Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
E X P LO R E R 5
ULTRA HD | WIFI
Bedienungsanleitung
DE
Operating instructions
EN
DE
Instrucciones de uso
EN
ES
Mode d'emploi
FR
Istruzioni per l'uso
IT
Manual de instruções
PT
Instruccions d'ús
CA
Instrukcja użytkownika
PL
Art.Nr: 9683400

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bresser National Geographic EXPLORER 5

  • Seite 1 E X P LO R E R 5 ULTRA HD | WIFI Bedienungsanleitung Operating instructions Instrucciones de uso Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Manual de instruções Instruccions d’ús Instrukcja użytkownika Art.Nr: 9683400...
  • Seite 2: Manual Download

    Manual Download Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um weitere Informationen zu diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu finden. Visit our website via the following QR Code or web link to find further information on this product or the available translations of these instructions.
  • Seite 3: Service And Warranty

    FULL MANUAL DOWNLOAD: www.bresser.de/download/9683400 APP DOWNLOAD „LIVE DV“: SERVICE AND WARRANTY: www.bresser.de/warranty_terms Bedienungsanleitung ............4 Operating instructions ............20 Instrucciones de uso ............36 Mode d’emploi ..............52 Istruzioni per l’uso ............68 Manual de instruções ............84 Instruccions d’ús ............. 100 Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in...
  • Seite 4: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen Anschlüsse vor Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Beschä- digtes Gerät oder ein Gerät mit beschädigten stromführenden Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts aufmerksam die Teilen niemals in Betrieb nehmen! Beschädigte Teile müssen Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung. umgehend von einem autorisierten Service-Betrieb ausge- Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für die erneute tauscht werden.
  • Seite 5: Eg-Konformitätserklärung

    Richtlinien und entsprechenden Nor- Entladen Sie den Akku vor der Entsorgung komplett. Drehen Sie men ist von der Bresser GmbH erstellt worden. Der voll- alle Schrauben am Gehäuse heraus und öffnen Sie die Gehäuse- ständige Text der EG-Konformitätserklärung ist unter der folgen- schale.
  • Seite 6 Lieferumfang EXPLORER 5 Kamera Basis-Halterungen für flache Oberflächen Wasserdichtes Gehäuse USB Kabel Kameragehäuse 1/4” Stativadapter (male/female) Fahrradhalterung und Gurte Flügelschrauben Akku Basis-Verbindungsstück und Multifunktions-Verbindungsstück...
  • Seite 7: Erste Schritte

    Erste Schritte Wasserdichtes Gehäuse öffnen/schließen: Gehäuse öffnen: Gehäuse schließen: Verriegelungsknopf (1) in Pfeilrichtung drücken Drücken Sie die Klappe an das Gehäuse (1), und lassen sie die  und halten, anschließend die Klemme (2) zum öffnen in Klemme am Gelenk einrasten (2). Nun die Klemme nach unten Pfeilrichtung drücken.
  • Seite 8 Akku einsetzen oder entfernen A. Öffnen Sie die Batterieabdeckung. B. Akku in korrekter Richtung einsetzen. C. Batterieabdeckung schließen. Batteriefachabdeckung Akku aufladen A. Der Akku kann über das USB Kabel am Computer aufgeladen werden. B. Die Kamera kann während des Ladevorgangs Videos aufnehmen. C.
  • Seite 9 Funktionen  EXPLORER 5 EXPLORER 5    1. Linse 4. Micro USB Anschluss 2. Ein/Ausschalter 5. Micro SD Steckplatz & Modus Taste 6. Micro HDMI Anschluss 3. Mikrofon...
  • Seite 10    7. Bildschirm 8.  Taste & WIFI Taste 9.  Taste...
  • Seite 11 EXPLORER 5 1 1 1 1 EXPLORER 5 10. Zugriffsanzeige 11. OK / Aufnahme Taste 12. Batteriefach 13. Lautsprecher...
  • Seite 12: Verwendung Der Halterungen

    Verwendung der Halterungen Befestigung an Basis-Halterung (z.B. Helm-Montierung):...
  • Seite 13: Montierungen - Beispiele

    Montierungen - Beispiele: Basis-Montierung Helm-Montierung  EXPLORER 5  EXPLORER 5 Fahrrad-Montierung  EXPLORER 5  EXPLORER 5...
  • Seite 14: Videos Aufnehmen

    Moduswechsel Drücken Sie die [EIN/AUS] / Modus Taste [ ] wiederholt, um durch die verschiedenen Kamera-Modi zu schalten. Videos aufnehmen Drücken und halten Sie die [EIN/AUS] / Modus Taste [ ] für 3 bis 5 Sekunden, um die Kamera einzuschalten. In der linken oberen Ecke wird das Symbol [ ] angezeigt.
  • Seite 15: Serienbildaufnahme (Burst Mode)

    Zeitraffer (Time-Lapse) Die Zeitrafferfunktion nimmt eine Serie von Fotos in bestimmten Intervallen auf. Die Kamera gibt jedes Mal, wenn ein Foto aufgenommen wird, einen Auslöseton aus. Serienbildaufnahme (Burst Mode) Die Kamera löst die Serienaufnahme aus. Die Kamera macht bei jeder Auslösung eine Serie von 3 oder 5 Fotos. Speichern &...
  • Seite 16 Hinweis: • Wenn die Kamera über ein HDMI-Kabel an ein Fernsehgerät angeschlossen ist, ist die Aufnahme von Videos oder Fotos nicht möglich, sondern nur die Wiedergabe. • Ein HDMI-Kabel ist im Lieferumfang nicht enthalten. Wiedergabe am Computer: 1. Um Ihre Videos und Fotos auf einem Computer wiederzugeben, müssen Sie diese Dateien zunächst auf einen Computer übertragen. 2.
  • Seite 17: Videoeinstellungen

