Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad Ruby Binocular 650478 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

M O D E D ' E M P L O I
Jumelles Ruby Binocular
N° de commande 650478 / 650489 / 650501
Utilisation conforme
Les jumelles servent à observer des objets éloignés. Le grossissement optique vous permet d'observer de manière
détaillée des animaux, des maisons ou des arbres etc., même de loin. Ce produit est conçu pour une utilisation pro-
tégée en extérieur. Evitez tout contact avec l'humidité, comme par ex. avec la pluie.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut détériorer le produit, de plus elle entraîne l'apparition
de dangers. L'ensemble du produit ne doit être ni modifié, ni transformé !
Consignes de sécurité
Avant de mettre en service le produit, lisez intégralement le mode d'emploi ; il contient des indi-
cations importantes pour son bon fonctionnement. Tout dommage résultant d'un non-respect
des présentes instructions a pour effet d'annuler la garantie ! Nous déclinons toute responsa-
bilité pour les dommages consécutifs ! De même, nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommages matériels ou corporels résultant d'une utilisation de l'appareil non conforme aux
spécifications ou d'un non-respect des présentes instructions ! Dans ces cas, tout droit à la
garantie sera annulé.
Attention : Ne regardez jamais directement le soleil ou à proximité immédiate du soleil ou d'au-
tres sources lumineuses puissantes avec les jumelles. Danger de cécité !
Lors d'un maniement incorrecte, les jumelles peuvent agir comme „loupe" et provoquer un
incendie ! Ne laissez pas les jumelles exposées au soleil.
• N'exposez pas les jumelles aux rayons directs du soleil, à des températures extrêmes, à une humidité élevée ou
de fortes sollicitations mécaniques.
• Ces jumelles ne sont pas un jouet, elles ne doivent pas être laissées à la portée des enfants.
• Assurez-vous, lors de l'utilisation des jumelles, à ce qu'elles ne soient pas exposées à des coups ou similiaires,
car ceci peut provoquer de graves blessures oculaires.
• Dans la mesure du possible, ne touchez jamais les lentilles avec les doigts.
• Ne laissez pas pendiller les jumelles à la bandoulière. Les jumelles pourraient toucher et ainsi blesser vous ou
d'autres personnes. Il y a également un risque d'endommagement pour les jumelles lorsque celles-ci heurtent
d'autres objets.
• Veillez à ne pas vous accrocher par le serre-nuque ou la bandoulière du sacoche de rangement sous risque de
blessures.
• En cas de contact prolongé avec la peau, les bonnettes en caoutchouc peuvent provoquer des irriatations de peau.
Si ceci devait être le cas, contactez votre médecin.
• Ne laissez pas le matériel d'emballage tel que films ou sachets plastiques sans surveillance ; ils pourraient con-
stituer de dangereux jouets pour les enfants. Un petit sachet blanc rempli de petites boules est éventuellement
fourni avec l'emballage. N'ouvrez pas ce sachet, il sert à maintenir l'appareil sec pendant son transport.
Caractéristiques du produit
Ajuster les jumelles à la distance entre les yeux
Comme la distance entre les yeux varie de personne en personne, il est nécessai-
re d'ajuster la distance des deux oculaires des jumelles. Modifiez la position des
deux oculaires en les rapprochant ou en les éloignant l'un de l'autre. Lors d'un aju-
stement correcte, vous devez, en regardant à travers les jumelles, voir un cercle.
Mise au point
Regardez à travers les jumelles. Visez un objet éloigné. Fermez l'oeuil droit. Tournez maintenant la molette centra-
le (A) des jumelles, jusqu'à ce que vous voyez l'objet visé avec netteté dans l'oculaire gauche. Ouvrez ensuite l'oe-
uil droit et fermez l'oeuil gauche. Tournez le réglage dioptrique (B) de l'oculaire droit jusqu'à ce que vous voyiez l'ob-
