Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

[de] Gebrauchsanleitung
[fr]
Notice d'utilisation
[en] Instruction manual
[nl] Gebruiksaanwijzing
5RH84352
Kochfeld
Table de cuisson
Hob
Kookplaat
2
12
23
33

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Blaupunkt 5RH84352

  • Seite 1 [de] Gebrauchsanleitung [fr] Notice d’utilisation [en] Instruction manual [nl] Gebruiksaanwijzing 5RH84352 Kochfeld Table de cuisson Kookplaat...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis [ d e ] G e b r a u c h s a n l e i t u n g Bestimmungsgemäßer Gebrauch... . 3 Automatische Abschaltung....9 Wichtige Sicherheitshinweise.
  • Seite 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise D iese Anleitung sorgfältig lesen. Die Warnung – Brandgefahr! B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell.
  • Seite 4: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlaggefahr! Schäden Ursache Maßnahme ■ Stromschlag verursachen. Keinen Verfärbungen Ungeeignete Rei- Verwenden Sie nur Reinigungs- Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger nigungsmittel mittel, die für Glaskeramik verwenden. geeignet sind. Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag Stromschlaggefahr! Topfabrieb (z.B.
  • Seite 5: Gerät Kennen Lernen

    Gerät kennen lernen *Gerät kennen lernen D ie Gebrauchsanleitung gilt für verschiedene G e r ä t k e n n e n l e r n e n Kochfelder. Die Maßangaben zu den Kochfeldern finden Sie in der Typenübersicht. ~ Seite 2 Das Bedienfeld Die Kochstellen Anzeigen...
  • Seite 6: Gerät Bedienen

    Gerät bedienen Kochstufe ändern: 1Gerät bedienen Die Kochstelle auswählen und im Einstellbereich die gewünschte Kochstufe einstellen. I n diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die Kochstellen G e r ä t b e d i e n e n Kochstelle ausschalten einstellen.
  • Seite 7: Powerboost Funktion

    PowerBoost Funktion Fortkochstufe Fortkochdauer Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten in Minuten Milchreis 1.-2. 35-45 Min. Gemüse, Pilze paniert oder im Bierteig, Tempura Pellkartoffeln 25-30 Min. Kleingebäck, z.B. Krapfen/Ber- Salzkartoffeln 15-25 Min. liner, Obst im Bierteig Teigwaren, Nudeln 6-7* 6-10Min. * Fortkochen ohne Deckel Eintopf, Suppen 3.-4.
  • Seite 8: Kindersicherung

    Kindersicherung Die Dauer läuft ab. Wenn sie für mehrere Kochstellen AKindersicherung eine Dauer eingestellt haben, wird immer die Dauer der ausgewählten Kochstelle angezeigt. M it der Kindersicherung können Sie verhindern, dass K i n d e r s i c h e r u n g Nach Ablauf der Zeit Kinder das Kochfeld einschalten.
  • Seite 9: Wisch-Schutz

    Automatische Abschaltung Zeit anzeigen Mit Symbol den Küchenwecker auswählen. Die Zeit wird für 10 Sekunden angezeigt. Zeit korrigieren Mit Symbol den Küchenwecker auswählen und neu einstellen. bAutomatische Abschaltung Die Anzeige ist nicht aktiviert. Wie Sie die Anzeige aktivieren erfahren Sie im Kapitel Grundeinstellungen.~ Seite 9 I st eine Kochstelle lange Zeit ohne Änderung der A u t o m a t i s c h e A b s c h a l t u n g...
  • Seite 10: Grundeinstellungen Ändern

    Reinigen Anzeige Funktion DReinigen Zuschaltung der Heizkörper ™ˆ G eeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie Ausgeschaltet. ‹ R e i n i g e n über den Kundendienst oder in unserem e-Shop. Eingeschaltet. ‚ Letzte Einstellung vor dem Ausschalten der Kochstelle.* ƒ...
  • Seite 11: Störungen, Was Tun

    Störungen, was tun? 3Störungen, was tun? O ft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung Damit die Elektronik nicht überhitzt, werden die S t ö r u n g e n , w a s t u n ? auftritt.
  • Seite 12 Table des matières [ f r ] N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Utilisation conforme ..... 13 Précautions de sécurité...
  • Seite 13: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes L ire attentivement cette notice. Conserver la U t i l i s a t i o n c o n f o r m e notice d'utilisation et de montage ainsi que le Mise en garde –...
  • Seite 14: Causes De Dommages

    Causes de dommages Aperçu Mise en garde – Risque de choc électrique ! Dans le tableau suivant, vous trouverez les dommages Tenter de réparer vous-même l'appareil est les plus fréquents : ■ dangereux. Seul un technicien du service Dommages Cause Mesure après-vente formé...
  • Seite 15: Elimination Écologique