    Installieren Sie zuerst die App auf Ihrem Smartphone. Suchen Sie dazu im Appstore oder dem Google Play Store nach „Live DV“. Drücken und halten Sie die „ Taste“ der Kamera für 3 bis 5 Sekunden, um WIFI auf der Kamera zu aktivieren. Verbinden Sie jetzt die Kamera mit ihrem Smartphone (Suchen Sie ein Netzwerk mit dem auf der Kamera angezeigten Namen „z.B.
  • Seite 18: Systemeinstellungen

    Einstellungen Lautstärke 0 ~ 10 Piepston (Beep) Aus/Ein Belichtung (Exposure) +-2.0~0 Weißabgleich (White Balance) Auto/Tageslicht/Wolkig/Fluoreszenz Auto/ISO100/ISO200/ISO400/ISO800/ISO1600 Effekt Normal/Sepia/B&W/Negative Kontrast -100~100 Sättigung -100~100 Schärfe -100~100 System Einstellungen Sprache English/Español//Portugues/Pусский/简体中文/繁体中文/Deutsch/Italiano Latviski/Polski/Românâ/Slovenčina/Українська/Français/日本語/한국어/Čestina Kfz-Modus Aus/Ein Datum und Zeit ___Y___M___D 00:00:00 Datum Format Keine / YYYY MM DD / MM DD YYYY / DD MM YYYY Stempel Aus/Ein Frequenz...
  • Seite 19: Technische Daten

    Zurücksetzen Ja/Nein FW Version Firmware Version Technische Daten TFT Bildschirm 2 Zoll (5.08 cm) Bildschirm Linse 140° Weitwinkel Wasserdichtes Gehäuse Wasserdicht bis 30 Meter Bild-Auflösung 20MP (interpoliert) / 16MP / 12MP / 8MP / 5MP Bildformat .JPG Video-Auflösung 4K 30fps; 2.7K 30fps; 1080P 60fps / 1080P 30fps; 720P 120fps / 720P 60fps Videoformat .MOV Speicher...
  • Seite 20: General Warnings

    About this Instruction Manual • Risk of property damage! — Do not disassemble the device. In the event of a defect, please contact your dealer. The dealer Please read the safety instructions and the operating will contact the Service Centre and can send the device in to be instructions carefully before use.
  • Seite 21: Ec Declaration Of Conformity

    The integrated battery must only be removed for disposal. Opening the device housing can damage the unit. Bresser GmbH has issued a “Declaration of Conformity” Drain the battery completely before disposal. Remove all in accordance with applicable guidelines and corre- the screws in the housing and open the device housing.
  • Seite 22: Scope Of Delivery

    Scope of delivery EXPLORER 5 Camera Base for flat surface Waterproof case USB cable Camera housing 1/4” Tripod adapter (male/female) Bicycle mount and straps Thumb knobs Battery pack Retaining clip for Base mount and Multifunction mount...
  • Seite 23: First Steps

    First Steps How to open and close the waterproof case: How to open: How to close: Press and hold down the switch (1) and then use the Press the case door all the way down (1) and then snap the clamp to ...
  • Seite 24 Installing or removing the battery A. Open the battery cover. B. Correctly install the battery into the camera. C. Close the battery cover. Battery cover Charging A. Charging can be done by connecting the action camera to a computer via the usb cable. B.
  • Seite 25 Functions  EXPLORER 5 EXPLORER 5    1. Lens 4. Micro USB port 2. Power button (on/off) 5. Micro SD port & Mode button 6. Micro HDMI port 3. Microphone...
  • Seite 26    7. Display 8.  button & WIFI button 9.  button...
  • Seite 27 EXPLORER 5 1 1 1 1 EXPLORER 5 10. Working indicator light 11. OK / Record button 12. Battery compartment 13. Speaker...
  • Seite 28 How to use the Base mount Base mount (e.g. for helmet mount):...
  • Seite 29 Mount examples: Base mount Helmet mount  EXPLORER 5  EXPLORER 5 Bicycle mount  EXPLORER 5  EXPLORER 5...
  • Seite 30: Video Recording

    Operating Press the [Power ON/OFF / Mode] button [ ] repeatedly to cycle through the camera modes. Video Recording Press and hold the [Power ON/OFF / Mode] button [ ] for 3 to 5 seconds to turn the camera on. There will be an [ ] icon in the upper left corner.
  • Seite 31: Time Lapse

    Time Lapse The time-lapse function takes a series of photos at specified intervals. The camera emits a shutter sound each time a photo is taken. With TL Duration, you can set a duration for the recording. Burst Mode (Continuous shooting) The camera triggers continuous shooting.
  • Seite 32 Note: • If the camera is connected to a television via an HDMI cable, you cannot record videos or photos, only playback. • An HDMI cable is not included. Play on the computer: 1. To play back your videos and photos on a computer, you must first transfer these files to a computer. 2.
  • Seite 33: Video Settings

    camera e.g. „Live DV“). Use the displayed password, usually „12345678“. Start the action camera app now. Settings To access the settings, press [ ] repeatedly until the video settings are displayed. Confirm a selection by pressing the „OK“ [ ] button. Press the [ ] button again to switch to the other settings.
  • Seite 34: System Settings

