Seite 2
WICHTIG - FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT - PLEASE RETAIN FOR FUTURE REFERENCE - READ CAREFULLY! IMPORTANT - A CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTERIEURE - A LIRE ATTENTIVEMENT ! BELANGRIJK - VOOR LATER GEBRUIK BEWAREN - ZORGVULDIG DOORLEZEN! IMPORTANTE - CONSERVARE PER UNA SUCCESSIVA CONSULTAZIONE - LEGGERE ACCURATAMENTE! WA NE - NALE Y ZACHOWA W CELU PÓ...
Seite 3
mitgeliefertes Schraubenmaterial: Fixings included: / Les vis sont inclues dans la livraison: / Bijgeleverd schroevenmateriaal: / Viti di fissaggio in dotazione: / zestaw rub dostarczony wraz z artyku em: Beschlagbeutel Fixings pack / Sac de quincaillerie / Zakje met beslagmateriaal / Sacchetto per bulloneria / Worek z cz ciami Ø4/30...
Seite 4
Schachtplan für Fundamente Shaft plan for foundations / Plan du puits pour les fondations / Schachtschema voor fundamenten / Pianta per lo scavo delle fondamenta / Plan otworów na fundamenty Die Dimensionierung der Fundamente ist ein Montagevorschlag und muss den örtlichen Gegebenheiten angepasst werden. Die Boden- beschaffenheit sowie die Lage des Aufstellortes (exponierte Lage, Küstennähe, Sturm und Böengefahr) sind hierbei zu berücksichtigen.
Seite 5
für den Aufbau benötigen Sie: The following are required for construction: / Pour la construction, vous avez besoin de: / Dit hebt u nodig voor de opbouw: / per il montaggio Vi occorrono: / Do budowy konieczne jest: Pfostenpositionen sind im Vorfeld zu prüfen! First check the post positions! / Contrôler au préalable l'emplacement des poteaux! / Postposities moeten vóóraf gecontroleerd worden! / Le posizioni dei pali vanno verificate in anticipo! / Pozycje s upków nale y najpierw sprawdzi !
Seite 6
Einzelteile (wie Bild) montieren. Assemble the individual parts (as shown in the picture). Monter les pièces détachées (selon le schéma). Onderdelen (zie afbeelding) monteren. Montate i singoli pezzi (come da illustrazione). zmontowanie poszczególnych elementów (jak przedstawiono na ilustracji). 6 / 12...
Seite 7
Einzelteile (wie Bild) montieren. Assemble the individual parts (as shown in the picture). Monter les pièces détachées (selon le schéma). Onderdelen (zie afbeelding) monteren. Montate i singoli pezzi (come da illustrazione). zmontowanie poszczególnych elementów (jak przedstawiono na ilustracji). 7 / 12...
Seite 8
10 6 10 6 10 6 Einzelteile (wie Bild) montieren. Assemble the individual parts (as shown in the picture). Monter les pièces détachées (selon le schéma). Onderdelen (zie afbeelding) monteren. Montate i singoli pezzi (come da illustrazione). zmontowanie poszczególnych elementów (jak przedstawiono na ilustracji). 8 / 12...
Seite 9
Einzelteile (wie Bild) montieren. Assemble the individual parts (as shown in the picture). Monter les pièces détachées (selon le schéma). Onderdelen (zie afbeelding) monteren. Montate i singoli pezzi (come da illustrazione). zmontowanie poszczególnych elementów (jak przedstawiono na ilustracji). 9 / 12...
Seite 10
Einzelteile (wie Bild) montieren. Assemble the individual parts (as shown in the picture). Monter les pièces détachées (selon le schéma). Onderdelen (zie afbeelding) monteren. Montate i singoli pezzi (come da illustrazione). zmontowanie poszczególnych elementów (jak przedstawiono na ilustracji). 10 / 12...
Seite 11
Einzelteile (wie Bild) montieren. Assemble the individual parts (as shown in the picture). Monter les pièces détachées (selon le schéma). Onderdelen (zie afbeelding) monteren. Montate i singoli pezzi (come da illustrazione). zmontowanie poszczególnych elementów (jak przedstawiono na ilustracji). 11 / 12...
Sicherheits- und Pflegehinweise: Safety and care instructions: / Sécurité et entretien: / Veiligheids- en onderhoudsaanwijzingen: / Istruzione per la sicurezza e la cura: / Indicaciones de seguridad y cuidado: / Wskazówki bezpiecze stwa i piel gnacji: Kontrollieren Sie die Verschraubungen regelmäßig auf ihre Festigkeit. Check the screw joints regularly to make sure that they are tight.
Seite 13
EN 1176-7. Sollte Ihnen kein Sachkundiges Personal für die jährliche Hauptinspektion zur Verfügung stehen, bieten wir Ihnen gerne einen Wartungsv ertrag an. Bitte verwenden Sie für unsere Geräte ausschließlich Original Wehrfritz-Ersatzteile! Wehrfritz GmbH · August-Grosch-Straße 28-38 · 96476 Bad Rodach Tel.: 09564-929-0 ·...