Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG Powertools BS 12C2 Originalbetriebsanleitung

AEG Powertools BS 12C2 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Powertools BS 12C2:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
PHONES
0 (800) 800 130
(050) 462 0 130
(063) 462 0 130
(067) 462 0 130
CAR RECEIVERS — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories |
CAR AUDIO — Car audio speakers • Amplifiers • Subwoofers • Processors • Crossovers • Headphones • Accessories | TRIP COMPUTERS — Universal computers • Model computers • Accessories |
GPS NAVIGATORS — Portable GPS • Built-in GPS • GPS modules • GPS trackers • Antennas for GPS navigators • Accessories | VIDEO — DVR • TV sets and monitors • Car TV tuners • Cameras • Videomodules
• Transcoders • Car TV antennas • Accessories | SECURITY SYSTEMS — Car alarms • Bike alarms • Mechanical blockers • Immobilizers • Sensors • Accessories | OPTIC AND LIGHT — Xenon • Bixenon • Lamps
• LED • Stroboscopes • Optic and Headlights • Washers • Light, rain sensors • Accessories | PARKTRONICS AND MIRRORS — Rear parktronics • Front parktronics • Combined parktronics • Rear-view mirrors
• Accessories | HEATING AND COOLING — Seat heaters • Mirrors heaters • Screen-wipers heaters • Engine heaters • Auto-refrigerators • Air conditioning units • Accessories | TUNING — Vibro-isolation
• Noise-isolation • Tint films • Accessories | ACCESSORIES — Radar-detectors • Handsfree, Bluetooth • Windowlifters • Compressors • Beeps, loudspeakers • Measuring instruments • Cleaners • Carsits
• Miscellaneous | MOUNTING — Installation kits • Upholstery • Grilles • Tubes • Cable and wire • Tools • Miscellaneous | POWER — Batteries • Converters • Start-charging equipment • Capacitors
• Accessories | MARINE AUDIO AND ELECTRONICS — Marine receivers • Marine audio speakers • Marine subwoofers • Marine amplifiers • Accessories | CAR CARE PRODUCTS — Additives • Washer fluid •
Care accessories • Car polish • Flavors • Adhesives and sealants | LIQUID AND OIL — Motor oil • Transmission oil • Brake fluid • Antifreeze • Technical lubricant
In store "130" you can find and buy almost all necessary goods for your auto in
Kyiv and other cities, delivery by ground and postal services. Our experienced
consultants will provide you with exhaustive information and help you to chose
the very particular thing. We are waiting for you at the address
https://130.c om.ua
Internet store of
autogoods
SKYPE
km-130

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG Powertools BS 12C2

  • Seite 1 Internet store of PHONES SKYPE 0 (800) 800 130 autogoods km-130 (050) 462 0 130 (063) 462 0 130 (067) 462 0 130 CAR RECEIVERS — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories | CAR AUDIO —...
  • Seite 2 BS 12C2 Original instructions Pôvodný návod na použitie Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Notice originale Eredeti használati utasítás Istruzioni originali Izvirna navodila Manual original Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Oorspronkelijke Originali instrukcija gebruiksaanwijzing Algupärane kasutusjuhend Original brugsanvisning Оригинальное руководство по Original bruksanvisning эксплуатации...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Technical Data,safety instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Batteries, Characteristics, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Akkus, Merkmale, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Accus, Description, Entretien, Symboles conserver!
  • Seite 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből. Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable.
  • Seite 5 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Seite 6 START STOP Autogoods “130”...
  • Seite 7 LOCK Autogoods “130”...
  • Seite 8 ...4...2 ...14...16 Autogoods “130”...
  • Seite 9: Technical Data

    Remove the battery pack before starting any work on the Winnenden, 2011-01-03 machine. Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning them. AEG Distributors offer to retrieve old batteries to protect our environment. Rainer Kumpf Manager Product Development Do not store the battery pack together with metal objects (short circuit risk).
  • Seite 10: Wartung

    WARTUNG Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe. Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten). Wechselakku-Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes...
  • Seite 11: Caractéristiques Techniques

    à votre station de avertissements et instructions indiqués ci après peut charger des accus d’autres systèmes. service après-vente (voir liste jointe) ou directement à AEG entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, blessures sur les personnes.
  • Seite 12: Dati Tecnici

    Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. essere accolte separatamente, al fine di essere Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura reimpiegate in modo eco-compatibile. di casa. La AEG offre infatti un servizio di recupero batterie usate. ITALIANO ITALIANO...
  • Seite 13: Datos Técnicos