    Auto/ISO100/ISO200/ISO400/ISO800/ISO1600 Effect Normal/Sepia/B&W/Negative Contrast -100~100 Saturation -100~100 Sharpness -100~100 System Settings Language English/Español//Portugues/Pусский/简体中文/繁体中文/Deutsch/Italiano Latviski/Polski/Românâ/Slovenčina/Українська/Français/日本語/한국어/Čestina Driving mode Off/On Date & Time ___Y___M___D 00:00:00 Date format None / YYYY MM DD / MM DD YYYY / DD MM YYYY Stamp Off/On Frequency 50hz/60hz Upside Down Off/On...
  • Seite 35: Technical Data

    Technical data TFT Display 2 Zoll (5.08 cm) display Lens 140° wide angle Waterproof case Waterproof up to 30 m Resolution of photos 20MP (interpolated) / 16MP / 12MP / 8MP / 5MP Photo format .JPG Resolution of videos 4K 30fps; 2.7K 30fps; 1080P 60fps / 1080P 30fps; 720P 120fps / 720P 60fps Video format .MOV Storage...
  • Seite 36: Informaciones De Carácter General

    Informaciones de carácter general en funcionamiento, compruebe si presentan desperfectos el aparato, los cables y las conexiones. Lea atentamente las indicaciones de seguridad recogidas ¡No poner nunca en funcionamiento un aparato defectuoso o en este manual. Emplee este producto exclusivamente de un aparato cuyas piezas conductoras de corriente presenten la forma descrita en el manual, con el fin de evitar daños en el desperfectos! Es necesario recambiar sin demora las piezas...
  • Seite 37: Garantía Y Servicio

    Por favor, preste atención a lo que la Bresser GmbH ha emitido una „Declaración de conformi- normativa obliga cuando usted quiera deshacerse de estos produc- dad“ de acuerdo con las directrices y normas correspon- tos - sobre puntos de recogida municipal o en el mercado minorista dientes.
  • Seite 38: Volumen De Suministro

    Volumen de suministro EXPLORER 5 Cámara Base para superficies planas Carcasa sumergible Cable USB Carcasa de la cámara Adaptador de trípode de Soporte de bicicleta 1/4” (macho/hembra) Tornillos para la fijación del soporte y Correas Base de la montura Batería y Montura multifunción...
  • Seite 39: Primeros Pasos

    Primeros Pasos Estuche impermeable abierto / cerrado: Como abrirla: Como cerrarla: Presione y mantenga el botón (1) y luego use la flecha Presione la puerta trasera hacia abajo (1) y luego encaje la   (2) para abrir la pinza (3). abrazadera en la bisagra (2).
  • Seite 40 Instalar o quitar la batería A. Abra la tapa de la batería. B. Instale correctamente la batería en la cámara. C. Cierre la tapa de la batería. Tapa batería Carga A. La batería se puede cargar a través del cable USB del ordenador. B.
  • Seite 41 Funcionamiento  EXPLORER 5 EXPLORER 5    1. Lente 4. Puerto Micro USB 2. Tecla encendido/apagado 5. Puerto Micro SD & Tecla modo 6. Puerto Micro HDMI 3. Micrófono...
  • Seite 42    7. Pantalla 8. Tecla  & Tecla WIFI 9. Tecla ...
  • Seite 43 EXPLORER 5 1 1 1 1 EXPLORER 5 10. Luz indicador funcionamiento 11. Tecla OK / Grabacción 12. Tapa batería 13. Orador...
  • Seite 44 Como usar la base del soporte Instalación en una base (p.e. para el soporte del casco):...
  • Seite 45: Montaje - Ejemplos

    Montaje - Ejemplos: Montaje de la base Montaje de la carcasa  EXPLORER 5  EXPLORER 5 Soporte para bicicleta  EXPLORER 5  EXPLORER 5...
  • Seite 46: Cambio De Modo

    Cambio de modo Presiones el botón [Power On-Off / mode] [ ] varias veces para recorrer los modos de la cámara. Grabación de video Mantenga pulsado el botón [Power On-Off / mode] [ ] de 3 a 5 segundos para que la cámara se encienda. Se mostrará el icono [ en la parte superior izquierda.
  • Seite 47 Lapso de tiempo La función de lapso de tiempo toma una serie de fotos a intervalos específicos. La cámara emite un sonido de disparo cada vez que se toma una foto. En la opción de duración del lapso de tiempo, puede establecer una duración para la grabación. Modo ráfaga (disparo continuo) La cámara dispara fotografías de forma continua.
  • Seite 48 Nota: • Si la cámara está conectada a un televisor a través de un cable HDMI, no podrá grabar vídeos o fotos, solo podrá reproducirlos. • El cable HDMI no está incluido. Reproducción en el ordenador: 1. Para reproducir sus vídeos y fotos en un ordenador, primero debe transferirlos al ordenador. 2.
  • Seite 49: Ajustes De Vídeo

    Modo WIFI / Aplicación de la cámara Con la aplicación WiFi puede controlar a distancia su cámara con un teléfono móvil o tablet. Con ella tendrá un control total de la cáma- ra, vista previa en directo, reproducción o uso compartido de contenido, entre otras cosas. Primero, instale la aplicación en su teléfono móvil.
  • Seite 50: Ajustes Del Sistema

    Configuración Volumen 0% - 10% Apagado/encendido Exposición +-2,0~0 Balance de blancos Auto /luz diurna /nublado /fluorescente Auto /ISO100 /ISO200 /ISO400 /ISO800 /ISO1600 Efecto Normal /Sepia /B&W /Negativo Contraste -100~100 Saturación -100~100 Nitidez -100~100 Ajustes del sistema Idioma English/Español//Portugues/Pусский/简体中文/繁体中文/Deutsch/Italiano Latviski/Polski/Românâ/Slovenčina/Українська/Français/日本語/한국어/Čestina Modo de manejo Apagado/encendido Fecha y hora ___Y___M___D 00:00:00...
  • Seite 51: Datos Técnicos

