Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Règles Générales de Sécurité
  • Sécurité Personnelle
  • Environnement de Travail
  • Avertissements de Sécurité Relatifs à la Tondeuse à Gazon
  • Utilisation Prévue
  • Risques Résiduels
  • Montage
  • Remplissage du Réservoir
  • Conseils de Tonte
  • Entretien Général
  • Remplacement de la Lame de Coupe
  • Nettoyage du Filtre à Air
  • Remisage de la Tondeuse
  • Guide de Dépannage
  • General Safety Rules
  • Personal Safety
  • Work Area Safety
  • Lawn Mower Safety Warnings
  • Intended Use
  • Residual Risk
  • Operation
  • Replacing the Cutting Blade
  • General Maintenance
  • Replacing Wheels
  • Troubleshooting
  • Normas Generales de Seguridad
  • Seguridad Personal
  • Zona de Trabajo
  • Avisos de Seguridad del Cortacésped
  • Riesgos Residuales
  • Montaje
  • Llenado del Depósito
  • Mantenimiento
  • Resolución de Problemas
  • Norme DI Sicurezza Generali
  • Avvertenze DI Sicurezza Decespugliatore
  • Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Normas Gerais de Segurança
  • Segurança Pessoal
  • Avisos de Segurança Do Cortador de Relva
  • Resolução de Problemas
  • Persoonlijke Veiligheid
  • Brandstoftank Vullen
  • Personlig Säkerhet
  • Säkerhetsföreskrifter För Gräsklippare
  • Kvarstående Risker
  • Personlig Sikkerhed
  • Sikkerhedsadvarsler Vedr. Plæneklippere
  • Tiltænkt Anvendelsesformål
  • Uundgåelige Risici
  • Udskiftning Af Hjul
  • Personlig Sikkerhet
  • Gjenværende Risiko
  • Käyttäjän Turvallisuus
  • Ruohonleikkurin Turvallisuusvaroitukset
  • Käyttöön Liittyvät Riskit
  • Személyi Biztonság
  • Zbytková Rizika
  • Zastavení Motoru
  • Nastavení Výšky Rukojeti
  • Mediul de Lucru
  • Pornirea Motorului
  • Oprirea Motorului
  • Schimbarea Uleiului de Motor
  • Zatrzymanie Silnika
  • Uruchamianie Silnika
  • Czyszczenie Filtra Powietrza
  • Wymiana Oleju Silnikowego
  • Splošna Varnostna Pravila
  • Namen Uporabe
  • Rezidualna Tveganja
  • Odpravljanje Napak
  • Zaustavljanje Motora
  • Savjeti Za Košenje
  • Otklanjanje Smetnji
  • Muruniiduki Ohutuseeskirjad
  • Otstarbekohane Kasutamine
  • Naudojimo Paskirtis
  • Šalutiniai Pavojai
  • Variklio Išjungimas
  • Pracovný Priestor
  • Výmena Motorového Oleja
  • Výmena Kolies
  • Riešenie Problémov
  • Omejena Garancija
  • Obmedzená Záruka
  • Dichiarazione DI Conformità Ec
  • Declaração Ec de Conformidade
  • Ec-Samsvarserklæring
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
HLM4614S
FR
TONDEUSE À GAZON THERMIQUE
PETROL MOWER
EN
BENZINRASENMÄHER
DE
ES
CORTADORA DE CÉSPED A GASOLINA
TAGLIAERBA A BENZINA
IT
CORTADOR DE RELVA A GASOLINA
PT
NL
BENZINEAANGEDREVEN GRASMAAIMACHINE
BENSINDRIVEN GRÄSKLIPPARE
SV
BENZINPLÆNEKLIPPER
DA
NO
BENSINDREVET GRESSKLIPPER
BENSIINIKÄYTTÖINEN RUOHONLEIKKURI
FI
HU
CS
RU
RO
PL
KOSIARKA SPALINOWA
SL
KOSILICA NA BENZIN
HR
ET
BENSIINIMOOTORIGA MURUNIIDUK
LT
LV
SK
BG
Important!
It is essential you read the instructions in this manual before starting and operation with this machine.
MANUEL D'UTILISATION
USER'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
INSTRUKTIONSBOK
BRUGERVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
MANUAL DE UTILIZARE
KASUTAJAJUHEND
1
12
22
33
44
55
66
77
87
97
107
138
150
182
192
233
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Homelite HLM4614S