    MANTENIMIENTO Utilice solamente accesorios y repuestos AEG. En caso de No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de...
  • Seite 14: Portugues

    Evitar exposição prolongada ao sol ou a Incerteza K .....................1,5 m/s caloríferos. * Medido em conformidade com a AEG Standard N 877318 Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no bloco acumulador. Para uma vida útil óptima dos acumuladores, terá que ATENÇÃO...
  • Seite 15: Nederlands

    Gebruik uitsluitend AEG toebehoren en onderdelen. Indien componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven, neem dan contact op met een officieel AEG servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra). Wisselakku’s niet bij metalen voorwerpen bewaren...
  • Seite 16: Dansk

    Brug kun AEG-tilbehør og AEG-reservedele. Komponenter, Usikkerhed K ....................1,5 m/s hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, skal skiftes * Målt i.h.t. AEG Standard N 877318 ud hos et AEG-servicested (se brochure garanti/ kundeserviceadresser). Ved opgivelse af type nr. der er angivet på maskinens...
  • Seite 17: Norsk

    Bruk kun AEG tilbehør og AEG reservedeler. Komponenter Usikkerhet K ....................1,5 m/s der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG * Målt etter AEG standard N 877318 kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser). Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av apparatet hos din kundeservice eller direkte hos AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,...
  • Seite 18: Svenska

    Vid arbetenborrning i vägg, tak eller golv, var alltid observant på befintliga el-, gas- eller vattenledningar. Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till AEG Tools Rainer Kumpf för återvinning. Manager Product Development Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan...
  • Seite 19: Suomi

    Värähtelyemissioarvo ah HUOLTO Metallin poraaminen ..................1,1 m/s Epävarmuus K ....................1,5 m/s Käytä ainoastaan AEG lisätarvikkeita ja AEG varaosia. Ruuvinvääntö ....................0,4 m/s Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee Epävarmuus K ....................1,5 m/s vaihtoa ota yhteys johonkin AEG palvelupisteistä (kts.
  • Seite 20: Ðáñáêáëþ Äéáâüóôå

    Ανασφάλεια K ....................1,5 m/s Ìéá èåñìïêñáóßá ðÜíù áðü 50°C ìåéþíåé ôçí éó÷ý ôçò * ÌåôñçìÝíç óýìöùíá ìå ôï ðñüôõðï ôçò AEG N 877318 áíôáëëáêôéêÞò ìðáôáñßáò. Áðïöåýãåôå ôç èÝñìáíóç ãéá ìåãáëýôåñï ÷ñïíéêü äéÜóôçìá áðü ôïí Þëéï Þ ôéò óõóêåõÝò èÝñìáíóçò.
  • Seite 21: Türkçe

    ısınmamasına dikkat edin. Tolerans K .......................1,5 m/s Şarj cihazı ve kartuş aküdeki bağlantı kontaklarını temiz * AEG Standard N 877318'e göre ölçülmüştür. tutun. Akünün ömrünün mükemmel bir şekilde uzun olması için kullandıktan sonra tamamen doldurulması gerekir. UYARI Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi, EN 60745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri...
  • Seite 22: Česky

    Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku Winnenden, 2011-01-03 vyjmout výměnný akumulátor. Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. AEG nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se u vašeho obchodníka s nářadím. Rainer Kumpf Náhradní akumulátor neskladujte s kovovými předměty, Manager Product Development nebezpečí...
  • Seite 23: Špeciálne Bezpečnostné Pokyny

    ÚDRZBA Použivať len AEG príslušenstvo a AEG náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v Výmenné akumulátory systému PCLS nabíjať len nabíjacími POZOR! Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými...
  • Seite 24: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    W temperaturze powyżej 50°C następuje spadek osiągów Niepewność K ....................1,5 m/s wkładki akumulatorowej. Unikać długotrwałego wystawienia * Zmierzone zgodnie z normą AEG N 877318 na oddziaływanie ciepła lub promieni słonecznych (niebezpieczeństwo przegrzania). Styki ładowarek i wkładek akumulatorowych należy OSTRZEŻENIE utrzymywać...
  • Seite 25: Magyar

