Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

These instructions are for use with the Bose
®
203
TM
loudspeaker. Follow these directions carefully. For mounting on studs and drywall:
use TWO
1
" (6.5 mm) lag screws AND TWO
1
" (6.5 mm) x 2" (50 mm) toggle bolts.
4
4
Diese Anweisungen gelten für den Bose-203-Lautsprecher. Halten Sie sich bitte genau an diese. Bei Befestigung an Pfosten und
trockener Futtermauer: ZWEI 6,5 mm Achtkantschrauben UND ZWEI 6,5 mm x 50 mm Knebelbolzen verwenden.
Estas instrucciones son para usarse con el altavoz Bose 203. Siga estas instrucciones atentamente. Para montar en las vigas o en la
pared: use DOS tornillos para madera con cabeza de tuerca de 6,5 mm Y DOS pernos acodillados de 6,5 mm x 50 mm.
Ces instructions s'appliquent aux enceintes Bose 203. Veuillez suivre soigneusement les instructions. Pour montage sur cloison sèche
et colombage : utilisez DEUX tire-fond de 6,5 mm ET DEUX boulons à ailettes de 6,5 mm x 50 mm.
Queste instruzioni sono da usare per i diffusori Bose 203. Seguite queste istruzioni attentamente. Per il montaggio su traverse e muri
con pannelli prefabbricati: usate DUE viti con tassello da 6,5 mm E DUE bulloni con fermo da 6,5 mm x 50 mm.
Deze instructies zijn bestemd voor gebruik met de Bose 203 luidspreker. Volg de instructies zorgvuldig. Om op stijlen en gipsplaten te
monteren: gebruik TWEE 6,5 mm schroeven EN TWEE 6,5 x (50 mm) spanbouten.
2
1
5
6
Metric m5 insert used.
8
Metrisches m5-Einsatzteil
verwendet.
Se usa un inserto Metric m5.
Ancrage métrique m5 utilisé.
È stato usato l'inserto
metrico m5.
Metrisch m5 inlegstuk
gebruikt.
3
4
6.5
1
/
4"
mm
7
9
10
®
TM
These instructions are for use with the Bose
203
loudspeaker. Follow these directions carefully. For mounting on masonry: use FOUR
1
" (6.5 mm) lag screws with appropriate anchors.
4
Diese Anweisungen gelten für den Bose-203-Lautsprecher. Halten Sie sich bitte genau an diese. Bei Befestigung an Mauerwerk ist
vorher eine passende Ankerung für die 6,5 mm Achtkantschrauben zu installieren.
Estas instrucciones son para usarse con el altavoz Bose 203. Siga estas instrucciones atentamente. Para montar en pared de
albañilería: use CUATRO tornillos para madera con cabeza de tuerca de 6,5 mm con los anclajes adecuados.
Ces instructions s'appliquent aux enceintes Bose 203. Veuillez suivre soigneusement les instructions. Pour montage sur maçonnerie :
utilisez QUATRE tire-fond de 6,5 mm avec les ancrages appropriés.
Queste instruzioni sono da usare per i diffusori Bose 203. Seguite queste istruzioni attentamente. Per il montaggio su muratura: usate
QUATTRO viti con tassello da 6,5 mm con i fermi appropriati.
Deze instructies zijn bestemd voor gebruik met de Bose 203 luidspreker. Volg de instructies zorgvuldig. Om op metselwerk te
monteren: gebruik VIER 6,5 mm schroeven met de juiste ankers.
1
2
5
6
7
8
4
3
Metric m5 insert used.
Metrisches m5-Einsatzteil
verwendet.
Se usa un inserto Metric m5.
Ancrage métrique m5 utilisé.
È stato usato l'inserto metrico m5.
Metrisch m5 inlegstuk gebruikt.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bose 203

  • Seite 1 Ankerung für die 6,5 mm Achtkantschrauben zu installieren. Estas instrucciones son para usarse con el altavoz Bose 203. Siga estas instrucciones atentamente. Para montar en las vigas o en la Estas instrucciones son para usarse con el altavoz Bose 203. Siga estas instrucciones atentamente. Para montar en pared de pared: use DOS tornillos para madera con cabeza de tuerca de 6,5 mm Y DOS pernos acodillados de 6,5 mm x 50 mm.
  • Seite 2 Because the loudspeaker is passively equalized, it does not require an external equalization card. The Bose 203 loudspeaker can be part of a distributed 70V/100V sound system when used in conjunction with the transformer accessory. There are two loudspeakers and two quick install brackets and hardware included per carton.