    Présentation de l'appareil Faites cuire avec peu d'eau. Vous économiserez de Elimination écologique ■ l'énergie. Les vitamines et minéraux des légumes Eliminez l'emballage en respectant seront conservés. l'environnement. Couvrez avec votre récipient toujours une surface ■ maximale du foyer. Cet appareil est marqué selon la directive Réglez à...
  • Seite 16: Les Foyers

    Utilisation de l’appareil Les foyers Éteindre Effleurez le symbole , jusqu'à ce que le voyant Foyer Activer et désactiver lumineux au-dessus de l'interrupteur principal et les voyants s'éteignent. Tous les foyers sont éteints. Foyer à une zone L'indicateur de chaleur résiduelle reste allumé jusqu'à Foyer à...
  • Seite 17: Tableau De Cuisson

    Utilisation de l’appareil Tableau de cuisson Position de Durée de mijo- mijotage tage en mi- Dans le tableau suivant, vous trouverez quelques nutes exemples. Cuisson en cocotte minute Les temps de cuisson et les positions de chauffe dépendent du type, du poids et de la qualité des mets. Braiser Des variations sont donc possibles.
  • Seite 18: Fonction Powerboost

    Fonction PowerBoost Allumer et éteindre vFonction PowerBoost Dans le chapitre Réglages de base est décrit comment activer la sécurité enfants automatique.~ Page 20 A vec la fonction Powerboost, vous pouvez faire bouillir F o n c t i o n P o w e r B o o s t de grandes quantités d'eau encore plus vite que sur la position de chauffe 9.
  • Seite 19: Minuterie Automatique

    Coupure de sécurité automatique Minuterie automatique L'affichage s'éteint lorsque vous effleurez n'importe quelle surface de commande. Vous pouvez procéder à Cette fonction permet de présélectionner une durée un nouveau réglage. pour tous les foyers. À chaque enclenchement d'un À quel moment la limitation du temps est activée foyer, la durée présélectionnée s'écoule.
  • Seite 20: Réglages De Base

    Réglages de base QRéglages de base Affi- Fonction chage V otre appareil possède différents réglages de base. Réinitialisation au réglage de base ™‹ R é g l a g e s d e b a s e Vous pouvez adapter ces réglages à vos habitudes. Désactivée.* ‹...
  • Seite 21: Nettoyage

    Nettoyage DNettoyage V ous pouvez vous procurer des produits de nettoyage N e t t o y a g e et d'entretien appropriés auprès de notre service après- vente ou dans notre boutique en ligne. Vitrocéramique Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation. Cela évite que des résidus alimentaires s'incrustent.
  • Seite 22: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due Afin que l'électronique ne subisse pas de surchauffe, A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? qu'à...
  • Seite 23 Table of contents [ e n ] I n s t r u c t i o n m a n u a l Intended use ......24 Important safety information .
  • Seite 24: Intended Use

    Intended use 8Intended use (Important safety information R ead these instructions carefully. Please keep I n t e n d e d u s e the instruction and installation manual, as well Warning – Risk of fire! as the appliance certificate, in a safe place for I m p o r t a n t s a f e t y i n f o r m a t i o n Hot oil and fat can ignite very quickly.
  • Seite 25: Causes Of Damage

    Causes of damage A defective appliance may cause electric 7Environmental protection ■ shock. Never switch on a defective appliance. Unplug the appliance from the I n this section, you can find information about saving mains or switch off the circuit breaker in the E n v i r o n m e n t a l p r o t e c t i o n energy and disposing of the appliance.
  • Seite 26: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your appliance *Getting to know your appliance T he instruction manual is the same for various different G e t t i n g t o k n o w y o u r a p p l i a n c e hobs.
  • Seite 27: Operating The Appliance

    Operating the appliance Switching off the hotplate 1Operating the appliance Use the symbol to select the hotplate. Select 0 on the control panel. After about 10 seconds the residual I n this section, you can find out how to set the heat indicator appears.
  • Seite 28: Powerboost Function

    PowerBoost function vPowerBoost function Ongoing Ongoing cook- cooking set- ing time in min- ting utes P owerBoost lets you heat up large volumes of water Stew, soups 3.-4. 15-60 min P o w e r B o o s t f u n c t i o n even faster than on heat setting 9.
  • Seite 29: Time-Setting Options

    Time-setting options You can find out how to switch on the automatic timer in OTime-setting options the Basic settings section.~ Page 30 Note: You can change the cooking time for a hotplate T here are 2 different time-setting options: or switch off the automatic timer for the hotplates: T i m e - s e t t i n g o p t i o n s Select the hotplate and touch the symbol.
  • Seite 30: Wipe Protection