jet également ici de façon nette. Les jumelles sont maintenant ajustées à vos yeux. Après l'ajustement, la mise au
point ne s'effectue plus qu'au moyen de la molette centrale (A).
Bonnettes en caoutchouc pour les porteurs de lunettes
Pour les porteurs de lunettes, ces jumelles sont munies de bonnettes en caoutchouc rabattables (C). Grâce à ces bonnet-
tes, vos yeux sont plus proches de la lentille optique, ce qui offre aux porteurs de lunettes un champ de vision optimal.
Entretien, nettoyage, conservation et élimination des éléments usés
Les jumelles ne nécessitent aucun entretien et ne doivent donc jamais être ouvertes. Le boîtier et les lentilles doi-
vent uniquement être nettoyés avec un chiffon doux, non pelucheux et éventuellement légèrement humide (un chif-
fon pour lunettes convient parfaitement) ou avec un pinceau pour la poussière. Le nettoyage des lentilles doit être
effectué sans exercer de pression pour éviter de rayer les lentilles. Si vous utilisez un produit de nettoyage, veillez
à ce qu'il ne soit pas appliqué directement sur la lentille. Appliquez toujours le liquide de nettoyage en premier sur
le chiffon. N'utilisez que des produits de nettoyage appropriés pour les jumelles et non pas des nettoyants agressifs
ou des solutions chimiques ; ceux-ci pourraient attaquer la surface du boîtier ou les lentilles.
En cas de non-utilisation, conservez les jumelles dans leur sacoche de rangement fourni. Lors du stockage et du trans-
port, cela protège les jumelles des influences extérieures telles que poussière, chocs légers, rayures des lentilles etc.
Il convient de procéder à l'élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux prescrip-
tions légales en vigueur.
Caractéristiques techniques
650478
Grossissement
16x
Diamètre de l'objectif
32mm
Champ visuel à 1000 m
63m
Revêtement des lentilles
oui
Plage de températures
Humidité de l´air
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun
préalable.
© Copyright 2005 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
www.conrad.com
Version 04/05
correct
incorrect
650489
650501
8x
10x
21mm
25mm
126m
101m
oui
oui
-10°C à +45°C
< 90% (sans condensation)
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
Verrekijker Ruby Binocular
Bestelnr. 650478 / 650489 / 650501
Voorgeschreven gebruik
De verrekijker dient voor het observeren van op afstand gelegen objecten. Dankzij de optische vergroting kunt u die-
ren, gebouwen, bomen, enz. ook op grotere afstanden nauwkeurig tot in detail waarnemen. Het product is geschikt
voor beschut gebruik in de open lucht. Rechtstreeks contact met vocht, bijv. regen, moet worden voorkomen.
Een andere toepassing dan hierboven beschreven, kan leiden tot beschadiging van het product en brengt risico´s
met zich mee. Het complete product mag niet worden gewijzigd of omgebouwd!
Veiligheidsinstructies
Lees voor ingebruikneming de volledige gebruiksaanwijzing door; deze bevat belangrijke
instructies voor het juiste gebruik. Bij schade die wordt veroorzaakt door het niet in acht nemen
van deze gebruiksaanwijzing, vervalt het recht op garantie! Voor vervolgschade die hieruit ont-
staat, zijn wij niet aansprakelijk! Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door
ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften zijn wij niet aanspra-
kelijk! In dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie.
Let op: Kijk met de verrekijker nooit rechtstreeks in de zon of in andere sterke lichtbronnen, ook
niet in de buurt ervan. Er bestaat het gevaar dat u verblind raakt.
Bij verkeerd gebruik kan de verrekijker als „brandglas" werken. Hierdoor kan brand ontstaan!
Laat de verrekijker niet in de zon liggen.
• De verrekijker mag niet worden blootgesteld aan extreme temperaturen, sterke mechanische belastingen, direct
zonlicht of hoge vochtigheid.
