH VH LQFHQGLH OD FDYLGDG GHO KRUQR DJXD FDIp R Wp SXHGHQ FDOHQWDUVH SRU HQFLPD GH VX 12 FRFLQH GHPDVLDGR ORV DOLPHQWRV 3UpVWHOH PXFKD SXQWR GH HEXOOLFLyQ VLQ GDU PXHVWUDV GH HVWDU KLUYLHQGR DWHQFLyQ DO KRUQR FXDQGR SDUD IDFLOLWDU OD FRFFLyQ 1R QHFHVDULDPHQWH ORV YHUi KHUYLU R EXUEXMHDU...
  • Seite 27 Instalación Desempaque del Horno ADVERTENCIA ‡ ,QVSHFFLRQH HO KRUQR \ YHUL¿TXH TXH QR WHQJD GDxRV FRPR SRU HMHPSOR DEROODGXUDV HQ OD SXHUWD R HQ OD FDYLGDG 3DUD HYLWDU HO ULHVJR GH ‡ 6L WLHQH DEROODGXUDV R HVWi URWR LQIRUPH GH LQPHGLDWR DO YHQGHGRU HOHFWURFKRTXH R PXHUWH HV Si el horno ha sufrido algún daño, no intente utilizarlo.
  • Seite 28 Pantalla y Funciones (algunos modelos) Programación de Tecla Simple (se muestra como ejemplo la tecla 1) (VWD IXQFLyQ SHUPLWH SURJUDPDU FDGD WHFOD QXPpULFD SDUD XQ XVR R Tecla START (ARRANCAR) /D WHFOD 67$57 $55$1&$5 SURFHGLPLHQWR GH FRFFLyQ HVSHFt¿FR 3DUD XVDU HVWD IXQFLyQ VHQFLOODPHQWH VH XWLOL]D SDUD FRPHQ]DU XQ FLFOR SURJUDPH OD WHFOD SDUD OD FDQWLGDG GH WLHPSR \ QLYHO GH SRWHQFLD GHVHDGRV GH FRFFLyQ LQJUHVDQGR HO WLHPSR...
  • Seite 29 Pantalla y Funciones (algunos modelos) Pantalla de Cocción MUESTRA DESCRIPCIÓN La pantalla indica READY (LISTO) cuando el READY control del horno está listo para aceptar entradas. Muestra el tiempo de cocción. Si se programa una 00:00 etapa de cocción, aparece el tiempo total de cocción. Pantalla HOLD Estos ajustes muestran el nivel actual de potencia...
  • Seite 30: Uso De Los Controles Del Horno

