Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara Betonmischer MercedesBenz Arocs Gebrauchsanleitung Seite 3

Werbung

DE - Bedienung | GB - Operation | FR - Fonctionnement | IT - Funzionamento | ES - Funcionamiento
1
DE
GB
1. ON / OFF
1. ON / OFF
Schalten Sie das Modell
ein. Betätigen Sie am
Sender eine Funktion, die
LED-Anzeige (a)
beginnt zu leuchten.
.
2
DE
2. Vorwärts/rückwärts
Drücken Sie den Vorwärts oder Rückwärts Knopf, wird das
Modell vorwärts bzw. rückwärts fahren.
3. Links bzw. Rechts lenken
Durch betätigen des Links bzw Rechts Knopfes, lenkt Ihr
Modell nach links oder rechts.
GB
2. Forward/Reverse
If you press the forward or reverse button, the model drives
forwards or backwards.
3. Turn left /right
When pressing the left /right button, your model will steer to
the left or right.
4
5
DE
GB
5. Piggy bank
5. Spardose
Durch den Schlitz in der
The slot in the mixing
Mischtrommel kann Geld
drum allows money to be
eingeworfen werden.
thrown in. To empty, pull
the bearing assembly
Zum Leeren, ziehen Sie
back slightly, the mixing
den Lageraufbau leicht
nach hinten, die
drum with the money can
Mischtrommel mit dem
be removed.
Geld kann entfernt
werden.
DE - Sicherheitsmaßnahmen | GB - Safety Notes | FR - Consignes de sécurités | IT - Precauzioni | ES - Recomendaciones de seguridad
DE - Halten Sie Ihre Hände von beweglichen
Teilen fern.
GB - Keep hands away from moving parts.
FR - Garder vos mains hors de portées des
pièces mobiles.
IT - Tenere le mani lontane dalle parti in
movimento.
ES - Mantenga las manos alejadas de las
piezas móviles.
FR
1. ON / OFF
Switch on the model.
Allumez le modèle.
Press a function on the
Appuyez sur une fonction
transmitter and the LED
de l'émetteur, le
indicator (a) will light up.
LED (a) s'allume.
3
FR
2. Avant/arrière
Appuyez sur la touche avant ou arrière, le modèle roulera
en fonction de la direction souhaité en avant ou en arrière.
3. Tourner à gauche ou à droite
En appuyant sur la touche de droite ou de gauche, votre
modèle se dirigera soit à droite soit à gauche
IT
2. Avanti/indietro
Premere il pulsante avanti o indietro, il modello si muove in
avanti o indietro.
3. Girare a sinistra o a destra
Premendo il pulsante sinistra o destra, il modello gira a
sinistra o destra.
DE
4. Mischtrommel
Die Mischtrommel kann
ausschließlich manuell
gedreht werden.
GB
4. Mixing drum
The mixing drum can only
be rotated manually.
FR
5. Tirelire
La fente dans le tambour
de mélange permet d'y
jeter de l'argent. Pour
vider, tirez légèrement le
palier vers l'arrière, le
tambour mélangeur avec
l'argent peut être retiré.
DE - Benutzung nur unter unmittelbarer
Aufsicht von Erwachsenen.
GB - Use only under direct supervision of
an adult!
FR - Utiliser uniquement sous la surveillance
d'un adulte!
IT - Utilizzare solo sotto la diretta
sorveglianza di un adulto!
ES - Usado bajo la supervisión directa de
un adulto!
a
IT
1. ON / OFF
Accendere il modello.
Premere una funzione sul
trasmettitore e l'indicatore
LED (a) si accenderá.
ES
2. Adelante/atrás
Presione el botón adelante o atrás, el modelo se mueve
hacia adelante o atrás.
3. Gire a la izquierda o la derecha
Pulsando el botón izquierdo o derecho, el modelo gire hacia
la izquierda o derecha.
FR
4. Tambour mélangeur
La rotation du tambour de
malaxage ne peut se faire
que manuellement.
IT
4. Betoniera
La betoniera può essere
ruotata solo
manualmente.
IT
ES
5. Salvadanaio
5. Hucha
La fessura nel
La abertura en el
miscelatore permette di
mezclador permite
introdurre dei soldi. Per
introducir dinero. Para
svuotare, tirare
vaciar, tire ligeramente
leggermente indietro il
hacia atrás del sistema
de soporte, el mezclador
sistema di supporto, il
miscelatore con i soldi
con el dinero puede
può essere rimosso.
ser retirado.
DE - Sind die Batterien leer, wechseln Sie
sie aus.
GB - The batteries are nearly, replace the
batteries.
FR - Si ce les piles sont vides, changez
ceux-ci.
IT - Controllare il stato delle batterie,
potrebbero essere scariche.
ES - Las pilas estarán agotadas, sustituya las
pilas por otras nuevas.
ES
1. ON / OFF
Encender el modelo
Presionar una función en
el transmisor y el
indicador LED (a) se
encenderá.
ES
4. Hormigonera
La hormigonera sólo se
puede girar
manualmente.
DE - Auf Polarität achten!
GB - Pay attention to the polarity!
FR - Prêter attention aux la polarité!
IT - Prestare attenzione alla polarità!
ES - Preste atención a la polaridad!
3

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

404213