    Formatear Sí/no Reset Sí/no Versión FW Versión del firmware: Datos técnicos Pantalla TFT Pantalla de 2 pulgadas (5.08 cm) Lente 140° gran angular Carcasa sumergible Sumergible hasta 30 m Resolución de las fotos 20MP (interpolado) / 16MP / 12MP / 8MP / 5MP Formato de foto .JPG Resolución de los videos...
  • Seite 52: Informations Générales

    Informations générales sés. Protégez les câbles des objets tranchants et de la chaleur. Vérifiez l’appareil, les câbles et les raccordements avant de Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement les les mettre en service pour vous assurer qu’ils ne soient pas consignes de sécurité...
  • Seite 53: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE naux en charge de la gestion des déchets ou de l’environnement. Bresser GmbH a émis une « déclaration de conformité » La batterie rechargeable intégrée ne doit être déposée que conformément aux lignes directrices applicables et aux si celle-ci doit être éliminée ! En ouvrant le logement de la...
  • Seite 54: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage EXPLORER 5 Caméra Fixations de base pour surfaces plates Boîtier étanche Câble USB Boîtier de caméra 1/4” Adaptateur trépied KODAK (male/femelle) Support à vélo & sangles Vis à oreilles Batterie Connecteur de base & Connecteur multifonction...
  • Seite 55: Premières Étapes

    Premières étapes Ouverture et fermeture du boîtier étanche : Comment ouvrir: Comment fermer: Appuyez et maintenez enfoncée le blocage(1), puis Appuyez sur l’ouverture arrière vers le bas (1), puis enclencher la  utiliser la flèche (2) pour ouvrir la pince (3). pince à...
  • Seite 56: Charger La Batterie

    Installer ou enlever la batterie A. Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie. B. Installez la batterie dans le sens correct. C. Refermez le couvercle du compartiment. Couvercle du compartiment de la batterie Charger la batterie A. La batterie peut être rechargée sur l‘ordinateur via le câble USB. B.
  • Seite 57 Fonctions  EXPLORER 5 EXPLORER 5    1. Objectif 4. Port micro USB 2. Bouton marche/arrêt 5. Port micro SD & bouton mode 6. Prise micro HDMI 3. Micro...
  • Seite 58    7. Écran 8.  bouton & bouton WIFI 9.  bouton...
  • Seite 59: Témoin De Fonctionnement

    EXPLORER 5 1 1 1 1 EXPLORER 5 10. Témoin de fonctionnement 11. Touche OK/prise 12. Couvercle des piles 13. Orateur...
  • Seite 60 Utilisation des fixations Fixation sur support de base (p. ex. pour montage sur un casque) :...
  • Seite 61 Exemples de montages : Montage sur support de base Montage sur casque  EXPLORER 5  EXPLORER 5 Support à vélo  EXPLORER 5  EXPLORER 5...
  • Seite 62: Enregistrer Des Vidéos

    Utilisation Pour passer d‘un mode à un autre, appuyez sur la touche [MARCHE/ARRÊT] [ ] le nombre de fois nécessaire. Enregistrer des vidéos Appuyez sur le bouton marche/arrêt [ ] pendant 3 à 5 secondes pour allumer la caméra. L‘icône [ ] s‘affiche en supérieur gauche.
  • Seite 63: Time Lapse

    Time Lapse La fonction time-lapse prend une série de photos à des intervalles précis. L‘appareil photo émet un son d‘obturation à chaque fois qu‘une photo est prise. Avec TL Duration, vous pouvez fixer une durée pour l‘enregistrement. Mode rafale (déclenchement continu) L‘appareil photo déclenche une prise de vue continue.
  • Seite 64 Note : • Si l‘appareil photo est connecté à un téléviseur par un câble HDMI, vous ne pouvez pas enregistrer de vidéos ou de photos, mais seule- ment les lire. • Un câble HDMI n‘est pas inclus. Jouer sur l‘ordinateur : 1.
  • Seite 65: Paramètres Vidéo

    Commencez par installer l‘application sur votre Smartphone. Allez dans la boutique App Store ou Google Play Store et recherchez „Live DV“. Appuyez sur la touche  et gardez-la enfoncée jusqu‘à ce que la fonction WIFI de la caméra soit activée (3 à 5 secondes). Mainte- nant, connectez la caméra à...
  • Seite 66: Paramètres Du Système

    Arrêt/Marche Exposition +-2.0~0 La balance des blancs Auto/jour/nuageux/fluoresc. Auto/ISO100/ISO200/ISO400/ISO800/ISO1600 Effect Normal/Sepia/B&W/Negative Contraste -100~100 Saturation -100~100 Netteté -100~100 Paramètres du système Langue English/Español//Portugues/Pусский/简体中文/繁体中文/Deutsch/Italiano Latviski/Polski/Românâ/Slovenčina/Українська/Français/日本語/한국어/Čestina Mode de conduite Arrêt/Marche Date/Heure ___Y___M___D 00:00:00 Format de la date Aucun / AAAA MM JJ / MM JJ AAAA / JJ MM AAAA Timbre Arrêt/Marche Fréquence RF...
  • Seite 67: Données Techniques

    Données techniques Écran TFT Écran IPS 2 pouces (5,08 cm) Objectif Grand angle 140° Boîtier étanche Waterproof jusqu‘à 30 m de profondeur Résolution d'image 20MP (interpolé) / 16MP / 12MP / 8MP / 5MP Format d‘image .JPG Résolution vidéo 4K 30fps; 2.7K 30fps; 1080P 60fps / 1080P 30fps; 720P 120fps / 720P 60fps Format vidéo .MOV Mémoire...
  • Seite 68: Informazioni Generali