    Uso de los Controles del Horno (Control Electrónico) Ingreso de Tiempo Manual 3DUD FRFLQDU DOLPHQWRV HQ XQ WLHPSR \ D XQ QLYHO GH SRWHQFLD HVSHFt¿FRV GH VX HOHFFLyQ Para Interrumpir el $EUD OD SXHUWD GHO KRUQR H LQWURGX]FD ORV DOLPHQWRV &LHUUH OD SXHUWD Funcionamiento ‡...
  • Seite 31 Programación de los Controles del Horno (Control Electrónico) La pantalla Programación de las Teclas indica (O KRUQR YLHQH GLVSXHVWR GH IiEULFD SDUD SHUPLWLU OD SURJUDPDFLyQ FRQ XQD 352*5$0$5 . WHFOD 3DUD PRGL¿FDU HO PRGR SUHGHWHUPLQDGR GHO KRUQR D ¿Q GH SHUPLWLU OD 6L VH ¿MD HO KRUQR SDUD SURJUDPDFLyQ FRQ GRV WHFODV FRQVXOWH OD VHFFLyQ Opciones para el Usuario 3DUD SURJUDPDFLyQ GH WHFOD VLPSOH R GRV...
  • Seite 32 Opciones para el Usuario (Control Electrónico) Cambio de las opciones para el usuario ¿No le gusta una opción? /DV RSFLRQHV GH SURJUDPDFLyQ GH XQD R GRV WHFODV YROXPHQ GHO SLWLGR \ WLHPSR GH FRFFLyQ Pi[LPR VH SXHGHQ PRGL¿FDU SDUD DMXVWDUODV D SUHIHUHQFLDV SHUVRQDOHV /RV DMXVWHV GH IiEULFD DSDUHFHQ 3DUD PRGL¿FDU ODV RSFLRQHV PDUFDGRV HQ QHJULWDV 3DUD FDPELDU...
  • Seite 33 Operación con Cuadrante Digital ESTILO 1 La opción de cuadrante está disponible sólo en algunos modelos. (O IXQFLRQDPLHQWR LQWHUPLWHQWH GH HVWH Espacio Libre Alrededor de las KRUQR PLFURRQGDV SXHGH RFDVLRQDU Paredes del Horno ÀXFWXDFLRQHV GH YROWDMH HQ OD OtQHD GH $²...
  • Seite 34 Operación con Cuadrante Digital ESTILO 2 La opción de cuadrante está disponible sólo en algunos modelos.
  • Seite 35 Operación con Cuadrante ESTILO 3 La opción de cuadrante está disponible sólo en algunos modelos. (O IXQFLRQDPLHQWR LQWHUPLWHQWH GH HVWH Espacio Libre Alrededor de las KRUQR PLFURRQGDV SXHGH RFDVLRQDU Paredes del Horno ÀXFWXDFLRQHV GH YROWDMH HQ OD OtQHD GH $²3DUD ORV PRGHORV GH $PpULFD GHO 1RUWH 8/&6$  DOLPHQWDFLyQ 6L OD WHQVLyQ GH DOLPHQWDFLyQ GHMH DO PHQRV  FP  SXOJ GH HVSDFLR OLEUH HV LQDGHFXDGD HO IXQFLRQDPLHQWR GH...
  • Seite 36: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza PIEZA RECOMENDACIÓN SOBRE EL CUIDADO Y LA LIMPIEZA Limpie el microondas aplicándole una solución de detergente suave y agua tibia mediante una esponja o un trapo sin asperezas. Antes de limpiar el equipo, elimine el exceso de agua en la esponja o el trapo.
  • Seite 37: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    2. Desenchufe el horno, espere 1 minuto y vuelva a enchufar el horno. Es posible que la desconexión del suministro eléctrico pueda eliminar el código de servicio. Si el fallo persiste, llame a ACP ComServ libre de cargo al 1-866-426-2621 dentro de EE.UU. o Canadá.
  • Seite 38: Inhaltsverzeichnis

    Manuel du propriétaire Table des matières ,GHQWL¿FDWLRQ GX PRGqOH  2 RÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE ’ EXPOSITION À UN RAYONNEMENT ... 3 EXCESSIF DES MICRO ONDES .. 3 ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ,QVWUXFWLRQV GH PLVH j OD WHUUH  5 ,QVWDOODWLRQ  5 $I¿FKHXU HW IRQFWLRQV 6 8WLOLVDWLRQ GHV FRPPDQGHV GX IRXU...
  • Seite 39: Ghqwl¿Fdwlrq Gx Prgqoh

    ,GHQWLÀFDWLRQ GX PRGqOH /RUV GH WRXW DSSHO j $&3 IRXUQLU OHV LQIRUPDWLRQV VXU OH /HV UpSDUDWLRQV VRXV JDUDQWLH GRLYHQW rWUH HIIHFWXpHV SURGXLW /HV LQIRUPDWLRQV VXU OH SURGXLW VRQW VLWXpHV VXU SDU XQ WHFKQLFLHQ DJUpp $&3 $&3 FRQVHLOOH pJDOHPHQW OD SODTXH GX QXPpUR GH VpULH VXU OD SDURL DUULqUH GX IRXU GH FRQWDFWHU XQ WHFKQLFLHQ DJUpp $&3 VL XQH UpSDUDWLRQ 1RWHU OHV LQIRUPDWLRQV VXLYDQWHV  HVW QpFHVVDLUH XQH IRLV OD JDUDQWLH H[SLUpH...
  • Seite 40: Précautions Pour Éviter Le Risque