    Kerülni kell a túlzottan meleg helyen vagy K bizonytalanság ....................1,5 m/s napon történő hosszabb idejű tárolást. * Az AEG N 877318 szabvány szerint mérve A töltő és az akkumulátor csatlakozóit mindig tisztán kell tartani. Az optimális élettartam érdekében használat után az FIGYELMEZTETÉS...
  • Seite 26: Slovensko

    VZDRŽEVANJE Nevarnost K ....................1,5 m/s * Izmerjeno po AEG Standardi N 877318 Uporabljajte samo AEG pribor in AEG nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v AEG servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih služb). OPOZORILO Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri...
  • Seite 27: Tehnički Podaci

    ODRŽAVANJE Nesigurnost K ....................1,5 m/s Vijčanje ......................0,4 m/s Primijeniti samo AEG opremu i AEG rezervne dijelove. Nesigurnost K ....................1,5 m/s Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti * Mjereno po AEG Standardi N 877318 kod jedne od AEG servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa).
  • Seite 28: Latviski

    Vajag izvairīties no Nedrošība K ....................1,5 m/s ilgākas saules un karstuma iedarbības. * Mērīts saskaņā ar firmas AEG Standardu N 877318 Lādētāja un akumulātoru pievienojuma kontakti jāuztur tīri. Lai baterijām būtu optimāls mūžš, pēc lietošanas bateriju bloks pilnībā jāuzlādē.
  • Seite 29: Lietuviškai

    Prisukimas varžtais ..................0,4 m/s Paklaida K ......................1,5 m/s Naudokite tik „AEG“ priedus ir „AEG“ atsargines dalis. Dalis, * Matuojant pagal „AEG“ normą N 877318 kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „AEG“ klientų aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo skyrių adresus brošiūroje).
  • Seite 30: Eesti

    Vibratsiooni emissiooni väärtus ah HOOLDUS Metalli puurimine ....................1,1 m/s Määramatus K ....................1,5 m/s Kasutage ainult AEG tarvikuid ja AEG tagavaraosi. Detailid, Kruvimine ......................0,4 m/s mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada Määramatus K ....................1,5 m/s AEG klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / * Mõõdetud vastavalt AEG Standardile N 877318...
  • Seite 31: Ðóññêèé

    ......0,4 m/s àêêóìóëÿòîðîâ. Èçáåãàéòå ïðîäîëæèòåëüíîãî íàãðåâà Íåáåçîïàñíîñòü K ................1,5 m/s èëè ïðÿìîãî ñîëíå÷íîãî ñâåòà (ðèñê ïåðåãðåâà). * Èçìåðåíèÿ ñîãëàñíî íîðìàòèâàì AEG № 877318 Êîíòàêòû çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà è àêêóìóëÿòîðîâ äîëæíû ñîäåðæàòüñÿ â ÷èñòîòå. ВНИМАНИЕ Для обеспечения оптимального срока службы Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения, аккумуляторы...
  • Seite 32: Бългаðñêè

    ПОДДРЪЖКА Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на AEG. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на AEG (вижте Не съхранявайте акумулаторите заедно с метални ВНИМАНИЕ! Прочетете указанията за безопасност...
  • Seite 33: România

    Precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă şi comandaţi poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. sisteme. desenul la agenţii de service locali sau direct la AEG Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, vederea utilizărilor viitoare.
  • Seite 34: Упатство За Употреба

    ......0,4 m/s употреба. Несигурност К ....................1,5 m/s Температура повисока од 50оС (122оФ) го намалуваат * Мерни во зависност од AEG норма N 877318 траењето на батериите. Избегнувајте подолго изложување на батериите на високи температури или сонце (ризик од прегревање). ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ...
  • Seite 35 木材螺丝(不必先钻孔) ..............〝保证书 / 顾客服务中心地址〞)。 ......0-350 min 第一档的无负载转速 ....................0-1500 min 如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向 第二档的无负载转速 ......................34 Nm 扭力* ....................... AEG Elektrowerkzeuge, Max‑Eyth‑Straße 10, D‑71364 Winnenden, ......12 V 蓄电池电压 .................... Germany。索件时必须提供以下资料﹕ 机型和机器铭牌上的 ......10 mm (3/8") 夹头张开范围 ..................十位数号码。 ......1,2 kg 重量符合EPTA-Procedure01/2003 符号...
  • Seite 36 . a e g - p t . c o m AEG Elektrowerkzeuge Max-Eyth-Straße 10 (03.11) D-71364 Winnenden Germany 4931 4142 02 Autogoods “130”...

Inhaltsverzeichnis