    Wipe protection kWipe protection QBasic settings I f you wipe over the control panel while the hob is Y our appliance has various basic settings. You can W i p e p r o t e c t i o n B a s i c s e t t i n g s switched on, settings may be changed.
  • Seite 31: Changing The Basic Settings

    Cleaning Changing the basic settings DCleaning The hob must be switched off. S uitable maintenance and cleaning products can be Switch on the hob. C l e a n i n g purchased from the after-sales service or in our e-Shop. Within the next 10 seconds touch the symbol for 4 seconds.
  • Seite 32: Trouble Shooting

    Trouble shooting 3Trouble shooting F aults often have simple explanations. Please read the In order that the electronics do not overheat, the T r o u b l e s h o o t i n g notes in the table before calling the after-sales service. hotplates are switched off as and when necessary.
  • Seite 33 Inhoudsopgave [ n l ] G e b r u i k s a a n w i j z i n g Gebruik volgens de voorschriften ..34 Belangrijke veiligheidsvoorschriften ..34 Oorzaken van schade .
  • Seite 34: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Gebruik volgens de voorschriften 8Gebruik volgens de (Belangrijke voorschriften veiligheidsvoorschriften L ees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Waarschuwing – Risico van brand! G e b r u i k v o l g e n s d e v o o r s c h r i f t e n B e l a n g r i j k e v e i l i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n door.
  • Seite 35: Oorzaken Van Schade

    Oorzaken van schade Binnendringend vocht kan een schok Schade Oorzaak Maatregel ■ veroorzaken. Geen hogedrukreiniger of Verkleuringen Ongeschikte rei- Gebruik alleen reinigingsmidde- stoomreiniger gebruiken. nigingsmiddelen len die geschikt zijn voor glas- Een defect toestel kan een schok Kans op een elektrische schok! keramiek.
  • Seite 36: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen *Het apparaat leren kennen D e gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende H e t a p p a r a a t l e r e n k e n n e n kookplaten. De afmetingen van de kookplaten vindt u in het typeoverzicht.
  • Seite 37: Restwarmte-Indicatie

    Apparaat bedienen Restwarmte-indicatie De kookplaat heeft voor elke kookzone een restwarmte- indicatie met twee standen. Verschijnt er een op het display, dan is de kookzone • nog heet. U kunt bijv. een klein gerecht warmhouden of couverture smelten. Koelt de kookzone verder af, dan verandert de indicatie in .
  • Seite 38: Powerboost-Functie

    PowerBoost-functie Doorkook- Doorkookduur Doorkook- Doorkookduur stand in minuten stand in minuten 4-5* 10-15 min. Frituren (150-200 g per portie Witte sauzen, bijv. bechamelsaus 1-2 3-6 min. ononderbroken in 1-2 liter olie frituren**) Geklopte sauzen, bijv. saus Bear- 8-12 min. naise, saus Hollandaise Diepvriesproducten, bijv.
  • Seite 39: Kinderslot

    Kinderslot De tijdsduur loopt af. Wanneer u voor meerdere AKinderslot kookzones een tijdsduur heeft ingesteld, wordt altijd de tijdsduur van de geselecteerde kookzone weergegeven. M et het kinderslot kunt u voorkomen dat kinderen de K i n d e r s l o t Aan het einde van de ingestelde tijd kookplaat inschakelen.
  • Seite 40: Automatische Veiligheidsuitschakeling

    Automatische veiligheidsuitschakeling Tijd weergeven Met het symbool de kookwekker kiezen. De tijd wordt 10 seconden weergegeven. Tijd corrigeren Selecteer de kookwekker met het symbool en stel deze opnieuw in. bAutomatische De indicatie is niet geactiveerd. In het hoofdstuk Basisinstellingen kunt u lezen hoe de indicatie veiligheidsuitschakeling geactiveerd kan worden.~ Blz.
  • Seite 41: Basisinstellingen Wijzigen

    Reinigen Indicatie Functie DReinigen Bijschakeling van verwarmingselementen ™ˆ G eschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen kunt u Uitgeschakeld. ‹ R e i n i g e n kopen via de klantenservice of in onze e-shop. Ingeschakeld. ‚ Laatste instelling voor het uitschakelen van de kookzone.* ƒ...
  • Seite 42: Wat Te Doen Bij Storingen

    Wat te doen bij storingen? 3Wat te doen bij storingen? E en storing wordt vaak veroorzaakt door een Om te voorkomen dat de elektronica oververhit raakt, W a t t e d o e n b i j s t o r i n g e n ? kleinigheid.
  • Seite 43: Servicedienst

    Servicedienst 4Servicedienst W anneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van medewerkers van de servicedienst te voorkomen.
  • Seite 44 *9001355686* 9001355686 980614 de, fr, en, nl...

Inhaltsverzeichnis