  • Seite 3 Injuries may be caused, or aggravated, by prolonged use of a tool. When using any tool for prolonged periods, ensure you take regular breaks. L’utilisation prolongée d’un outil est susceptible de provoquer ou d’aggraver des blessures. Assurez-vous de faire des pauses de façon régulière lorsque vous utilisez tout outil de façon prolongée.
  • Seite 25: Allgemeine Sicherheitsregeln

    DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN Benutzer muss dem, was im Arbeitsbereich vor sich geht ganz besondere Beachtung schenken. WARNUNG Der Betrieb ähnlicher Werkzeuge in der Umgebung erhöht das Risiko von Gehörschäden und die Um das Risiko von Verletzungen zu minimieren, Wahrscheinlichkeit, dass andere Personen Ihren muss der Benutzer vor Inbetriebnahme des Geräts...
  • Seite 26: Sicherheitswarnungen Für Rasenmäher

    DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) Es können schwere Unfälle entstehen, wenn der von einer Wand oder einem Hindernis fortziehen Benutzer die Anwesenheit der Kinder nicht beachtet. müssen, sehen Sie zuerst nach unten und hinten um Kinder fühlen sich oft angezogen von der Maschine zu vermeiden, dass Sie stolpern oder mit der Maschine und der Aktivität.
  • Seite 27 DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) – ersetzen oder reparieren von beschädigten Teilen Warnung! Heißen Oberflächen – überprüfen Sie ob Teile locker sind und ziehen sie fest, wenn erforderlich Achten Sie auf scharfe Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie ihn in Schneidevorrichtungen.
  • Seite 28: Vorgesehene Verwendung

    DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) RISIKOVERRINGERUNG GOST-R-Konformität Vibrationen von in der Hand gehaltenen Werkzeugen können bei einigen Personen zu einem Zustand, der Mit den folgenden Symbolen wird die Bedeutung der Raynaud-Syndrom genannt wird, führen.
  • Seite 29: Montage

    DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) Grasfangkorb Lockern Sie den Seilführungsgriff, legen Sie das Starterseil in die Führung des Griffs und ziehen den Höheneinstellungshebel Griff wieder fest. 10. Antriebssteuerung 11. Hecköffnung zum entleeren Montage des Grasfangkorbs 12.
  • Seite 30: Auffüllen/Überprüfen Des Motoröls

    DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) Sie sich 9 m von dem Ort der Betankung, bevor Sie WARNUNG den Motor starten. Starten Sie den Motor niemals in geschlossenen oder HINWEIS: Es ist normal, dass beim ersten Gebrauch schlecht gelüfteten Räumen und lassen Sie ihn niemals eines neuen Motors Qualm ausgestoßen wird.
  • Seite 31: Wartung Und Pflege

    DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) Teil des Rasenmähers. Mähen Sie immer quer zum Hang und niemals von oben nach unten. Seien Sie besonders vorsichtig, EINSTELLEN DER GRIFFHÖHE wenn Sie die Fahrtrichtung am Hang ändern. Es könnte schwerer Schaden entstehen, wenn dies nicht eingehalten wird.
  • Seite 32: Generelle Wartungsarbeiten

    DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) Für beste Ergebnisse muss das Messer scharf gehalten WARNUNG werden. Ersetzen Sie ein verbogenes oder beschädigtes Stoppen Sie vor jeden Wartungsarbeiten das Produkt, Messer sofort. lassen das Messer vollständig anhalten und ziehen den Zündkerzenstecker von der Zündkerze.
  • Seite 33 DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) LUFTFILTER REINIGEN Abfallbetrieb entsorgt werden. Fragen Sie Ihren Ölhändler nach weiteren Informationen. Halten für optimale Leistung lange WARTUNG DER ZÜNDKERZE Lebensdauer den Luftfilter sauber. Entfernen Sie die Luftfilterabdeckung, indem Sie Der Elektrodenabstand der Zündkerze muss richtig die Lasche mit Ihrem Daumen nach innen drücken,...
  • Seite 34: Wechsel Der Räder

    DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) Alkohol verwenden. Überprüfen Schneideelemente Beschädigungen, Brüche und Verschleiß. Lassen Sie jeden Schaden sofort beheben. VORSICHT Lagern Sie den Rasenmäher an einem gut belüfteten Bitte benutzen Sie kein Schmieröl für die Räder. Ort, der sauber, trocken und außer Reichweite von Schmierung kann zum Versagen der Radteile bei Kindern ist.
  • Seite 35: Fehlerbehebung

    DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche ursache Lösung Griff ist nicht in der Griff ist falsch positioniert. Überprüfen Sie, dass der untere Teil des Griffs ganz richtigen Position. nach hinten gedrückt und in die richtige Position eingerastet ist.
  • Seite 141 DA NO HU CS RO PL SK BG...
  • Seite 142 DA NO HU CS RO PL SK BG...
  • Seite 143 DA NO HU CS RO PL SK BG – – –...
  • Seite 145 DA NO HU CS RO PL SK BG...
  • Seite 146 DA NO HU CS RO PL SK BG 10W-30.
  • Seite 148 DA NO HU CS RO PL SK BG...
  • Seite 149 DA NO HU CS RO PL SK BG...
  • Seite 150 DA NO HU CS RO PL SK BG Torch F6RTC NGK BPR6ES...
  • Seite 151 DA NO HU CS RO PL SK BG...
  • Seite 152 DA NO HU CS RO PL SK BG...
  • Seite 236 DA NO HU CS RU RO...
  • Seite 237 DA NO HU CS RU RO...
  • Seite 238 DA NO HU CS RU RO – – –...
  • Seite 239 DA NO HU CS RU RO...
  • Seite 240 DA NO HU CS RU RO...
  • Seite 241 DA NO HU CS RU RO...
  • Seite 242 DA NO HU CS RU RO...
  • Seite 243 DA NO HU CS RU RO...
  • Seite 244 DA NO HU CS RU RO (35–40 ft.lb.). Torch F6RTC NGK BPR6ES...
  • Seite 245 DA NO HU CS RU RO...
  • Seite 246 DA NO HU CS RU RO...
  • Seite 247 DA NO HU CS RU RO...
  • Seite 248 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Caractéristiques produit Caratteristiche del prodotto Productgegevens Engine displacement Cylindrée du moteur Motorhubraum Volumen del motor Cilindrata motore Cilinderinhoud motor Drive system: Rear Wheel Système d’entraînement: Auto- Antriebssystem: Sistema motriz: Rueda trasera Sistema trasmissione: Ruota Self-Propelled traction par roues arrières Hinterradantrieb...
  • Seite 252 EINGESCHRÄNKTE GARANTIE GARANTIE LIMITÉE TTI garantiert, dass dieses Produkt für den Außengebrauch im Hinblick auf Material und TTI garantit ce produit d’extérieur contre tout défaut de pièces et de main d’œuvre Verarbeitungsgüte frei ist von allen Defekten, gültig für einen Zeitraum von 24 Monaten ab pour une durée de 24 mois à...
  • Seite 258: Ec Declaration Of Conformity

    Cortadora de césped a gasolina Marque: Homelite Marca: Homelite Numéro de modèle: HLM4614S Número de modelo: HLM4614S Étendue des numéros de série: 444270 01 000001 - 444270 01 999999 Intervalo del número de serie: 444270 01 000001 - 444270 01 999999 est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes...
  • Seite 264 20140410v1...

Inhaltsverzeichnis