    Informazioni generali Prima dell’uso accertarsi che l’apparecchio, i cavi e i connettori non siano danneggiati. Mai mettere in funzione un apparecchio Prima di usare l’apparecchio, leggere con attenzione le danneggiato o un apparecchio con componenti conduttori indicazioni di sicurezza e il manuale d’uso. Conservare il danneggiati.
  • Seite 69: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Dichiarazione di conformità CE Rimuovere la batteria integrata solo per smaltirla! L’appa- recchio potrebbe subire danni irreparabili a causa dell’a- Bresser GmbH ha redatto una “dichiarazione di conformi- pertura del guscio. tà” in linea con le disposizioni applicabili e le rispettive Prima di smaltire la batteria, farla scaricare completamente.
  • Seite 70 Fornitura EXPLORER 5 Videocamera Supporti di base per superfici piane Custodia impermeabile Cavo USB Alloggiamento videocamera 1/4” Adattatore tripode (maschio/femmina) Supporto bici & Cinghie Viti ad alette Batteria Giunti di base & Adattatore multifunzione...
  • Seite 71: Primi Passi

    Primi passi Aprire e chiudere la custodia di sicurezza: Come aprire: Come chiudere: Premere e tenere premuto il pulsante (1) poi usare la Premere lo sportello della custodia fino in fondo (1) e poi far scattare  freccia (2) per aprire il morsetto (3) il morsetto verso la cerniera (2).
  • Seite 72 Introdurre o estrarre la batteria A. Aprire il coperchio della batteria. B. Introdurre la batteria rispettando la corretta polarità. C. Richiudere il coperchio della batteria. Coperchio batteria Caricare la batteria A. La batteria può essere caricata tramite il cavo USB del computer. B.
  • Seite 73 Funzionalità  EXPLORER 5 EXPLORER 5    1. Lente 4. Porta micro USB 2. Tasto di accensione/ 5. Alloggiamento Micro SD spegnimento e Tasto modalità 6. Porta micro HDMI 3. Microfono...
  • Seite 74    7. Schermo LCD 8. Tasto  & Tasto WIFI 9. Tasto ...
  • Seite 75 EXPLORER 5 1 1 1 1 EXPLORER 5 10. Spia di accesso 11. Tasto OK (Tasto Rec) 12. Comparto batterie 13. Vivavoce...
  • Seite 76: Uso Dei Supporti

    Uso dei supporti Fissaggio sul supporto di base (per es. montaggio sul casco):...
  • Seite 77 Montaggi - esempi: Montaggio su base Montaggio su casco  EXPLORER 5  EXPLORER 5 Supporto bici  EXPLORER 5  EXPLORER 5...
  • Seite 78: Funzionamento

    Funzionamento Premere il tasto [accensione/spegnimento / modalità] [ ] più volte, per cambiare la modalità della videocamera. Registrare un video Tenere premuto il tasto di accensione/spegnimento [ ] per 3-5 secondi, per accendere la videocamera. Nell’angolo in alto a sinistra viene visualizzato il simbolo [ ].
  • Seite 79 Time lapse La modalità time lapse scatta una serie di foto a intervalli determinati. Ogni volta che la camera fa una foto, si sente il tipico suono dello scatto. Scatti in sequenza (modalità Burst) La camera fa una serie di scatti in sequenza. A ogni scatto, la camera fa una serie di 3 o 5 foto. Salvataggio e riproduzione Una volta conclusa la ripresa, tramite di memoria micro SD è...
  • Seite 80 Nota: • Se la fotocamera è collegata al televisore tramite un cavo HDMI, non è possibile effettuare riprese foto o video, ma solo riprodurle. • Un cavo HDMI non è incluso. Riproduzione al computer: 1. Per riprodurre video e foto sul computer, bisogna per prima cosa trasferire i rispettivi file sul computer stesso. 2.
  • Seite 81: Impostazioni Video

    Modalità WIFI / Applicazione videocamera Tramite l’app WIFI è possibile gestire la camera a distanza tramite smartphone o tablet. Le funzioni disponibili sono una gestione completa della camera, l§anteprima dal vivo, la riproduzione e l’utilizzo collettivo di contenuti selezionati e molte altre. Installare l’applicazione sullo smartphone.
  • Seite 82: Impostazioni Di Sistema

    Impostazioni Volume 0 ~ 10 Beep Off/On Esposizione (Exposure) +-2.0~0 Bilanciamento del bianco (White Auto / Luce diurna / Nuvoloso / Fluorescenza Balance) Auto / ISO100 / ISO200 / ISO400 / ISO800 / ISO1600 Effect Normal/Sepia/B&W/Negative Contrasto -100~100 Saturazione -100~100 Nitidezza -100~100 Impostazioni di sistema...
  • Seite 83: Dati Tecnici

    Formattare Sì/No Ripristinare Sì/No Versione FW Versione del firmware Dati tecnici Schermo TFT Schermo a 2 pollici (5,08 cm) Lente Ampiezza angolatura 140° Custodia impermeabile Impermeabile fino a 30 metri Risoluzione foto 20MP (interpolata) / 16MP / 12MP / 8MP / 5MP Formato foto .JPG Risoluzione video...
  • Seite 84: Informações Gerais

    Informações gerais o aparelho, os cabos e as ligações apresentam danos. Nunca colocar em funcionamento um aparelho danificado ou um apa- Este manual de instruções deve ser considerado como relho com peças condutoras de tensão danificadas! As peças parte do aparelho. danificadas devem ser trocadas imediatamente por um serviço Antes de utilizar o aparelho, leia com atenção as advertências de assistência autorizado.
  • Seite 85: Declaração De Conformidade Ce

    As pilhas e as baterias não devem ser eliminadas junta- mente com o lixo doméstico, mas é obrigatório serem Foi criada pela Bresser GmbH uma “Declaração de con- entregues para reciclagem em locais próprios. Após o uso, formidade“ de acordo com as directivas e respectivas pode entregar as pilhas nos nossos locais de venda ou entregá-...
  • Seite 86: Conteúdo Da Embalagem

    Conteúdo da embalagem EXPLORER 5 Câmara Base de fixação para áreas planas Caixa impermeável Cabo USB Caixa da câmara Adaptador de tripé de 1/4” (macho/fêmea) Suporte para a bicicleta & Correias Parafuso de orelhas Bateria Base de adaptador de fixação &...
  • Seite 87 Primeiro Passo Como abrir e fechar a caixa estanque: Como abrir: Como fechar: Pressione o dispositivo de fixação para cima para abrir a Pressione a porta da caixa ao máximo (1) e depois encaixe o caixa (1). dispositivo de fixação na dobradiça (2). Agora, basta pressionar o dispositivo de fixação para baixo (3) para fechar a caixa estanque.
  • Seite 88 Instalar ou retirar a bateria A. Abra a tampa da bateria. B. Instale a bateria corretamente na câmara. C. Feche a tampa do compartimento das pilhas. Tampa da bateria Carregar A. A bateria pode ser carregada através do cabo USB no computador. B.
  • Seite 89 Funcionamento  EXPLORER 5 EXPLORER 5    1. Lente 4. Ligação Micro USB 2. Botão On / Off 5. Entrada Micro SD & Botão de modo 6. Ligação Micro HDMI 3. Microfone...
  • Seite 90    7. Monitor 8. Botão  & Botão WIFI 9. Botão ...
  • Seite 91 EXPLORER 5 1 1 1 1 EXPLORER 5 10. Indicadora de funcionamento 11. Botão “OK” / Gravação 12. Compartimento da bateria 13. Orador...
  • Seite 92 Utilização do suporte de capacete Suporte na base (por exemplo, para a montagem no capacete):...
  • Seite 93 Montagem - Exemplo: Montagem da Base Montagem do Capacete  EXPLORER 5  EXPLORER 5 Suporte para a bicicleta  EXPLORER 5  EXPLORER 5...
  • Seite 94 Funcionamento Prima o botão de [corrente / modo] [ ] repetidamente para percorrer os modos da câmara. Gravação de vídeos Pressione por 3 a 5 segundos o botão On/Off [ ] para ligar a câmara. Aparece o ícone [ ] no canto inferior esquerdo. Insira um cartão Micro SD e comece a gravar premindo “OK”...
  • Seite 95 Tempo Lapso A função time-lapse tira uma série de fotos em intervalos especificados. A câmera emite um som de obturador cada vez que uma foto é tirada. Com TL Duration, você pode definir uma duração para a gravação. Modo de disparo (disparo contínuo) A câmera aciona o disparo contínuo.
  • Seite 96 Nota: • Se a câmera estiver conectada a um televisor através de um cabo HDMI, você não poderá gravar vídeos ou fotos, apenas reproduzir. • Um cabo HDMI não está incluído. Jogar no computador: 1. Para reproduzir seus vídeos e fotos em um computador, você deve primeiro transferir esses arquivos para um computador. 2.
  • Seite 97: Configurações De Vídeo

    Instale primeiro a aplicação no seu Smartphone. Procure na Appstore ou na Google Play Store por “Live DV“. Prima e mantenha premido o botão [ ] da câmara durante 3 a 5 segundos para ativar o WIFI na câmara. Conecte agora a câmara com o seu Smartphone (Procure uma rede com o mesmo nome exibido na câmara “Live DV”).
  • Seite 98: Configurações Do Sistema

    Exposição +-2.0~0 Balanço de Branco Automático/luz diurna/cluvoso/fluorescente. Auto/ISO100/ISO200/ISO400/ISO800/ISO1600 Effect Normal/Sepia/B&W/Negative Contraste -100~100 Saturação -100~100 Nitidez -100~100 Configurações do sistema Idioma English/Español//Portugues/Pусский/简体中文/繁体中文/Deutsch/Italiano Latviski/Polski/Românâ/Slovenčina/Українська/Français/日本語/한국어/Čestina Modo de condução Ligado/Desligado Data & Hora ___Y___M___D 00:00:00 Formato da data Nenhum / YYYY MM DD / MM DD YYYY / DD MM YYYY Carimbo Ligado/Desligado Frequência...
  • Seite 99: Dados Técnicos