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ce symbole est associé à une consigne de SÉCURITÉ AVERTISSEMENT /RUV GH O¶XWLOLVDWLRQ G¶pTXLSHPHQW pOHFWULTXH LO FRQYLHQW GH VXLYUH GHV SUpFDXWLRQV GH EDVH VXU OD VpFXULWp D¿Q GH UpGXLUH OHV ULVTXHV GH EU€OXUHV GH FKRF pOHFWULTXH G¶LQFHQGLH RX GH EOHVVXUHV /,5( WRXWHV OHV LQVWUXFWLRQV DYDQW G¶XWLOLVHU O¶DSSDUHLO 1( 3$6 FKDXIIHU GH ELEHURQV GDQV OH IRXU 'DQV OD SUpVHQWH VHFWLRQ /,5( (7 $33/,48(5...
  • Seite 41 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT /HV OLTXLGHV QRWDPPHQW O¶HDX OH FDIp RX OH WKp SHXYHQW 3RXU pYLWHU OHV ULVTXHV G¶LQFHQGLH GDQV OD FDYLWp GX IRXU  FKDXIIHU DXGHOj GX SRLQW G¶pEXOOLWLRQ VDQV SDUDvWUH HQ 1( 3$6 WURS FXLUH OHV DOLPHQWV 6XUYHLOOHU pEXOOLWLRQ HQ UDLVRQ GH OD WHQVLRQ GH VXUIDFH GX OLTXLGH /D DWWHQWLYHPHQW OH IRXU ORUVTXH GX SDSLHU GX SODVWLTXH SUpVHQFH GH EXOOHV RX GH VLJQH G¶pEXOOLWLRQ Q¶HVW SDV WRXMRXUV...
  • Seite 42: Qvwuxfwlrqv Gh Plvh J Od Whuuh

    Installation Déballage du four AVERTISSEMENT ‡ 9pUL¿HU TXH OH IRXU Q¶HVW SDV HQGRPPDJp HW TXH OD SRUWH RX OD FDYLWp QH VRQW SDV ERVVHOpHV $¿Q G¶pYLWHU OHV ULVTXHV GH FKRF ‡ 6LJQDOH] LPPpGLDWHPHQW WRXW ERVVHOOHPHQW RX SLqFH FDVVpH HQ FRQWDFWDQW OH pOHFWULTXH RX GH PRUW FH IRXU GRLW OLHX G¶DFKDW Ne pas essayer d’utiliser le four s’il est endommagé.
  • Seite 43 $IÀFKHXU HW IRQFWLRQV FHUWDLQV PRGqOHV Programmation à touche unique (illustration de la touche 1) Touche DÉMARRER &HWWH IRQFWLRQ SHUPHW j FKDTXH WRXFKH QXPpULTXH G¶rWUH SURJUDPPpH SRXU /D WRXFKH 67$57 'e0$55(5 XQH SURFpGXUHXWLOLVDWLRQ GH FXLVVRQ VSpFL¿TXH 3RXU XWLOLVHU FHWWH IRQFWLRQ LO HVW XWLOLVpH SRXU FRPPHQFHU XQ F\FOH VXI¿W GH SURJUDPPHU OD WRXFKH HQ IRQFWLRQ GX WHPSV GH FXLVVRQ HW GX QLYHDX GH FXLVVRQ DYHF HQWUpH PDQXHOOH GX...
  • Seite 44 $IÀFKHXU HW IRQFWLRQV FHUWDLQV PRGqOHV Affichage de cuisson AFFICHAGES DESCRIPTION READY (PRÊT) s’affiche lorsqu’une commande de READY four peut accepter des entrées. Affiche le temps de cuisson. Si une cuisson par 00:00 étapes est programmée, le temps total de cuisson s’affiche.
  • Seite 45: Utilisation Des Commandes Du Four

    Utilisation des commandes du four FRPPDQGHV pOHFWURQLTXHV Entrée manuelle du temps de cuisson &XLVVRQ GHV DOLPHQWV HQ SURJUDPPDQW XQ WHPSV GH FXLVVRQ HW XQ QLYHDX GH SXLVVDQFH VSpFL¿TXHV Interruption du fonctionnement 2XYULU OD SRUWH GX IRXU HW SODFHU OHV DOLPHQWV GDQV OH IRXU )HUPHU OD SRUWH 2XYULU OD SRUWH GX IRXU RX DSSX\HU ‡...
  • Seite 46: Touches De Programmation

    3URJUDPPDWLRQ GHV FRPPDQGH GX IRXU FRPPDQGHV pOHFWURQLTXHV /¶DI¿FKHXU Touches de programmation indique /H IRXU HVW H[SpGLp GH O¶XVLQH SRXU XQH SURJUDPPDWLRQ j XQH WRXFKH XQLTXH /RUV G¶XQ UpJODJH SRXU 3RXU FKDQJHU FHWWH SURJUDPPDWLRQ SDU GpIDXW HW SRXYRLU XWLOLVHU GHX[ WRXFKHV XQH SURJUDPPDWLRQ j VH UHSRUWHU j OD VHFWLRQ GHV Options de l’utilisateur 3RXU FKDQJHU OH WHPSV RX OH WRXFKH XQLTXH RX j GHX[ WRXFKHV...
  • Seite 47: Options De L'utilisateur

