Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara Betonmischer MercedesBenz Arocs Gebrauchsanleitung Seite 2

Werbung

1
2
3
6
2x AA
DE - Komponenten
GB - Components
Fernsteuerung:
Transmitter:
1. LED-Anzeige
1. LED indicator
2. Vorwärts
2. Forward
3. Rückwärts
3. Reverse
4. Links
4. Left
5. Rechts
5. Right
6. Batteriefach
6
Auto:
Car:
A Ausrichtungshebel:
A Trim Lever:
Sollte das Modell nach
rechts bzw. links ziehen,
können Sie dies mit dem
Regler an der Unterseite
des Modells feinjustieren.
B Batteriefach
B Battery compartment
C Ein/Aus Schalter
C On/Off Switch
2x AA
1
DE - Einlegen der Batterien
1. Sender
Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.
Legen Sie 2 x AA Batterien ein,
achten Sie auf die richtige Polung.
Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf.
2. Modell
Öffnen Sie das Batterriefach.
Legen Sie 5 x AA Batterien ein,
achten Sie auf die richtige Polung.
Schließen Sie den Batteriefachdeckel und verriegeln
Sie Ihn wieder.
GB - Insert the batteries
1. Transmitter
Remove the battery compartment cover.
Fit the 2 x AA batteries, observe the correct polarity.
Replace the battery hatch
2. Car
Remove the battery compartment cover.
Fit the 5 x AA batteries, observe the correct polarity.
Replace the battery hatch.
DE - Batteriehinweis:
Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden!
Nicht öffnen!
Nicht ins Feuer werfen!
Alte und neue Batterien nicht mischen!
Keine alkalischen, Standard-(Kohlenstoff-Zink) oder wiederaufladbare
Batterien mischen!
Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen,
bevor sie geladen werden!
Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht Erwachsener geladen
werden!
Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden!
GB - Battery warning:
Non-rechargeable batteries are not to be recharged!
Do not open!
Do not dispose of in fire!
Do not mix old and new batteries!
Do not mix alkaline batteries, standard (carbon-zinc) or
rechargeable batteries!
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before
being charged!
Rechargeable batteries are only to be charged under adult
supervision!
The supply terminals are not to be short-circuited!
DE - Achtung!
Lassen Sie dem Modell nach jedem
Einsatz genügend Zeit um abzuküh-
len bevor Sie es wieder in Betrieb
nehmen. Beim Austausch der Bat-
terien muss eine Abkühlphase von
mindestens 10 Minuten eingehalten
werden bis das Modell wieder be-
trieben wird. Bei Überhitzung kann
Beschädigung der Elektronik oderBrandgefahr die Folge sein.
GB - Attention!
Let the model cool off sufficiently after each use before putting
it back into operation. Let the model cool off suffi ciently after
each use before putting it back into operation. When changing
batteries there has to be a cooling phase of at least 10 min
before model can be operated again. Overheating can damage
the electronics or may result in fire.
2
4
5
A
FR - Composants
Radiocommande:
1. Indicateur LED
2. Avant
3. Arrière
4. à gauche
5. á droite
Battery compartment
6. Compartiment pour piles
Voiture:
A Levier directionnel:
The directional guide on
Si votre modéle devait
the bottom of the model
tourner à droite ou à
can be used to adjust the
gauche d'elle-même,
models straightline-
vous pouvez compenser
running performance.
cela grâce au bouton de
réglage sous la modéle.
B Compartiment pour piles
C Interrupteur On/Off
5x AA
2
FR - Mise en place des piles
1. Radiocommande
Retirez le couvercle de la batterie.
Insérer les piles 2 x AA, respectez la polarité.
Remplacer le couvercle du compartiment.
2. Voiture
Retirez le couvercle de la batterie.
Insérer les piles 5 x AA, respectez la polarité.
Remplacer le couvercle du compartiment.
IT - Inserimento delle batterie
1. Trasmittente
Togliere il coperchio del scomparto batterie.
Inserire 2 x AA batterie nella giusta posizione,