    Dados técnicos Pantalla TFT Pantalla de 2 pulgadas (5.08 cm) Objetiva Grande angular 140° Caixa estanque À prova de água até 30 m de profundidade Resolução das fotografias 20MP (interpolado) / 16MP / 12MP / 8MP / 5MP Formato dos fotografias .JPG Resolução dos vídeos 4K 30fps;...
  • Seite 100 Declaració de conformitat de la CE vores agudes i de la calor. Comproveu que no hi hagi danys a Bresser GmbH ha preparat una «declaració de conformi- l’aparell, els cables i les connexions abans de posar l’aparell tat» d’acord amb les directrius i normes corresponents en marxa.
  • Seite 101 Trobareu informació sobre l’eliminació adequada al servei la compra. Trobareu les condicions completes de garantia, i els d’eliminació de residus municipal o al consell de medi serveis prestats a www.bresser.de/warranty_terms. ambient corresponent. No llenceu els electrodomèstics a la brossa domèstica! Segons la Directiva europea 2012/19/CE sobre aparells elèctrics i electrònics, així...
  • Seite 102 Lliurament EXPLORER 5 Càmera Suports de base per a superfícies planes Carcassa impermeable Cable USB Carcassa de la càmera Adaptador de trípode 1/4 “(home / dona) Suport per a bicicleta & Corretja Cargols de papallona Bateria Peça de connexió de base &...
  • Seite 103 Primers passos Obertura/tancament de la carcassa impermeable: Com obrir: Com es tanca: Mantingueu premut l’interruptor (1) i, a continuació, Premeu la porta de la caixa fins a baix (1) i, a continuació, fixeu la  utilitzeu la fletxa (2) per obrir la pinça (3). pinça a la frontissa (2).
  • Seite 104 Inserció o retirada de la bateria A. Obriu la coberta de la bateria. B. Inseriu la bateria amb l’orientació correcta. C. Tanqueu la coberta de la bateria. Coberta del compartiment de la bateria Càrrega de la bateria A. La bateria es pot carregar amb l’ordinador mitjançant el cable USB. B.
  • Seite 105 Funcions  EXPLORER 5 EXPLORER 5    1. Lent 4. Port Micro USB 2. Botó d’encesa i 5. Ranura per a Micro SD & Botó modo 6. Port Micro HDMI 3. Micròfon...
  • Seite 106    7. Pantalla 8.  Botó & Botó WIFI 9.  Botó...
  • Seite 107 EXPLORER 5 1 1 1 1 EXPLORER 5 10. Indicador 13. Altaveu 11. Botó OK/d’enregistrament 12. Coberta del compartiment de la bateria...
  • Seite 108 Ús dels suports Subjecció al suport de base (p. e., muntatge al casc):...
  • Seite 109 Exemples de muntatge: Muntatge de base Muntatge al casc  EXPLORER 5  EXPLORER 5 Subjecció a la bicicleta  EXPLORER 5  EXPLORER 5...
  • Seite 110 Ús Premeu el botó d’encesa [ ] diverses vegades per recórrer els diferents modes de la càmera. Enregistrament de vídeos Mantingueu premut el botó d’encesa [ ] durant 3–5 segons per engegar la càmera. A l’extrem superior esquerra apareixerà la icona ].
  • Seite 111 Lapse de temps La funció de lapse de temps pren una sèrie de fotos a intervals específics. La càmera n‘emet un so de tret cada vegada que es pren una foto. En l‘opció de durada del lapse de temps, pot establir una durada per a la gravació. Mode ràfega (tret continu) La càmera dispara fotografies de forma contínua.
  • Seite 112 Nota: • Si la càmera està connectada a un televisor mitjançant un cable HDMI, no podrà gravar vídeos o fotos, només podrà reproduir-los. • El cable HDMI no està inclòs. Reproducció a l‘ordinador: 1. Per tal de reproduir els seus vídeos i fotos en un ordinador, primer ha de transferir-los a l‘ordinador. 2.
  • Seite 113 el botó «» de la càmera durant 3–5 segons per activar la WIFI a la càmera. Ara connecteu la càmera amb el vostre telèfon intel·ligent (cerqueu una xarxa amb el nom que es mostra a la càmera; p. e.: «Live DV»). Utilitzeu la contrasenya que es mostra, normalment «12345678». Ara obriu l’aplicació...
  • Seite 114 Exposició + -2,0 ~ 0 Balanç de blancs Auto / llum diürna / ennuvolat / fluorescent Auto / ISO100 / ISO200 / ISO400 / ISO800 / ISO1600 Effect Normal/Sepia/B&W/Negative Contrast -100 ~ 100 Saturació -100 ~ 100 Nitidesa -100 ~ 100 Ajustaments de sistema Idioma English/Español//Portugues/Pусский/简体中文/繁体中文/Deutsch/Italiano...
  • Seite 115 Dades tècniques Pantalla TFT Pantalla IPS de 2 polzades (5,08 cm) Lent Gran angular de 140° Carcassa impermeable Impermeable fins a 30 metres Resolució de la imatge 20MP (interpolat) / 16MP / 12MP / 8MP / 5MP Format de imatge .JPG Resolution of videos 4K 30fps;...
  • Seite 116: Ogólne Informacje

    Ogólne informacje nich. Chronić kable przed kontaktem z ostrymi krawędziami i wysokimi temperaturami. Przed uruchomieniem skontrolować Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy urządzenie, przewody i podłączenia pod kątem uszkodzeń. Nie uważnie przeczytać wskazówki dotyczące bezpieczeństwa uruchamiać uszkodzonego urządzenia ani urządzenia z uszko- i instrukcję...
  • Seite 117: Deklaracja Zgodności We

    „przekreślonego kosza“ i jednym z chemicznych symboli Cd (= bateria zawiera wami i odpowiednimi normami została sporządzona kadm), Hg (= bateria zawiera rtęć), Pb (= bateria zawiera ołów). przez Bresser GmbH. Na życzenie jest ona w każdej chwili do wglądu. Pełny tekst deklaracji zgodności WE jest dostęp- Gwarancja i serwis ny pod następującym adresem internetowym: www.bresser.de/...
  • Seite 118: Zakres Dostawy

    Zakres dostawy EXPLORER 5 Kamera Podstawa mocowania na płaskich Wodoodporna obudowa Kabel USB Obudowa kamery Adapter statywu 1/4” (mężczyzna/kobieta) Mocowanie do roweru & Paski Śrubki motylkowe Akumulator Podstawa- część łącząca & Adapter Wielofunkcyjne...
  • Seite 119: Pierwsze Kroki