    Options de l’utilisateur FRPPDQGHV pOHFWURQLTXHV 0RGLÀFDWLRQ GHV RSWLRQV GH O·XWLOLVDWHXU Une option ne convient pas? ,O HVW SRVVLEOH GH PRGL¿HU OHV RSWLRQV GH SURJUDPPDWLRQ j WRXFKH XQLTXH RX j GHX[ WRXFKHV OH YROXPH GX ELS HW OH WHPSV PD[LPDO GH FXLVVRQ SRXU OHV DGDSWHU DX[ /HV UpJODJHV G¶XVLQH VRQW LQGLTXpV SUpIpUHQFHV SHUVRQQHOOHV 0RGL¿FDWLRQ GHV RSWLRQV  HQ FDUDFWqUHV JUDV 3RXU UpWDEOLU OHV...
  • Seite 48: 8Wlolvdwlrq Gx Vpohfwhxu Qxppultxh

    8WLOLVDWLRQ GX VpOHFWHXU QXPpULTXH STYLE 1 L’option avec sélecteur est disponible sur certains modèles seulement. /¶RSpUDWLRQ GH FRPPXWDWLRQ GH FH Dégagements du four par IRXU j PLFURRQGHV SHXW SURGXLUH GHV rapport au mur YDULDWLRQV GH WHQVLRQ DX QLYHDX GH OD OLJQH $²...
  • Seite 49: 8Wlolvdwlrq Gx Vpohfwhxu

    8WLOLVDWLRQ GX VpOHFWHXU QXPpULTXH STYLE 2 L’option avec sélecteur est disponible sur certains modèles seulement.
  • Seite 50: Utilisation Du Sélecteur

    Utilisation du sélecteur STYLE 3 L’option avec sélecteur est disponible sur certains modèles seulement. Dégagements du four par rapport /¶RSpUDWLRQ GH FRPPXWDWLRQ GH FH IRXU j PLFURRQGHV SHXW SURGXLUH GHV au mur YDULDWLRQV GH WHQVLRQ DX QLYHDX GH OD OLJQH $²...
  • Seite 51: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage PIÈCE RECOMMANDATION POUR L’ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE Nettoyer le four à micro-ondes avec un détergent doux dans de l'eau tiède, en utilisant une éponge ou un chiffon doux. Essorer l’éponge ou le chiffon pour expulser l’excès d’eau avant d’essuyer l’équipement.
  • Seite 52: Od Folhqwqoh

