Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara Strong Bull Gebrauchsanleitung Seite 6

Trettraktor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Strong Bull:

Werbung

IT
1.
Montaggio delle ruote anteriori
Fissare la copertura dell'assale (1) alla parte anteriore (vedi immagine). Spingere
l'asse anteriore (2) attraverso la carrozzeria e montare la ruota anteriore (4).
Premere un cerchio (3) sulla ruota anteriore e fi ssarlo inserendo prima il blocco
dell'asse (5) e poi il copriasse (6) sull'estremità dell'asse anteriore. Ripetere
questa procedura dall'altro lato.
2.
Montaggio delle ruote posteriori
Spingere le ruote posteriori (7) sull'asse posteriore (8) e premere i cerchioni
posteriori (9) sulle ruote fi nché non si innestano. Fissare le ruote posizionando
prima il blocco dell'asse grande (10) e poi il copriasse (11) alle estremità dell'asse
posteriore (8). Ripetere questa procedura dall'altro lato.
3.
Montaggio dello sterzo
Posizionare lo sterzo (12) in posizione (13) e spingerlo in posizione fi no a quando
non si incastra.
ES
1.
Montar las ruedas delanteras
Coloca la tapa del eje (1) en la parte delantera (ver imagen). Empuja el eje
delantero (2) a través de la carrocería y coloca la rueda delantera (4). Presiona
una llanta (3) en la rueda delantera y asegúrala insertando primero el bloqueo del
eje (5) y luego la tapa del eje (6) en el extremo del eje delantero. Repita este
procedimiento en el otro lado.
2.
Montaje de las ruedas traseras
Empuje las ruedas traseras (7) sobre el eje trasero (8) y presione las llantas
traseras (9) sobre las ruedas hasta que se enganchen. Asegure las ruedas
colocando primero el gran bloqueo del eje (10) y luego la tapa del eje (11) en los
extremos del eje trasero (8). Repita este procedimiento en el otro lado.
3.
Montaje del volante
Coloca el volante (12) en la posición (13) y empújalo hasta que se enganche.
6
4.
Montaggio del sedile
Spingere il sedile (14) sulla guida corrispondente del parafango (15). Spingerlo
indietro fi no a quando non è saldamente incastrato in posizione di seduta
5.
Diffi coltà a pedalare:
Togliere le viti su entrambi i lati (vedi fi gura), girare la piastra rossa in senso orario
di un giro completo per tendere nuovamente il meccanismo. Poi stringere
nuovamente le viti.
Utilizzare solo sotto la diretta sorveglianza di un adulto!
Per manovrare il modello è indispensabile una certa abilità e
cautela. Consigliamo in questo caso di „conoscere" prima il
cautela. Consigliamo in questo caso di „conoscere" prima il
modello e le sue caratteristiche di guida e risposte ai comandi. Il
modello e le sue caratteristiche di guida e risposte ai comandi. Il
modelle ha un peso proprio ab bastanza elevato. Per mezzo di
modelle ha un peso proprio ab bastanza elevato. Per mezzo di
ciò è aumentato il rischio di danno e lesioni in caso di una
ciò è aumentato il rischio di danno e lesioni in caso di una
perdita del controllo. Evitare qualsiasi forma d'impatti con oggetti
perdita del controllo. Evitare qualsiasi forma d'impatti con oggetti
e/o messa in pericolo di persone.
e/o messa in pericolo di persone.
4.
Montaje del asiento
Empuje el asiento (14) sobre el correspondiente guardabarros (15). Empújalo
hacia atrás hasta que esté fi rmemente asentado.
5.
Difi cultad de pedaleo:
Retire los tornillos de ambos lados (ver fi gura), gire la placa roja en el sentido de
las agujas del reloj una vuelta completa para apretar el mecanismo de nuevo.
Entonces aprieta los tornillos de nuevo.
Usado bajo la supervisión directa de un adulto!
Maniobrar el modelo requieres un cierto nivel mínimo de
habilidad y prudencia. Se recomienda en este caso de "conocer"
habilidad y prudencia. Se recomienda en este caso de "conocer"
primero el modelo y su características de conduccion y la
primero el modelo y su características de conduccion y la
emisora. El modelo tiene un peso bastante alto, por eso se
emisora. El modelo tiene un peso bastante alto, por eso se
aumenta el riesgo de daños y lesiones en el caso de una
aumenta el riesgo de daños y lesiones en el caso de una
pérdida de control. Evitar cualquier tipo de impacto con objetos
pérdida de control. Evitar cualquier tipo de impacto con objetos
y/o peligro de personas.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

460795460796