Anweisung des Herstellers
Die Zahl der Passagiere und das Gesamtgewicht darf nicht die Angaben übersteigen, die auf dem
Boot aufgedruckt sind. Für die tatsächlichen Werte des Bootes beziehen Sie sich bitte auf das Etikett,
welches sich am Rumpf des Bootes befindet.
ISO 6185 PART 1 TYPE
Do not overinflate or use high pressure air
compressor to inflate.
Adults should inflate the chambers with cold air in
numbered sequence.
This boat not rated for propulsion by a motor.
Use the enclosed ruler to check while inflating.
Nicht zu stark aufblasen und keinen Kompressor
zum Aufblasen verwenden.
Erwachsene sollten die kammern in der
angegebenen Reihenfolge mit kalter luft aufblasen.
Das Boot kann nicht durch einem Motor betrieben
werden.
Verwenden Sie das belgefügte Meßgerät um die
korrekte Füllung zu überprüfen.
Ne pas surgonfler. Ne pas utiliser de compresseur
pour le gonflage.
Le gonflage doit être effectué par un adulte avec de
l'air froid en suivant les étapes suivantes.
Ce bateau n'est pas adapté pour être équipé d'un
moteur.
Utiliser la règle jointe pour ajuster le gonglage de la
chambre à air principale.
CN-XEE ________
1
XEE ________
2
Identifikationsnummer des Rumpfes für Europa (HIN).
1
Identifikationsnummer des Rumpfes für USA (HIN).
2
Maximale Traglast laut Herstellerempfehlung.
3
Maximale Passagierzahl.
4
Name des Herstellers und Ursprungsland.
5
Bezeichnung und Nummer des Modells.
6
Vom Hersteller empfohlener Arbeitsdruck.
7
Die NMMA-Zertifizierung (nur für USA) bedeutet, dass die National Marine Manufacturer's
8
Association befunden hat, dass das in den USA verkaufte Boot die Normen und empfohlenen
Praktiken der US-Coast Guard Regulations und des American Boat and Yacht Council (ABYC)
einhält.
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
(93IO) "ISO" BOAT W/O MOTOR MOUNTING (TYPE I) GERMAN 7.5"X 10.3"
BOOTETIKETT
MAXIMUM CAPACITIES
MAXIMUM-KAPAZITÃT
CAPACITÉS MAXIMUM
PERSONS
PERSONEN
PERSONNES
MANUFACTURER
HERSTELLER
FABRICANT
MODEL
MODELL
MODÈLE
®
BY INTEX
+
= ___
____________________
RECOMMENDED WORKING PRESSURE FOR EACH CHAMBER
EMPFOHLENE ARBEITENDE DRUCK FÜR JEDE LUFTKAMMER
RECOMMANDÉ FONCTIONNEL PRESSION POUR CHAQUE CHAMBRE À AIR
= ___ bar ( ___ psi)
MAXIMUM CAPACITIES
PERSONS OR ____kg (___Lbs)
____
____ POUNDS, PERSONS, GEAR
DESIGN COMPLIANCE WITH NMMA REQUIREMENTS BELOW IS VERIFIED.
MFGR. RESPONSIBLE FOR PRODUCTION CONTROL
LOAD CAPACITY
BASIC FLOTATION
National Marine Manufacturers Association
Seite 4
08/04/2010
93IO
= ___ Kg ( ___ Lbs)
= ___
CHINA
___Kg ( ___ Lbs) MAX.
3
4
5
6
7
8