    Débrancher l’alimentation électrique risque de supprimer le code de service. Si la défaillance persiste, communiquer avec le service à la clientèle ACP ComServ sans frais en composant le 1 866 426-2621 aux États-Unis ou au Canada. Placer une tasse d’eau dans le four.
  • Seite 53 Benutzerhandbuch Inhalt Modellkennzeichnung ......2 ORSICHTSMASSNAHMEN GEGEN MÖGLICHE ÜBERMÄSSIGE ...3 MIKROWELLENBESTRAHLUNG ..3 ICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Erdungsanleitung ........5 Aufbau .............5 Anzeige und Funktionen ......6 Benutzung des Tastenfelds (bei Modellen Gewerbliches Mikrowellengerät mit elektronischer Bedienung) .....8 Diese Anleitung zur späteren Bezugnahme aufbewahren. Programmierung des Tastenfelds Im Falle eines Besitzerwechsels muss dieses Handbuch (bei Modellen mit elektronischer dem Gerät beigefügt werden.
  • Seite 54 0RGHOOLGHQWLÀ]LHUXQJ Wenn Sie sich mit ACP in Verbindung setzen, geben Sie bitte Innerhalb der Garantiezeit erforderlicher Service muss GLH 3URGXNWLQIRUPDWLRQHQ DQ 'LHVH EH¿QGHQ VLFK DXI GHP von einem befugten ACP-Kundendienstunternehmen 7\SHQVFKLOG DXI GHU 5FNVHLWH GHV *HUlWV =HLFKQHQ 6LH GXUFKJHIKUW ZHUGHQ $&3 HPS¿HKOW DXFK QDFK $EODXI...
  • Seite 55: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Symbol kennzeichnet SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG %HL GHU 9HUZHQGXQJ YRQ HOHNWULVFKHQ *HUlWHQ VLQG JUXQGOHJHQGH 6LFKHUKHLWVPD‰QDKPHQ ]X EHIROJHQ XP GLH *HIDKU YRQ 9HUEUHQQXQJHQ HOHNWULVFKHQ 6FKOlJHQ %UDQG RGHU .|USHUYHUOHW]XQJHQ ]X YHUPHLGHQ 9RU GHU 9HUZHQGXQJ GHV *HUlWV VlPWOLFKH  *OlVHU PLW %DE\QDKUXQJ VROOWHQ YRU GHP (UZlUPHQ geöffnet und der Inhalt vor dem Verzehr gerührt oder Anweisungen LESEN.
  • Seite 56 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG WARNUNG Folgendes beachten, um die Gefahr eines Brandes im Flüssigkeiten, wie beispielsweise Wasser, Kaffee oder *HUlW ]X YHUPHLGHQ 7HH N|QQHQ DXIJUXQG GHU 2EHUÀlFKHQVSDQQXQJ YRQ Flüssigkeiten über ihren Siedepunkt hinaus erhitzt 6SHLVHQ 1,&+7 ]X ODQJH NRFKHQ 'DV *HUlW werden, ohne dass dies erkennbar ist.
  • Seite 57: Aufbau

    Aufbau Auspacken des Geräts WARNUNG ‡ 'DV *HUlW DXI 6FKlGHQ ZLH ] % 'HOOHQ LQ GHU 7U RGHU LP ,QQHQUDXP 'LHVHV *HUlW PXVV JHHUGHW VHLQ GHV *HUlWV XQWHUVXFKHQ ‡ 'HP MHZHLOLJHQ +lQGOHU VRIRUW HYHQWXHOOH 'HOOHQ RGHU 6FKlGHQ PHOGHQ um die Gefahr eines elektrischen Nicht versuchen, ein beschädigtes Gerät zu betreiben.
  • Seite 58: Anzeige Und Funktionen

    Anzeige und Funktionen (einige Modelle) START-Taste Ein-Tasten-Programmierung 0LW GHU 67$577DVWH ZLUG HLQ (gezeigtes Beispiel: Taste 1) *DUYRUJDQJ PLW PDQXHOOHU =HLWHLQJDEH 0LW GLHVHU )XQNWLRQ NDQQ MHGH HLQ]HOQH 7DVWH IU HLQHQ EHVWLPPWHQ *DUYRUJDQJ begonnen. Diese Taste wird ebenfalls zur =ZHFN SURJUDPPLHUW ZHUGHQ 'LH 7DVWH NDQQ HLQIDFK DXI GLH JHZQVFKWH =HLW 6SHLFKHUXQJ YRQ 3URJUDPPlQGHUXQJHQ und Leistungsstufe programmiert werden.
  • Seite 59 Anzeige und Funktionen (einige Modelle) Garzeitanzeige ES WIRD ANGEZEIGT BESCHREIBUNG READY (BEREIT) wird eingeblendet, wenn das READY Gerät für die Programmierung bereit ist. Zeigt die Garzeit an. Wurde stufenweises Garen 00:00 programmiert, wird die Gesamtlaufzeit angezeigt. Anzeige HOLD Diese Einstellungen zeigen die aktuelle Leistungsstufe Es ist möglich, dass einige Elemente der Mikrowelle an.
  • Seite 60: Benutzung Des Tastenfelds (Bei Modellen Mit Elektronischer Bedienung)

    Benutzung des Tastenfelds (Modelle mit elektronischer Bedienung) Unterbrechen Manuelle Zeiteingabe des Betriebs .RFKHQ PLW HLQHU EHVWLPPWHQ HLQJHJHEHQHQ =HLW XQG /HLVWXQJVVWXIH 'HU %HWULHE NDQQ GXUFK gIIQHQ GHU 'LH *HUlWHWU |IIQHQ XQG GLH 6SHLVHQ LQ GDV *HUlW VWHOOHQ 'LH 7U VFKOLH‰HQ Tür oder durch Drücken der STOP/ ‡...
  • Seite 61: Programmierfunktionen

