Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

STUFA DORY S
STUFA STELLA - STELLA OLLARE
STUFA STELLA CON FORNO -
STELLA CON FORNO OLLARE
LIBRETTO PRODOTTO
Il presente manuale è parte integrante del prodotto.
Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni prima
dell'installazione, manutenzione o utilizzo del prodotto.
Istruzioni originali
PRODUCT TECHNICAL DETAILS
This manual is an integral part of the product.
Read the instructions carefully before installing, servicing or
operating the product.
Translation of the original instructions
PRODUKTHANDBUCH
Die vorliegende Anleitung ist fester Bestandteil des Produkts.
Vor der Installation, Wartung und Verwendung die Anleitugen stets
aufmerksam durchlesen.
Übersetzung der Original-Bedienungsanleitung
MANUEL DU PRODUIT
Le présent manuel fait partie intégrante du produit.
Il est conseillé de lire attentivement les consignes avant l'installation,
l'entretien ou l'utilisation du produit.
Traduction des instructions originales
DATOS TÉCNICOS DEL PRODUCTO
Este manual es parte integrante del producto.
Se recomienda leer detenidamente las instrucciones antes de la
instalación, el mantenimiento y el uso del producto.
Traducción de las instrucciones originales

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Palazzetti DORY S

  • Seite 1 STUFA DORY S STUFA STELLA - STELLA OLLARE STUFA STELLA CON FORNO - STELLA CON FORNO OLLARE LIBRETTO PRODOTTO Il presente manuale è parte integrante del prodotto. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni prima dell’installazione, manutenzione o utilizzo del prodotto.
  • Seite 2 Gentile cliente, desideriamo innanzitutto ringraziarLa per la preferenza che ha voluto accordarci acquistando il nostro prodotto e ci congratuliamo con Lei per la scelta. Per consentirLe di utilizzare al meglio il suo prodotto, la invitiamo a seguire attentamente quanto descritto nel presente manuale. Dear Customer, We’d like to thank you for having purchased one of our products and congratulate you on your choice.
  • Seite 3 DISTANZA MINIMA DAI MATERIALI COMBUSTIBILI - MINIMUM DISTANCE FROM COMBUSTIBLE MATERIALS - MINDESTABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN - DISTANCE MINIMALE À PARTIR DE MATÉRIAUX COMBUSTIBLES DISTANCIA MÍNIMA DE MATERIALES COMBUSTIBLES DORY S [cm] 004778650 - 16/12/2020...
  • Seite 4 DISTANZA MINIMA DAI MATERIALI COMBUSTIBILI - MINIMUM DISTANCE FROM COMBUSTIBLE MATERIALS - MINDESTABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN - DISTANCE MINIMALE À PARTIR DE MATÉRIAUX COMBUSTIBLES DISTANCIA MÍNIMA DE MATERIALES COMBUSTIBLES STELLA - STELLA OLLARE [cm] 004778650 - 16/12/2020...
  • Seite 5 DISTANZA MINIMA DAI MATERIALI COMBUSTIBILI - MINIMUM DISTANCE FROM COMBUSTIBLE MATERIALS - MINDESTABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN - DISTANCE MINIMALE À PARTIR DE MATÉRIAUX COMBUSTIBLES DISTANCIA MÍNIMA DE MATERIALES COMBUSTIBLES STELLA CON FORNO STELLA CON FORNO OLLARE [cm] 004778650 - 16/12/2020...
  • Seite 6 LEGENDA TARGHETTA MATRICOLA - LEGEND PRODUCT LABEL BESCHREIBUNG TYPENSCHILD - LEGEND ETIQUETTE PRODUIT LEYENDA PLACA DE CARACTERISTÍCAS ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL Combustibile Fuel type Brennstoff Combustible Combustible Legna Wood Holz Bois Madera PImax Potenza introdotta Maximum power input Maximale Puissance maximale Entrada de potencia massima...
  • Seite 7 DESCRIZIONE - DESCRIPTION - BESCHREIBUNG - DESCRIPTION - DESCRIPCION DORY S ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL 1 Uscita fumi Smoke outlet Rauchabzug Sortie des fumées Salida de humos 2 Top in ghisa Cast lid Gusseisendeckel Couvercle en fonte Tapa de hierro fundido...
  • Seite 8 DESCRIZIONE - DESCRIPTION - BESCHREIBUNG - DESCRIPTION - DESCRIPCION STELLA - STELLA OLLARE ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL 1 Uscita fumi Smoke outlet Rauchabzug Sortie des fumées Salida de humos 2 Top in maiolica Majolica lid Majolikadeckel Couvercle en majolique Tapa de mayólica Ingresso aria pulizia Glass cleaning air inlet...
  • Seite 9 DESCRIZIONE - DESCRIPTION - BESCHREIBUNG - DESCRIPTION - DESCRIPCION STELLA CON FORNO STELLA CON FORNO OLLARE ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL 1 Uscita fumi Smoke outlet Rauchabzug Sortie des fumées Salida de humos 2 Top in maiolica Majolica lid Majolikadeckel Couvercle en majolique Tapa de mayólica Ingresso aria pulizia...
  • Seite 10 DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONS - ABMESSUNGEN - DIMENSIONES - DIMENSIONER DORY v2 472,5 Dimensioni (mm) Dimensions (mm) Abmessungen (mm) Dimensions (mm) Dimensiones (mm) Afmetingen (mm) 004778650 - 16/12/2020...
  • Seite 11 DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONS - ABMESSUNGEN - DIMENSIONES - DIMENSIONER STELLA - STELLA OLLARE 536,6 Dimensioni (mm) Dimensions (mm) Abmessungen (mm) Dimensions (mm) Dimensiones (mm) Afmetingen (mm) 004778650 - 16/12/2020...
  • Seite 12 DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONS - ABMESSUNGEN - DIMENSIONES - DIMENSIONER STELLA CON FORNO STELLA CON FORNO OLLARE 513,6 Dimensioni (mm) Dimensions (mm) Abmessungen (mm) Dimensions (mm) Dimensiones (mm) Afmetingen (mm) 004778650 - 16/12/2020...
  • Seite 13 CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DORY S CLASSE DI APPARTENENZA IN RIFERIMENTO ALLA D.L.G. 186/2017 4 STELLE CLASS OF BELONGING IN REFERENCE TO THE D.L.G. 186/2017 4 STARS / 4 STERNE / ZUGEHÖRIGKEITSKLASSE IN BEZUG AUF DIE D.L.G. 186/2017 4 ÉTOILES /...
  • Seite 14 CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS STELLA - STELLA OLLARE CLASSE DI APPARTENENZA IN RIFERIMENTO ALLA D.L.G. 186/2017 4 STELLE CLASS OF BELONGING IN REFERENCE TO THE D.L.G. 186/2017 4 STARS / 4 STERNE / ZUGEHÖRIGKEITSKLASSE IN BEZUG AUF DIE D.L.G.
  • Seite 15: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS STELLA CON FORNO STELLA CON FORNO OLLARE CLASSE DI APPARTENENZA IN RIFERIMENTO ALLA D.L.G. 186/2017 4 STELLE CLASS OF BELONGING IN REFERENCE TO THE D.L.G. 186/2017 4 STARS / 4 STERNE / ZUGEHÖRIGKEITSKLASSE IN BEZUG AUF DIE D.L.G.
  • Seite 16 Ankündigung zu ändern, um sie zu verbessern, ohne ihre grundlegenden Eigenschaften zu beeinträchtigen. Palazzetti se réserve le droit de modifi er ses produits à tout moment et sans préavis afi n de les améliorer sans en compromettre les caractéristiques essentielles.