Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Jamara CCX Pro 2,4 GHz Gebrauchsanleitung Seite 14

Der 3 kanal sender und der zugehörige 3-kanal empfänger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CCX Pro 2,4 GHz:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Funktionen | Functions
MODEL
Sie können bis zu 10 Modelle in den Sender einspeichern.
Jeder Speicherplatz kann individuell auf das jeweilige Modell ein-
gestellt werden.
Die Voreinstellung des Senders zeigt „No. 0" und FS0" an.
In der Abbildung sehen Sie den Speicherplatz„No. 8" und den Mo-
dellnamen „ACB".
NAME
In diesem Menüpunkt können Sie jedem Modell einen Namen
(max. 3 Buchstaben) zuweisen.
„Model No."
=
Modellnummer
„ACB"
=
Kürzel
REV
14
Schalten Sie den Sender ein und drücken „Enter".
Durch drehen des Enter-Knopfs im Menüpunkt „Modell" nach links
oder rechts können Sie das Modell Ihrer Wahl auswählen. Drücken
Sie zum Bestätigen des Modells den Enterknopf.
Um das Menü wieder zu verlassen, drücken Sie „BACK".
You can store up to 10 models in the transmitter.
Each memory can be set individually for each model.
The default setting of the transmitter shows „no. 0 „FS0".
In the picture you see the space „no. 8" and the model name
„ACB".
Switch the transmitter on and press „Enter".
By turning the enter button in the menu „Model" to the left or
right, you can choose the model of your choice. Press the Enter
button to confi rm the model.
To exit the menu, press „BACK".
Drücken Sie auf „Enter". Um die Option „Name" zu wählen dre-
hen Sie den Enter-Knopf. Der Erste Buchstabe (hier A) beginnt zu
blinken. Durch drehen des Enter-Knopfs können Sie einen Buch-
staben auswählen. Drücken Sie die „End-Taste" um zum nächsten
buchstaben zu wechseln. Wiederholen Sie den Vorgang für den
dritten Buchstaben. Wen Sie Ihr Kürzel eingegeben haben, bestäti-
gen Sie durch drücken der „Enter-Taste".
Um das Menü wieder zu verlassen, drücken Sie „BACK".
In this menu you can assign a name to each model (max. 3 cha-
racters).
„Model No."
=
model number
„ACB"
=
shortcut
Press „Enter". To select the option „Name" turn the enter button.
The fi rst letter (here A) starts to fl ash. By turning the Enter button
you can select a letter. Press the „End" key to switch to the next let-
ter. Repeat the process for the third letter. Once you have entered
your code, confi rm by pressing the „Enter" key.
To exit the menu, press „BACK".
Servorichtung umkehren.
Channel:
Kanalnummer von 1 bis 3.
REV:
Servorichtung umkehren
NOR:
Gewöhnliche Servorichtung
Drücken Sie „Enter". Drehen Sie den Knopf um zum gewünsch-
ten Kanal zu gelangen. Drücken Sie „END" um die Einstel-
lung zu ändern. Die Einstellung blinkt, wählen Sie jetzt mit dem
Drehknopf„REV" oder „NOR" und bestätigen mit Enter.
Servo reverse direction.
Channel:
Channel number 1 to 3.
REV:
Reverse servo direction
NOR:
Normal servo direction
Press „Enter". Turn the knob to get to the desired channel. Press
„END" to change the setting. The setting is fl ashing, now select the
button „REV" or „NOR" and press Enter.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis