Installing the servos / Montage van de servo's /
Montieren von Servos / Installation des servos
Fig. 1
Fig. 4
Install the servos as shown in the
pictures above.
Use the rubber grommets sup-
plied with the servos to mount
them.
Fig. 1-2-3-4-5
Installing the gyro / Montage van de gyroscoop /
Montieren von der Kreiselsystem / Installation du gyro
Fig. 6
Mount the gyro on the right hand
side of the chassis using double
sided tape (Protech PL210).
Align the rotation axis of the gyro
with the main shaft as shown in
fi g. 7.
4 •
Downloaded from
www.Manualslib.com
Fig. 2
Fig. 5
Monteer de servo's op het chassis
zoals afgebeeld.
Voor de bevestiging gebruikt u
de kunststof dempers, die met
de servo's geleverd werden.
Fig. 1-2-3-4-5
Fig. 7
Monteer de gyroscoop aan de
rechterzijde op het chassis met
behulp van dubbelzijdig kleef-
band (Protech PL210).
Let erop dat de rotatie-as van de
gyroscoop parallel loopt met de
hoofdas.
Fig. 6-7
manuals search engine
Fig. 3
3x
1x
Montieren Sie die Servos auf das
Chassis wie auf den Abbildungen
gezeigt.
Verwenden Sie die Servo-
Gummi.
Fig. 1-2-3-4-5
Montieren Sie mit doppelseitigem
Klebeband (Protech PL210) das
Kreiselsystem auf der rechte Seite
des Chassis.
Achten Sie darauf, daß die
Achse des Kreiselsystems mit
der Hauptachse parallel lauft.
Fig. 6-7
Installez les servos sur le chassis
comme illustré.
Utilisez les caoutchoucs pour le
montage.
Fig. 1-2-3-4-5
Installez le gyro sur le côté droit
du chassis à l'aide d'un morceau
d'adhésif double face (Protech
PL210).
Assurez-vous que l'axe du gyro
est parallèle à l'axe du rotor
principal.
Fig. 6-7