UK Do not smoke when mixing fuel or filling fuel
FR Ne pas fumer pendant la préparation
NL Niet roken tijdens het mengen van brandstof
D E Beim Abmischen von Kraftstoff oder Auftanken
I Non fumare quando si mesce il carburante
ES No fume cuando mezcle el combustible
P Não fume ao misturar combustível ou ao
SW Rök inte då du blandar bränsle eller tankar.
NO Du må aldri røyke når du blander eller fyller
DA Ryg aldrig, hverken under blanding
F I Älä tupakoi, kun sekoitat polttoainetta tai täytät
UK Do not operate without tubes in place.
FR Ne pas utiliser sans les tubes en place.
NL Niet bedienen als de buizen niet gemonteerd
D E Das Werkzeug nicht ohne angebrachten
I Non utilizzare senza aver prima installato
ES No utilice la unidad sin los tubos bien
P Não opere sem os tubos instalados.
SW Får ej användas om inte rören sitter på plats.
NO Ikke bruk redskapen uten at slangene er
DA Maskinen må ikke startes, når rørene er
F I Älä käytä ilman että putket on asetettu
Downloaded from
www.Manualslib.com
tank.
du mélange ou le remplissage du réservoir.
of het vullen van de brandstoftank.
nicht rauchen.
o si riempie il serbatoio.
o llene el depósito.
abastecer o depósito de combustível.
brennstoff.
af benzin/olie eller under optankning.
polttoainesäiliötä.
Ìçí êáðíßæåôå üôáí áíáìéãíýåôå êáýóéìï
Þ üôáí ãåìßæåôå ôï ñåæåñâïõÜñ.
zijn.
Rohren betreiben.
i tubi.
colocados.
montert.
afmonteret.
paikoilleen.
Ìçí ÷åéñßæåóôå ôï åñãáëåßï áí ïé óùëÞíåò äåí
åßíáé óôç èÝóç ôïõò.
manuals search engine
UK Do not run unit if vacuum door is not secured.
FR Ne pas utiliser sans la porte d'aspiration
correctement fermée.
NL Schakel het apparaat niet in wanneer de
vacuümklep niet vergrendeld is.
DE Das Werkzeug nicht ohne gesicherte
Saugklappe betreiben.
I Non accendere l'unità se lo sportello del
soffiafoglie è sganciato.
ES No utilice la unidad si la puerta de la aspiradora
no está bien sujeta.
P Não opere a unidade enquanto a porta do
aspirador não tiver sido trancada.
SW Använd inte apparaten om sugluckan är olåst.
NO Ikke bruk redskapen hvis ikke vakuumluken er
låst.
DA Maskinen må ikke startes, uden at dækslet på
sugerkammeret er spændt fast.
FI Älä käytä laitetta, jos imurin suojaluukkua ei
ole lukittu.
EL
EL
EL
EL
EL Ìçí ÷åéñßæåóôå ôï åñãáëåßï üóï ç èýñá ôçò
óêïýðáò äåí åßíáé áóöáëéóìÝíç.
3