    Programmierfunktionen (Modelle mit elektronischer Bedienung) Auf der Anzeige wird Programmierungstasten eingeblendet 'DV *HUlW ZXUGH YRP +HUVWHOOHU DXI (LQ7DVWHQ3URJUDPPLHUXQJ YRUHLQJHVWHOOW :HQQ GDV *HUlW DXI (LQ 8P GLH ZHUNVHLWLJH (LQVWHOOXQJ GHV *HUlWV VR ]X lQGHUQ GDVV HLQH =ZHL 7DVWHQ RGHU =ZHL7DVWHQ Tasten-Programmierung möglich ist, siehe den Abschnitt %HQXW]HUVSH]L¿VFKH Programmierung eingestellt wurde, (LQVWHOOXQJHQ.
  • Seite 62 %HQXW]HUVSH]LÀVFKH (LQVWHOOXQJHQ (Modelle mit elektronischer Bedienung) bQGHUXQJ GHU EHQXW]HUVSH]LÀVFKHQ (LQVWHOOXQJHQ Soll eine ursprüngliche Einstellung wiederhergestellt 2SWLRQHQ ZLH HLQ RGHU ]ZHLVWHOOLJH 7DVWHQSURJUDPPLHUXQJ 6LJQDOWRQ/DXWVWlUNH werden? und maximale Einschaltdauer können individuell eingestellt werden. Die (LQVWHOOXQJHQ N|QQHQ ZLH IROJW JHlQGHUW ZHUGHQ Die werkseitigen Einstellungen sind fett gedruckt.
  • Seite 63: Bedienung)

    Betrieb mit der Digital-Drehknopf-Bedienung Stil 1 Drehknöpfe sind nur an einigen Modellen vorhanden. Einbauabstände zur Wand Der Schaltvorgang dieses 0LNURZHOOHQJHUlWV NDQQ DXI GHU A — Bei Modellen für den nordamerikanischen Speiseleitung Spannungsschwan- Markt (UL/CSA) an der Oberseite des kungen verursachen. Unerwünschte *HUlWV PLQGHVWHQV  FP ´ $EVWDQG Versorgungsspannungsbedingungen einhalten.
  • Seite 64 Betrieb mit der Digital-Drehknopf-Bedienung Stil 2 Drehknöpfe sind nur an einigen Modellen vorhanden.
  • Seite 65: Ändern Der Zeit/Leistungsstufe Und Korrigieren Von Fehleingaben

    Betrieb mit der Drehknopf-Bedienung Stil 3 Drehknöpfe sind nur an einigen Modellen vorhanden. Einbauabstände zur Wand Der Schaltvorgang dieses 0LNURZHOOHQJHUlWV NDQQ DXI GHU A — Bei Modellen für den nordamerikanischen Speiseleitung Spannungsschwan- Markt (UL/CSA) an der Oberseite des kungen verursachen. Unerwünschte *HUlWV PLQGHVWHQV  FP ´ $EVWDQG Versorgungsspannungsbedingungen einhalten.
  • Seite 66: 3Àhjh Xqg 5Hlqljxqj

    3ÁHJH XQG 5HLQLJXQJ TEIL PFLEGE- UND REINIGUNGSEMPFEHLUNGEN Zum Reinigen des Geräts einen Schwamm oder ein weiches Tuch in eine Lösung aus mildem Reinigungsmittel und warmem Wasser tauchen. Den Schwamm oder das Tuch gut auswringen. Vor dem Reinigen ggf. eine Tasse Wasser im Gerät kochen lassen, um den Schmutz zu lösen.
  • Seite 67: Bevor Sie Den Kundendienst Anrufen

    2. Den Stecker des Geräts aus der Steckdose ziehen, eine Minute lang warten und den Stecker wieder einstecken. ‡ 'HU )HKOHUFRGH ZLUG GXUFK 7UHQQHQ GHU 6WURPYHUVRUJXQJ JJI JHO|VFKW :HQQ das Gerät weiterhin nicht funktioniert, ACP ComServ gebührenfrei unter 1-866-426-2621 (in den USA und Kanada) anrufen. (LQH 7DVVH :DVVHU LQ GDV *HUlW VWHOOHQ Gerät läuft, das Kochgut wird jedoch...

Diese Anleitung auch für:

Amamcs10ts

Inhaltsverzeichnis