• De verrekijker is geen speelgoed. Houd deze buiten bereik van kinderen.
• Zorg dat u tijdens het gebruik van de verrekijker nergens tegen aan stoot of iets dergelijks, aangezien hierdoor
ernstig oogletsel kan ontstaan.
• Raak de lenzen zo min mogelijk met uw vingers aan!
• Laat de verrekijker niet aan de nekband heen en weer slingeren. De verrekijker kan u en anderen raken en ver-
wonden. Ook kan de verrekijker beschadigd raken wanneer deze tegen andere voorwerpen aan stoot.
• Zorg dat u met de nekband nergens achter blijft haken; er bestaat de kans dat u hierdoor gewond raakt.
• De rubberen oogschelpen kunnen bij langdurig contact met de huid irritaties veroorzaken. Raadpleeg in dit geval
een arts.
• Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos liggen. Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn Het kan zijn
dat de verpakking een klein wit zakje met korrels bevat. Open dit zakje niet. Dit dient voor het droog houden van
het apparaat tijdens het transport.
Productkenmerken
Verrekijker instellen op de oogafstand
Aangezien de oogafstand van persoon tot persoon varieert, is het nodig de onder-
linge afstand van beide oculairs van de verrekijker in te stellen. Verander de posi-
tie van beide oculairs door deze naar elkaar toe of uit elkaar te draaien. Bij een juis-
te afstelling is het beeld door de verrekijker als kruis zichtbaar.
Scherpstellen
Kijk door de verrekijker. Richt op een object in de verte. Sluit uw rechteroog. Draai nu aan het middelste wieltje (A)
van de verrekijker totdat u in het linker oculair het betreffende object scherp ziet. Open nu uw rechteroog en sluit
uw linkeroog. Draai nu aan het oogstuk (B) van het rechter oculair totdat het object ook voor dit oog scherp wordt
weergegeven. De verrekijker is nu op uw ogen ingesteld. Voor toekomstige scherpstellingen hoeft u alleen nog aan
het middelste wieltje (A) te draaien.
Rubberen oogschelpen voor brildragers
Voor brildragers is de verrekijker voorzien van omklapbare rubberen oogschelpen (C). Uw ogen komen hierdoor
dichterbij de oculairlenzen waardoor het gezichtsveld ook voor brildragers optimaal wordt weergegeven.
Onderhoud, reiniging, opbergen en afvalverwerking
De verrekijker is nagenoeg onderhoudsvrij en mag absoluut niet worden geopend. De behuizing en de lenzen die-
nen alleen met een zachte, pluisvrije eventueel iets vochtig gemaakte doek (voor de lenzen is een brilpoetsdoek erg
geschikt) of een zachte borstel te worden gereinigd. Oefen geen druk uit bij het reinigen van de lenzen aangezien
dit krassen kan veroorzaken. Indien u de verrekijker met een reinigingsmiddel schoonmaakt, zorg er dan voor dat u
het reinigingsmiddel niet rechtstreeks op de lenzen druppelt. Druppel de reinigingsvloeistof altijd eerst op een doek.
Gebruik een schoonmaakmiddel dat geschikt is voor de verrekijker. Gebruik in geen geval agressieve reinigings-
middelen of chemische oplosmiddelen; deze kunnen de behuizing en lenzen aantasten.
Berg de verrekijker op in de meegeleverde opbergtas wanneer u de verrekijker niet gebruikt. Deze beschermt de
verrekijker bij opslag en transport tegen invloeden van buitenaf, zoals stof, stoten, enz.
Verwijder het onbruikbaar geworden product volgens de geldende wettelijke voorschriften.
Technische gegevens
650478
Vergroting
16x
Objectiefdiameter
32mm
Gezichtsveld bij 1000 m
63m
Lensbescherming
ja
Temperatuurbereik
Luchtvochtigheid
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse
gaan. Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2005 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany.
www.conrad.com
Versie 04/05
fout
650489
650501
8x
10x
21mm
25mm
126m
101m
ja
ja
-10°C tot +45°C
< 90% (niet condenserend)
*04-05/HK
juist

Werbung

loading

Verwandte Anleitungen für Conrad Ruby Binocular 650478

Diese Anleitung auch für:

Ruby binocular 650489Ruby binocular 650501