facendo attenzione ai poli.
Rimettere il coperchio del scomparto batterie.
2. Macchina
Togliere il coperchio del scomparto batterie.
Inserire 5 x AA batterie nella giusta posizione,
facendo attenzione ai poli.
Rimettere il coperchio del scomparto batterie.
FR - Informations concernant l'accumulateur:
es batteries non rechargeables ne doivent pas être rechargées!
Ne pas ouvrir!
Ne pas jeter au feu!
Ne pas utiliser des piles neuves et usées à la fois!
Ne pas utiliser en même temps des piles alcalines, standard (zinc-
charbon) et des accumulateurs!
Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet!
Les batteries rechargeables ne peuvent être rechargées que sous la
surveillance d'un adulte!
Les connexions ne doivent pas être court-circuitées!
IT - Informazioni relative alle pile:
Le batterie non ricaricabili non devono essere caricate!
Non aprire!
Non gettare nel fuoco!
Non usare contemporaneamente pile nuove e pile usate!
Non usare contemporaneamente pile alcaline, standard (zinco-
carbone) e ricaricabili!
Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal giocattolo!
Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervi-
sione di un adulto!
I morsetti di collegamento don devono essere cortocircuitati!
FR - Attention!
Après chaque utilisation, avant de remettre le modèle en mar-
che, laissez-le suffi samment le temps de refroidir. Lors du
changement des piles, une phase de refroidissement de 10
minutes doit être respectée jusqu´á que votre modèle soit de
exploité. En cas de surchauffe, les composants électroniques
peuvent être endommagés ou un risque d´incendie peut sur-
venir.
IT - Attenzione!
Lasciate che il modello dopo ogni utilizzo il tempo suffi ciente
per raffreddarsi prima di rimetterlo in funzione. Durante la so-
stituzione delle batterie deve essere rispettata un periodo di
raffreddamento di almeno 10 minuti fi no a quando il modello
viene nuovamente azionato. Il surriscaldamento può dann-
eggiare l'elettronica o pericolo d'incendio possono esssere le
conseguenze.
5x AA
C
B
IT - Componenti
Trasmittente:
1. Indicatore LED
2. Avanti
3. Indietro
4. Sinistra
5. Destra
6. Compartimento batteria
Macchina:
A Leva:
Se il modello con lo
sterzo al centro non va
diritto potrete regolare la
sua traiettoria con il
regolatore ubicato sotto il
modello.
B Compartimento batteria
C Interruttore On/Off
ES - Componentes
Emisora:
1. Indicador LED
2. Delante
3. Atrás
4. Izquierda
5. Derecha
6. Compartimento de la batería
Coche:
A Alineado:
Si el modelo va en
derecha o izquierda,
puedes ajustar el modelo.
B Compartimento de la
batería
C Interruptor On/Off
ES - Colocar las pilas
1. Emisora
Retire la tapa del compartimiento de la batería.
Coloque 2 x AA baterías, respetando la polaridad.
Reemplace la tapa del compartimiento de la batería.
2. Coche
Retire la tapa del compartimiento de la batería.
Coloque 5 x AA baterías, respetando la polaridad.
Reemplace la tapa del compartimiento de la batería.
ES - Advertencia sobre las baterías:
Las baterías no recargables no se pueden cargar!
No abrir!
No arrojar al fuego!
No mezcle baterías nueva y viejas!
No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o baterías
recargables!
Las baterías recargables deben retirarse del juguete!
Las baterías recargables sólo pueden cargarse bajo la supervisión
de un adulto!
Los conectores de conexión no deben estar en cortocircuito!
ES - ¡Atención!
Deje que el modelo después de cada uso el tiempo sufi ciente
para enfriarse antes de volver a ponerlo en funcionamiento. Al
sustituir las baterías debe ser respetada un período de enfri-
amiento de al menos 10 minutos hasta que se hace funcionar
de nuevo el modelo. El sobrecalentamiento puede dañar la
electrónica o peligro de incendio puden ser la consecuencia.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

404213