    Pierwsze kroki Otwieranie/zamykanie wodoodpornej obudowy Jak otworzyć: Jak się zamknąć: Naciśnij i przytrzymaj przełącznik (1), a następnie użyj Nacisnąć drzwi obudowy do końca (1), a następnie zatrzasnąć zacisk  strzałki (2), aby otworzyć zacisk (3). na zawiasie (2). Teraz wystarczy nacisnąć zacisk w dół (3), aby ...
  • Seite 120 Wkładanie lub wyciąganie akumulatora A. Otwórz pokrywę baterii. B. Włożyć akumulator we właściwym kierunku. C. Zamknij pokrywę baterii. Klapka na baterie Ładowanie akumulatora A. Bateria może być ładowana za pomocą kabla USB w komputerze. B. Kamera może nagrywać podczas ładowania. C.
  • Seite 121 Funkcje  EXPLORER 5 EXPLORER 5    1. Soczewka 4. Port micro USB 2. Włącznik/wyłącznik 5. Szczelina czytnika Micro SD & Przycisk Mode 6. Port micro HDMI 3. Mikrofon...
  • Seite 122    7. Ekran 8.  Przycisk & Przycisk WIFI 9.  Przycisk...
  • Seite 123 EXPLORER 5 1 1 1 1 EXPLORER 5 10. Wskaźnik operacyjny 11. Przycisk OK/Nagrywanie 12. Klapka na baterie 13. Głośnik...
  • Seite 124 Korzystanie z mocowań Montaż na podstawie mocowania (np. montaż na kasku):...
  • Seite 125 Mocowanie - Przykłady: Mocowanie podstawowe Mocowanie do kasku  EXPLORER 5  EXPLORER 5 Uchwyt rowerowy  EXPLORER 5  EXPLORER 5...
  • Seite 126: Nagrywanie Filmów

    Obsługa Przyciskać przycisk [Wł./Wył./ Tryb] [ ], aby przełączać pomiędzy poszczególnymi trybami kamery. Nagrywanie filmów Wciśnij i przytrzymaj przycisk [ ] od 3 do 5 sekund, aby włączyć aparat. Kamera włączy się w trybie nagrywania. W lewym górnym rogu pojawi się symbol [ ].
  • Seite 127 Opóźnienie czasowe Funkcja poklatkowa wykonuje serię zdjęć w określonych odstępach czasu. Aparat emituje dźwięk migawki za każdym razem, gdy wykony- wane jest zdjęcie. Zdjęcia seryjne (tryb zdjęć seryjnych) Kamera uruchamia nagrywanie seryjne. Aparat wykonuje serię 3 lub 5 zdjęć przy każdym zwolnieniu. Zapisywanie i odtwarzanie Po zakończeniu nagrywania filmy można odtwarzać...
  • Seite 128 Wskazówka: • Gdy aparat jest podłączony do telewizora za pomocą kabla HDMI, nie można nagrywać filmów ani zdjęć, można je tylko odtwarzać. • Kabel HDMI nie wchodzi w zakres dostawy. Odtwarzanie na komputerze: 1. Aby odtwarzać filmy i zdjęcia na komputerze, należy najpierw przesłać te pliki do komputera. 2.
  • Seite 129: Ustawienia Wideo

    W pierwszej kolejności konieczna jest instalacja aplikacji na smartfonie. W tym celu w Google Play Store należy wyszukać „Live DV”. Naciśnij i przytrzymaj przycisk „“ aparatu przez 3 do 5 sekund, aby aktywować WIFI w aparacie. Następnie należy połączyć kamerę ze smartfonem (w tym celu należy wybrać...
  • Seite 130: Ustawienia Systemu

    Sygnał dźwiękowy (Beep) Wył./Włą. Ekspozycja +-2.0~0 Bilans bieli Auto/światło dzienne/pochmurne/fluorescencja Auto/ISO100/ISO200/ISO400/ISO800/ISO1600 Effect Normal/Sepia/B&W/Negative Kontrast -100~100 Nasycenie -100~100 Ostrość -100~100 Ustawienia systemu Język English/Español//Portugues/Pусский/简体中文/繁体中文/Deutsch/Italiano Latviski/Polski/Românâ/Slovenčina/Українська/Français/日本語/한국어/Čestina Tryb samochodowy Wył./Włą. Data i godzina __R__M__D 00:00:00.. Format daty Brak / RRRRR MM DD / MM DD RRRRR / DD MM RRRRR Stempel Wył./Włą.
  • Seite 131: Dane Techniczne

    Wersja FW Wersja oprogramowania firmowego Dane techniczne Ekran TFT Ekran 2-calowy (5.08 cm) Soczewka Kąt 140° Wodoodporna obudowa Wodoodporność do 30 m Rozdzielczość zdjęć 20MP (interpolowana) / 16MP / 12MP / 8MP / 5MP Format zdjęć .JPG Rozdzielczość filmów 4K 30fps; 2.7K 30fps; 1080P 60fps / 1080P 30fps; 720P 120fps / 720P 60fps Format wideo .MOV Pamięć...
  • Seite 132 All rights reserved. NATIONAL GEOGRAPHIC and Yellow Border Design are trademarks of National Geographic Society, used under license. Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede www.bresser.de · service@bresser.de Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. • Errors and technical changes reserved. Manual_9683400_4K-Action-Cam-Explorer-5_de-en-es-fr-it-pt-ca-pl_NATGEO_v112020a...

Inhaltsverzeichnis