Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DC600S:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ITALIANO
CONTATTO MAGNETICO CON SENSORE INERZIALE BIANCO E MARRONE
Indicatore LED
In funzionamento normale, il LED è spento eccetto nelle seguenti situazioni:
Quando l'interruttore tamper del dispositivo è aperto
Quando il dispositivo ha la batteria scarica
Quando il dispositivo è in modalità Test
Il LED non lampeggia se il tamper e la batteria del dispositivo funzionano normalmente, e non sono in modalità Test.
Il LED lampeggia per indicare la trasmissione di un segnale e lampeggia rapidamente 2 volte quando riceve un segnale di
riconoscimento dall'unità di controllo.
Jumper
Gestione allarmi generati dall'apertura del magnete
La rilevazione dell'allarme generato dall'apertura del magnete può essere abilitata o disabilitata tramite il jumper JP1:
Se il jumper è su ON (il jumper è inserito sui due pin), la rilevazione è disabilitata e rimane abilitato l'allarme di tipo
urto/vibrazione.
Se il jumper è su OFF (il jumper è rimosso o "collocato" su un pin), la rilevazione è abilitata (impostazione di
default).
Nota bene: inserire il ponticello su JP1 nel caso si utilizzi il dispositivo solo come sensore inerziale
Gestione allarmi generati da urti/vibrazioni
La rilevazione dell'allarme generato da impulsi provocati da urti o vibrazioni può essere configurata secondo le seguenti modalità.
Rilevazione di un singolo impulso
L'allarme viene generato dalla rilevazione di un singolo impulso che superi la soglia prefissata.
Rilevazione di più impulsi / somma di vibrazioni
L'allarme viene generato dalla rilevazione di almeno una delle 2 seguenti condizioni:
I. Quando vengono rilevati 3 impulsi in un intervallo di tempo minore di 20 secondi.
II. Quando l'accumulo delle vibrazioni rilevate in un intervallo di tempo minore di 2 minuti supera la soglia prefissata.
Le modalità descritte vengono stabilite tramite il jumper JP3:
Se il jumper è su ON (il jumper è inserito sui due pin): rilevazione di un singolo impulso (impostazione di default).
Se il jumper è su OFF (il jumper è rimosso o "collocato" su un pin): rilevazione di più impulsi / somma di vibrazioni.
GUIDA RAPIDA
DC600S - DC600S/BR
1.
Indicatore LED / Pulsante di apprendimento/test
2.
Vite di fissaggio coperchio
3.
Predisposizioni per i fori di fissaggio a muro
4.
Interruttore tamper
5.
Isolante della batteria
6.
Jumper per la selezione del tipo di rilevazione (JP3)
7.
Jumper per la selezione della sensibilità della rilevazione
(JP4, JP5)
8.
Jumper per la selezione della modalità d'uso del
magnete (JP1)
9.
Batteria
10. Magnete
11. Fori per viti di fissaggio magnete
12. Distanziale per magnete
Jumper. Posizione di default
DS80MM1L-002

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Elkron DC600S

  • Seite 1 GUIDA RAPIDA DS80MM1L-002 ITALIANO DC600S - DC600S/BR CONTATTO MAGNETICO CON SENSORE INERZIALE BIANCO E MARRONE Indicatore LED / Pulsante di apprendimento/test Vite di fissaggio coperchio Predisposizioni per i fori di fissaggio a muro Interruttore tamper Isolante della batteria Jumper per la selezione del tipo di rilevazione (JP3) Jumper per la selezione della sensibilità...
  • Seite 2: Installazione

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA Il fabbricante, URMET S.p.A., dichiara che il tipo di apparecchiatura radio: CONTATTO MAGNETICO CON SENSORE INERZIALE BIANCO E MARRONE DC600S – DC600S/BR è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della www.elkron.com. dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:...
  • Seite 3: Led Indicator

    QUICK GUIDE DS80MM1L-002 ENGLISH DC600S - DC600S/BR WHITE OR BROWN MINI MAGNETIC CONTACT WITH SHOCK DETECTOR LED Indicator/Learning/Test Button Cover fixing screw Wall-mounting hole arrangement Tamper switch Battery insulation Jumper for selecting detection type (JP3) Jumper for selecting detection sensitivity (JP4, JP5)
  • Seite 4: Installation

    Hereby, URMET S.p.A. declares that the radio equipment type: WHITE OR BROWN MINI MAGNETIC CONTACT WITH SHOCK DETECTOR DC600S and DC600S/BR is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.elkron.com.
  • Seite 5: Guide Rapide

    GUIDE RAPIDE DS80MM1L-002 FRANÇAIS DC600S - DC600S/BR CONTACT MAGNÉTIQUE AVEC DETECTEUR DE CHOC BLANC OU MARRON Indicateur LED / Bouton d’apprentissage/test Vis de fixation du couvercle Prédispositions pour les orifices de fixation murale Interrupteur tamper Isolant de la batterie Cavalier pour la sélection du type de détection (JP3) Cavalier pour la sélection de la sensibilité...
  • Seite 6 Le fabricant, URMET S.p.A., déclare que l’équipement radio : CONTACT MAGNETIQUE AVEC DETECTEUR DE CHOC BLANC OU MARRON DC600S – DC600S/BR est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivant : www.elkron.com.
  • Seite 7: Led-Anzeige

    SCHNELLANLEITUNG DS80MM1L-002 DEUTSCH DC600S - DC600S/BR MAGNETKONTAKT MIT WEIßEM ODER BRAUNEM TRÄGHEITSSENSOR LED-Anzeige / Einlern-/Test-Taste Befestigungsschrauben Abdeckung Stellen Anbringen Öffnungen Wandbefestigung Tamper-Schalter Isolator der Batterie Jumper zur Auswahl der Erfassungsart (JP3) Jumper zur Auswahl der Empfindlichkeit der Erfassung (JP4, JP5)
  • Seite 8: Montage

    VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Hersteller, URMET S.p.A., erklärt, dass der Funkgerätetyp: MAGNETKONTAKT MIT WEIßEM ODER BRAUNEM TRÄGHEITSSENSOR DC600S - DC600S/BR der Richtlinie 2014/53/UE entspricht. Der ungekürzte Text der EU- Konformitätserklärung steht unter der folgenden Internetadresse zur Verfügung: www.elkron.com. KLICKEN SIE AUF DEN FOLGENDEN LINK DER ELKRON-WEBSITE, UM AUF DAS TECHNISCHE DATENBLATT ZUZUGREIFEN UND DAS VOLLSTÄNDIGE HANDBUCH HERUNTERZULADEN:...

Diese Anleitung auch für:

Dc600s/br

Inhaltsverzeichnis